LIFE P64633 (MD 84467) - Haut-parleur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P64633 (MD 84467) MEDION au format PDF.

📄 102 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice MEDION LIFE P64633 (MD 84467) - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P64633 (MD 84467)

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur MEDION LIFE P64633 (MD 84467)
Type de haut-parleur Portable sans fil
Connectivité Bluetooth, AUX
Puissance de sortie 10 W
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Dimensions 220 x 80 x 80 mm
Poids 1 kg
Utilisation Idéal pour les soirées, les sorties en plein air et l'écoute de musique à domicile.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau.
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de l'eau, éviter les chocs violents.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P64633 (MD 84467) MEDION

Comment connecter mon MEDION LIFE P64633 à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre MEDION LIFE P64633 à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil et mettez le haut-parleur sous tension. Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote. Sélectionnez 'MEDION LIFE P64633' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Pourquoi le haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur.
Comment réinitialiser le haut-parleur MEDION LIFE P64633 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, éteignez-le puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume.
Le son est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur ainsi que sur l'appareil connecté. Assurez-vous également qu'aucun mode d'économie d'énergie n'est activé sur votre appareil.
Comment charger le MEDION LIFE P64633 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation USB. Un voyant rouge s’allume pendant la charge. Une fois la charge complète, le voyant s'éteint.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en charge. Cependant, cela peut prolonger le temps de charge.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée et que le Bluetooth est activé. Essayez de redémarrer le haut-parleur et votre appareil, puis réessayez la connexion.
Comment mettre à jour le firmware du haut-parleur ?
Actuellement, le haut-parleur MEDION LIFE P64633 ne nécessite pas de mise à jour du firmware. Assurez-vous de vérifier régulièrement sur le site officiel de MEDION pour les annonces de mises à jour.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P64633 (MD 84467) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P64633 (MD 84467) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P64633 (MD 84467) MEDION

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..............24

  • 3.1. Sécurité de fonctionnement p. 25
  • 3.2. Alimentation électrique p. 26
  • 3.3. Lieu d'installation p. 26
  • 3.4. Consignes pour une manipulation sûre des piles p. 27
  • 3.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil p. 28
  • 3.6. Orage/absence prolongée p. 28

6.1. Insérer les piles dans la télécommande ........................................................33 6.2. Poser un téléviseur ou un moniteur sur la base enceinte TV ................33 6.3. Raccorder un périphérique audio ...................................................................33

10. En cas de dysfonctionnements ................................................................. 39

1. À propos de ce mode d'emploi

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali- té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre base en- ceinte TV. Gardez toujours le présent mode d'emploi à portée de main à proximité de la base enceinte TV. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou ven- dez cette base enceinte TV. 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage ma- tériel ! REMARQUE! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !

Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 2484467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 24 20.07.2015 10:41:5920.07.2015 10:41:59DE

2. Utilisation conforme

Cette base enceinte TV est conçue pour être branchée sur un té- léviseur ou aussi sur d'autres périphériques tels que lecteur CD ou MP3 portatif, ordinateur de bureau ou portable et chaîne sté- réo. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée : − Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés. − Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés. − Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. − N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes ex- trêmes.

3. Consignes de sécurité

3.1. Sécurité de fonctionnement

  • Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des ap- pareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de reconnaître un danger éventuel.
  • Les piles peuvent présenter un risque mortel en cas d'inges- tion. Conservez donc toujours l'appareil, la télécommande et les piles hors de la portée des jeunes enfants. Si une pile a été avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
  • DANGER ! Conservez les films d'emballage hors de la portée des enfants. Risque de suffocation! 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 2584467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 25 20.07.2015 10:42:0020.07.2015 10:42:0026 / 102
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • AVERTISSEMENT ! N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou de la fiche d'alimentation pour éviter tout danger! Il ne contient aucune pièce à entretenir. 3.2. Alimentation électrique
  • Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l'appa- reil et être facilement accessibles. Disposez les câbles de ma- nière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher des- sus.
  • Pour couper l'alimentation en courant, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise. Pour débrancher la fiche d'alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche. Ne ti- rez jamais sur le cordon afin d'éviter tout dommage.
  • En cas de non-utilisation de l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise ou utilisez un bloc multiprise mas- ter/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint.
  • Branchez l'appareil uniquement sur des prises mises à la terre de 100–240V ~ 50/60 Hz. Si vous n'êtes pas sûr du voltage sur le lieu d'installation, renseignez-vous auprès de votre centre EDF.
  • N'utilisez plus la fiche d'alimentation de l'appareil si le boîtier ou le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé. 3.3. Lieu d'installation
  • Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais tota- 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 2684467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 26 20.07.2015 10:42:0020.07.2015 10:42:00DE

