IAN 303756 - Wetterstation AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 303756 AURIOL als PDF.

📄 143 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice AURIOL IAN 303756 - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AURIOL

Modell : IAN 303756

Kategorie : Wetterstation

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 303756 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 303756 von der Marke AURIOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 303756 AURIOL

12. Vorbereiten des Windmessers und des Regenmessers sowie Anmelden an die

Wetterstation ........................................................................................................................Seite 12 12.1 Windmesser kalibrieren .......................................................................................................Seite 12 12.2 Regenmesser vorbereiten ....................................................................................................Seite 13

12.3 Automatisches Anmelden des Windmessers und des Regenmessers an die

Wetterstation ........................................................................................................................Seite 13

12.4 Manuelles Anmelden des Windmessers und des Regen messers an die Wetterstation......Seite 13

13. Wetterstation Grundeinstellungen ......................................................................................Seite 13 13.1 Einstellung .............................................................................................................................Seite 13 13.2 DCF-77 Angleichung ...........................................................................................................Seite 14 13.3 Zeitzoneneinstellung ............................................................................................................Seite 15 14. Alarmfunktion .......................................................................................................................Seite 16 15. Luftdruckeinheit einstellen ....................................................................................................Seite 16 16. Luftdruckanpassung ............................................................................................................. Seite 16 17. Einstellen der Einheit für die Windgeschwindigkeit ...........................................................Seite 17 18. Windalarm einstellen ...........................................................................................................Seite 17 19. Wind Chill Alarm einstellen .................................................................................................Seite 17

20. Windalarm und Wind Chill Alarm ein- und ausschalten ...................................................Seite 18

21. Einstellen der Einheit für die Regenmessung ......................................................................Seite 18 22. Einstellen der Temperatur-Einheit ........................................................................................Seite 18 23. Anzeigen .............................................................................................................................. Seite 18 23.1 Uhrzeit und Datum ............................................................................................................... Seite 19 23.2 Zeitzone ................................................................................................................................Seite 19 23.3 Temperatur und Luftfeuchtigkeit innen / außen .................................................................. Seite 19 23.4 Heat Index und Dew Point anzeigen..................................................................................Seite 19 23.5 Regenmenge ........................................................................................................................Seite 19 23.6 Eis- / Frostalarm ....................................................................................................................Seite 20 23.7 Windrichtung ........................................................................................................................Seite 20 23.8 Windgeschwindigkeit ..........................................................................................................Seite 20 23.9 Luftdruckänderungen ...........................................................................................................Seite 20 23.10 Minimal- und Maximal-Werte .............................................................................................Seite 21 23.11 Wettervorhersage ................................................................................................................Seite 21 23.12 Wettertendenz .....................................................................................................................Seite 21 24. Wartung ...............................................................................................................................Seite 21 24.1 Batterietiefstandsanzeige ....................................................................................................Seite 21 24.2 Regenmesser Laubsieb ........................................................................................................Seite 21

25. Fehlerbehebung bei Störung der Messergebnisse ............................................................Seite 21

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

2. Allgemeine Information

ACHTUNG! VOR GEBRAUCH DIE BEDIENUNGS-

ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG

SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! DIESER ARTIKEL

IST KEIN SPIELZEUG! NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN. Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und verwenden Sie den Artikel nur wie in der Anlei- tung beschrieben, um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. Für Schäden durch unsachgemäße Handhabung und Nichtbeachtung der Sicherheits- hinweise wird keine Verantwortung übernommen. In dieser Anleitung verwendete Zeichen:

VERLETZUNGSGEFAHREN! Das Wort GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr. Das Wort VORSICHT warnt vor möglichen leichten Verletzungen oder Beschädigungen.

WEIST AUF ZUSÄTZLICHE / ERGÄN-

ZENDE INFORMATIONEN HIN!

3. Bestimmungsgemäße

Verwendung Die Wetterstation mit Windmesser informiert Sie über die aktuellen Wetterverhältnisse. Zudem wird auch eine Wettervorhersage abgegeben. Die Wet- terstation mit Windmesser ist ausgestattet mit einem Regenmesser, Windmesser, Barometer, Funkuhr und einem Kalender. Nur zur privaten Nutzung. Nicht für den gewerblichen Einsatz.

Messbereich: Raumtemperatur: 0,0 °C bis +50,0 °C, Auflösung: 0,1 °C 32,0 °F bis 122,0 °F, Auflösung: 0,1 °F Außentemperatur: –20,0 °C bis +60,0 °C Auflösung: 0,1 °C –4,0 °F bis +140,0 °F Auflösung: 0,1 °F Luftfeuchtigkeit: 20 bis 99 % Auflösung 1 % Luftdruck: 850 mb bis 1050 mb 850 hPa bis 1050 hPa 25,1 bis 31 inHg (Quecksilbersäulehöhe in Inch) Windgeschwindigkeit: 0–30 m / s 0–108 km / h 0–67 mph 0–58,3 knot 0–11 Beaufort Regenmessung: 0–9999 mm 0–393,66 inch Außensensor Reichweite: 25 m (offener Bereich) Messbereichsüberschreitung: Außerhalb des Messbereichs sind folgende Anzeigen zu erwarten: Unterschreiten der Messwerte: – Raumtemperatur unter 0 °C : LL.L – Außentemperatur unter –50 °C : LL.L – Luftfeuchtigkeit unter 20 %: 20 % Einleitung / Allgemeine Information / Bestimmungsgemäße Verwendung / ...5 DE/AT/CH Technische Daten / Sicherheitshinweise – Luftdruck unter 850 hPa: 850 hPa – Heat Index unter 14 °C : LL.L – Dew Point unter 0 °C : LL.L – Wind Chill unter –90 °C : LL.L Überschreiten der Messwerte: – Raumtemperatur über 50 °C : HH.H – Außentemperatur über 70 °C : HH.H – Luftfeuchtigkeit über 99 %: 99 % – Luftdruck über 1050 hPa: 1050 hPa – Heat Index über 60 °C : HH.H – Dew Point über 60 ° C: HH.H – Wind Chill über 60 °C : HH.H – Regenmenge über 9999 mm: HHH – Windgeschwindigkeit über 50 m / s: 50 m / s ACHTUNG! Das Display wird bei einer Temperatur unterhalb von ca. –20 °C zunehmend Einschränkungen in der Ablesbarkeit aufweisen. Abhängig vom Batterie typ ist bei tiefen Temperaturen (i.d.R. ab –20 °C) mit Einschränkungen der Spannungsversorgung zu rechnen. Setzen Sie weder die Wetterstation noch den Außensensor direkter Sonneneinstrahlung aus. VORSICHT! Bei Temperaturen oberhalb von 60 °C ist (ebenfalls abhängig vom Batterietyp) ein Auslaufen der Batte- riesäure zu befürchten. Spannungsversorgung: Wetterstation: 6 x 1,5 V-Batterie, Typ AA Windmesser: 2 x 1,5 V-Batterie, Typ AA Regenmesser: 2 x 1,5 V-Batterie, Typ AA Betriebsdauer bei vollen Batterien: ca. 90 Tage ACHTUNG! Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, erklären in alleiniger Verant- wortung, dass das Produkt: Premium-Wetterstation, Model-Nr.: H13726, Version: 07 / 2016, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EG übereinstimmt. Diese Unterlagen können Sie bei Bedarf von www.owim.com herunterladen.

