Foodi max Pro AG651EU - Plaque de grill NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Foodi max Pro AG651EU NINJA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2400 W, Capacité : 6,2 L, Température maximale : 260°C |
|---|---|
| Fonctions de cuisson | Gril, rôtisserie, cuisson à air, cuisson sous pression, déshydratation |
| Dimensions | Dimensions : 39 x 37 x 38 cm, Poids : 8,5 kg |
| Matériaux | Corps en acier inoxydable, revêtement antiadhésif |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec écran tactile, préprogrammé pour divers plats |
| Entretien | Accessoires compatibles avec le lave-vaisselle, nettoyage facile du revêtement |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson, panier à friture, livre de recettes |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Service client disponible, Compatible avec les prises européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - Foodi max Pro AG651EU NINJA
Questions des utilisateurs sur Foodi max Pro AG651EU NINJA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Foodi max Pro AG651EU - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Foodi max Pro AG651EU de la marque NINJA.
MODE D'EMPLOI Foodi max Pro AG651EU NINJA
Grill d'Intérieur & Plancha
d'avoir achete le Grill d'Intérieur & Plancha Ninja+ Foodi Max Pro

ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
ninjakitchen.eu
Scanne le QR code avec un apparcel mobile
NOTEZ CES INFORMATION
Numero de modulo:
Numéro de série:
Date d'achat
(Conservez le recu)
Boutique d'achat :
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension
d'alimentation: 220 à 240 V-, 50 à 60 Hz
Watts: 2460 W
ASTUCE: vous trouvez les nombres de modulo et de série sur l'efficette du QR code située à l'arme de l'appareil, au niveau ou cordon d'alimentation.
TABLE DES MATIÈRES
Mises en garde importantes 84
Plices. 86
Décovrez voiture Grill d'intérieur & Plancha 87
Modese duisson 87
Boutons de commande 87
Avant la première utilisation 87
Utilisation de votre Grill d'intérieur & Plancha Ninja
Foodi Max Pro 88
Grille anti-eclaboussures 88
Contrôle du grill 88
Cuiisson en plusieurs fournées 88
Utilisation de votre thermosonde numérique. 89
Utiliser la thermosonde dans differents scenarios de cuisson ..90
Comment insere la thermosonde. 91
Modes de cuisson. 92
Grill (Griller) 92
Plancha 92
Roast (Rotir). 94
Air Fry (Frie sans hule) 95
Bake (Cuire au four) 96
Dehydrate (Deshydrater). 96
Recheat (Rochauffer). 97
Nettoyage et entretien 98
Guide de dépannage 99
Enregistrement du produit 100
MISES EN GARDE IMPORTANTES
APPEARIEL DESTINÉ UNUUSAGE DOMESTIQUE ·VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOULETrage APPEARIEL
Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, il faut always prendre quelques précautions simples et respecter les consignes de sécurité qui seront :
MISE EN GARDE
1 Pour éminer tout risque d'étouffement chez les jeunes enants, jetez immédiatement tous les matériaux d'émballage lors du déballage
2 Cet apparaïe peut être utilisé par des personnes dont les capacities mentales, sensorielles ou physiques sont réduitres, ou représentant un manque d'expérience et de connaissances, à condir on ou elles soient surveillées ou ont recu des instructions sur la meniere d'utiliser l'apparaïe en toute sécurité, et que les comptement les risques liés à son utilisation.
3 Garder Iapparei et son cable d'alimentation hors de portee des enfants. NE PAS laisser Iapparei entre les mains des enfants. Redoubier de vigilance en cas d'utilisation de lapparei aproximate d'enfants.
4 Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique. NE PAS utilisé ce, apparéil à des fins autres que celles prévues. NE PAS utilisé dans des vehiculons en mouvement ou sur des bateaux. NE PAS utilisé l' apparéil à l'exterieur. Une mauvise'utilisation pouc causer des pôssures.
5 S'assurer que la surface est plane, propre et sechée. NE PAS placer l'apparoit au bord du plan de travail lorsqu'il est en cours d'utilisation.
6TOOJOURS sasser que laappareil est correctement assemblé avant de l'utilisation.
7 Prévoir un espace d'a moins 15 cm au-dessus et sur les cotés de l'opercell pour permettre la circulation de l'art lors de son fonctionnement.
8NEPASutliser de rallonge. Un cordon d'alimentation court est utilisé pour récouro le risque du dos enfants l'atrapent, y s'emmenté ou qu'une personnes trépucnent sur un cordon plus long.
9 Afin déviter un chocé éctique, NE PAS imméger le cable, ces prises ou l'appréil principal dans ce tableau ou un autre liquide.
10NEPAS utilisier l'appareil si le cable d'alimentation ou la prise est enconnage(e). Inspectorar regulierement l'appareil et le cordon d'alimentation. Si l'appliere ne fonctionne pas correctement ou a ete endomage de quieque facon que ce soit, arreter immediatement de l'utiliser et appelever le service client.
11 NEJAMAI'SUHISER de prise de courant située sous la surface ou pian de travail.
12 NEPASpeler Iapparei sur une surface chaudié, y compris sur ou aproximate de plaques de cuisson électriques ou au gaz chaudiés, ou dans un fou chaudié.
13 NE PAS laisser le cordon pende sur le boud d'une table ou d'un plan de travail
14 Utiliser uniquement les accessoires recommandes fournis avec cet apparell ou approvues par SharkNinja. l'utilisation d'accessoires non recommandes par SharkNinja peut entrainer des risques d'incidence ou de bièssures.
15 Avant de placer les accessoires dans l'appareil, s'assurer qu'il sont propres et secs.
16 NEPAS utilise 'appareil avant d'avoir insaillé la plaque de grill et le grille antieclàtioussures.
17 TOUJOURS s'assurer que le couverte est complètement, formé avant une situation.
18 NEPAS dépícar l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
19 NEPAS couvir l'entree ou la sone d'a pendant que I'appareil fonctionne.Cela provoquerait une cuisson inegale et pourait endormager I'appareil ou le fine surchauffer.
20 NEPAS toucher les surfaces chaues Pendant et après son utilisation,les surfaces de I'appareil sont très chaues. Pour enveter toute brulure ou blessure, TOUJOURS utilisER des maniques ou des gants de cuisine isolants et les poignes et boutons prevus a coi eff.).
21 NEPAS toucher les accessoires pendant ou immédiatement après la coussion. La plaque de grille et le banier de cussion deviennent extrémèt naturels de la coussion. Éviter tout contact physique en retirant l'accessoire de l'airpropé. Pour évierter toute brûlée ou bleeissure. TOUJOURS faïre preuve de précaution lors qu'il'utilisation du produit. Utilisation recommende d'estensées à marche long et de maniques ou de gants de cuisine isoignés.
22NEPAS utilise cet apparoit pour de la fuite a bain d'homme.
23NEPAS approcher vos mains du cable de la thermosonde numere que lorsque ce ci est en marche a fi n d'aviter de vous brer ou de vous ekculanter.
24 Nous vous recommanci ons de verifier la temperature interne des alimentes en utilisant une sonde extreme.
25 Veuliez consultier la section Nettoyage et entretien pour l'entretien reguiller de l'appareil.
26 Pour débrancher l'appareil,mettre n'importe quel bouton sur off (arret),puis le débrancher lorsque celui ci'est pas utilise,aisqu'ayant poL negetoyer.
27 Laisser Iappareire refroidir avant de le nettoyer, le demonter, apouer ou retirer des pieces, le reanger.
28 NE PAS nettoyer avec des tampon abrasits metalliques. Les morceaux du lampon peuvent et detacher et toucher des composants electrolytiques, créant ainsi un risque d'électroaction.
29 Le nettoyage et l'entretien par l'utiliser ne doit: pas etre effctues par des enfants.
30 Faie tres attention lors de la manipulation de l'appareil si content de hule ou d'autres liquides fréschauds.
31 NE PAS poser d'objets sur 'appareil lorsque le couverde est fermé, lors de son utilisation et son rangement.
32 Veille a ce que la plaque de gril isoit correctement insere et verrouillée de maniere securise.
33 Toujours s'assurer que l'appareilait complètement refroi ci avant de reirer les pluces de cuisson.
Invite to line a examiner les instructions d'utilisation pour comprendre le fonctionnement et l'utilisation du produit.
Indique un risque de blessure grave ou fatale, ou de dommage matériel important en cas de non-respecte que la mise en garde representee par co symbole.
Ne pas toucher les surfaces chaues. Toutjours porter des gants de protection pour eveter les bruires.
Pour usage interieur et domestique uniquement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PIÉCES



