HX075-0500600-AG-001 - Non catégorisé AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HX075-0500600-AG-001 AURIOL au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AURIOL HX075-0500600-AG-001 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation À définir selon le type de produit
Maintenance Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de nettoyage et d'entretien
Sécurité Respecter les consignes de sécurité fournies dans la documentation
Informations générales Vérifier les spécifications avant l'achat pour s'assurer de la compatibilité

FOIRE AUX QUESTIONS - HX075-0500600-AG-001 AURIOL

Comment puis-je allumer l'AURIOL HX075-0500600-AG-001 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Utilisez les boutons de réglage situés à côté de l'écran pour augmenter ou diminuer la luminosité.
L'appareil ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur est fonctionnel. Redémarrez l'appareil et réessayez la connexion.
Comment réinitialiser l'AURIOL HX075-0500600-AG-001 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Quels accessoires sont inclus avec l'appareil ?
L'appareil est livré avec un câble d'alimentation, un manuel d'utilisation et une garantie de 2 ans.
L'appareil émet des bips continus, que signifie cela ?
Des bips continus peuvent indiquer un problème de surchauffe. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Comment nettoyer l'AURIOL HX075-0500600-AG-001 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Ne jamais utiliser de produits chimiques ou d'eau pour éviter d'endommager l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation en version numérique ?
Le manuel d'utilisation en version numérique est disponible sur le site officiel du fabricant dans la section 'Support'.
Que faire si l'appareil ne répond plus ?
Essayez de le redémarrer en débranchant l'alimentation puis en la reconnectant après quelques secondes.

Questions des utilisateurs sur HX075-0500600-AG-001 AURIOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HX075-0500600-AG-001 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HX075-0500600-AG-001 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI HX075-0500600-AG-001 AURIOL

Leverandør Bemærk, at følgende adresse ikke er en adresse, hvor du kan opnå service. Kontakt først serviceafdelingen nævnt ovenfor. digi-tech gmbh Valterweg 27A 65817 Eppstein TYSKLAND IAN 392071_2201- 48 - Utilisation et avertissements de sécurité Table des matières Table des matières .......................................... - 48 - Introduction ..................................................... - 49 - Utilisation conforme ........................................ - 49 - Contenu du colis ............................................. - 49 - Données techniques ....................................... - 49 - Station météo radioguidée ...................... - 49 - Bloc d'alimentation secteur ...................... - 49 - Sonde extérieure ...................................... - 50 - Explication des symboles ............................... - 50 - Explication des symboles des piles ............... - 52 - Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes ............ - 53 - Consignes de sécurité pour les utilisateurs ............................................ - 53 - Consignes de sécurité pour les piles ....... - 53 - Risque électrique ...................................... - 55 - Suspendre ou poser l'appareil en toute sécurité .............................................. - 56 - Suspendre ou placer la sonde extérieure en toute sécurité .............................................. - 57 - Description de l’appareil ............................... - 58 - Écran ......................................................... - 58 - Champs de commande ............................ - 59 - Description du capteur externe ..................... - 60 - Mise en service ............................................... - 61 - Réception du signal radio .............................. - 62 - Problème de réception ............................. - 62 - Activer et désactiver la réception radio .. - 62 - Redémarrer la réception radio ................ - 62 - Arrêter la réception radio ........................ - 62 - Réglage rapide ............................................... - 62 - Réglage de base ............................................ - 63 - Ajustement du fuseau horaire ........................ - 63 - Format de l'heure 12/24 heures .................. - 63 - Allumer/tamiser l'éclairage de l'écran ......... - 63 - Alarme de réveil ............................................. - 64 - Régler l'alarme de réveil .......................... - 64 - Activer ou désactiver l'alarme de réveil . - 64 - Fonction de répétition de l'alarme (SNOOZE) ............................................... - 64 - Désactiver l'alarme de réveil ................... - 64 - Température .................................................... - 64 - Sélectionner l'unité de température ........ - 64 - Régler l'avertissement de température .... - 64 - Activer et désactiver l'avertissement de température ......................................... - 65 - Avertissement de gel ................................ - 65 - Prévision météo ............................................... - 65 - Symboles météo ....................................... - 65 - Tendances ....................................................... - 66 - Sonde extérieure/réglage du canal ............ - 66 - Humidité intérieure ......................................... - 66 - Phases de la lune ............................................ - 66 - Valeurs maximales et minimales.................... - 67 - Indicateur de charge des piles ...................... - 67 - Redémarrage (RESET) .................................... - 67 - Consignes d'entretien ..................................... - 67 - Stockage ......................................................... - 68 - Déclaration de conformité UE simplifiée ...... - 68 - Élimination ....................................................... - 68 - Élimination de l'équipement électrique ... - 68 - Élimination des piles ................................. - 69 - Recyclage ................................................. - 70 - Élimination des déchets............................ - 70 - Logo TRIMAN .......................................... - 70 - Garantie digi-tech gmbh ............................... - 70 - Conditions de garantie ............................ - 71 - Période de garantie et réclamations légales pour défauts ................................ - 71 - Étendue de la garantie ............................ - 71 - Procédure de mise en œuvre de la garantie ........................................... - 71 - Service de commande ................................... - 72 - Service ............................................................. - 72 - Fournisseur ...................................................... - 72 -- 49 -

STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE

Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouvelle station météo radioguidée (ci-après dénommée « l'appareil »). Vous avez opté pour un appareil de grande qualité. La notice d'utilisation fait partie intégrante de cet appareil. Elle contient des consignes importantes relatives à la sécurité, à l'utilisation et au recyclage. Il convient de vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement comme décrit et pour les applications spécifiées. En cas de transmission de l'appareil à un tiers, veillez à lui remettre tous les documents. Veuillez conserver l’emballage et le mode d’emploi pour toute question ultérieure. Utilisation conforme Cet appareil a été conçu pour afficher l'heure et remplir les fonctions supplémentaires décrites dans la notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation non conforme ou inappropriée de l'appareil. L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Contenu du colis Remarque : veuillez vérifier le contenu de l'emballage après l'achat. Vérifiez qu'aucune pièce n'est manquante ou endommagée. Si le contenu est incomplet et/ou des pièces sont endommagées, n'utilisez pas l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Règlement en cas de garantie »).