5. Sicherheitshinweise

GEFAHR FÜR KINDER! Das Verschlucken von Batterien ist lebensgefähr- lich. Batterien und Wetterstation müssen außer Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt werden. Bei Verschlucken der Batterie ist umgehend ein Arzt aufzusuchen. GEFAHR VOR VERLETZUNGEN! Leere Batterie bitte aus dem Gerät entfernen. Anschlusspole auf keinen Fall kurzschließen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- sichtigung durchgeführt werden. VORSICHT – SACHSCHÄDEN! Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden. Auf die richtige Polarität achten. Die Batterien regelmäßig auf Auslaufen über- prüfen.6 DE/AT/CH Sicherheitshinweise / Lieferumfang / Begriffserklärungen Bei längerer Nichtbenutzung Batterien aus dem Gerät nehmen. Tauchen Sie die Wetterstation und den Außen- sensor nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Aufbewahrung dieser Anleitung.

1 Wetterstation mit Aufstellfuß

1 Windmesser mit integriertem Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor

1 Regenmesser mit Laubsieb

6 Schrauben passend zu ø 5 mm Dübel

4 Innensechskantschrauben M6 inklusive 4 Muttern und 8 Unterlegscheiben

2 Befestigungsschellen für Windmesser

7. Begriffserklärungen

Dew Point: Beim Taupunkt (Dew Point) handelt es sich um jenen Punkt, an dem die Luft Wasserdampf in Form von Nebel und / oder Tauwasser ausscheidet. Beispiel: Wird Luft kontinuierlich abgekühlt, steigt bei gleich bleibender Luftfeuchtigkeit die relative Luftfeuchtigkeit bis auf 100 % an. Dann ist der Taupunkt erreicht und die abgekühlte Luft enthält den bei dieser Temperatur maximal möglichen Gehalt an Wasserdampf. Heat Index: Beim Hitzeindex (Heat Index) handelt es sich um die empfundene Lufttemperatur des menschlichen Körpers unter Berücksichtigung der gemessenen Lufttemperatur und der herrschenden Luftfeuchtigkeit.7 DE/AT/CH Begriffserklärungen / Funktionen / Inbetriebnahme Wind Chill: Bei der Windkühle (Wind Chill) handelt es sich um den Unterschied zwischen der gemessenen (Luft- temperatur) und der gefühlten Temperatur, die von der Windgeschwindigkeit abhängig sind. Die Wind- kühle ist das Maß für windbedingte Abkühlung ei- nes Objektes. Der Mensch empfindet diese Windkühle insbesondere im Gesicht. Da man die Windkühle nur bei Temperaturen nahe oder unterhalb der 0 °C-Grenze berechnen kann, wird sie bei höheren Temperaturen meist durch den Hitzeindex (Heat Index) ersetzt.

Wetterstation: – Funkgesteuerter DCF-77-Zeitsignalempfang mit Zeitanzeige; Zeitzoneneinstellung – Datumsanzeige – Weckalarm mit Schlummerfunktion – Raumtemperatur- und Innenraumluftfeuchtigkeits- anzeige mit Speicherung der Minimal- und Ma- ximalmesswerte – Außentemperatur- und Außenluftfeuchtigkeitsan- zeige mit Speicherung der Minimal- und Maximal- messwerte – Luftdruckanzeige – Wettertendenzanzeige – Batteriestandsanzeige (Wetterstation, Wind messer und Regenmesser) – Windrichtungsanzeige – Windgeschwindigkeit mit Windalarm – Taupunkt-Anzeige (Dew Point) – Eis- / Frostalarm – Niederschlagsanzeige

Windgeschwindigkeits- und Windrichtungsanzeige – Windkühleanzeige (Wind Chill) – kann aufgestellt oder aufgehängt werden – nur für den Innengebrauch Windmesser: – Überträgt Windgeschwindigkeit, Temperatur und Luftfeuchtigkeit zur Wetterstation über 434 MHz Frequenz – Montage an einem Mast von ca. ø 25–31 mm – Montage nur an einem von Gebäuden, Mauern oder sonstigen Behinderungen freien Ort, da sonst die Messwerte beeinflusst werden Regenmesser: – Überträgt die Regenmenge zur Wetterstation über 434 MHz-Frequenz – einfaches Aufstellen oder Schraubmontage auf einer ebenen Fläche – Aufstellen bzw. Montage idealerweise an ei- nem Platz, der nicht vor Regen geschützt ist VORSICHT! Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise zum Windmesser und zum Regenmesser: – Die Messgeräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen – Messgeräte nicht in den Back- oder Mikro- wellenofen legen – Die Messgeräte keinen Temperaturen unter –20 °C oder über 60 °C aussetzen – Chemikalien von den Messgeräten fernhalten