injakilchencu
DECOUVREZ VOTRE GRILL D'INTÉRIEUR & PLANCHA

REMARQUE: chaque modele comparé des modes de cuisson différents.
MODES DE CUISSON
GRILL (GRILLER) Cuisson avec le couverte formé: chakeur aco voutte, ideally pour griller des moceaux de vande épois, des alimentés surges ou pour saisser les alimentés.
Cuisson invest le couvertre ouvert: idénielle pour finir griller les alimentés obligatés ou des coûts.
ROAST (ROTIR) Pour préparer des viandes tendres, deségues rôts, etc.
AIR FRY (FRIRE SANS HUIOLE) Pour fou crocer et crusilier les alimentes, avec peu ou pas d'huile.
BAKE (CUIRE AU FOUR) Pour ciure des gâteaux, pâtisseries, dessertes, etc.
PLANCHA Parfaite pour faire cure des alimentés décalçés lors que des égrons, des oeufts, du possocur des faits.
REHEAT (RECHAUFFER) Pour rechauffer en douleur les alliments et, au regard un aspect croissant.
DEHYDRATE (DEHYDRATER) Pour deshydrater des fruits, égumes et viandes e. préparer des pétits en-cas saing
MANUAL (MODE MANUEL) Pernot oc rósglor manualement la cussion a coeur de vos aliments à fido du bouton principal.
PRESET (PREREGLAGE) Permet de sélectionner le type d'arment sur le tendon où la thermosonde est insérée. Sélectionner le type de viande/poisson à la几张 ou bouton principal.
COOK LEVEL (RÉSULTAT DE CUISSON) Permet de faître cure vos allments selon vos goûts, de bleu à bièn cuit.
BOUTONS DE COMMANDE
POWER (ALIMENTATION) Voil or a cooue l'apparil soit bian bronche. Pour allumer I appearei, apppuyer sur le bouton).
DIAL (BOUTON PRINCIPAL) Pour selectionner un mode de cussion ou un parterné différent, faive tournier le bouton prinzia
START/STOP (MARCHE/ARREP) Aupuyer sur le centre du bouton oriné par pour démarcer ou arrêté le meoie de cuisson chinois. Pour la majorite des modalles de cuisson, l'opinion commence par une phase de prechauffage, puis la cuisson de remarque lorsqu'elle la temperature prédictée est atteinte.
TEMP (TEMPERATURE) Pour selectionner la temperature, appuyer sur le bouton TEMC et utiliser a bouton principal afin de regier la temperature.
TIME (TEMPS DE CUISON) Pour sélectionn un tâmo du cuison, accouyer sur le bouton. TIME, puis utilise le bouton principal, all-in de regler la durée.
FUNCTION (PROGRAMME) Appuyer sur ce bouton pour effacer tous les parametres ou lorsque la sonde est en mode Res. (Repos) (dont que le prechauffage et la claisson nont as cens commences).
PREHEAT (PRECHAUFFAGE) Ares avant selectionnle le mode, a cimes et la tormaucrque du cussion appuyer sur le bouton principal et l'appareil se mettrauurnicament en mode prechauffage. Si vois apuyez sur le bouton PREHATEAprex avais apoyed sur le bouton principal, Appareil annulera la phase de prechauffage (deconseille).
PRECHAFFER POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS-Pour obrirer des plats parfaîtrement grilles, pensée a préchauffir l'aparciel avant d'y placar les alimentés. Avouter des allments avant la fin du préchauffage pouc entraîner une surcussion, un dégagement, de fumee et un tamos de préchauffage plus long.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Retirer tous les matieres aux d'emballage, les etiquettes et le ruban adhesif de l'appareil.
2 Retier tou les accessoires de l'embalage et Ire attentivement ce manuel. Veuillez préter une attention tous particuliers aux instructions de fonctionnement, aux averisations et aux mises en parte importantes a n d évert tout risque de bissure ou de dommage materiel.
3 Laver la plaque de grill, la plancha, le panier de culisson, la thermosonde et la grille anti-éclabousures dans de l'air fiéde et savonnée, plus rincer et secher soigneusement. Tous les accessoires, à l'excploi de la thermosonde et de l'espace de rangement, de la thermosonde, sont
lavables au lave-vaisse NE JAMAIÉEver lappareil principal ou la thermosonde au lave-vaisse. 4 No pas utilisér de brossos ou d'éponges abrasives sur les surfaces de cuisson, carles risquésels d'endommager le revoluement.
UTILISATION DE VOTRE GRILL D'INTÉRIEUR & PLANCHA NINJA® FOODI® MAX PRO
GRILLE ANTI-ÉCLABOSSURES
Situee sous le couverle, la grille antiéclaboussures protège la resistance dechaute. TOUJOURS voiller a coque la grillo anti-eclaboussures soit installee lorsque vous utilise l'appareil.Dans le cas contraire, un dépôt d'hule se formera sur la resistance de chaute et pourra provocer l'apparition de fumme.
Installation de la grille anti-éclaboussures
Pour installer la grille ante le cablassures, enconncher le côté gauche de la grille qui enensonner le côté croit jusqu'à entencer un « clics »

Retrait de la grille anti-éclaboussures
Retrir la grille anti éclaboussures pour le nettoyage après chaque utilisation. Laisser la protection refroidir complètement, puis la décrocher ci couverde en apouvant sur la langue supérieure. Tirer ensuite le manche vers l'avant.