27 / 102 lement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseil- lons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.

  • Ne posez pas de récipients remplis de liquide (p. ex. un vase) sur ou à proximité de l'appareil. Le récipient pourrait se ren- verser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
  • Protégez l'appareil et tous les périphériques raccordés de l'hu- midité, des gouttes et projections d'eau. Protégez-les égale- ment de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil afin d'éviter tout dysfonctionnement.
  • Ne placez aucune source de feu nu (bougies allumées ou si- milaire) sur ou à proximité de l'appareil.
  • Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffement, ne recouvrez pas la fiche d'alimentation de l'appareil avec des objets tels que revues, couvertures, etc.
  • Ne posez pas d'objets sur le cordon d'alimentation, il pourrait être endommagé.
  • Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.
  • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage à haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement. 3.4. Consignes pour une manipulation sûre des piles La télécommande de l'appareil fonctionne avec deux piles. Lorsque vous manipulez des piles, veillez à respecter les consignes générales suivantes :
  • Ne jamais recharger des piles ! Risque d'explosion!
  • Toujours conserver les piles hors de la portée des enfants, ne 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 2784467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 27 20.07.2015 10:42:0020.07.2015 10:42:0028 / 102 pas les jeter au feu, ne pas les court-circuiter ni les démonter.
  • Respecter la polarité lors de l'insertion de piles.
  • Toujours utiliser uniquement des piles de même type.
  • Si nécessaire, nettoyer les contacts des piles et de la télécom- mande avant d'insérer les piles.
  • Retirer immédiatement les piles de la télécommandelors- qu'elles sont vides ! Risque de fuite accru!
  • AVERTISSEMENT ! Veiller à ce que les piles ne soient jamais ex- posées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du so- leil, feu, etc.).
  • En cas de non-respect, les piles risquent de se décharger au-delà de leur tension finale de charge et de couler ! Retirer alors immédiatement les piles de la télécommande pour évi- ter tout dommage.
  • Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des piles, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un médecin sans tarder.
  • Retirer les piles de la télécommande en cas de non-utilisation prolongée. 3.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil
  • AVERTISSEMENT ! N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil pour éviter tout risque ! Danger de mort par électrocution! Le boî- tier ne contient aucune pièce à entretenir.
  • En cas de problème, adressez-vous au centre de service après- vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 3.6. Orage/absence prolongée
  • En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant. 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 2884467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 28 20.07.2015 10:42:0020.07.2015 10:42:00DE

4. Contenu de l'emballage

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous rece- vez: − Base enceinte TV − Télécommande avec piles (2 x 1,5 V, type AAA) − Câble audio (2 x Cinch -> 2 x Cinch) − Câble optique (env. 95 cm de long) − Cordon d'alimentation − Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 2984467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 29 20.07.2015 10:42:0020.07.2015 10:42:0030 / 102

2) Capteur de la télécommande

3) LED de fonctionnement

5) Caisson de basse (sur le dessous, non représenté)

1) (veille) : allumer et éteindre l'appareil

2) (source) : sélection de la source audio

3) : augmenter le volume

4) : réduire le volume

31 / 102 5.3. Vue arrière

1) Plaque signalétique

2) AC IN : prise pour cordon d'alimentation

3) HDMI (ARC) : entrée numérique pour téléviseurs, ordinateurs et autres

périphériques audio via câble HDMI ainsi que pour périphériques compa- tibles ARC HDMI (ARC permet, si deux appareils sont connectés, de ne pas seulement capter les signaux audio via HDMI, mais aussi de les renvoyer via le même câble)