ACHTUNG! Machen Sie sich vor der Montage mit der Wetter- station, dem Windmesser und dem Regenmesser vertraut. Mit den Geräten in der Hand ist die Bedie- nungsanleitung verständlicher. Aufstellen der Wetterstation: Die Wetterstation hat einen vormontierten Standfuß, mit dessen Hilfe sich die Wetterstation praktisch auf- stellen lässt.8 DE/AT/CH Inbetriebnahme

1. Markieren Sie die Bohrlöcher (Abstand waage-

recht ca.11,3 cm) für die Wetterstation und achten Sie vor dem Bohren der Bohrlöcher (ø 5 mm) darauf, dass beim Bohren keine elektrischen Leitungen oder Wasserleitungsrohre o.Ä. beschä- digt werden.

2. Schieben Sie die Dübel in die Bohrlöcher, bis

sie bündig mit der Wand abschließen.

3. Schrauben Sie die mitgelieferten Schrauben in

die Dübel und lassen Sie ein kleines Stück heraus- schauen, an dem die Wetterstation aufgehängt werden kann. Der vormontierte Standfuß lässt sich von der Wetter- station entnehmen. Klappen Sie den Standfuß nach unten weg und ziehen Sie ihn aus der Aussparung. Zum Anbringen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Aufhänger Montage Windmesser: Suchen Sie für den Windmesser einen geeigneten Standort. – Der Standort muss im Freien sein. – Der Wind muss von allen Seiten auf den Wind- messer einwirken können, damit die korrekte Windstärke und Windrichtung gemessen werden kann. – Die Windfahne und das Windrad dürfen nicht blockiert sein, damit die Messungen richtig durchgeführt werden können. – Der Windmesser muss in Reichweite der Funküber- tragung montiert werden. Mauern und Wände reduzieren die Funkreichweite. Überprüfen Sie vor der endgültigen Montage den Funkempfang mit der Wetterstation. Idealerweise wird der Windmesser an einem Mast oder auf einem Hausdach montiert. An diesen Plätzen kann der Wind direkt auf den Windmesser einwirken. Sie benötigen einen Mast mit einem Durchmesser von ca. 25–31 mm (nicht enthalten), der stabil und senkrecht steht.9 DE/AT/CH Inbetriebnahme / Batterien einlegen und wechseln Befestigen Sie den Windmesser wie unten abgebildet mit den beigefügten Innensechskantschrauben, Unter- legschei ben, Befestigungsschrauben und Muttern. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass der Windmesser waagerecht ausgerichtet ist und festen Halt hat. Eine waagerechte Lage ist notwendig, um eine genaue Messung durchzuführen. Befestigungsschelle Unterlegscheibe Unterlegscheibe Mutter Windrad Innensechskantschraube MastWindfahne Aufstellen des Regenmessers: Suchen Sie für den Regenmesser einen geeigneten Standort. – Der Standort muss im Freien sein. Er darf nicht von Gegenständen und Hindernissen beeinträch- tigt werden. Nicht unter Sträucher oder neben Mauern positionieren. – Der Regenfall muss ungehindert auf den Regen- messer einwirken können, damit eine genaue Regenmessung erfolgen kann. – Achten Sie darauf, dass das Regenwasser sich nicht unter dem Regenmesser sammelt. Es muss ungehindert abfließen können. – Der Regenmesser muss in Reichweite der Funküber- tragung aufgestellt werden. Mauern und Wände reduzieren die Funkreichweite. Überprüfen Sie vor der endgültigen Platzwahl den Funkempfang mit der Wetterstation. Haben Sie einen geeigneten Platz gefunden, verge- wissern Sie sich, dass die Fläche absolut waagerecht ist, damit eine genaue Regenmessung durchgeführt werden kann. Sie können den Regenmesser einfach aufstellen oder mit den mitgelieferten Schrauben fixieren.

1. Markieren Sie die Bohrlöcher mit Hilfe des Regen-

messers und achten Sie vor dem Bohren der Bohrlöcher (ø 5 mm) darauf, dass beim Bohren keine elektrischen Leitungen oder Wasserleitungs- rohre o. Ä. beschädigt werden.

2. Schieben Sie die mitgelieferten Dübel in die Bohr-

löcher, bis sie bündig mit der Wand abschließen.

3. Schrauben Sie den Regenmesser mit den mitge-

lieferten Schrauben fest.

10. Batterien einlegen

und wechseln Setzen Sie die Batterien zuerst in den Außenfühler ein (Windmesser / Regen- messer), dann erst in die Wetterstation. Windmesser: – Sowohl bei der ersten Inbetriebnahme als auch bei jedem Batteriewechsel, muss der Windmes ser neu kalibriert werden. Beachten Sie hierzu Ab- satz 12.1. Zum Öffnen des Batteriefaches lösen Sie die 4 Kreuzschlitzschrauben an der Batteriefach