1 x station météo radioguidée

1 x bloc d'alimentation

1 x sonde extérieure

1 x notice d'utilisation Données techniques Station météo radioguidée Signal radio DCF77, bande de fréquence 77,5 kHz Plage de mesure / température : - 9,9 – 50 °C Affichage de la température / tolérance : +/- 2 °C Plage de mesure / humidité : 20 % – 95 % Indicateur d'humidité / tolérance : +/-8 % Dimensions : env. 156 x 114 x 31 mm Poids : env. 249 g (sans les piles) Piles : 2 x 1,5 V AA R6/LR6 Classe de protection III Bloc d'alimentation secteur Modèle : HX075-0500600-AG-001 Fabricant : Dongguan Shijie Huaxu Electronics Factory Poids : 63 g Longueur du câble : env. 1,5 m, sans la fiche d'alimentation Entrée : 100-240 V, ~50/60 Hz, 0,3 A max. Sortie : 5,0 V, 0,6 A, 3,0 W Efficacité moyenne en fonctionnement : 69,4 % Efficacité à faible charge (10 %) : 60,11 %- 50 - Consommation électrique à vide : < 0,1 W Classe de protection : II Niveau d'efficacité énergétique : VI Sonde extérieure Plage de mesure / température : -20 – 50 °C Affichage de la température / tolérance : +/- 2 °C Plage de mesure / taux d'humidité : 20 % – 95 % Indicateur d'humidité / tolérance : +/-8 % Portée : max. 100 m Fréquence de transmission : 433,92 MHz Puissance d'émission : 0,024 W, -10 dB Dimensions : env. 102 x 43,5 x 29,5 mm Poids : env. 51 g (sans les piles) Indice de protection à travers le boîtier (sonde extérieure) : IPX4 (protection contre les projections d'eau selon la norme IEC 60529) Piles : 2 x 1,5 V AAA R03/LR03, (UM-4) - Symbole du courant continu Explication des symboles

DANGER ! Ce symbole/mot de signalisation indique un danger présentant un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION ! Ce symbole/cette mention d'avertissement indique un danger présentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave.

DE MORT ! Ce symbole/message indique un risque d'électrocution. Remarque : Ce mot d'avertissement est utilisé pour des informations supplémentaires. Une mauvaise utilisation des piles / piles rechargeables peut entraîner un risque d'explosion et un risque de fuite du liquide contenu dans les piles.

Piles de la station météo radioguidée : 2 x 1,5 V AA R6/LR6

Piles de la sonde extérieure : 2 x 1,5 V AAA R03/LR03, (UM-4) , DC 5 V Indicateur de tension continue (5 volts) Classe de protection III - Appareil Protection contre les chocs électriques (courants corporels dangereux) grâce à une basse tension de protection ( < 60 V DC) Bloc d'alimentation inclus Classe de protection II – Bloc d'alimentation (protection par isolation renforcée ou double)

Polarité du connecteur, 5 V 0,6 A 3,0 W

Indice de protection à travers le boîtier (sonde extérieure uniquement) : IPX4 (protection contre les projections d'eau selon la norme IEC 60529) Niveau d'efficacité énergétique VI GS- sécurité testée par le TÜV Rheinland

Veuillez lire la notice d'utilisation ! Avec le marquage CE, la société digi-tech gmbh déclare que son produit est conforme aux directives européennes applicables. Utilisation uniquement dans des espaces intérieurs secs !- 52 - Température intérieure/extérieure Humidité de l'air Alerte de gel, alerte de neige

Portée de la sonde extérieure : 100 m max. Fréquence de transmission : 433,92 MHz Puissance de transmission : 0,024 W Signal radio DCF77 Ondes radio / symbole radio Heure Alarme de réveil

Snooze (répétition d'alarme) Explication des symboles des piles

Gardez toujours les piles hors de portée des enfants.

Ne jetez pas les piles dans le feu ou ne les mettez pas en contact avec du feu.

Les piles doivent toujours être utilisées correctement.- 53 -

Ne pas déformer ou endommager les piles.

Ne pas ouvrir ou démonter les piles.

Ne pas mélanger des piles de marques ou de types différents.

Ne pas mélanger les piles neuves et usagées.

Ne pas charger les piles.

Protéger les piles de l'humidité et les tenir à l'écart des liquides.

Ne pas mettre les piles en court-circuit.

Toujours insérer les piles correctement dans l'appareil. Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité pour les utilisateurs

Cet appareil peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants à partir de 8 ans) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou un manque d'expérience et de connaissances, seulement si elles sont surveillées ou ont été formées à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et si elles comprennent les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Gardez également les films d'emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque d’étouffement. Consignes de sécurité pour les piles- 54 - AVERTISSEMENT !

