LIFE P61202 (MD 44102) - Haut-parleur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P61202 (MD 44102) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur Bluetooth, puissance de 10 W, fréquence de réponse de 80 Hz à 20 kHz |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth 5.0, entrée AUX 3,5 mm |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures de lecture |
| Dimensions | 25 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation intérieure et extérieure, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de l'eau, éviter les chocs violents |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P61202 (MD 44102) MEDION
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P61202 (MD 44102) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P61202 (MD 44102) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P61202 (MD 44102) MEDION
Funktion Barre de son TV avec fonction Bluetooth
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation ...................... 31
6. Insertion des piles dans la télécommande .............................................. 41
7. Montage de la barre de son ...................................................................... 42
7.1. Utilisation comme tours haut-parleurs .......................................................42 7.2. Utilisation comme barre de son posée à plat ...........................................43 7.3. Utilisation comme barre de son fixée au mur ...........................................43
8. Raccordement de la barre de son au réseau électrique ......................... 45
9. Raccordement d’un périphérique audio ................................................. 45
9.1. Raccordement de périphériques via l’entrée AUX ..................................45 9.2. Raccordement de périphériques via la prise optique ............................46 9.3. Raccordement de périphériques via HDMI (ARC) ...................................46
18. En cas de dysfonctionnements ................................................................. 50
19. Information relative à la conformité ........................................................ 51
19.1. Informations sur les marques déposées .....................................................51
1. Informations concernant la présente notice
d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire. 1.1. Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertisse- ment suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évo- quées. DANGER! Danger de mort imminente ! AVERTISSEMENT! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves ir- réversibles ! ATTENTION! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves ! AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution ! AVIS! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel !32 Informations complémentaires concernant l’utilisation du produit ! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation !
Énumération/Information sur des événements se produisant pendant l’utilisation Action à exécuter
Consignes de sécurité à respecter Classe de protectionII Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique enveloppé d’isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou en- tièrement l’isolation supplémentaire ou renforcée. Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.33
2. Utilisation conforme
Cette barre de son sert à restituer des signaux audio. Elle est conçue pour être branchée sur un téléviseur ou sur d’autres pé- riphériques tels que lecteurs CD ou MP3 portatifs, ordinateurs de bureau ou portables, smartphones et chaînes stéréo. L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée : Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires li- vrés ou autorisés par nos soins. Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sé- curité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels. N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex- plosives. Il s’agit par exemple des dépôts de carburant, des zones de stockage de carburant ou des zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air est chargé de particules (par ex. poussière de farine ou de bois). N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes, il est des- tiné uniquement à un usage en intérieur. À éviter :
- Humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides
- Températures extrêmement hautes ou basses
- Rayonnement direct du soleil
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! Risque de blessure en cas de manipulation incor- recte! Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales res- treintes ou ne disposant pas de l’expérience et/ou des connaissances requises à moins que celles-ci soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou reçoivent de cette dernière des indi- cations relatives au fonctionnement de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de reconnaître un danger éventuel. 3.1. Montage de l’appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure par électrocution! Il existe un risque de choc électrique dû aux câbles conducteurs de courant. Choisissez un lieu approprié pour le montage de l’appareil et veillez à ne pas endommager de conduite ou câble électrique enfouis lors du perçage. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (par ex. un vase) sur ou à proximité de l’appareil et du cordon d’alimenta- tion. Le récipient peut se renverser et le liquide peut compro- mettre la sécurité électrique. Protégez l’appareil et tous les périphériques raccordés de l’humidité et des gouttes/projections d’eau. Protégez égale- ment l’appareil de la poussière, de la chaleur et du rayonne- ment direct du soleil afin d’éviter les dysfonctionnements.35