abdeckung. – Heben Sie die Batteriefachabdeckung ab. – Legen Sie die Batterien (2 x 1,5 V Typ AA) gemäß der Polarität ein. Achten Sie darauf, dass die Lasche unter den Batterien liegt. Mit dieser Lasche können Sie die Batterien beim Batteriewechsel herausziehen. – Platzieren Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf dem Batteriefach. Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring am Batteriefach korrekt in seiner Aussparung liegt. Nur dann kann eine Wasser- dichtheit des Batteriefaches gewährleistet werden. – Ziehen Sie die 4 Schrauben an der Batterie- fachabdeckung wieder handfest an.10 DE/AT/CH Batterien einlegen und wechseln Wetterstation: – Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Wetterstation in Pfeilrichtung. – Legen Sie die Batterien (6 x 1,5 V Typ AA) gemäß der Polarität ein. Nachdem eine der beiden Batte- riereihen bestückt ist, erfolgt bereits ein Piepton. – Zum Schließen des Batteriefaches legen Sie die Batteriefachabdeckung über das Batteriefach. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung gegen die Pfeilrichtung, bis sie einrastet. Regenmesser: – Lösen Sie mit einem Schlitzschraubendreher die 2 gegenüberliegenden Befestigungsschrauben vom Gehäuse des Regenmessers. – Heben Sie das Gehäuse vorsichtig von der Gerätebasis ab. – Zum Öffnen des Batteriefaches lösen Sie die 4 Kreuzschlitzschrauben an der Batteriefachab- deckung. – Heben Sie die Batteriefachabdeckung ab. – Legen Sie die Batterien (2 x 1,5 V Typ AA) gemäß der Polarität ein. – Platzieren Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf dem Batteriefach. Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring am Batteriefach korrekt in seiner Aussparung liegt. Nur dann kann eine Wasser- dichtheit des Batteriefaches gewährleistet werden. – Ziehen Sie die 4 Schrauben an der Batterie- fachabdeckung wieder handfest an. – Stülpen Sie das Gehäuse wieder vorsichtig über die Gerätebasis. – Fixieren Sie das Gehäuse wieder mit den Befestigungsschrauben an der Gerätebasis. Befestigungsschraube Buchse für 6V DC Adapter (Adapter nicht im Lieferumfang enthalten)11 DE/AT/CH Geräteübersicht

Wetterstation: Wettervorhersage und Luftdruck Temperaturanzeige und Luft- feuchtigkeit Innen / Außen Windgeschwindigkeit, Windrichtung und Regenmenge Uhrzeit und Alarm Tasten Vorderseite Taste 1x drücken ca. 3 Sek. drücken RAIN / CLEAR Niederschlags- menge Tag / Woche / Monat / Gesamt Löschen der Daten WIND Durchschnittsge- schwindigkeit (AVERAGE) und Windböen (GUST) PRESSURE Luftdruck-Einheit Änderung (inHg, mb oder hPa) Luftdruck- anpassung CHANNEL / SEARCH Kanalwahl (Innen, außen oder abwech- selnd) Suche von Funksensoren HEAT INDEX DEW POINT Anzeigewech- sel zwischen gefühlter Temperatur (Heat Index) und Taupunkt (Dew Point) Taste 1x drücken ca. 3 Sek. drücken CLOCK Anzeigewechsel zwischen lokaler Uhrzeit, Datum und Wochentag Einstellung von Uhrzeit und Datum ALARM Alarmzeit anzeigen und aktivieren / deaktivieren Einstellung von Alarmzeit RAIN HISTORY Niederschlags- anzeige aktuell und der letzten 6 Tage/ Wochen/Monate WIND ALARM Anzeige von Wind-Alarm und Windkühle-Alarm MEMORY Anzeige der automatisch gespeicherten Min. und Max.-Werte von Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Taupunkt (Dew Point), gefühlte Temperatur (Heat Index), Windkühle Alarm (Wind Chill) und Wind- geschwindigkeit ▲ Einstellungen vorwärts Einstellungen vorwärts schnell ▼ Einstellungen rückwärts Einstellungen rückwärts schnell12 DE/AT/CH Geräteübersicht / Vorbereiten des Windmessers und des Regenmessers ... Tasten Rückseite Taste 1x drücken ca. 3 Sek. drücken WIND AL Ein- und Aus- schalten von Windalarm und Windkühle- Alarm WIND UNIT Einstellen von Windge- schwindig- keitseinheit (Beaufort, mph, m / s, km / h oder Knoten) RAIN UNIT Einstellen von Regenmengen- maßeinheit (mm oder inch) Suchen des DCF- 77 Funksignals ZONE Wechseln zwi- schen lokaler Zeit und Weltzeit Weltzeit einstel- len C / F Umschalten von °C auf °F SNOOZE / LIGHT Schlummerfunk- tion / Hinter- grundbeleuch- tung Windmesser: Windfahne mit integriertem Kompass Windrad Batteriefach Gehäuse mit integriertem Temperaturmesser und Luftfeuchtigkeitsmesser Sendesignal LED Regenmesser: RegenwippeBatteriefach Laubsieb

12. Vorbereiten des Windmessers

und des Regenmessers sowie Anmelden an die Wetterstation

12.1 Windmesser kalibrieren

Sowohl bei der ersten Inbetriebnahme als auch bei jedem Batteriewechsel, muss der Windmesser neu kalibriert werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: – Bevor Sie die Batterien einlegen, richten Sie die Windfahne nach Norden aus. – Achten Sie darauf, dass das Windrad und die Windfahne sich nicht drehen.13 DE/AT/CH Vorbereiten des Windmessers ... / Wetterstation Grundeinstellungen – Legen Sie die Batterien gemäß der Polarität ein (beachten Sie dazu unter Punkt 10. Batterie ein- legen und wechseln / Windmesser) – Die Sendesignal LED leuchtet kurz auf. Der Windmesser ist jetzt kalibriert. Norden MAST

12.2 Regenmesser vorbereiten

– Legen Sie die Batterien in den Regenmesser ein (beachten Sie dazu unter Punkt 10. Batterie ein- legen und wechseln / Regenmesser). – Entfernen Sie den Transportschutz, der die Regenwippe fixiert.

12.3 Automatisches Anmelden des

Windmessers und des Regen- messers an die Wetterstation Nachdem Sie den Windmesser und den Regenmesser mit Batterien bestückt haben, legen Sie die Batterien in die Wetterstation ein (beachten Sie dazu unter Punkt

10. Batterie einlegen und wechseln / Wetterstation).

Die Wetterstation sucht sich automatisch die Funk- signale des Windmessers und des Regenmessers. Der Vorgang dauert ca. 4 Minuten.