4) LINE IN L/R : prises Cinch stéréo – entrée analogique pour téléviseurs et

autres périphériques audio

5) AUX IN : prise pour téléviseurs et autres périphériques audio

6) COAXIAL : entrée numérique via câble coaxial pour téléviseurs et autres

7) OPTICAL : entrée numérique via câble à fibres optiques pour téléviseurs et

1) (veille) : allumer et éteindre l'appareil

2) AUX IN : sélectionner source audio via AUX IN

3) COAXIAL : sélectionner source audio via COAXIAL

4) : augmenter le volume

6) TREBLE +/– : régler les aigus

7) Compartiment à piles (au dos de la télécommande, non représenté)

8) BASS +/– : régler les graves

9) OPTICAL : sélectionner source audio via câble à fibres optiques

10) : sélectionner source audio via BLUETOOTH, établir connexion Bluetoo-

11) LINE IN: sélectionner source audio via câble Cinch

12) MUTE : désactivation du son

13) HDMI : sélectionner source audio via câble HDMI

6.1. Insérer les piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles de 1,5 V de type AAA. Si l'appareil ne réagit pas ou mal à la télécommande, les piles doivent être rempla- cées. Veuillez alors procéder comme suit : Tirez la bride d'ouverture du compartiment à piles vers le haut et enlevez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les deux piles de 1,5V de type AAA de manière à ce que le pôle moins des piles soit en contact avec les ressorts. Référez-vous au schéma se trouvant dans le compartiment à piles. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place en insérant l'ergot de retenue dans l'ouverture du compartiment et en appuyant sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement. ATTENTION Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacement uniquement par des piles de même type ou de type équivalent. 6.2. Poser un téléviseur ou un moniteur sur la base enceinte TV Si vous voulez poser sur la base enceinte TV un téléviseur ou un moniteur, ce dernier ne doit pas peser plus de 45 kg et être équipé d'un socle. Les appareils munis de minces pieds in- dividuels ne sont par contre pas adaptés car le poids de l'appareil n'étant alors pas répar- ti uniformément, la base enceinte TV risquerait d'être endommagée. Posez le socle du téléviseur ou du moniteur au centre de la base enceinte TV. 6.3. Raccorder un périphérique audio

  • Respectez les consignes indiquées aux chapitres «3. Consignes de sécurité» à la page 25 et suiv.
  • Respectez également le mode d'emploi du périphérique auquel vous voulez rac- corder la base enceinte TV.
  • Éteignez tous les appareils avant de les raccorder entre eux.

1,5 V "AAA"1,5 V "AAA"

84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 3384467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 33 20.07.2015 10:42:0020.07.2015 10:42:0034 / 102 Vous pouvez raccorder cet appareil à un grand nombre de périphériques audio dif- férents tels que lecteur MP3 ou CD, le récepteur de votre chaîne stéréo, un ordina- teur ou encore un téléviseur. HDMI (ARC) HDMI (ARC) Base enceinte TV Périphérique audio/télévi- seur