Conservez les piles/piles rechargeables neuves et usagées hors de portée des jeunes enfants. En cas d´ingestion d´une pile/pile rechargeable, consultez immédiatement un médecin. En cas d'ingestion ou d'insertion d'une pile dans n'importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Les piles/piles rechargeables doivent toujours être insérées en respectant la polarité. Si nécessaire, nettoyez au préalable les pôles de la pile et les contacts électriques de l'appareil. N'essayez pas de recharger, de court-circuiter ou d'ouvrir les piles. Ne chauffez jamais les piles/piles rechargeables pour les recharger. N'exposez jamais les piles/piles rechargeables à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. Il existe un risque accru de fuite ! Ne jetez jamais les piles/piles rechargeables dans le feu car elles peuvent exploser. Une mauvaise utilisation des piles/piles rechargeables expose à un risque d'explosion et à un risque de fuite du liquide contenu dans les piles. En cas de fuite des piles/piles rechargeables, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Utilisez des gants. En cas de contact avec le liquide de la pile, rincez aussitôt les zones touchées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Retirez immédiatement les piles/piles rechargeables usagées de l'appareil, il y a un risque accru de fuite. Remarque : Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées ! Il convient de ne pas combiner des types différents de piles ni des piles neuves et usagées ! Les bornes ne doivent pas être court-circuitées ! Les piles/batteries vides doivent être retirées de l’appareil et éliminées en toute sécurité (voir Mise au rebut des piles) !- 55 - Si l'appareil est stocké inutilisé pendant une longue période, les piles/piles rechargeables doivent être retirées. Risque électrique

RISQUE D'ÉLECTROCUTION/ DE MORT ! Afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'immerger pas l'appareil ni le bloc d'alimentation dans de l'eau ou dans tout autre liquide. Ne touchez pas l'appareil ni le bloc d'alimentation avec les mains mouillées, et ne le faites pas fonctionner à l'extérieur ou dans des pièces très humidité. Ne placez pas de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur ou à proximité immédiate de l'appareil ou du bloc d'alimentation. Le récipient pourrait basculer et le liquide reversé compromettre la sécurité électrique. N'ouvrez ou ne retirez en aucun cas le boîtier de l'appareil ou du bloc d'alimentation. À l'intérieur du boîtier se trouvent des pièces sous tension qui peuvent, au contact, entraîner un choc électrique. N'insérez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. Vous pourriez toucher des pièces sous tension, avec risque de choc électrique. Après utilisation, pendant les orages ou en cas de problèmes de fonctionnement (panne ou présence de fumée par exemple) retirez le bloc d'alimentation de la prise électrique. Tirez toujours sur le bloc secteur et non sur le câble de connexion. Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique, retirez le bloc secteur de la prise électrique. Le bloc d'alimentation consomme toujours une petite quantité d'électricité tant qu'il est connecté à une prise secteur. Même si l'appareil n'est pas connecté au bloc d'alimentation. En cas d'urgence, la prise électrique doit rester facilement accessible pour vous permettre de- 56 - débrancher rapidement le bloc d'alimentation. Disposez le câble du bloc d'alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement. Le câble du bloc d'alimentation ne doit pas être plié ou pincé. Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes et des bords aiguisés. N'apportez aucune modification à l'appareil ou au bloc d'alimentation. Les réparations de l'appareil ou du bloc secteur ne doivent être effectuées que dans un atelier spécialisé. Des réparations mal effectuées peuvent entraîner des risques considérables pour l’utilisateur. N'utilisez l'appareil qu'avec le bloc d'alimentation fourni. Utilisez l'adaptateur secteur uniquement pour cet appareil. En cas de défaut, le bloc secteur ne peut être remplacé que par un bloc secteur du même type. Utilisez uniquement un bloc d'alimentation SELV. La très basse tension de sécurité (Safety Extra Low Voltage) décrit une tension sélectionnée si basse qu'il n'y a aucun danger de chocs électriques excessifs en cas de contact direct avec celle-ci, que ce soit pendant le fonctionnement normal ou en cas de défaut individuel. Suspendre ou poser l'appareil en toute sécurité L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation dans des pièces avec une humidité de l'air élevée (par ex. les salles de bains). Pour un montage mural, vous pouvez utiliser les chevilles et les vis fournies. Avant de le fixer au mur, assurez-vous qu'il n'y a pas de conduite de gaz, d'eau ou d'électricité à l'endroit du perçage. Respectez les caractéristiques du mur. Le matériel de fixation fourni ne convient pas à tous les types de murs. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une fixation inappropriée. Dépliez le pied de support (36) pour installer l'appareil en toute sécurité. Protégez les surfaces sensibles avant d'y installer l'appareil afin d'éviter l'apparition de rayures. Veillez à respecter les recommandations suivantes : toujours garantir une aération suffisante (ne placez pas la station météo sur des étagères ou à des endroits où des rideaux ou des meubles pourraient recouvrir les fentes d'aération (34), et veillez à laisser un espace de minimum 10 cm de chaque côté de l'appareil) ;- 57 - ne pas placer l'appareil sur un tapis épais ou un lit pendant le fonctionnement et éviter qu'une source de chaleur directe (par exemple, des radiateurs) n'agisse sur l'appareil ; ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ; éviter tout contact avec les projections d'eau et les gouttes d'eau ; ne pas placer l'appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (par exemple des haut-parleurs) ; ne laisser aucun corps étranger et aucune poussière pénétrer ; l'appareil doit être toujours tenu à l'écart des bougies et autres flammes nues afin d'éviter la propagation du feu ; Suspendre ou placer la sonde extérieure en toute sécurité Placez la sonde extérieure de manière à ce qu'elle soit protégée des influences météorologiques directes, par ex. sous un auvent ou un abri d'auto. La sonde extérieure répond aux exigences de la classe de protection IPX4 et est ainsi protégée contre les projections d'eau. Vous pouvez utiliser la cheville et la vis fournies pour un montage mural. Avant de le fixer au mur, assurez-vous qu'il n'y a pas de conduite de gaz, d'eau ou d'électricité à l'endroit du perçage. Respectez les caractéristiques du mur. Le matériel de fixation fourni ne convient pas à tous les types de murs. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une fixation inappropriée. Protégez les surfaces sensibles avant d'y installer l'appareil afin d'éviter l'apparition de rayures. Veillez à respecter les recommandations suivantes: la sonde extérieure doit être placée à la verticale ou suspendu ; une ventilation suffisante est toujours garantie (laissez au moins 10 cm sur le côté) ; la sonde extérieure ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ; la sonde extérieure ne doit pas être suspendue ou se trouver à proximité immédiate de champs magnétiques (par exemple de haut-parleurs) ; ne laisser aucun corps étranger et aucune poussière pénétrer ; protéger les surfaces sensibles avant l'installation.- 58 - Description de l’appareil Écran