Ne placez aucune source de feu nu (bougies allumées ou si- milaire) sur ou à proximité de l’appareil. Ne recouvrez pas l’appareil d’objets (journaux, couvertures, etc.) afin d’éviter tout risque de surchauffe. Ne placez aucun objet sur les câbles, car cela risquerait de les endommager. Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l’appareil ne tombe. Tous les appareils multimédias raccordés à l’appareil doivent être conformes aux exigences de la directive « Basse tension ». 3.2. Alimentation électrique DANGER! Risque de blessure par électrocution! Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessibles. Posez les câbles de manière à éviter que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Pour couper l’alimentation électrique, débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise de courant. Pour dé- brancher la fiche d’alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche. Ne tirez jamais sur le câble pour éviter de l’endomma- ger. Branchez l’appareil uniquement sur des prises mises à la terre de 220-240 V ~ 50/60 Hz. En cas de doute sur l’alimentation électrique utilisée sur le lieu d’installation, demandez au four- nisseur d’énergie concerné. N’utilisez plus la fiche d’alimentation de l’appareil si le boîtier ou le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé.36 N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. Tout contact éventuel avec des pièces sous tension ainsi que toute modifi- cation de la structure électrique et mécanique vous exposent à des dangers et peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil. En cas d’orage ou si vous n’utilisez pas l’appareil pen- dant une période prolongée, débranchez-le du réseau électrique. En cas de non-utilisation de l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation de la prise ou utilisez un bloc multiprise mas- ter/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l’appareil est éteint. 3.3. Manipulation des piles La télécommande de l’appareil fonctionne avec une pile. Veuil- lez respecter les consignes suivantes : Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. L’ingestion de piles présente un risque de brûlure chimique. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! La télécommande contient une pile bouton. Si cette pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes, pouvant entraîner la mort. Si vous pensez que des piles ont été avalées ou introduites dans une quelconque partie du corps, consultez immédiate- ment un médecin. Si le compartiment à pile ne se referme pas correctement, n’utilisez plus la télécommande et conservez-la hors de por- tée des enfants. Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’utili- sez jamais de piles neuves et usagées en même temps.37
Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lorsque vous insérez les piles. Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! Remplacez la pile par une pile de même type ou de type équivalent uniquement. N’essayez jamais de recharger les piles. Risque d’explosion ! N’exposez jamais les piles à une source de chaleur excessive (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.). Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte source de chaleur directe peut endommager les piles. N’exposez donc pas l’appareil à des sources de chaleur extrêmes. Ne court-circuitez pas les piles. Ne jetez pas les piles au feu. Si les piles fuient, retirez-les immédiatement de l’appareil. Nettoyez les contacts avant d’insérer de nouvelles piles. Évi- tez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rin- cez immédiatement les parties entrées en contact avec l’acide des piles à l’eau courante et consultez de suite un médecin. Risque de brûlure dû à l’acide contenu dans les piles ! Veillez à toujours retirer les piles vides de l’appareil. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. 3.4. Réparation Veuillez vous adresser à notre SAV si vous rencontrez des pro- blèmes techniques avec votre appareil.38
4. Contenu de l’emballage
Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants sont présents :
- Télécommande avec pile (3 V, pile bouton CR2025, déjà insérée)
- Cordon d’alimentation
- Notice d’utilisation avec carte de garantie DANGER! Risque de suffocation! Les films d’emballage présentent un risque de suffoca- tion ! Conservez donc les films d’emballage hors de portée des en- fants.39
5. Vue d’ensemble de l’appareil
: Mise en marche/arrêt
SOURCE : Sélection de la source audio
LED de fonctionnement
VOL+/VOL– : Réglage du volume
AUX : Prise pour téléviseurs et autres périphériques audio
OPTICAL : Entrée optique pour téléviseurs et autres périphériques audio
HDMI : Entrée pour téléviseurs (compatibles ARC), ordinateurs et autres péri- phériques audio
AC~ : Prise pour cordon d’alimentation
Capteur de la télécommande40 5.1. Télécommande
MUTE : Désactivation du son
HDMI ARC : Sélection de l’entrée HDMI ARC
VOL+/VOL– : Réglage du volume
/ : Titre précédent/titre suivant
:/PAIR : Démarrage/arrêt de la lecture audio PAIR : Établissement de la connexion Bluetooth
AUX : Sélection de l’entrée AUX
BT : Sélection du mode Bluetooth
: Mise en marche/arrêt
OPTICAL : Sélection de l’entrée optique
BASS +/- : Réduction/augmentation des graves
Treb +/- : Réduction/augmentation des aigus41
6. Insertion des piles dans la télécommande
Une pile lithium CR2025 de 3 V est déjà insérée dans la télécommande. Lorsque vous utilisez la télécom- mande pour la première fois, re- tirez le film transparent sans ou- vrir le compartiment à pile. Si l’appareil ne réagit pas ou mal à la té- lécommande, la pile doit être remplacée. Veuillez alors procéder comme suit : Appuyez sur le levier de verrouillage (b) et sortez le support de pile avec la pile (a) de la télécommande. Recyclez la pile usagée conformément à la législation en vigueur. Insérez une pile neuve de 3 V, type CR2025, dans le support (c) avec le pôle plus dirigé vers le haut. Lorsque vous in- sérez la pile, veillez à bien respecter la polarité. Repoussez le support avec la pile entiè- rement dans la fente (d) de la télécom- mande.