CONTROLE DU GRILL
Cuisson avec la couverture fermé pour une chaleur solette. Ideale pour faire grillon des morceaux de viande écais, des allments surgeles ou pour faire saïr des allments.
Lors de l'utilisation du mode de cuisson Grill (Griller), vous devrez regler la temperature de la plaque de grill. Vous trouvez ci-dessous les niveaux de temperature recommencés pour des ingredients commun. L'appareil peut générer de la fumée pendant la culsson des allments lorsqu'il est reglé à une temperature plus élevé que celle recommandee.
| LOW (200 °C) | MED (250 °C) | HI (250 °C) | MAX (200 °C) |
| • Saucresnus • Becon • Lorsenl fuitration duin sauce barbecue epaisse | • Viardos surgicidas • Viardos marceau / en salace • Hom burgers | • Sileaires • Pairet • Holodogs • Bro- cêts de vande | • Legumes • Fruits • Fizzies • Fruits de mer frères/ sargues • Brochettes des gammes |
Passer en mode grill après l'utilisation d'un autre mode de culsson
Si I'appareil est déjà chaud suite à l'utilisation d'un autre mode de cuisson, « ADD FOOD » (A'outer des alliments) peut apparaitre directement sur l'écran. Il est recommançé de laisser la plaque de grill chauffer pendant au moins 6 minutes avant demettre des ingrédiers dessus.
Culsson en plusieurs fournées
Si you faibles cuire plus de deux fourentes consecutives, il est recommendé de vider la grise et l'huile de la cuve de cuisson amovibio. Il est également VIVEMENT reconnexe de nettoyer la grille anéclaboussures entre chaque utilisation. Ceci potermtra d'éviter à l'huile de prendre feu et de procure de la fumme.
UTILISATION DE VOTRE GRILL D'INTERIEUR & PLANCHA NINJA* FOODI MAX PRO - SUITE
UTILISATION DE VOTRE THERMOSONDE NUMÉRIQUE
IMPORTANT: NE PAS placer vos mains sur le câcle de la thermosonde numérique lorsqu'elle ciè est en marche, afin d'éventer de vous brûler ou de vous ébouillanter.
Avant la première utilisation
Veiller à ce que la prise de la thermosonde ne presente aucune résidu et que le cable ne soit pas emmeille avant le branchement. Manipuler le cable avec précaution.
1 Tirer le compartment de rangement magnétique de la thermosonde vers la partie extérieure droite de l'appareil. Découler ensuite la cable hors du compartment pour sourir la thermosonde.

2 Branchier la thermosonde dans la prise sur le cote droit de l'apareil. Appuyer fermement sur la fiche jusqu'à entendre un « clic ». Repositionner le compaction de rangement sur le cote de l'apareil.
3 une fois la thermosonde branchée, celle-ci les boutons PRESET (PréRéglage) et MANUAL (Modre manuel). Faître tourner le bouton principal pour seLECTIONner le mode de cisssion souhaïte (par ex. Grill [Criller]) et la température de cisssion.

REMARQUÉ: Il est inituelle de définir un temps de cuisson. L'après il est automatiquement la résistance de chaufre et vous avert it lorsqu'la cuisson est terminée.
4 Pour la fonction PRESET (Préroglege), appuyer sur le bouton PRESET et selectionner le type d'almert à l'aide du bouton principal. Appuyer ensuite sur le bouton COOK LEVEL (Résultat de cuisson) et selectionner cette type de cuision préférent (bleu à bian cuit) à l'aide du bouton principal.
REMARQUÉ: vous cuisine différé (e)'s vinciences/poisons ou avec des résultats de culissons différents? Consultez la page 10 pour plus d'informations sur la programmation.
WELL
MED WELL
MED PARE
RARE
Pour le mode MANUAL (Mode manuel), appuyer sur le bouton MANUAL et utiliser les temperatures de cuisson à coeur recommencances ci-dessus.
TYPE D'ALIMENT: RÉGLER SUR
| Poisson Saignant (50 °C) | |
| A point (55 °C) | |
| Cuit (60 °C) | |
| Bier cuit (65 °C) | |
| Poulet/Dinde | Bien cuit (75 °C) |
| Porc Saignant (50 °C) | A point (55 °C) |
| Cuit (65 °C) | |
| Bier cuit (70 °C) | |
| Bosul/Agneau Blou (50 °C) | |
| Saignant (55 °C) | |
| A point (60 °C) | |
| Cuit (65 °C) | |
| Bier cuit (70 °C) | |
REMARQUE:quelle you referç aux recom-mandations de l'agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANFCS) à d'obtenir les temporatures ou casser le sur des alliments.
REMARQUE: les résultats de culsion prenégés pour BEEF/IAMB (BCTUF/ACNTAU) sont inférieurs aux commandations normales, car l'apparoitient compte de la poursuite de la cussion par chaleur risquicque de 5 à 10 °C.
UTILISATION DE VOTRE GRILL D'INTÉRIEUR & PLANCHA NINJA* FOODI MAX PRO - SUITE
5 Placer l'accessoire reçu pour le mode de cuisson que vous avrez se mentionné et fermer le couverté. Appuyer sur le bouton principal pour lancer le préchauffage.
6 Lorsque l'appareil est en cours de prechauffage, insérer la thermosonde horizontally au centre de la partie la plus épasse du morceau à cuire.
Consulter le tableau sur la page adjacente pour plus d'informations sur le positionnement de la thermosonde.
7 Lorsque le prochage,agc est torminede que ADDFOODA(Aouter des alimentles) apparait a I'ecran ouvrin le couverce, piacerles alimentes avec la thermosonde dansIappereil,uis fermer le couverce surle cable de la thermosonde si le mode decuisson le requires.