Avertissement de gel

Avertissement de température

Indicateur de capteur extérieur / canal

Température extérieure

Indicateur de niveau de batterie / capteur extérieur

Température ambiante

Indicateur de niveau de batterie / appareil- 59 -

Symbole de réception radio (DCF77)

Affichage de l'heure d'été

Symboles d'alarme 1+2

Affichage de l'heure

Affichage de la pièce / appareil

Phase de la lune Champs de commande

Touche vers le haut, MAX/MIN- 60 -

Dispositif de suspension

Bouton d'avertissement de température

Redémarrer/éteindre le bouton de réception radio

Compartiment à piles

Pied de support à déplier

Connecteur femelle creux, DC 5,0 V

Description du capteur externe

Affichage du canal (1, 2, 3)

Indicateur de niveau des piles

Dispositif de suspension

Sélecteur de canal (1, 2, 3)

Compartiment à piles

Température extérieure

Insérez tout d'abord les piles dans le compartiment à piles de la sonde extérieure (46) et ensuite seulement dans le compartiment à piles de l'appareil (35). Retirez le film protecteur de l'appareil et de la sonde extérieure. Ouvrez le compartiment à piles (46) de la sonde extérieure. Insérez les piles fournies en respectant la polarité. La LED de contrôle (47) s'allume temporairement et la température extérieure (48) ainsi que l'humidité extérieure (40) sont affichées. Refermez le compartiment à piles (46). Ouvrez le compartiment à piles de l'appareil (35). Insérez les piles fournies en respectant la polarité. L'écran s'affiche brièvement dans son intégralité. Un signal sonore retentit et la température ambiante (11) ainsi que l'humidité ambiante (13) sont affichées. Refermez le compartiment à piles (35). L'écran (1) est temporairement affiché complètement, puis le système météorologique clignote brièvement – légèrement nuageux. En conséquence, les ondes radio de l'affichage du capteur extérieur/canal (5) clignotent et l'appareil reçoit les données du capteur extérieur. Ce processus peut prendre quelques minutes. En cas de réception réussie, le canal CH 1, 2 ou 3 sélectionné et apparaît dans l'affichage du capteur extérieur/canal (5). La température extérieure actuelle (7) et l'humidité extérieure actuelle (9) s' affichent à l'écran. Une fois la réception de la sonde extérieure réussie, l'appareil commence à recevoir le signal radio DCF77 et le symbole radio (14) clignote à l'écran. Ce processus peut durer 3 à 10 minutes. Pendant la réception, toutes les touches, à l'exception de la touche SNOOZE/LIGHT (8) et de la touche de réception radio (32), sont sans fonction, l'éclairage de l'écran s'éteint temporairement. Si la réception du signal horaire n'aboutit pas au bout de 10 minutes, le symbole radio (14) s'éteint . Réglez l'heure manuellement (voir réglage de base). L'appareil recevra le signal radio entre 01 h 00 et 03 h 00 et lancera une nouvelle tentative de réception à 04 h 00 et à 05 h 00. L'heure est corrigée automatiquement après la réception réussie du signal. Remarque : veuillez ne pas déplacer l'appareil ou la sonde extérieure pendant le processus de réception.- 62 - En cas de réception réussie, le symbole radio (14) apparaît en permanence et l'heure, la date et le jour de la semaine corrects s'affichent automatiquement. Pendant l'heure d'été, l'affichage de l'heure d'été (15) apparaît à l'écran. Réception du signal radio Problème de réception Le signal radio DCF77 est émis depuis les environs de Francfort-sur-le-Main. Il peut être reçu jusqu'à environ 2 000 km dans le rayon autour de Francfort-sur-le-Main. Cependant, certaines sources d'interférences peuvent considérablement gêner la réception. Si votre appareil ne reçoit pas correctement le signal radio DCF77, suspendez ou déplacez l'appareil à un autre emplacement. Veuillez noter qu'il peut y avoir des rayonnements électromagnétiques à proximité d'ordinateurs, de téléphones, de radios et de téléviseurs, ce qui peut perturber la réception du signal radio DCF77. Les éléments épais d´isolation utilisés dans le bâtiment (éléments de construction métalliques), les montagnes élevées ou les perturbations atmosphériques sont également des sources d'interférences pouvant nuire à la réception du signal radio DCF77. Remplacez les piles si nécessaire. Activer et désactiver la réception radio Vous pouvez définitivement désactiver la réception radio en appuyant sur la touche SET (25) 1 x longtemps et 9 x brièvement. L'écran affiche ON. Appuyez sur la touche vers le haut (26) ou sur la touche vers le bas (27) pour commuter sur OFF. Le symbole radio (14) s'éteint. L'appareil ne reçoit plus le signal radio DCF77. Vous pouvez manuellement désactiver la réception radio en appuyant sur la touche SET (25) 1 x longtemps et 9 x brièvement. L'écran affiche OFF. Appuyez sur la touche vers le haut (26) ou sur la touche vers le bas (27) pour commuter sur OFF. Le symbole radio (14) apparaît sur l'écran. L'appareil recevra le signal radio entre 01 h 00 et 03 h 00 et lancera une nouvelle tentative de réception à 04 h 00 et à 05 h 00. L'heure est corrigée automatiquement après la réception réussie du signal. Redémarrer la réception radio Vous pouvez redémarrer la réception radio en appuyant sur la touche de réception radio (32). Le symbole de réception radio (14) clignote à l'écran, l'appareil reçoit le signal radio DCF77. Ce processus peut durer 3 à 10 minutes. Si la réception est réussie, le symbole radio (14) apparaît en permanence. Arrêter la réception radio Vous pouvez arrêter la réception radio en appuyant sur la touche de réception radio (32) lors de la réception du signal radio DCF77. Le symbole radio (14) s'éteint. L'appareil ne recevra plus de signal radio DCF77. Entre 01 h 00 et 03 h 00, l'appareil tentera à nouveau de recevoir le signal radio et lancera une nouvelle tentative de réception à 04 h 00 et 05 h 00. Réglage rapide Lors du réglage des valeurs numériques, vous pouvez utiliser la fonction de réglage rapide en- 63 - appuyant sur et maintenant enfoncées la touche vers le haut (26) et la touche vers le bas (27). Réglage de base Vous pouvez effectuer les réglages suivants : L'année, la position D/M<->M/D, le mois, le jour, le fuseau horaire, les heures, les minutes, le format d'heure 12/24 heures, la langue de l'affichage du jour de la semaine et la réception radio ON/OFF. Appuyez sur la touche SET (25) et maintenez- la enfoncée pendant environ 3 secondes dans l'affichage de l'heure normale, l'année clignote et peut être réglée à l'aide de la touche vers le haut (26) et de la touche vers le bas (27). Appuyez sur la touche SET (25) pour confirmer le réglage. Réglez de la même manière la position de D (jour)/M (mois) <-> M (mois)/D (jour), le mois, le jour, le fuseau horaire 00 – (-)12, les heures, les minutes, le format horaire 12/24 heures, la langue de l'affichage du jour de la semaine (ENG=anglais, FRE=français, GER=allemand,, SPA=espagnol, DUT=néerlandais, DAN=danois, ITA=italien, RUS=russe) et la réception radio ON/OFF. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche SET (25). Vous revenez ainsi à l'affichage normal de l'heure. Ajustement du fuseau horaire Si vous vous trouvez dans un pays où l'heure actuelle diffère de l´heure du signal radio DCF77, utilisez le réglage du fuseau horaire pour utiliser votre station météo radioguidée dans un fuseau horaire différent de celui du réglage standard (UTC+1 = heure d'Europe centrale). Réglez la différence en heures (par exemple -