7. Montage de la barre de son
Vous pouvez utiliser cette barre de son de trois manières différentes : Sous forme de deux tours verticales, posées à plat ou fixées au mur. 7.1. Utilisation comme tours haut-parleurs
Prenez les haut-parleurs droit et gauche et reliez-les au pied approprié. Veillez à ce que le connecteur du haut-parleur s’emboîte parfaitement dans le pied (voir fig. a). Tenez fermement le pied et tournez le haut-parleur en direction du symbole de cadenas fermé. Posez le haut-parleur sur une surface stable et plane à proximité d’une prise de courant. Raccordez les câbles des deux haut-parleurs comme illustré à la fig. c.43
7.2. Utilisation comme barre de son posée à plat Prenez les deux haut-parleurs et assemblez-les comme illustré ci-dessus. Veillez à ce que les connecteurs des deux haut-parleurs s’emboîtent parfaite- ment l’un dans l’autre. Tenez fermement un haut-parleur et tournez l’autre haut-parleur en direction du symbole de cadenas fermé. Collez les pieds en caoutchouc sur le côté longitudinal inférieur de la barre de son comme illustré ci-dessus. Positionnez la barre de son sur une surface stable et plane à proximité d’une prise de courant. Veillez à ce que la barre de son ne puisse pas tomber. 7.3. Utilisation comme barre de son fi xée au mur Vérifiez avant le montage mural si le mur présente la force portante né- cessaire. Medion AG décline toute responsabilité pour les dommages dus à un montage incorrect ou non conforme. Assemblez tout d’abord les deux haut-parleurs comme illustré à la section „7.2. “.44 AVERTISSEMENT! Risque de blessure par électrocution! Il existe un risque de choc électrique dû aux câbles conducteurs de courant. Choisissez un lieu approprié pour le montage de l’appareil et veillez à ne pas endommager de conduite ou câble électrique enfouis lors du perçage. Percez respectivement 2 trous parallèles (Ø 6 mm selon le type de mur) dans le mur. La distance doit être de 765 mm. 765mm Insérez des chevilles dans les trous. Vis- sez bien le support mural comme in- diqué. Veillez à ce que les œillets de la barre de son pointent avec la partie la plus étroite vers le bas, voir figure a. Utilisez pour cela les vis à tête bombée (par ex. 3,5 mm x 45 mm) Dévissez les deux vis extérieures de la barre de son afin de pouvoir l’accrocher dans le support mural.
765mm SOURCE VOL VOL Placez la barre de son dans les supports muraux et appuyez légèrement sur la barre de son jusqu’à ce que les vis s’enclenchent dans les supports muraux.45
8. Raccordement de la barre de son au réseau
électrique Branchez le cordon d’alimentation sur la prise AC~ pour cordons d'alimentation. Assurez-vous que tous les appareils souhaités sont bien raccordés. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant de 220-240 V ~ 50/60 Hz. La LED de fonctionnement Marche/arrêt rouge s’allume.
9. Raccordement d’un périphérique audio
Respectez les consignes du chapitre „3. Sicherheitshinweise“. Respectez également la notice d’utilisation du périphérique auquel vous voulez raccorder la barre de son. Éteignez tous les appareils avant de les raccorder entre eux. Vous pouvez raccorder cette barre de son à un grand nombre de périphériques au- dio différents tels qu’un lecteur MP3 ou CD, un récepteur, un ordinateur ou encore un téléviseur. 9.1. Raccordement de périphériques via l’entrée AUX
9.1.1. Câble audio avec 2 connecteurs jack Ø 3,5 mm
Vous avez besoin d’un câble audio avec 2 connecteurs jack Ø 3,5 mm (fourni) pour raccorder la barre de son à la prise casque par ex. d’un lecteur CD ou MP3. Réglez un volume moyen sur le périphérique MP3. Éteignez ensuite le périphérique MP3. Branchez le connecteur jack sur la prise AUX de la barre de son. La LED de fonctionnement Marche/arrêt s’éteint, la LED « SOURCE » verte s’al- lume. Branchez l’autre connecteur sur la prise de sortie casque du périphérique MP3.