Positionnement correct de la thermosonde La poinge de la thermosonde doit être complètement à l'intérêteur de l'apocrite.
La barre de progression en haut de l'écran indique les étapes de cuisson. Les étapes clignotent lorsqu'elles sont en cours jusqu'à atteindre le résultat de cuisson saufahite.
WELL
MED WELL
MED
MED RARE
REMARQUE: pour les modes de cuisson Grill (Griller), Plancha, Roast (Rotir) et Air Fry (Firne sans huel), fapparel emet un signal sonore et affiche fil IP (Retourer). Cette action n'est pas obligatoire, mais elle est recommandee.
9 Lapparei sarréte automatiqueient rôque la cuisson est presque terminée, car il tiert compte de la poursuive de la cuisson liée à la chaleur résidielle, et « GET FOOD » (Sortir les alliments) apparait à l'écran.
10 Transférer le morceau de vande/poisson dans une assistiatoire lorsqu'elocran anffiche REST (Repos).Vos pouvez retirer la thermosonde avant de transférer les alimentes. Le morceau de vande/poisson va continuer a cure par chaleur résiduelle jusqu'aupuy resultant de cuisson solhaite,ce qui prenco 3 a 5 minutes.Ceci est une etape importance. En effet,ne pas laisser le plat reposer peut entrainer une sous-cuisson.Le temps de cisson par chaleur résiduelle varie selon laaille la coucou et le type de d'alment choisi.
REMARQUÉ: la thermosonde sera BRULANTE. Utiliser des maniques ou une pince pour la sortir des alliments.
REMARQUE: pour contrôler la temporature à coeur des autres moceaux de vande/posson, appuyer sur le bouton MANUAL (Mode manue) et le maintainir enforcé, puis insérer la thermosonde dans chaque moceau
UTILISER LA THERMOSONDE DANS DIFFERENTSCRONARIODS DU CIUSION :
Culre 2 orceaux de vande/polsson ou plus de la meme taile avec differents résultats de culsson:
- Sélectionner le résultat de cisson le plus élève nécessaire.
- Insérer la thermosonde dans le morceau représentant le résultat de cuisson attende le plus élevé.
Agrès le prechuffage, o’a cazor les morceaux de vliande/poisson à linterieur du grille. Lorsque la barre de progression incite que le résultat de cisculser le plus falible sousraïhe est atteint, restorer le morceau sans la thermosonde.
Poursuivre la cuisson du morcau restant jusqu'à attenindre le résultat de cuisson saufaité.
Cuire 2 moceaux de viande/poisson ou plus de tallés différentes:
- Insérer la thermosonde dans le plus petit monsoeur et selectionner le résultat de culsionsoonahé àaide de la fonction Prostot (Préroglagc).
- Une fois la cuisson terminée, partager les moceaux de l'appareil.
- À l'aside de maniques, transférer la thermo-sonde dans le plus gros moceau et scélectionner le résultat de cuisson souhaïe à l'aside des flèches à gauche ou panneau de commande.
Culre 2 orceaux ou plus de viande/poisson differents:
- Inscrer la thermosonde dans le morcelon necessitant le résultat de cisculser le plus facile.
- Sélectionner la temperature à coeur soluaithe à la base de la fonction Manua (Morp manuel).
- Une fois la cuisson terminée, sortir les
morceaux de viande/poisson de l'appareil.
A laide de maniques, transferc la thermosonde dans l'autre morceau et selectionner le résultat de cussion souhait a laide de la fonction Manual (Mode manue).
UTILISATION DE VOTRE GRILL D'INTERIEUR & PLANCHA NINJA* FOODI MAX PRO - SUITE
COMMENT INSERER LA SONDE
REMARQUÉ: N'UTILISEZ PAS le sondo avec des aillments congelos ou des morceaux supérieurs à 1,5 cm
Steaks
Côtes de porc
Cotes d'agneau
Escalopes de
poulet
Burgers
Filet mignon
Filets de poisson
- Veiller à ce que la thermosonde se trouve à proximé de l'os (sans le toucher) et à distance de corps gras ou de cartilage.
REMARQUE: la partie la plus épaisse d'un morceau n'est pas toujours située au centre. Il est essentiel que l'extremité de la thermo-sonde se trovare dans la partie la plus épaisse pour Obtirer les résultats souhaïtes.
Poulet entier - Insérer la thermosonde
horizontalément dans la partie la plus épaissé du fillet, parallélement à l'os (sans leoucher).
- Veiller à ce que le haut de la thermosonde se trouve au centre de la partie la plus épaisse du filé, sans le traverser de part en part jusqu'à dans la cavité.



MODES DE CUISSON
Grill (Griller)
Cuirie les alimentes dedicats et les proteines margnes, comme les brochettes ou les segurnes, avec le couvierou ouvert pour une chaleur de sole uniquement.
Cuire les morceaux de viande éais ou surgelés, avec le couverce fermé pour une chaleur solette.
1 Pour installer la plaque de grill, positionner et enclencher l'avant de la plaque puis appuyer sur l'âme jusqu'à entrecroir un « colic » Veilier à ce que la grille anti-débatroussoits soit bien en place et fencer le couverde.

2 Veille a ce que laappeare soil, branch et appeuer sur o pour allumer le mode Grill (Griller) sera selectionne par defaut.
3 Le reglage par défaut de la température s'affichée sur l'écran. Pour ajuster la température, appuyer sur le bouton TEMP (Température) et faire tourner le bouton principal.
4 Appuyer sur le bouton TIME (Temps de cuisson) et faire tournier le bouton principal pour selectionner le temps de cuisson soudaire.
5 Appuyer sur le bouton principal pour lancer le préchauffage. La barre de progression sallume. Le préchauffage de l'apparel dure environ 4 à 7 minutes.
L Sorges le prechauffage est terminé, l'appareil émett un signal soncere et « ADD FOOD (Ajoufer des alimentes) apparait sur l'écran.
7 Ouivir le couverture et placer les ingredients sur la plaque de grill. Permet le couverture lors de la coussin de marcoaux de viande éoais ou surgelées.Gardier le couverture ouvert lors de la coussin d'almints cédicals ou de protéines maigres.
8 Lorsouie le temps de culsion est atteint l'apparéral somme et « END » (Fin) apparaït sur l'écran.
9 Retirer les alimentes de la plaque ce grill.
10 Retrir la plaue de grill en apuyant sur le bouton de devrouillage o range suteur sur le coto gauche de l'apparel. La plaque so devrouille a farriere, et vous pouce ensuite la soulever pour la sourr de l'apparel.

Plancha
Curre les slimons qui requirement une attention constante ou qui nécessit d'être retournés ou melanges enconnu, comme les figures eminues ou les yeurs au plat, avec le couverde ouvert pour une chaleur de sole.
Faire fondre du frommage, couer ou cuire des aliments plus espais avec le couvercle formé pour une chaleur sole voiture.
1 Pour installer la plaque de grill positionner et enclencher (avant de la plaque puis appuyer sur l'armre jusqu'à entrecne un « clic » Veil er ce que la grille antéclabousures soit en place.

2 Positionn o' plat o' piancha sur a plaque de gril. Aigner le cord de la plance avec le cord de la plaque de gril (si vous installez incorrectement, a plancha risque de s inciner vers avant).Fermer le couverde.