01) par rapport au fuseau horaire souhaité.

Appuyez 1 x longuement et 4 x brièvement sur la touche SET (25) dans l´affichage normal de l'heure. Le fuseau horaire clignote et peut être réglé avec la touche vers le haut (26) et la touche vers le bas (27). Appuyez sur la touche SET (25) pour confirmer le réglage. Appuyez plusieurs fois sur la touche SET (25) jusqu'à ce que vous reveniez à l'affichage de l'heure normale. Format de l'heure 12/24 heures Dans l'affichage de l'heure normale, appuyez sur la touche vers le bas (27). Le format horaire de 12 ou 24 heures clignote et peut être réglé à l'aide de la touche vers le haut (26) et de la touche vers le bas (27). Au format 12 heures, l'affichage indique AM le matin et PM l'après-midi Allumer/tamiser l'éclairage de l'écran Pour un éclairage permanent de l'écran, le bloc d'alimentation doit être raccordé à la fiche (37) et à une source d'alimentation externe. Fonctionnement de la batterie : Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT (8) pour allumer l'éclairage de l'écran pendant environ 5 secondes. Fonctionnement avec le réseau : Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT (8) pour choisir entre un éclairage élevé, faible ou nul.- 64 - Alarme de réveil Régler l'alarme de réveil L'appareil dispose de 2 heures d'alarme réglables séparément. Dans l'affichage normal de l'heure, appuyez sur la touche SET (25) pour sélectionner l'alarme 1