12.4 Manuelles Anmelden des

Windmessers und des Regen- messers an die Wetterstation Nach jedem Batteriewechsel des Windmessers und Regenmessers ist eine erneute Anmeldung an die Wetterstation notwendig. Nachdem Sie die Batterien ausgewechselt und ggf. den Windmesser kalibriert haben, drücken Sie für ca. 5 Sekunden die CHAN- NEL / SEARCH-Taste an der Wetterstation. Die Ein- gabe wird mit einem Bestätigungston quittiert. Es blinken nun alle Messwertanzeigen von Windmesser und Regenmesser auf dem Display. Der Vorgang kann bis zu 4 Minuten dauern.

– 12 / 24 Stundenformat – Uhrzeit – Datumsformat – Datum Mit der CLOCK-Taste springen Sie im Menü weiter. Mit der ▲-Taste und der ▼-Taste werden die Einstel- lungen vorgenommen. Wenn ca. 60 Sekunden lang keine der Einstellungstasten gedrückt werden, springt die Wetterstation automatisch auf die Uhrzeitanzeige zurück. 12 / 24 Stundenformat: Drücken Sie in der Uhrzeitanzeige für ca. 3 Sekunden die CLOCK-Taste, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Es erscheint 24 h blinkend auf dem Display. Mit der ▲-Taste, und der ▼-Taste können Sie zwischen der 24 h- und 12 h-Anzeige wechseln. Bei der 12 h-An- zeige erscheint links neben der Uhrzeit nachmittags zusätzlich AM / PM.14 DE/AT/CH Wetterstation Grundeinstellungen Stunden: Durch einen weiteren Druck auf die CLOCK-Taste kommen Sie zur Stunden-Einstellung. Es blinken jetzt die Stunden im Display. Mit der ▲-Taste und der ▼-Taste können Sie die Stunden einstellen. Minuten: Durch einen weiteren Druck auf die CLOCK-Taste kommen Sie zur Minuten-Einstellung. Es blinken jetzt die Minuten im Display. Mit der ▲-Taste und der ▼-Taste können Sie die Minuten einstellen. Jahr: Durch einen weiteren Druck auf die CLOCK-Taste kommen Sie zur Jahres-Einstellung. Es blinkt jetzt das Jahr im Display. Mit der▲-Taste und der ▼-Taste können Sie das Jahr einstellen. Datumsformat: Durch einen weiteren Druck auf die CLOCK-Taste kommen Sie zur Monatsformat-Einstellung. Es blinken jetzt die Buchstaben D (D = Day = Tag) und M (M = Month = Monat) am Datum im Display. Mit der ▲-Taste und der ▼-Taste können Sie das Datumsformat einstellen. Monat: Durch einen weiteren Druck auf die CLOCK-Taste kommen Sie zur Monats-Einstellung. Es blinkt jetzt der Monat im Display. Mit der ▲-Taste und der ▼-Taste können Sie den Monat einstellen. Tag: Durch einen weiteren Druck auf die CLOCK-Taste kommen Sie zur Tages-Einstellung. Es blinkt jetzt der Tag im Display. Mit der ▲-Taste und der ▼-Taste können Sie den Tag einstellen. Durch einen weiteren Druck auf die CLOCK-Taste kommen Sie zurück zur Uhrzeitanzeige.

13.2 DCF-77 Angleichung

Diese Funktion stellt automatisch Uhrzeit und Datum ein. Mit der -Taste können Sie die Angleichung der funk- gesteuerten DCF-77-Zeitinformation aktivieren. Drücken Sie die -Taste und das -Symbol erscheint auf dem Display. Wird das Funksignal empfangen, erscheint ein animiertes -Symbol. Falls keine Funk- wellen erscheinen, haben Sie an diesem Ort keinen DCF-77 Empfang. Ist der Empfang stabil, wird das animierte -Symbol nach ca. 3–5 Minuten dauer- haft auf dem Display angezeigt. Drücken Sie die -Taste wieder, um die DCF-77 Angleichung zu deaktivieren.15 DE/AT/CH Wetterstation Grundeinstellungen ACHTUNG! Die Anzeigen von Zeit und Datum werden in Mittel- europa mittels des sog. DCF-77-Funksignals übertragen. Der Sender befindet sich in der Nähe von Frankfurt a. M. und sendet mit einem Übertragungsradius von ca. 1500 km. Wenn Ihre Wetterstation dieses Signal empfängt, ist eine Umstellung von Winter- auf Som- merzeit nicht nötig. Die Empfangsqualität kann natürlich aufgrund der geographischen Lage (z.B. tiefe Täler) oder baulichen Gegebenheiten (z.B. hinter Betonmauern) einge- schränkt sein. Ebenso können elektromagnetische Felder den Funk (DCF)-Empfang negativ beeinträchtigen. Stellen Sie die Wetterstation und den Außensensor an einem geeigneteren Platz auf. Folgen Sie den Anweisungen, die in der Anleitung unter dem Punkt „DCF-77 An- gleichung“ beschrieben werden, um das Funksignal wieder einzuschalten.