6.3.1. Raccorder des périphériques via HDMI

REMARQUE Respectez également le mode d'emploi du périphérique auquel vous voulez raccorder la base enceinte TV. Vous avez besoin d'un câble HDMI. Ce câble n'est pas fourni avec la base enceinte. Pour le raccordement de périphériques via HDMI, procédez comme suit : Réglez un volume moyen sur le périphérique audio. Puis éteignez-le. Raccordez la prise HDMI (ARC) à la prise HDMI OUT de votre téléviseur. Si votre téléviseur supporte ARC HDMI, vous disposez de la fonction Audio Return Channel : ARC permet, si deux appareils sont connectés, de ne pas seulement capter les signaux audio via HDMI, mais aussi de les renvoyer via le même câble. On peut ainsi commander p. ex. un récepteur AV connecté sur lequel une barre de son et un lecteur Blu-ray peuvent à leur tour être raccordés. REMARQUE ARC fonctionne uniquement avec des appareils compatibles HDMI ARC ainsi qu'avec un câble HDMI 1.4 (et supérieur). La sortie audio du télévi- seur doit pour cela être réglée sur PCM. Activez les fonctions ARC et réglez la sortie audio des périphériques raccordés sur le mode PCM (Pulse Code Modulation). Respectez alors les modes d'emploi des périphériques raccordés. 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 3484467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 34 20.07.2015 10:42:0020.07.2015 10:42:00DE

6.3.2. Raccorder des périphériques via AUX IN et prise casque

du périphérique audio Vous avez alors besoin d'un câble audio avec jack Ø 3,5 mm -> jack Ø 3,5 mm (non fourni) pour raccorder la prise casque p. ex. d'un lecteur CD ou MP3 à l'entrée AUX

de la base enceinte. Réglez un volume moyen sur le périphérique audio. Puis éteignez-le. Branchez la fiche sur la prise de sortie casque du périphérique audio. Puis bran- chez la fiche à l'autre extrémité du câble sur l'entrée AUX IN de la base en- ceinte.

6.3.3. Raccorder des périphériques via LINE IN

Vous avez besoin d'un câble audio avec connecteurs Cinch. Un câble de connexion audio stéréo 2 x Cinch -> 2 x Cinch est fourni avec cette base enceinte. Réglez un volume moyen sur le périphérique audio. Puis éteignez-le. Branchez le connecteur Cinch blanc sur la prise LINE IN blanche L (gauche) et le connecteur Cinch rouge sur la prise LINE IN rouge R (droite) de la base en- ceinte. Puis branchez les connecteurs Cinch rouge et blanc à l'autre extrémité du câble sur les prises de sortie audio de couleur correspondante du périphérique de sor- tie. REMARQUE Les appareils tels que récepteurs stéréo ou téléviseurs sont le plus sou- vent dotés de prises de sortie audio rouge et blanche. Ces prises sont en règle générale signalées par OUT, AUDIO OUT, LINE OUT ou similaire.

6.3.4. Raccorder des périphériques via prise optique

Vous pouvez raccorder p. ex. un amplificateur numérique à la prise optique OP- TICAL de la base enceinte. Vous avez alors besoin d'un câble numérique optique (câble à fibres optiques, fourni). Réglez un volume moyen sur le périphérique audio. Puis éteignez-le. Enlevez le capuchon de protection de la prise OPTICAL. Branchez la fiche sur la prise OPTICAL de la base enceinte TV. Branchez la fiche sur la prise d'entrée numérique correspondante de votre ré- cepteur numérique. REMARQUE Si aucun signal sonore n'est émis et que la LED d'état OPTICAL clignote rapidement, commutez le format de sortie audio sur le mode PCM (Pul- se Code Modulation) sur votre périphérique de sortie.

6.3.5. Raccorder des périphériques via prise coaxiale

Vous pouvez raccorder p. ex. votre téléviseur ou un périphérique audio via la prise COAXIAL. Vous avez alors besoin d'un câble Cinch (non fourni). Raccor- 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 3584467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 35 20.07.2015 10:42:0020.07.2015 10:42:0036 / 102 dez la prise Coaxial Out du périphérique externe à la prise COAXIAL de la base enceinte. Réglez le cas échéant la sortie audio des périphériques raccordés sur PCM. Res- pectez alors les modes d'emploi des périphériques raccordés.