s'affiche, appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche SET (25) pour passer au mode de réglage. Les heures clignotent à l'écran. Réglez les heures en appuyant sur le bouton vers haut (26) et le bouton vers le bas (27). Confirmez le réglage en appuyant sur la touche SET (25). Réglez les minutes de la même manière. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche SET (25). Vous revenez ainsi à l'affichage normal de l'heure. Activer ou désactiver l'alarme de réveil Votre appareil dispose de deux alarmes de réveil distinctes, Alarme 1 et Alarme. Appuyez 1 x sur le bouton d'alarme (28) pour activer l'alarme1. Le symbole d'alarme 1 (16) apparaît à l'écran (1). Appuyez à nouveau sur le bouton d'alarme (28) pour activer l'alarme2. Le symbole d'alarme 2 (16) apparaît à l'écran (1). Appuyez à nouveau sur le bouton d'alarme (28) pour activer les deux alarmes. Les symboles d'alarme 1+2 (16) s'affichent à l'écran (1). Appuyez une nouvelle fois sur le bouton d'alarme (28) pour activer les deux alarmes. Les symboles d'alarme (16) s'éteignent. Si l'alarme n'est pas désactivée dans les 2 minutes, elle s'éteint automatiquement et sonne à nouveau après 24 heures. Fonction de répétition de l'alarme (SNOOZE) Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT (8) pour désactiver temporairement l'alarme. Le symbole SNOOZE (17) SNZ 1 ou SNZ 2 correspondant clignote à l'écran. L'alarme retentit à nouveau au bout d'environ 5 minutes. Désactiver l'alarme de réveil Appuyez sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche SNOOZE/LIGHT (8), pour éteindre l'alarme. L'alarme retentit à nouveau après 24 heures. Température Sélectionner l'unité de température Dans l'affichage de l'heure normale, appuyez sur le bouton vers le bas (27) pour afficher la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). Régler l'avertissement de température Vous pouvez définir un avertissement de température avec une valeur limite supérieure et inférieure. L'appareil est préréglé sur la valeur limite supérieure 50 °C et la valeur limite inférieure -20 °C. Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche d'avertissement de température (30) et maintenez-la enfoncée. La valeur supérieure clignote- 65 - (-15 – 50 °C) et peut être réglée à l'aide du bouton vers le haut (26) et du bouton vers le bas (27). Appuyez sur la touche d'avertissement de température (30) pour confirmer votre saisie. La valeur inférieure clignote (-20 – 50 °C) et peut être réglée à l'aide du bouton vers le haut (26) et du bouton vers le bas (27). Appuyez sur la touche d'avertissement de température (30) pour confirmer votre saisie. Si la température dépasse la valeur limite supérieure ou se situe en dessous de la valeur limite inférieure, le symbole d'avertissement de température (4) clignote et une alarme retentit lorsque le canal de la sonde est affiché. Activer et désactiver l'avertissement de température Appuyez sur le bouton d'avertissement de température (30) pour activer l'avertissement de température (4). Appuyez une nouvelle fois sur la touche d'avertissement de température (30) pour désactiver l'avertissement de température (4). Avertissement de gel Si la sonde extérieure mesure une température inférieure à +1 °C – -1 °C, il existe un risque de gel. Le symbole d'avertissement de gel (3) clignote. Une alarme sonore retentit également. Si la température est inférieure à -1,1 °C pendant une longue période, seul le symbole de l'avertissement de gel (3) apparaît en permanence. Remarque : même si l'avertissement de gel ne s'affiche pas, il existe généralement, avec des températures proches du point de congélation, toujours un risque de gel et/ou de verglas. La sonde extérieure ne peut mesurer que la température locale à l'endroit où elle est installée. Si vous utilisez plusieurs sondes extérieures, la sonde extérieure avec le canal le plus bas (1, 2 ou 3) est toujours utilisée pour l'avertissement de gel. Appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche SNOOZE/LIGHT (8) pour arrêter l'alarme. Prévision météo Remarque : l'appareil lance les prévisions météo environ 6 heures après sa mise en marche. Les symboles météo montrent la tendance météo pour les prochaines heures et non le temps actuel. Symboles météo Votre appareil peut afficher les symboles météo (2) suivants :

chute de neige- 66 -

forte chute de neige Tendances Votre appareil peut indiquer les tendances pour les données météorologiques suivantes : la température, le taux d'humidité et le symbole météo pour le barbecue.

à la hausse stable baisse Sonde extérieure/réglage du canal Votre appareil peut être utilisé avec jusqu’à trois sondes extérieures en même temps. Ouvrez le compartiment à piles (46) de la sonde extérieure. Réglez le canal souhaité (1-3) avec le sélecteur de canal (45). Pour afficher la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) sur le capteur extérieur, appuyez sur la touche °C/°F (42). Vous pouvez transférer les données directement du capteur externe à l'appareil en appuyant sur la touche T/X (43). Fermez le compartiment à piles (46) de la sonde extérieure. Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche Canal (33) de l'appareil. L'appareil reçoit alors le signal du capteur externe, les ondes radio de l'affichage du capteur externe /canal (5) clignotent. Remarque : la sonde extérieure doit être située dans un rayon maximal de 100 m et sans obstacle de l'appareil. Si vous utilisez plusieurs sondes extérieures : Dans l'affichage normal de l'heure, appuyez sur la touche Canal (33) pour basculer entre les canaux de réception. Le symbole de rotation (6) indique que le système bascule automatiquement entre les différents canaux de réception. Seuls les sondes extérieures concernés sont affichées. Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche Canal (33) pour supprimer les canaux inutilisés ou ajouter de nouveaux canaux. Remarque : le voyant LED de contrôle rouge (47) clignote brièvement pendant la transmission du signal. Humidité intérieure L'humidité intérieure actuelle (13) s'affiche à l'écran. Les symboles de confort (22) indiquent l'évaluation de l'humidité intérieure en 3 catégories : < 40 % Sec 40 – 70 % Confortable > 70 % Humide