13.3 Zeitzoneneinstellung

Sie können während der Uhrzeitanzeige zwischen der Heimatzeit und der gewählten Zonenzeit wech- seln. Die Zeitzonen sind in 24 Zonen eingeteilt. Sie können eine Zeitzone von +12 Stunden bis –12 Stunden wählen. Zeitzoneneinstellung: Halten Sie die ZONE-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Es ertönt ein Bestätigungston und auf dem Display wird eine blinkende 0 angezeigt. Mit der ▲-Taste und der ▼- Taste können Sie die Zeitzone einstellen. Sie können eine Zeitzone von +12 Stunden bis –12 Stunden wählen. Mit der ZONE-Taste kehren Sie wieder zur Uhrzeit- anzeige zurück. Wird während der Zeitzonenein- stellung 60 Sekunden lang keine Einstellungstaste gedrückt, springt die Wetterstation ebenfalls auf die Uhrzeitanzeige zurück. Mit der ZONE-Taste können Sie die gewählte Zeitzone anzeigen lassen. Es erscheint ZONE neben der Uhr- zeit. Durch einen weiteren Druck auf die ZONE-Taste kommen Sie wieder zurück zu Ihrer Heimatzeit. ACHTUNG! Bei der Einstellung der Zeitzone richten Sie sich bitte nach den folgenden Angaben: Set -1 Std.: Atlantik, Großbritannien, Irland, Island, Portugal Set 0 Std.: Albanien, Belgien, Bosnien-Herzegowina, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Gibraltar, Italien, Kroatien, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Mazedonien, Monaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, San Marino, Schweden, Schweiz, Serbien, Slowakei, Slowenien, Spanien (ausgenommen Kanarische Inseln), Tschechei, Ungarn Set +1 Std.: Bulgarien, Estland, Finnland, Griechenland, Lettland, Litauen, Moldawien, Rumänien, Türkei, Ukraine, Zypern Alle weiteren Zeitzonen entnehmen Sie bitte Ihrem Atlas oder dem Internet.16 DE/AT/CH Alarmfunktion / Luftdruckeinheit einstellen / Luftdruckanpassung

Zum Einstellen der Alarmzeit halten Sie während der Uhrzeitanzeige die ALARM-Taste 3 Sekunden gedrückt. Nach Ertönen eines Bestätigungssignals erscheint auf dem Display ALARM und die Stunden blinken. Mit der ▲-Taste und der ▼- Taste können Sie die Stunden einstellen. Durch einen weiteren Druck auf die ALARM-Taste kommen Sie zur Minuten-Einstellung, wobei die Minuten blinken. Mit der ▲-Taste und der ▼-Taste können Sie die Minuten einstellen. Mit der ALARM-Taste kommen Sie wieder zur Uhrzeitanzeige. Die Alarmfunktion ist aktiviert und es erscheint neben der Uhrzeit. Alarmfunktion deaktivieren: Drücken Sie 2 mal die ALARM-Taste in der Uhrzeit- anzeige bis erlischt. Durch weiteres Drücken der ALARM-Taste können Sie die Alarmfunktion wieder aktivieren. Mit der CLOCK-Taste kehren Sie wieder zur Uhrzeitanzeige zurück. Wenn während der Umstellung ca. 20 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, schaltet die Wetter- station automatisch auf die Uhrzeitanzeige um. Alarmsignal ausschalten: Das Alarmsignal ertönt ca. 2 Minuten und blinkt. Sie können es vorzeitig mit der ALARM-Taste aus- schalten. Schlummerfunktion: Mit der SNOOZE / LIGHT-Taste können Sie das Alarmsignal für ca. 10 Minuten unterbrechen. In dieser Zeit blinkt über der Uhrzeitanzeige. Danach ertönt das Alarmsignal erneut für ca. 2 Minuten. Sie können das Alarmsignal wieder mit der SNOOZE / LIGHT-Taste unterbrechen oder mit der ALARM- Taste ausschalten.

15. Luftdruckeinheit einstellen

Drücken Sie die PRESSURE-Taste, um zwischen den Einheiten hPA (Hektopascal), mb (Millibar) und inHg (Quecksilbersäule in Inch) zu wechseln.

16. Luftdruckanpassung

Nach dem Einlegen der Batterien in die Wetterstation erscheint ein Luftdruck von 1013 hPa. Dieser Wert ist voreingestellt. Sie können den Luftdruck an Ihrem aktuellen Standort anpassen. Besorgen Sie sich zuerst den aktuellen Luftdruckwert z.B. aus der Tageszeitung oder dem Internet. Halten Sie für ca. 3 Sekunden die PRESSURE-Taste gedrückt, bis ein Bestätigungston zu hören ist. Es blinkt jetzt der Luftdruckwert. Drücken Sie die ▲- oder die ▼-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.17 DE/AT/CH ... / Einstellen der Einheit ... / Windalarm einstellen / Wind Chill Alarm einstellen Mit der PRESSURE-Taste kehren Sie wieder zur regulären Anzeige zurück. Wenn ca. 1 Minute keine Einstelltaste gedrückt wird ebenso.

17. Einstellen der Einheit für

die Windgeschwindigkeit Sie können die Windgeschwindigkeit in 5 verschie- denen Einheiten anzeigen lassen. – km / h (Kilometer pro Stunde) – mph (Meilen pro Stunde) – m / s (Meter pro Sekunde) – knots (Knoten) – Beaufort Drücken Sie dazu die WIND UNIT-Taste auf der Rückseite der Wetterstation, um zwischen den verschie- denen Einheiten zu wechseln.

18. Windalarm einstellen

Sie können einen Windalarm für Windböen (Höchst- geschwindigkeit der letzten 10 Minuten) einstellen. Drücken Sie dazu so oft die WIND ALARM-Taste bis ALARM und GUST (Windböe) im Display erscheint. Halten Sie dann die WIND ALARM-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis ein Bestätigungston kommt und der Wert blinkt. Drücken Sie die ▲- oder die ▼-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen. Mit der WIND ALARM-Taste bestätigen Sie die Eingabe und es erscheint links neben der Windgeschwindigkeit

Der Windalarm ist jetzt aktiviert. Mit der WIND

-Taste können Sie den Windalarm wieder deaktivieren. Drücken Sie dazu so oft die WIND

- Taste, bis erlischt. Erreicht oder überschreitet eine Windböe den ein- gestellten Wert, ertönt ein Warnsignal für ca. 1 Minute. Zusätzlich blinkt noch im Display. Drücken Sie die WIND ALARM-Taste, um den Alarm- ton vorzeitig zu unterbrechen. blinkt so lange weiter, bis die Windböen (der letzten 10 Minuten) den Grenzwert wieder unterschreiten.