9.1.2. Câble audio avec connecteurs Cinch
Vous avez besoin d’un câble audio avec connecteurs Cinch (1 x jack 3,5 mm -> 2 x Cinch). Réglez un volume moyen sur le périphérique audio. Éteignez ensuite le périphérique audio. Branchez le connecteur jack individuel sur la prise AUX de la barre de son. Puis branchez les connecteurs Cinch rouge et blanc à l’autre extrémité du câble sur les prises de sortie audio de couleur correspondante du périphérique de sor- tie.46 Les appareils tels que les récepteurs stéréo ou téléviseurs sont le plus souvent dotés de prises de sortie audio rouge et blanche. Ces prises sont en règle générale signalées par OUT, AUDIO OUT, LINE OUT ou simi- laire. 9.2. Raccordement de périphériques via la prise optique Vous pouvez raccorder un amplificateur numérique ou un téléviseur à la prise op- tique OPTICAL. Vous avez alors besoin d’un câble numérique optique (câble à fibres optiques, non fourni, disponible dans le commerce spécialisé). Réglez un volume moyen sur le périphérique audio. Éteignez ensuite le périphérique audio. Enlevez le capuchon de protection de la prise OPTICAL. Branchez la fiche sur la prise OPTICAL de la barre de son. Branchez la fiche sur la prise de sortie numérique correspondante de votre ré- cepteur numérique ou téléviseur. Si aucun signal sonore n’est émis, commutez le format de sortie audio sur le mode PCM (Pulse Code Modulation) sur votre périphérique de sortie. 9.3. Raccordement de périphériques via HDMI (ARC) Vous avez besoin d’un câble HDMI. Ce câble n’est pas fourni avec la barre de son. Réglez un volume moyen sur le périphérique audio. Éteignez ensuite le périphérique audio. Raccordez la prise HDMI à la prise HDMI IN de votre téléviseur. Activez les fonctions ARC et CEC et réglez la sortie audio des périphériques rac- cordés sur PCM. Respectez alors les notices d’utilisation des périphériques raccordés. ARC permet, si deux appareils sont connectés, non seulement de capter les signaux audio via HDMI, mais aussi de les renvoyer via le même câble. CEC (Consumer Electronics Control) permet la communication de tous les appareils raccordés via HDMI. Vous pouvez ainsi commander le volume et la désactivation du son avec la télécommande du téléviseur via cette connexion. ARC fonctionne uniquement avec des appareils compatibles HDMI ARC ainsi qu’avec un câble HDMI 1.4 (et supérieur).47
10. Établissement de la connexion Bluetooth
Le mode Bluetooth permet la réception sans fil des signaux audio d’un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils n’excède pas 8 m. Pour connecter un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit : Allumez la barre de son en appuyant sur la touche de l’appareil ou de la télé- commande. Appuyez ensuite sur la touche SOURCE de la barre de son ou sur la touche BT de la télécommande jusqu’à ce que la LED de fonctionnement (dans ce cas VOL +) bleue clignote lentement. Si l’appareil ne se trouve pas en mode de recherche, maintenez la touche PAIR de la télécommande enfoncée pendant env. 3 secondes. L’appareil se trouve en mode de recherche. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique de sortie audio ainsi que le mode de recherche pour synchroniser les deux appareils. Vous trouverez le cas échéant dans la notice d’utilisation correspon- dante des informations sur la fonction Bluetooth de votre périphérique de sortie audio. Le nom de la barre de son s’affiche dès que le signal a été trouvé. Si la saisie d’un mot de passe est nécessaire, entrez 0000. La synchronisation des deux appareils est terminée lorsque vous entendez l’an- nonce PAIRED et que la LED de fonctionnement bleue reste allumée. Si la connexion est interrompue, vous entendez l’annonce DISCONNECTED. 10.1. Smartphone compatible NFC La fonction NFC (Near Field Communication) permet d’établir une connexion Blue- tooth rapidement et facilement. Allumez la barre de son en appuyant sur la touche de l’appareil ou de la télé- commande. Appuyez ensuite sur la touche Source de la barre de son ou sur la touche BT de la télécommande jusqu’à ce que la LED de fonctionnement bleue clignote lente- ment. Activez la fonction NFC sur votre périphérique mobile. L’appareil se trouve en mode de recherche. Tenez votre smartphone compatible NFC à proximité immédiate de la barre de son au-dessus de la zone désignée. Confirmez la question Verbinden mit sur votre périphérique mobile en ap- puyant sur Ja. Attendez 5 à 8 secondes avant d’éloigner votre smartphone de la barre de son.48 La synchronisation des deux appareils est terminée lorsque vous entendez l’annonce PAIRED et que la LED de fonctionnement bleue reste allumée. Sélectionnez un volume moyen et lancez la lecture sur votre smartphone. Pour couper la connexion, tenez de nouveau votre périphérique mobile au-des- sus de la zone désignée jusqu’à ce que vous entendiez l’annonce DISCONNEC- TED.