6.3.6. Établir la connexion Bluetooth

Le mode Bluetooth permet la réception sans fil des signaux audio d'un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres. Pour raccorder un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit: Allumez la base enceinte TV en maintenant la touche située sur le côté de l'appareil enfoncée pendant quelques secondes ou en appuyant sur la touche de la télécommande. Appuyez maintenant sur la touche de la base enceinte ou de la télécom- mande

L'appareil se trouve en mode Recherche. La LED clignote en bleu. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique de sortie audio ainsi que le mode Recherche pour synchroniser les deux appareils. REMARQUE Vous trouverez le cas échéant dans le mode d'emploi correspondant des informations sur la fonction Bluetooth de votre périphérique de sortie audio. Le nom d'appareil MD 84467 de la base enceinte TV s'affiche dès que le signal a été trouvé. Si la saisie d'un mot de passe est nécessaire, entrez 0000. La synchronisation des deux appareils est terminée lorsqu'un signal sonore retentit et que la LED est allumée en bleu en permanence.

6.3.7. Périphériques de sortie compatibles NFC

La fonction NFC (Near Field Communication) permet la réception sans fil de signaux audio d'un périphérique de sortie audio compatible NFC à courte distance. La base enceinte doit être allumée. Activez les fonctions NFC et Bluetooth sur votre périphérique mobile. L'appareil se trouve en mode Recherche. Tenez votre périphérique mobile compatible NFC contre la base enceinte sur la zone signalée par NFC. Confirmez la question CONNECTER AVEC MD 84467 sur votre péri- phérique mobile avec OUI. Attendez 5 à 8 secondes avant d'éloigner votre péri- phérique mobile de la base enceinte. La synchronisation des deux appareils est terminée lorsqu'un double signal sonore 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 3684467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 36 20.07.2015 10:42:0020.07.2015 10:42:00DE

37 / 102 retentit et que la LED de fonctionnement est allumée en bleu en permanence. Sélectionnez un volume moyen et lancez la lecture sur votre périphérique mo- bile.

6.3.8. Raccorder la base enceinte TV au réseau électrique

Branchez le cordon d'alimentation sur la prise AC IN de la base enceinte. Assurez-vous que tous les appareils souhaités sont bien raccordés. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant de 100–240V ~ 50/60 Hz. La LED de fonctionnement est allumée en rouge.

7.1. Allumer la base enceinte TV Allumez la base enceinte TV en maintenant la touche située sur le côté de l'appareil enfoncée pendant quelques secondes ou en appuyant sur la touche de la télécommande. La LED de fonctionnement s'allume dans la couleur correspondant à la source audio sélectionnée en dernier. Allumez votre périphérique audio, réglez le volume sur un niveau moyen et lan- cez la lecture. REMARQUE En l'absence de signal d'entrée, la base enceinte s'éteint automatique- ment au bout de 15 minutes. 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 3784467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 37 20.07.2015 10:42:0120.07.2015 10:42:0138 / 102 7.2. Sélectionner la source audio Pour régler la source audio souhaitée, appuyez sur la touche AUX IN, , HDMI, COAXIAL, LINE IN ou OPTICAL de la télécommande ou plusieurs fois sur la touche de la base enceinte. La LED sur la façade de la base enceinte s'allume dans une couleur différente selon la source audio sélectionnée.

7.2.1. Écoute de musique via Bluetooth

Si vous avez raccordé la base enceinte TV à un périphérique supportant le profil A2DP ainsi que le profil AVRCP (Audio Video Remote Control), la base enceinte TV est utilisée comme support de sortie et les signaux audio sont émis uniquement par la base enceinte TV. REMARQUE Si vous avez raccordé la base enceinte TV à votre téléphone portable compatible Bluetooth, l'écoute de musique est interrompue en cas d'ap- pel entrant et ne reprend que lorsque vous raccrochez. 7.3. Régler le volume Pour régler le volume, utilisez les touches / de la base enceinte ou de la télé- commande :

  • + Augmenter le volume
  • – Réduire le volume La touche MUTE de la télécommande vous permet de couper le son. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rallumer le son. 7.4. Régler l'eff et sonore La touche TREBLE+/– de la télécommande vous permet de régler les aigus :
  • + Augmenter les aigus
  • – Réduire les aigus Pour régler les graves, appuyez sur la touche BASS+/– de la télécommande :

39 / 102 7.5. Éteindre la base enceinte TV Pour mettre la base enceinte TV en mode Veille, appuyez sur la touche de la télécommande ou de la base enceinte TV. En mode Veille, la LED de fonctionnement est allumée en rouge. La base enceinte passe automatiquement en mode Veille si aucun signal audio n'est capté. REMARQUE L'appareil consomme aussi du courant lorsqu'il est en mode Veille. Pour le mettre complètement hors tension, débranchez la fiche d'alimenta- tion de la prise de courant.

AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous- même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter! Veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente si vous ren- contrez des problèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à nos partenaires de service agréés. Veuillez contacter votre service après-vente si...

  • du liquide s'est infiltré à l'intérieur de l'appareil,
  • l'appareil ne fonctionne pas correctement,
  • l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
  • Évitez les solvants et produits nettoyants corrosifs ou gazeux. Les meubles sont souvent enduits de vernis ou plastiques et traités avec des pro- duits d'entretien divers. Certaines de ces substances contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir le matériau des pieds de l'appareil. Placez donc si né- cessaire l'appareil sur un support antidérapant.

10. En cas de dysfonctionnements

En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du récapitulatif suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé. 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 3984467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 39 20.07.2015 10:42:0120.07.2015 10:42:0140 / 102 Cause Solution Dysfonctionnement des prises et câbles Vérifiez tout dommage ou tout branchement incorrect éventuel des câbles utilisés ou si la connexion Bluetooth a bien été établie. Assurez-vous que tous les appareils raccordés sont correctement alimentés en courant. Aucun son audible Vérifiez le volume réglé sur l'appareil de sortie. Aug- mentez le volume le cas échéant. Son déformé Modifiez la position de la base enceinte TV afin d'éviter toute perturbation par des facteurs ex- ternes. Enlevez les objets émettant éventuellement des interférences (téléphone portable, etc.) tout au- tour de la base enceinte.

Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par prin- cipe être recyclés. Élimination correcte de ce produit À l'intérieur de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Les appareils usagés contiennent de précieux matériaux recyclables qu'il convient de réutiliser pour éviter toute élimination incontrôlée des déchets qui nuirait à l'environnement ou à la santé humaine. Lorsque cet appareil arrive en fin de vie, veuillez donc l'éliminer par le biais d'un système de collecte approprié ou le rap- porter là où vous l'avez acheté. Il sera alors réintégré dans le circuit des matières premières. Piles Les piles usagées et les accus défectueux ne sont pas des déchets do- mestiques. Ils doivent être déposés dans un lieu de collecte des piles usagées. 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 4084467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 40 20.07.2015 10:42:0120.07.2015 10:42:01DE

12. Caractéristiques techniques

Raccordement au secteur : 100–240V ~ 50/60 Hz Puissance de sortie : Haut-parleurs: 2 x 20 W RMS Caisson de basse : 40 W RMS Puissance consommée : 100 W Connexions : Entrée Cinch Entrée AUX Entrée optique Entrée coaxiale Entrée HDMI (ARC) Prise pour cordon d'alimentation Spécification Bluetooth : V4.0 + EDR, classe II Profils Bluetooth : A2DP V1.2, AVRCP V1.4. Portée : 10 m max. (selon les conditions environnantes) Dimensions (l x H x P) : Env. 60,3 x 9,2 x 32 cm Capacité de charge : 45 kg max. Télécommande: 2 piles de 1,5 V , type AAA (fournies)

13. Informations relatives à la conformité

Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 84467 est conforme aux exigences européennes suivantes :

  • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
  • Directive RoHS 2011/65/UE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity. 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 4184467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 41 20.07.2015 10:42:0120.07.2015 10:42:0142 / 102

14. Mentions légales

Copyright © 2015 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV. URL QR Code FR www.medion.com/fr/service/accueil/ BE www.medion.com/be/fr/service/start/ 84467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 4284467 DE-FR-NL-DK-EN eCommerce Content RC1.indb 42 20.07.2015 10:42:0120.07.2015 10:42:01DE