Voiier a co que I'appellé soit brançé et appuyer sur (o) pour l'ailumner.
Sélectionner le programme PLANCHA à l'aide au bouton principal. Le réglage par début du température s'affiche sur l'écran. Pour ajuster la température, appuyer sur le bouton
TEMP (Temperature) et faire tourner a bouton principal.
5 Apouyer sur le bouton TIME (Temps de cussion) et faire tournier le bouton principal pour seLECTIONner le temps de cussion soudhaite.
6 A copuyer le sur douton principal pour lancer le prechauffage. La borne de progression sallonne. Le prechauffage de la apocareil durable environ 7 & 9 minutes.

MODES DE CUISSON - SUITE
7 Lorsque la prechauffage est terminé, l'appareil sonne et « ADD FOOD » (Ajouter les alimentés) apparait sur « écran.
8 Ouiyir le couvercle et piacer les ingradients sur la planche. La minuterie se declenchera 15 secondes plus tard. Laisser le couvercle ouvert sauf indication contraire.
REMARQUE: Pour deillemeilleurs résultats lors de la cuiison de vandes en plusieurs fournies, nous vous recommandons de former le couvercio entre chaque jourde et de laisser le programme suivre son cours pendant 2 a 3 minutes avant d'ajouter d'autres alimentes.
9 Une fois les temps de cisssion ecoué, l'apparit émet un signa sonore et « END » (Fin) apparait sur 'ecran.
10 Retirer les alimentes de la plancne, puis la retirer de la plaque de grill.
1 Retirer la plaque de grill en acquyani sur le bouton de déverrouillage orange situe sur le cote gauche de l'apporeil. La plaque se déverrouille à l'amère et vous pouvez ensuite la coulever.

MODES DE CUISSON - SUITE
Roast (Rotlr)
1 Pour installer la plaque co grill, positionner ou enclencher avant de la plaque qui appuyer sur l'amière jusqu'à entendre un « clic » Veilleer à ce que la grille anti-échacoussures soit bien en place et fermer le couverde.


2 Veilre a ceque fapparel soi branche et appuyer sur (gour'fallumer).
3 Séléionner ROAST (RóUp) à l'aide du bouton principal. La temperature par défaut aparaitra sur l'ocran. Pour ajuster la temperature, appuyer sur le bouton TEMP (Tempature) et faître tourner le bouton principal.
4 Appuyor sur le bouton TIME (Temos de cuisson) et selectionner les temps de cuisson sournaite a faide du bouton principal.
A apoyeur sur le boulot principal pour cencer le prechauffage. La barre de progression sillumine. (Le prechauffage de l'appareil dure environ 3 minutes.
REMARQUE: Le préchauffage est fortement recommandé pour Obtir de nouveaux résultats, mais vous pouvez l'oumettre en apuyant sur le bouton PREHEAT (Préchauffage). ADD FOOD (Ajouter des alliments) saffichée à l'écran.
Lorsque le prechauffage est terminé, Iapparell sonne et « ADD FOOD (Ajouter les alimentes) aappautil sur l'écran.
7 Ouvrir le couverce et placer les ingredents sur la plaque de grill. Une fois le couverce fermé, la calisson commence et le minuteur se mcI en marche.
8 Une fois le trem des culisson ecouille, l'appeilé met un signal sonore et « END » (Fin) apparait sur l'écran.
9 Retirer es alments de la plaque de grill.
10 Retirer la plaque de grill en accuyant sur le bouton de déverroullage orange situe sur le cote gauche de l'acquareil. La plaque se déverroullée à l'airière et vous pouvez ensuite la souver.

MODES DE CUISSON - SUITE
Air Fry (Frie sans hulle)
1 Pour installer la plaque de grill positionner et enclencher le fawant de la plaque puis appuyer sur l'arriere jusqu'à entendre un « clic » Veiller à ce que la grille anti-délaboussures soit en place.


2 Placer le parran de cuilsson sur la plaque, plus le positionner de maniere a ce qui soit aligné avec ferriere de la plaque de grill et quels pleids du parran s'enclenchent dans les emplacementes prouvus a cet effet sur la plaque de grill. Ferner esuille la couvee.

3 Veilier e que fapparei soit bronché et appuyer sur pour fallumer.
4 SeLECTIONNER AIR FRY (Frie sans hülle) à
par défau bouton principal, La tempéurature
par défau apportaila sur l'écran. Pour ajuster
la tempéurature, appuyer sur le bouton
TEMP (Tempéurature) et faître tourner
le bouton principal.
5 Apuyer sur le bouton TIME (Temps de cuisson) et selectionner les temps de cuisson saouhaita a la distance du bouton principal.
6 Appuyor sur le bouton principal pour lancer le prechauffage. La barre de progression sallume. Le prechauffage de l'apparé duviron 3 minutes.
7 Lorsque le prechauffage est terminé, l'appareil sonne et « ADD FOOD » (Aujeter des aliments) apparait sur l'écran.
REMARQUE: le préchauffage est fortement recommendé pour obtenir de mêlures résultats, mais vous pouvez l'mettre en appuyant sur le bouton PREHEAT (Prechauffage). Des que l'écran indique ADD FOOD (Ajouter des aitrites), ouvrir et fermer le couvercle pour commencer la cussion.
8 Cuvir le couverce et mettre les produits dans la partir de cuisson. Une fois le couverce ferme, la cuisson commence et le nuigel est me mel en marche.
9 Pour deillemeurs résultats,nous reccommandons de remuer fréquemment les ingredients.Lors de fouverture du couvercle, l'appareil se met en pause. Utiliser des gants ou des pinceas avec des embauts en silicone pour secouer le panier.Remettre ensuite le panier en place et fermer le couvercle. Icui sousse reperrendo automatquement une fois le couvercle reféré.
10 Une fois le temps de cuisson éculé, l'appareil émet un signal sonore et « END » (Finn) apparait sur féconn.
19 Retirer le panier de culisson de la plaque de ghill.
12 Retirer la plaque de grill en appuyant sur le bounor de déverrouille orange situé sur le cote gauche de l'appareil. La plaque de déverrouille a l'arrêt et vous pouvrez ensuite sa coulever.

MODES DE CUISSON - SUITE
Bake (Culre au four)
1 Pour installer la opaque de grill, positionner et enclercher le avant de la plaque puis appuyer sur l'armière jusqu'à entendre un « clic ». Veille à ce qui la grille anti-celaboussuons soit bien en place et fermer le couverde.