Phases de la lune Votre appareil est équipé d'un affichage des phases de lune (24). Les phases de la lune sont :- 67 -

demi-lune croissante

demi-lune (dernier quartier)

demi-lune décroissante Valeurs maximales et minimales La température maximale, la température minimale et le taux d'humidité sont enregistrés dès l'insertion des piles. Appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur la touche vers le haut (26) pour lire les valeurs MAXIMALES et MINIMALES de la température ambiante (11), de l'humidité ambiante (13), de la température extérieure (7) et de l'humidité extérieure (9) à l'écran (1). Les valeurs minimales et maximales sont automatiquement supprimées chaque nuit à 00 h 00. Indicateur de charge des piles Si les piles sont trop faibles pour maintenir l'appareil, la sonde extérieure et la transmission de données en fonctionnement, l'indicateur de charge des piles (10) ou (12) apparaît à l'écran de l'appareil ou du capteur (41). Les piles de tous les appareils doivent être remplacées dès que possible. Redémarrez l’appareil. Redémarrage (RESET) Appuyez sur la touche RESET (31) à l'aide d'un objet fin pour réinitialiser l'appareil et redémarrer la réception radio. Toutes les données seront perdues. Consignes d'entretien

Débranchez le bloc secteur de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. L'appareil ne doit pas être exposé à l'humidité, éviter les gouttes ou les éclaboussures d'eau. Un nettoyage incorrect peut endommager l'appareil. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. N'utilisez pas de détergents agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ou d'objets de nettoyage tranchants ou métalliques, tels que des couteaux, des spatules dures ou d'autres objets similaires. Ceux-ci peuvent endommager la surface.- 68 - Veuillez nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux, comme celui utilisé par exemple pour nettoyer les verres de lunettes. Stockage Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles et rangez l'appareil, nettoyé et protégé de la lumière du soleil, dans un endroit sec et frais, idéalement dans son emballage d'origine. Déclaration de conformité UE simplifiée digi-tech gmbh déclare par la présente que la station météo radioguidée 4-LD6162-1-2 est conforme à la directive RED 2014/53/UE, article 10 (8). Vous pouvez télécharger la notice d'utilisation et la déclaration de conformité ici : www.digi-tech-gmbh.com/downloads Cliquez ensuite sur la loupe et saisissez le numéro d'article 392071_2201. Élimination Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou municipales pour connaître les possibilités d'élimination d'un produit. Respectez l'étiquetage des matériaux d'emballage lors du tri des déchets, ceux- ci sont marqués avec les abréviations (a) et des numéros (b) ayant les significations suivantes : 1 à 7 : plastiques 20 à 22 : papier et carton 80 à 98 : matériaux composites. Élimination de l'équipement électrique Le symbole avec la poubelle barrée signifie que les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont légalement tenus de remettre les équipements électriques et électroniques en fin de vie à une collecte séparée des déchets urbains non triés. De cette manière, un recyclage respectueux de l'environnement et des ressources est garanti. Les piles et accumulateurs qui ne sont pas solidement fixés à l'équipement électronique ou électrique et qui peuvent être retirés sans risque de détérioration, doivent être séparés de l'appareil avant que celui-ci ne soit remis à un point de collecte. Ils doivent ensuite être jetés conformément aux dispositions prévues. Il en va de même pour les lampes qui peuvent être retirées de l'appareil sans risque de détérioration. Les propriétaires d'équipements électriques et électroniques de ménages privés peuvent les remettre aux points de collecte des organismes publics d'élimination des déchets ou aux points de collecte mis en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de l'ElektroG. Le dépôt des appareils usagers est gratuit. Veuillez retourner l'ancien appareil dans votre magasin LIDL. Les distributeurs disposant d'une surface de vente d'au moins 400 m

pour les appareils électriques et électroniques sont tenus de les reprendre. Il en va de même pour les commerces alimentaires dont la surface de vente totale est d'au moins 800 m

, dans la mesure où ils proposent des équipements- 69 - électriques et électroniques en permanence ou au moins plusieurs fois par an. Les vendeurs à distance disposant d'une surface de stockage d'au moins 400 m

pour les équipements électriques et électroniques ou d'une surface totale de stockage d'au moins 800 m

sont également soumis à l'obligation de reprise. De manière générale, les distributeurs sont tenus de veiller à ce que les anciens appareils puissent être repris gratuitement, au moyen d'options de reprise adaptées et à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de remettre gratuitement un ancien appareil à un distributeur qui est obligé de les reprendre, s'ils achètent un nouvel appareil équivalent ayant sensiblement la même fonction. Cette option vaut également en cas de livraison à domicile. Dans le cadre de la vente à distance, la possibilité d'un enlèvement sans frais lors de l'achat d'un appareil neuf est limitée aux équipements d'échange thermique, aux appareils à écran et aux gros appareils dont l'une des dimensions extérieures au moins est supérieure à 50 cm. Le distributeur doit interroger le consommateur sur son intention de retourner l'appareil au moment de la conclusion du contrat de vente. En dehors de cela, les consommateurs peuvent déposer au point de collecte d'un distributeur jusqu'à trois anciens appareils d'un même type gratuitement, sans que cela soit lié à l'achat d'un nouvel appareil. Cependant, les dimensions extérieures des différents appareils ne doivent pas dépasser 25 cm. Les consommateurs sont encouragés à prendre des mesures pour prévenir l'accumulation de déchets. Concernant les appareils électriques et électroniques, il s'agit d'allonger leur durée de vie en réparant les appareils défectueux et en vendant les appareils usagés en bon état de fonctionnement au lieu de les jeter. Retirez la pile avant d'éliminer l'appareil et éliminez-la séparément (voir élimination des piles). Élimination des piles Le symbole ci-contre signifie que les piles jetables ou rechargeables ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/UE et à ses amendements. Les consommateurs sont légalement tenus de remettre toutes les piles et piles rechargeables, qu´elles contiennent ou non des substances nocives telles que : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb, Li = lithium, à un point de collecte de leur municipalité/quartier ou à un commerce, afin qu'elles soient éliminées dans le respect de l'environnement et que les matières premières précieuses, telles que par exemple le cobalt, le nickel ou le cuivre puissent être récupérées. La remise des piles est gratuite.