11. Mise en marche de la barre de son
Allumez la barre de son en appuyant sur la touche de la télécommande ou de la barre de son. Allumez votre appareil audio. Sélectionnez un volume moyen et démarrez la lecture. Si un téléviseur ou un périphérique externe est raccordé via les prises AUX ou HDMI, la barre de son s’allume automatiquement après un court instant lorsque vous allumez le téléviseur ou le périphérique externe. Si vous débranchez ou éteignez le téléviseur ou le périphérique externe, la barre de son s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes. Si le volume réglé sur le téléviseur ou le périphérique externe est trop faible, la barre de son s’éteint également au bout de 15 minutes (unique- ment avec connexion via AUX).
12. Sélection de la source audio
Appuyez sur la touche SOURCE de la barre de son ou sur la touche OPTICAL, AUX, BT ou HDMI ARC de la télécommande pour sélectionner la source audio souhaitée : AUX, BT, HDMI ARC ou OPTICAL. La couleur de la LED de fonctionnement indique le mode sélectionné : LED de fonctionne- ment Couleur/clignotement Mode de fonctionne- ment LED « Marche/Arrêt » Rouge fixe Mode Veille LED « Vol+ » Bleue clignotante Mode de recherche Blue- tooth LED « Vol+ » Bleue fixe Mode Bluetooth LED « Source » Verte fixe Modes de fonctionne- ment AUX LED « Vol- » Orange fixe Modes de fonctionne- ment HDMI LED « Source » Verte clignotante Modes de fonctionne- ment Optical in49
13. Réglage du volume
Pour régler le volume, utilisez les touches VOL +/VOL- de la barre de son ou de la télécommande : + augmenter le volume – baisser le volume La touche MUTE de la télécommande vous permet de couper le son. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rallumer le son.
Si vous avez raccordé la barre de son à un périphérique supportant le profil A2DP ainsi que le profil AVRCP (Audio Video Remote Control), la barre de son est utilisée comme support de sortie et les signaux audio sont émis uniquement par la barre de son. Si vous avez raccordé la barre de son à votre téléphone portable compa- tible Bluetooth, la lecture de musique est interrompue en cas d’appel entrant et ne reprend que lorsque vous raccrochez. À l’aide de la touche de la télécommande, vous pouvez lancer ou arrêter la lec- ture audio. Vous pouvez sélectionner le titre de votre choix avec les touches / de la té- lécommande : Appui sur Titre suivant Appui sur Titre précédent
15. Réglage de l’eff et sonore
Les touches FLAT, MOVIE et MUSIC de la télécommande vous permettent de régler l’effet sonore MOVIE ou MUSIC ou de désactiver l’effet sonore (FLAT). Les touches BASS/TREB sur la télécommande vous permettent de régler la lecture des graves et des aigus. Appui sur BASS+ / BASS Augmenter/réduire les graves Appui sur TREB+ / TREB- Augmenter/réduire les aigus50
AVERTISSEMENT Risque de blessure par électrocution! N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous- même l’appareil. Risque de choc électrique ! Veuillez vous adresser à notre SAV si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à nos parte- naires de service agréés. Veuillez contacter votre SAV si...