2 Veiller à ce que l'aparéil soit branché et appuyer sur ( pour l'alter.
3 Sectionner BAKE (Cuire au fou) à la fiche du bouton principal. La temperature par défaut apparaître sur le cacin. Pour ajuster la temperature, accouper sur le bouton TEMP (Temperature) et faire tournier le bouton principal.
4 Appuyer sur le bouton TIME (Temps de cuisson) et selectionner les temps de cuisson souhaute a l'alde ou buoron principal.
Appuyer sur le boulton principal pour lancier le préchauffage. La barre de progression sillumine. Le préchauffage de l'appareil dure environ 3 minutes.
REMARQUE: Le préchaftagro est fortément recommendé pour ootener de mêlles résultats, mais vous pouvez formier en appuyant sur le bouton PREHEAT (Préchauffage). Dé que l'écran indicate ADD FOOD (Ajputer des alliements), ouvir et fermer le couverde pour commercier la culsson.
6 Lorsoue le precauage est terminé, l'appearei somme et « ADD I COD » (Ajuster des alimentes) apparait sur le cacin.
7 Ouvrir le couvercie et placer les Ingredients sur la plaque ou placer le moulé à cake sur la p acque. Une fois le couvercie ferme, la culsion commence et le minuteur sa met en marche.
8 Une fois le temps de cui socr éoué, l'appeire réel met on siignal sonore et FND(Fin) apparait sur fécen.
9 Retrirer les alimentons de la plaque de grill. Retrirac plaque de grill en apuyant sur le bourton de déverrouillage orange situe sur le cote gauche de l'appareil. La plaque se déverrouille à l'âmère, et vous pouvez ensuite la soulever pour la sourr de l'appareil.

Pour installer la plaque de grill, positifomner et endencer l'avant de la plaque ou s appuyer sur l'armere jusqu'à entendre un « clic ». Veilier à ce que la grille antiéchaissbousures soit en place.

2 Placer the panier de cuisson sur la plaque de grill et ajouter les Ingredients dans le panier. Termer le couverde, car le prechauffage n'est pas nécessaire pour ce programme.
3 Veiller à ce que l'apparéit soit branché et appuyer sur © pour fallumer.
4 SeLECTIONNER le programme DEHYDRATE (Deshydrister) à l'îde ci ou bouton principal. Le reglage par défaut de la temperature affiche sur l'écran. Pour ajuster la temperature, apuyer sur le bouton TEMP (Température) et faître tournier le bouton principal.
5 Appuyer sur le bouton TIME (Temps de cuisson) et selectionner les temps de cuisson soudait a laide du bouton principal.
6 Appuyer sur le bouton principal pour démarrer la programme (Lapparclé, n'éffectue pas de préchauffage en mode Drivewheel, Déshwasheré).
7 Une fois le temps ecoule, l'appareil émet un signé sonore et « END » (Fin) apparait sur l'ecran.
8 Retrier les ingrediens et le parrier de la plaque do gril.
9 Retirier la plaque de grill en appuyant sur la bouton de déverroullage orange situe sur le cote gauche de l'apparel. La plaque de déverroullée à l'amme, et vous pouvez ensuite la coulever pour la sortir de l'apparel.

MODES DE CUISSON - SUITE
Reheat (Réchauffer)
1 Pour installer la plaque de grill, positionner et encéncencer l'avant de la plaque puis appuyer sur l'arriere jusqu'à entrecroir un « clic ». Veille à ce qu'a la grille anti'établoabousues soit en place.

2 Placier le panier de quisson sur la plaque, puis le positionner de maniere a ce qu'il soit aligné avec l'amère de la plaque de grill et que les pliers du panier s'enclenchent dans les empacements premuis au cet effet sur la plaque de grill. Ajouter les ingénieurs, puis fermer le couvercle.