AVERTISSEMENT ! Dommages environnementaux dus à une élimination incorrecte des piles/piles rechargeables ! Certains des composants possiblement utilisés, tels que le mercure, le cadmium et le plomb- 70 - sont toxiques et, s'ils ne sont pas éliminés correctement, nuisent à l'environnement. Les métaux lourds, par exemple, peuvent avoir des effets nocifs sur les humains, les animaux et les plantes et s'accumuler dans l'environnement et dans la chaîne alimentaire, puis pénétrer indirectement dans l'organisme via les aliments.

AVERTISSEMENT ! Risque d'exp losion

Les piles usagées contenant du lithium (Li = lithium) présentent un risque d'incendie élevé. Par conséquent, une attention particulière doit être accordée à l'élimination appropriée des anciennes piles et piles rechargeables contenant du lithium. Une élimination incorrecte peut également entraîner des courts- circuits internes et externes dus à des effets thermiques (chaleur) ou à des dommages mécaniques. Un court-circuit peut provoquer un incendie ou une explosion et avoir des conséquences graves pour les personnes et l'environnement. Par conséquent, scotchez les pôles des piles et piles rechargeables au lithium avant leur élimination afin d'éviter un court-circuit externe. Les piles et les piles rechargeables qui ne sont pas installées à demeure dans l'appareil doivent être retirées et éliminées séparément avant l'élimination. Veillez à ne retourner les piles et piles rechargeables que lorsqu'elles sont déchargées ! Dans la mesure du possible, utilisez des piles rechargeables plutôt que des piles jetables. Recyclage L'emballage du produit est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Élimination des déchets Éliminez l'emballage de manière écologique et responsable. Respectez l'étiquetage sur les différents matériaux d'emballage et séparez-les si nécessaire. Logo TRIMAN Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée. Garantie digi-tech gmbh Vous bénéficiez d'une garantie de 3 ans sur cet appareil à partir de la date d'achat. En cas de défaut de cet appareil, vous disposez de droits légaux à l'égard du vendeur de l'appareil. Ces- 71 - droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d'achat. Veillez à conserver le ticket de caisse. Ce document sera demandé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériau ou de fabrication survient dans les trois ans suivant la date d'achat de cet appareil, l'appareil sera réparé ou remplacé, à notre discrétion, gratuitement par nos soins. Cette garantie exige que l'appareil défectueux et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans le délai de trois ans et que la nature du défaut et le moment où il s'est produit soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, vous recevrez en retour l'appareil réparé ou un appareil neuf. La réparation ou le remplacement de l'appareil n'ouvre pas une nouvelle période de garantie. Période de garantie et réclamations légales pour défauts La période de garantie ne sera pas rallongée par la garantie légale. Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage. Les réparations effectuées après l'expiration de la période de garantie sont payantes. Étendue de la garantie L'appareil a été fabriqué selon des directives de qualité strictes et soigneusement contrôlé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit qui sont soumises à une usure normale et peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure ou des dommages aux pièces fragiles, comme par exemple les interrupteurs, les piles ou les pièces en verre. Cette garantie sera annulée si l'appareil est endommagé, utilisé de manière incorrecte ou mal entretenu. Pour une utilisation correcte de l'appareil, toutes les instructions données dans la notice d'utilisation doivent être strictement respectées. Les usages et les manipulations non recommandés dans la notice d'utilisation ou contre lesquels cette dernière contient une mise en garde doivent absolument être évités. L'appareil est uniquement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie sera annulée en cas de manipulation non conforme et inappropriée, d'usage de la force et d'interventions non effectuées par notre service après-vente agréé. Procédure de mise en œuvre de la garantie Pour vous assurer que votre demande sera traitée rapidement, veuillez suivre les instructions ci-dessous :

Veuillez avoir le ticket de caisse et le numéro d'article (392071_2201) à portée de main comme preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro d'article se trouve sur la plaque signalétique, sur une gravure, sur la première page de votre notice d'utilisation (en bas à gauche) ou sur l'autocollant collé au dos ou sur le dessous.

Si des erreurs fonctionnelles ou d'autres défauts surviennent, contactez d'abord le service après-vente suivant par téléphone ou par e-mail.- 72 -

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger cette notice ainsi que de nombreux autres manuels, vidéos de produits et logiciels.

Ce code QR vous amène directement au site de service de Lidl (www.lidl- service.com) et vous pouvez y consulter votre notice d'utilisation en saisissant le numéro d'article (392071_2201). Service de commande Vous pouvez commander d'autres capteurs extérieurs par fax : +49(0) 6198-5770-99 ou en ligne : www.inter-quartz.de. Le prix d'un capteur extérieur est de 5 €, TVA et livraison en sus. Service Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein ALLEMAGNE E-mail : support@inter-quartz.de Téléphone : +49 (0) 6198 571825

N°d'art. : 4-LD6162-1-2 Année de fabrication : 2022

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le point de service mentionné ci-dessus. digi-tech gmbh Valterweg 27A 65817 Eppstein ALLEMAGNE

Batterijniveauweergave

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : HX075-0500600-AG-001

Catégorie : Non catégorisé