- du liquide s’est infiltré à l’intérieur de l’appareil ;
- l’appareil ne fonctionne pas de manière conforme ;
- l’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvant ni de détergents corrosifs ou gazeux, utilisez uniquement un chiffon / chiffon en microfibre sec pour ne pas abîmer la surface. Les meubles sont souvent enduits de vernis ou plastiques et traités avec des pro- duits d’entretien divers. Certaines de ces substances contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir le matériau des pieds de l’appareil. Placez donc l’appareil sur une surface antidérapante si nécessaire.
18. En cas de dysfonctionnements
En cas de problème avec l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remé- dier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spé- cialisé. Cause Dépannage Dysfonctionnement des prises et câbles Vérifiez tout dommage ou tout branchement incorrect éventuel des câbles utilisés ou si la connexion Bluetooth a bien été établie. Assurez-vous que tous les appareils raccordés sont correctement alimentés en courant. Aucun son audible Vérifiez le volume réglé sur l’appareil de sortie. Aug- mentez le volume le cas échéant.51
Cause Dépannage Son altéré Modifiez la position de la barre de son afin d’évi- ter toute perturbation par des facteurs externes. Enlevez les objets émettant éventuellement des interférences (téléphone portable, etc.) de l'envi- ronnement de la barre de son.
19. Information relative à la conformité
Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et autres réglementations en vigueur :
- Directive CEM 2014/53/UE
- Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE. Les déclarations de conformité intégrales sont disponibles sur www.medion.com/conformity. 19.1. Informations sur les marques déposées La marque nominative et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Blue- tooth SIG, Inc. et sont utilisés par Lenovo/Medion sous licence. Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
EMBALLAGE Le produit est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ména- gers. Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu’il arrive en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l’environnement. Remettez l’appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d’une déchetterie. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’entreprise de collecte des déchets locale ou à la municipalité.52 PILES Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les déchets domestiques. Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dispo- sition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous au- près de l’entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.
21. Caractéristiques techniques
Raccordement au réseau électrique 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Puissance de sortie : Haut-parleur : 2 x 25W RMS Puissance consommée : 30 W max. Connecteurs : 1 entrée audio jack 3,5 mm 1 entrée audio numérique (optique) HDMI (ARC) avec CEC Prise pour cordon d’alimentation Spécification Bluetooth : V4.2, classe II Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP, NFC Puissance d’émission maxi- male : (Bluetooth) -2,1 dBm Fréquence Bluetooth : 2402 MHz ~ 2480 MHz Portée : 8 m max. (selon les conditions environnantes) Dimensions (l x H x P) 799 x 92 x 62 mm pour la barre de son 122 x 416 x 150 mm pour les tours haut-parleurs Pied : 122 x 150 mm Télécommande : 1 pile bouton 3 V , type CR2025 (fournie) Portée : env. 6 m53
vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 0848 - 33 33 32 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse54 Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland France La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. Suisse La présent notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.55
Belgique La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. Luxembourg La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/lu/fr/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
23. Mentions légales
Copyright © 2021 Date : 10.02.2021 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac- tez toujours notre service après-vente d’abord.56
24. Déclaration de confi dentialité
Chère cliente, cher client, Nous vous informons que MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, est respon- sable du traitement de vos données à caractère personnel. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre de la gestion de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations) et nous nous référons au contrat d’achat que nous avons conclu. Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre de la gestion de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations). En règle générale, nous conservons vos données per- sonnelles pendant une période de trois ans, afin de respecter vos droits de garantie légaux. Vous pouvez exercer votre droit d’information, de rectification, de suppression, de limitation du traitement, d’opposition au traitement et de portabilité de vos don- nées personnelles. Toutefois, des restrictions en matière de droits d’accès et de suppression des don- nées sont appliquées en vertu des §§ 34 et 35 de la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 RGPD). En outre, il existe un droit de recours auprès d’une autorité de contrôle compétente en matière de protection des don- nées (art. 77 RGPD en relation avec le § 19 de la BDSG). Pour MEDION AG, il s’agit du Commissaire d’État à la Protection des Données et à la liberté d’information de Rhé- nanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. Le traitement de vos données est nécessaire dans le cadre de la gestion de la garan- tie. Sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garan- tie n’est pas possible.57 Índice
Notice Facile