3 Veiller à ce que l'apparéit soit branche et appuyer sur (o) pour l'allumer.
4 Selectionnerie programme REHEAT (Rechner) à laida du bouton principal. La tempécuré par ce fait approuvait sur l'écran. Pour ajuster la tempécuré, appuyer sur le bouton TEMP (Température) et faire tournier le bouton principal.
REMARKS: Pour controler la tempeurat e coeur de vos alimentes a l'elec de la thermosonde, apuyor sur MANUAL (Moie Manuel) pendant 2 secondes. La temperature a coeur s'affichera a t'écran pendant 5 secondes.
5 Appuyer sur le bouton TIME (Temps de cuisson) et selectionner les temps de cuisson sounait a falce du bouton principal. Apuyer sur le bouton principal pour demarrer la cuisson (l'appareil n'effectue pas de prechauffage en mode Reheat [Rechauffer]). La cuisson commence et le minuteur demarre.
6 Pour deilleurels rulats,ns reccarmands de remier frquemment les ingredents. Lors de ouverture du couverde la cuisson sintermont. Utiliser des pines avec des embouts en silicone ou des maniques pour secouer le panier,puis refomer le couverde La cusson reprendra automatique une fois le couverde reference.
7 Une fois les temps de cisssion ecoule, l'apparéil émet un signal sonore et « EN2 » (Fin) apparaït sur l'écart.
8 Retrar le panier de cuisson de la plaque de gril.
9 Retirer la paque de grill en apuyant, sur le bouton du déverroullage orangeitué sur le côté gauche de l'acquare I. La paque de déverrouille a farriere et vous pouvez ensuite la soulever.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN RÉSOLUTION DES PROBLEMES
L'appareil doit être soignement nettoyé
às lors de chaque utilisation. Laisser toutes
L'appareil refroidir avant de l'nettoyer.
- Débrancher l'aparacoll avant le nettoyage.
I lisser le couverde ouvert après avoir retiré les éléments pour portmétret un refroissement plus répède de l'aparacoll.
La plaque de grill, la planche, le panier de cuisson et la grille anti-élaboussures sont lavables au lave-vaiselle. La thermosonde et le porte-sonde NE SONT PAS lavables au lave-vaiselle.
- Pour obrirer de plusieurs résultats, nous vous recommandons de rincer la plaque de grill, la planche, le panier de cursson et la grille anti-eclaboussées à l'eau chaude avant de les mettres au lave-vaiselle.
Laisser toutes les pièces sécher à l'air libre ou les essuyer à l'aide d'un chiffon après le noitoyage à la main.
- Le couvercie interieur doit être nettoyé à l'aide d'un chiffon humieux après chaque'utilisation pour désodorier l'apparil et-retirer les résidues de graisse.
REMAIQUE: la thermosonde numérique et le porte-sonde doivent uniquement être levées à la main. NE PAS immorger la thermosonde dans de l'eau ou tout autre liquide. Nous reconnormons de nettoyer la thermosonde à faide d'un chiffon humide uniquement.
Si des résiduis d'alment ou de la graine restent, colles à la plaque de grill, la grille anti-éclaboussures ou toute autre piece amovible, faire tremper la pièce dans de l'eau chaucie et savonnuese avant le nettoyage.
Nettoyer la grlle anti-eclaboussures après chaque utilisation. Laisser tremper la grile anti-eclaboussures toute une nuit permettra de raimoir la graisse incustee. Aprees le tremophage, utiliser unerosse pour enlever la graisse du cadre en inox et des languettes avant.
- RÉalisur n'enjoyageapprofonde la grille anti-éclebousssons en le mottant dans unepoile ou casserole d'eau buoillantependant 10 minutes.Rincer ensuile avec de l'eaatempoérature ambiente,ot laisser secher complètement.
Nettoyer doucoement l'intérieur du couvrec a'aide o'un chiffon humido.
REMARQUE: NE JAMAIS utilise d'instruments ou de neotoyants abresifs. NE JAMAIS immerger l'appareil principal dans de I'eu ou d'autres liquides.
Lors du rangement des accessoires, placer un chiffon ou une serviette en papier entre chaque element pour proteger les surfaces doitées d'un revetement.
- « ADD FOOD » (Ajouret des allments) s'affiche sur Péran du panneau de commande. L'appellé a terminé le préchauffage et il est maintainant temps d'ajouter vos ingréints.
« Shut Lid » (Fermer le couverde) s'affiche sur l'écran du panneau de commande. Le couverde est ouvert et doit être fermé pour que le mode cisuron sélectionné demaire.
« Plug In» (Brancher) s'affiche sur l'écran du panneau de commande. La thermosonde n'est pas branchée dans la prise du côte croit du panneau de commande. Brancher la thermosonde avant de poursuivre. Appuyer sur la thermosonde jusqu'à entendre un « clic » - « PRBE ERR » (Erreur thermosonde) s'affichre sur l'ecran du panneau de commande.
Cette erreur signifie que la cuisson s'est internompu avant que les alimentes ne attignement la température à cause soluaitée. Àfin de protégé l'âppearel, la cuisson ne peut fonctionner que pendant un certain temps à des Temporeslatures spécifiques.
« Add Plate » (Ajouter la plaque) s'affiche sur l'ecran du panneau de commande. La plaque de grill doit être instellée dans le cas de l'apparil avant la cuisson. Ajouter la plaque de grill. - « E» (Erreur) s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
L'apparéel ne fonctionne pas correctement. Veillez contacté le Service Client au +33 (0800) 908 874. Afin de faciliter notre démarche d'assistance, veillez enregistrer votre produit en ligne sur le site https://ninjakitchen.eu et gardor le produit à portée du main lorsque vous ouposée.
Pour qu'elle raison mes alimentes sont-ils sur-cuits ou sous-cuits, meme si J'utilise la thermosonde?
Il est important d'insérer le thermosonde sur toute sa longueur dans la partie le plus epaisso du morceau de viande/polsson pour obltenir le reliéve le précis possib. Veiller à laisser reposer les allments 3 à 5 minutes pour finaliser la cuisson. Pour plus d'informations, consultier la section Utiliter la thermosonde numérique.
Pourquol l'apparell est-il silencieux lors de la phase de prechauffage du mode de culsson Plancha alors que la barre de progression s'affiche?
Tant que la barre de progression s'affiche, votre apparéel est en cours de préchauffage. Le mode de cuisson Plancha préchauffé la pioue inférieure et met en marche le ventilateur plusieurs minutes après le début du cycle de préchauffage.
Puls-Je annulier ou Ignorer le prechauffage?
Le prechauffage est fortement recommendé pour de mêlures résultats, mais vous pouvez formelto en appuyant sur le boulon PREHET (PREchauffage) après avoir apuyé sur le bouton principal. Dés que l'éran indique « ADD FOOD » (Ajouter des alliments), ouvrir et fermer la couverde par jour commencer la cuisson.
- Dois-je ajouter mes ingredients avant ou après le préchauffage?
Pour de meilleurs résultats, laisser l'appareil préchauffer avant d'y placer des ingrédients.
- Pourquoi mon apparéil dégage-t-il de la fumée ?
Lors de l'utilisation des modes de cuisson Grill (Griller) et Plancha:toujours的选择 la réglage de température reconnémande. Les réglages reconnandes sont disponibles dans le Livret de recétées. Veilier à ce que la grille anti-éclaboussures soit initialede.
Comment puis je mesure l'appareil en pause pour vérifier la cuisson des alimentes?
Lorsque le couvercle est ouvert pendant la coussin, l'appareil se met automatiqueement en pause, sauf lorsque vous utilisez les modes de coussin Grill (Griller) et Plancha.
- La poignée de la thermosonde ne risque-t-la pas de fondre si elle touche la plaque de grill chaude ?
Non. La poignee est concise en silicone resistant aux temperatures eievees de
Pour qu'elle raison l'apparéil propose--il 9 niveaux de régiance pour le poir? Les goûts variant d'une personne à l'autre. Cette échelle de I à 9 offre un vaste éventail d'options pour chaque résultat de cùssion, afin de la personnaliser selon nos envies.
- Puis-je utiliser le mode de cuisson Plancha et ses accessoires après avoir utilisé la plaque de grill ?
Oui, mais nous vous recommendans de nettoyer la plaque de grill avant et de veiller a ce qui n'y aft pas de saétés qui pioussent entrez le contact entre la plancha et la plaque de grill.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
GARANTIE LIMITEA DEUX (2) ANS (GARANTIES LEGALES ET GARANTIE COMMERCIALE NINJA DE 2 ANS)
Lorsque vous achemez un produit en France qu'elle quantite de consommateur, vous beneficiez des droits statutaires relatives à la quality du produit les quls sont prevus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles I641 à I648 et 2232 du code civi (les « droits statutaires »): garantie légale de conformite de 2 ans à complacter de la l'ivresion et garantie legale des vices cachés de 2 ans à compter de la discovery du vice). Le client peut faire voiroir ccs droits statutaires à