19. Wind Chill Alarm einstellen

Sie können einen Wind Chill Alarm einstellen. Drücken Sie dazu so oft die WIND ALARM-Taste, bis ALARM neben der Wind Chill Temperatur erscheint. Halten Sie dann die WIND ALARM-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis ein Bestätigungston kommt und der Wert blinkt.18 DE/AT/CH ... / Windalarm ... / Einstellen der Einheit ... / Einstellen der Temperatur-... / Anzeigen Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen. Mit der WIND ALARM-Taste bestätigen Sie die Eingabe und es erscheint links neben der Wind Chill Temperatur

Der Wind Chill Alarm ist jetzt aktiviert. Mit der WIND

-Taste können Sie den Wind Chill Alarm wieder deaktivieren. Drücken Sie dazu so oft die WIND

- Taste bis erlischt. Erreicht oder unterschreitet die Wind Chill Tempera- tur den eingestellten Wert, ertönt ein Warnsignal für ca. 1 Minute. Zusätzlich blinkt noch im Display. Drücken Sie die WIND ALARM-Taste, um den Alarmton vorzeitig zu unterbrechen. blinkt so lange weiter, bis die Wind Chill Temperatur den Grenzwert wieder überschreitet.

20. Windalarm und Wind Chill

Alarm ein- und ausschalten Drücken Sie die WIND AL - Taste, um Windalarm und Wind Chill Alarm ein- und auszuschalten. Ist der Alarm eingeschaltet, erscheint das jeweilige Alarmsymbol

Wind- und Wind Chill-Alarm aus Windalarm an Wind Chill Alarm an Wind- und Wind Chill-Alarm an

21. Einstellen der Einheit für

die Regenmessung Sie haben die Wahl sich die Regenmenge in mm (Millimeter) oder in in (Inch) anzeigen zu lassen. Drücken Sie dazu die RAIN UNIT-Taste auf der Rückseite der Wetterstation. Mit jedem Druck wechselt die Anzeige auf dem Display die Einheit.

Temperatur-Einheit Sie können Sich die Temperaturen in °C (Grad Celsius) oder in °F (Grad Fahrenheit) anzeigen lassen. Drücken Sie dazu die C / F-Taste auf der Rückseite der Wetterstation. Mit jedem Druck wech- selt die Anzeige auf dem Display die Einheit.

Hintergrundbeleuchtung: Drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste, um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Nach ca.19 DE/AT/CH Anzeigen 10 Sekunden erlischt die Hintergrundbeleuchtung automatisch.

23.1 Uhrzeit und Datum

Drücken Sie die CLOCK-Taste, um zwischen der Zeit-, Datum- Wochentaganzeige zu wechseln. Wenn ca. 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird, kehrt die Wetterstation automatisch zur Uhrzeitanzeige zurück. Uhrzeit Datum Wochentag

Mit der ZONE-Taste können Sie die gewählte Zeitzone anzeigen lassen. Es erscheint ZONE neben der Uhrzeit. Durch einen weiteren Druck auf die ZONE- Taste kommen Sie wieder zurück zu Ihrer Heimatzeit.

23.3 Temperatur und Luftfeuchtig-

keit innen / außen Drücken Sie die CHANNEL / SEARCH-Taste, um Temperatur und Luftfeuchtigkeit für innen oder außen anzuzeigen. Es gibt auch die Möglichkeit, die Werte für innen und außen abwechselnd anzuzeigen. Dann erscheint zusätzlich im Display.

23.4 Heat Index und Dew Point

anzeigen Drücken Sie die HEAT INDEX / DEW POINT-Taste, um zwischen Heat Index und Dew Point zu wechseln.

Die Wetterstation hat einen automatischen Speicher für die gefallene Regenmenge. Sie können sich die Regenmenge in verschiedenen Chroniken anzeigen lassen. Die Regenmenge wird in 2 Darstellungen angezeigt, einmal als digitaler Wert, einmal als Diagramm: Digitaler Wert: Wert Einheit Diagramm: Einheit in Inch Einheit in Millimeter Verlauf der letzten Tage / Wochen / Monate von aktuell (0) bis 6 Tage / Wochen / Monate früher (–6) Drücken Sie dazu die RAIN / CLEAR-Taste, um zwischen folgenden Anzeigen der Regenmenge zu wählen: – Gesamtregenmenge – tägliche Regenmenge – wöchentliche Regenmenge – monatliche Regenmenge Es wird der aktuelle Wert angezeigt. Darunter steht in einem Diagramm die dazugehörige Historie der letzten 6 Einheiten. Gesamtmenge tägliche Menge wöchentliche Menge monatliche Menge20 DE/AT/CH Anzeigen Sie können sich die Historie im Detail anzeigen lassen. Beispiel: Drücken Sie die RAIN / CLEAR-Taste, bis die tägliche Regenmenge angezeigt wird. Zu sehen ist als Wert die Regenmenge vom aktuellen Tag. Darunter ist im Diagramm die Regenmenge sowohl vom aktuellen Tag als auch der letzten 6 Tage abgebildet. Drücken Sie die RAIN HISTORY-Taste, um die Details zu sehen. Mit jedem Tastendruck springen Sie einen Tag weiter. Folgend eine Darstellung der letzten 2 Tage: Aktueller Tag: Regen- menge 250,2 mm mit Balkenanzeige bei 0 1 Tag früher: Regen- menge 0,0 mm mit Balkenanzeige bei –1 2 Tage früher: Regen- menge 156,7 mm mit Balkenanzeige bei –2 Nach dem gleichen Schema können Sie die Historie für Wochen- und Monatsmenge anzeigen lassen. Für die Gesamtmenge (TOTAL) gibt es keine Historie!

23.6 Eis- / Frostalarm

Sobald die Temperatur auf unter 4 °C fällt, erscheint im Display das Frostalarm-Zeichen. Dieses warnt Sie vor möglichem Bodenfrost.

Der Windmesser zeigt automatisch die durchschnitt- liche Windrichtung der letzten 2 Minuten an. N = Norden NE = Nordosten E = Osten SE = Südosten S = Süden SW = Südwesten W = Westen NW = Nordwesten

23.8 Windgeschwindigkeit

Die Wetterstation zeigt die durchschnittliche Wind- geschwindigkeit (AVERAGE) der letzten 2 Minuten und die Höchstgeschwindigkeit für Windböen (GUST) der letzten 10 Minuten an. Drücken Sie die WIND- Taste, um zwischen den beiden Anzeigen zu wechseln.

23.9 Luftdruckänderungen

Die Wetterstation zeigt die Luftdruckänderungen der letzten 6 Stunden an.21 DE/AT/CH Anzeigen / Wartung / Fehlerbehebung bei Störung der Messergebnisse Einheit in inHg Stunden Verlauf Einheit in hPa (mb)

Minimal- und Maximal-Werte Mit der MEMORY-Taste können Sie die gespeicherten Minimal- und Maximalwerte anzeigen lassen.

23.11 Wettervorhersage

Die Wetterstation kann das Wetter für die nächsten 12–24 Stunden vorhersagen. Die Wettervorhersage basiert auf den Wechsel des Luftdrucks und stimmt bis zu 75 %. Da Wetterverhältnisse niemals 100 %ig vorhersagbar sind, kann der Hersteller für Schäden aufgrund falscher Wettervorhersagen nicht verant- wortlich gemacht werden. Sonnig Leicht bewölkt Regen UnwetterBewölkt

Neben der Wettervorhersage wird auch die Wetter- tendenz angezeigt. Es gibt für steigend, gleich blei- bend und fallend je einen Pfeil.

Sind die Batterien leer, erscheint das Symbol in der Anzeige. Es gibt für die Wetterstation, den Wind- messer und den Regenmesser ein separates Symbol. Wird die Innentempe- ratur angezeigt, zählt die Batterietiefstandsan- zeige zur Wetterstation. Wird die Außentempe- ratur angezeigt, zählt die Batterietiefstandsan- zeige zum Windmesser. Batterietiefstandsanzeige zum Regenmesser Ersetzen Sie die Batterien, sobald in der Anzeige erscheint. Sind die Batterien schwach oder leer, kann kein genaues Messergebnis gewährleistet werden. Zum Austauschen der Batterien gehen Sie wie unter Punkt 10. Batterien einlegen und wechseln vor. Beachten Sie, dass beim Wechseln der Batterien die gespeicherten Daten der Wetterstation verloren gehen können.

24.2 Regenmesser Laubsieb

Entfernen Sie regelmäßig Laub und andere Gegen- stände die sich im Laubsieb des Regenmessers an- sammeln. Nur so kann eine genaue Regenmessung gewährleistet werden.

25. Fehlerbehebung bei Störung

der Messergebnisse ACHTUNG! Die Wetterstation und der Außensensor enthalten empfindliche elektronische Bauteile. Radiowellen, ausgesendet z.B. von Mobiltelefonen,22 DE/AT/CH Fehlerbehebung bei Störung ... / Reinigen / Entsorgen Walkie-Talkies, Radios, Fernbedienungen oder Mikro- wellenherden, können die Funktionen der Wetterstation und Außensensor beeinflussen und zu ungenauen Messergebnissen führen. Halten Sie daher mit der Wetterstation und dem Außensensor einen mög- lichst großen Abstand zu Geräten, die Radiowellen aussenden. Ebenfalls kann elektrostatische Ladung die Messergebnisse beeinflussen. In diesem Fall setzen Sie die Wetterstation und den Außensensor zurück. Dies machen Sie, indem Sie die Batterien entnehmen und nach ca. 5 Sekunden wieder einsetzen. HINWEIS! Alle gespeicherten Daten gehen verloren. Hindernisse wie z. B. Betonwände können auch dazu führen, dass der Empfang empfindlich gestört wird. Verändern Sie in diesem Fall den Standort (z. B. in die Nähe eines Fensters). Beachten Sie unbedingt, dass der Außensensor immer im Umkreis von max. 25 Meter (Freifeld) von der Basisstation aufgestellt werden sollte. Die angegebene Reich- weite ist die Freifeldreichweite und bedeutet, dass kein Hindernis zwischen dem Außensensor und der Basisstation stehen sollte. Ein „Sichtkontakt“ zwischen Außensensor und Basisstation verbessert oftmals die Übertragung. Kälte (Außentemperaturen unter 0°C) kann die Batterieleistung des Außensensors und dadurch die Funkübertragung ebenfalls negativ beinträchtigen. Ein weiterer Faktor, der zu Empfangsstörungen führen kann, sind leere oder zu schwache Batterien des Außensensors. Tauschen Sie diese gegen neue aus. Wenn die Wetterstation nicht richtig arbeitet, entfernen Sie die Batterien für einen kurzen Moment und setzen Sie sie anschließend erneut ein.

Reinigen Sie die Geräte nur mit einem feuchten Tuch. Niemals die Wetterstation, den Windmesser oder den Regenmesser unter Wasser tauchen!

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.23 GB/IE Table of contents 1. Introduction .........................................................................................................................Page 24 2. General information ...........................................................................................................Page 24 3. Intended use ........................................................................................................................Page 24 4. Technical data .....................................................................................................................Page 24 5. Safety information ...............................................................................................................Page 25 6. Scope of delivery ................................................................................................................Page 26 7. Definition of terms ...............................................................................................................Page 26 8. Functions ..............................................................................................................................Page 27 9. Commissioning ....................................................................................................................Page 27 10. Inserting and replacing batteries .......................................................................................Page 29 11. Device overview ..................................................................................................................Page 30

4. Technische gegevens