encontre de son revenirance. Toutelfois, Ninja a une grande confiance dans la qualite de ses produits (ces « Produits ») et fournit une garancie commerciale Ninja do 2 ans, afin de vous offrir la possiblity d'exercer veire garantie apurede nos revendereurs ou apures de Ninja directement. Celie garantie s'applique uniquement au produit achete neuf. Ces conditions generales se refrent uniquement a
nos garanties et ne portent aucune attne aux droits statutaires dont vous beneficiez en tant
qu'acheterve.Veueilznoter que la garantie de deux ans est disponibile dans tous les pays de IUE. Nos conditions de garanties qui sont emises par la SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excelliant Business Center II, +/II/ Stock, Westfalenplatz 1, 80327 Frankfurt am Main (Allemagne)(« nous »), « nos/notre ») sont les suivantes. Illes ne portent aucendum atteinte
a vas Droits statutaires ou au obligations de suaive revendeur a toue regard. Ies memes conditions
s'appliquent si vous ave acheté le produit directement a Ninja.
Garanties Ninja
Un appeareil electromenager de cuisine constitue un gros investissement. Votre nouvel appeareldo t conc fonctionner correctement le plus longtempos possible. La garantie fournie avec l'appearel reflecte la confi ence dont le fabrcant fait preue a tegard de ses produits et temigne de la qualite de a fabrication. Notre service d'assistance telephonique a la clientèle (0800 908 874) est ouvert de 9 h à 18h, du lundi au vendredi. L'apel est gratuit et vous serez directement mis en contact avec un representant Ninja. Vous trouverez eglement une assistance en ligne a fadresse www.njjakcheneu.
Comment puls je m'enregistrer afin de facilitier l'utilisation de ma garantie Ninja?
Vou pouce enregistrer toute garantie en ligne dans un prolong de 28 jours après la date d'achat de toutproduit. Pégagner ou temps, préparer les données suivantes de toute son appel :
N° de modèle
- Numéro de série (seulément si disponible)
- Date d'achat du Produit (recu ou bon de livreaison)
Pour l'enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu.
IMPORTANT
La garantie couée contre Produit parenté 2 ans à partir de la date d'achat (garanties légales et garantie commerciale par allelo Niña de deux ans).
Il est indisponible de conserver le justificat d'achat. Pour utiliser la garantie, vous cèvezprésenté le justificat d'achat allin que nous pioussions vénfer vos droits. L'impossiblile de désigner un justificat d'achat valeble annulera la garantie.
Quels sont les avantages de l'enregistrement de ma garantie commerciale Ninja?
Lorsque vous enregistrez cette garantie, vous pouvez désirier de revoir notre newsletter contenant des astutes, conseils et concours. Restez infomé(e) sur les nouvelles technologiques et les nouveaux produits Ninja. Si vous enregistrez cette garantie en ligne, vous receivez immédiement la confirmation de la récocation du vos coordonnées.
Peur plus d'obteints concernant notre politique de confidialite rondere-vous sur le site www.ninjaklichen.eu.
Quelle est la durée de la garantie des Produits?
Compté tenu de notre confiance dans la conception et le contrôle qualité, votre Produit bénéficiée d'une garantie de deux ans (garanties légales et garantie commerciale parallelle Ninja de deux ans).
Qu'est-ce qui est couvert par la garantie commerciale Ninja?
La réparation ou le remplacement (à la déscription de Ninja) de votre Produit, y compris les pièces et la main d'oeuvre, ainsi que les frais de transport et d'expédition, en cas de défaut de conception, matériaux et de confection. Notre garantie s'accue à vos droits statutaires en tant que consommateur.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie commerciale Ninja?
Usure normale.
- Los clammages accidentels, les detuts causés par des négigences, un manque d'entretion, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l'appareil de cuisine n'étant pas conformés aux instructions Nîhe tournés avec cette apparile.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
L'utilisation de l'apparil de cuisine a des fins autres que l'usage domestique normal.
L'utilisation de pieces non assemblées ou installées conformément aux instructions d'utilisation.
L'utilisation de pioces et d'accessoires qui ne sont pas des composants d'origine Ninja
Les installations defectueuses (sauf sielles ont ete realises par Ninja.).
- Les réparations ou les alterations réalisées par des personnes autres que le personnel de Ninje ou ses agonés, à moins que vous ne démontré que les réparations ou les alterations réalisées sont pas en lien avec le début pour qu'enquête vous actionné la garantie.
Que se passé-t-il lorsque ma garantie arrive à échéance?
Ninie cooit des produits destinés à durer longterm. Toutefoils il se peut que certains de nos clients veuillant faire réparer leur apparuiel de cuisine après la fin de la garantie. Vous trouvez une assistance en ligne à l'adresso www.ninjekitchen.com.
Où puis-je acheter des pièces et des accessoires d'origine Ninja ?
Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développées par les mêmes
ingénieurs qui ont consu leur apparéel de cuisine Ninja. Vous pourraient couver une gamme complète de pièces de rechange et d'accessories Ninja pour tous les apparéels Ninja sur www.ninjakitchen.eu. Noupiez pas que l'utilisation de pièces n'était pas d'origine Ninja peut annulier votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés.
Independamment de la garantie commerciale, le vendeur reste tenu de la garantie legale de
conformité et de la garantie légale des vices cachés.
I les pièces de rechange et les accessoires Ni jns sont développés parles mêmes ingénieurs qui ont concu votre apparel de cuisine Nijs. Vous pourrouvrez:tue une gamme compléte de pieces de rechange et d'accessores Ni jns pour tous les apparciels Nijs sur www.nijsaktchen.eu
Noublez pas que furutilisation de pieces n'était pas dorigine Ninja peut annulier votre garancie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés.
Article L 277-4 du code de la consommation: Lcvonoc est tenu de livran un bon conformto au contrat et repond des defeuts de conformite existant, lors de la deliverance.
I répond égément des défants de conformité résultat de l'embaillage, des instructions de montage ou de l'installation lorsqu'elle ci a été mise à
sa charge par le contrat ou a ete realiseesous sa responsabite.
Article L 217-5 du Code de la consommation: Pour etre conforme au contrat, le bien doit
1° Étre proore à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant
- corresponde à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui a presentaient à l'achetteur sous forme de déschantissement ou de modèle:
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitrement attendre eu égard aux déclarations publiques faits par l'venteur, par l'entreprise ou par son représentant, notamment dans la société ou l'équité;
2° Ou prévenir les caractéristiques définis d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendieur et que ce dernier a accepté. Article L 217-12 du Code de la consommation: L'action nésultant au défaut de conformité se present par deux ans à combot de la délivrance du bon.
Article L 217-16 du Code de la consommation: Lorsque l'acheteur demande au vendre, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'imbolisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui est restant à couir. Cette période court à compter de laDemande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postériche à la demande d'intervention.
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie a raison des defauts cachés de la chose vendue qu la roncint implore en usage
auiucl on la destine, ou qui dmuituan telflement ce usage que l'acheteur ne aurait pas acquacque, ou n'en aurait donne qu'un moins moyen prix, si les assev onsconn.
Article 1648, al.1er du Code civl: l'action resultant des vices reéchébotoits doit être initiaient par l'acquercir dans un besoin de deux ans à compter de la découverte du verse.
GRAZIE
Cozlinhar dols ou mals típos de carne ou pelke:
Les illustrations peuvent être différentes du produit réel. Nous nous efforçons d'améliorer constamment nos produits, par conséquent, les specifications containues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
FOODI et NINJA sont des marques déposée de Shark Ninja Operating LLC