Life P61220 (MD 44202) - Haut-parleur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Life P61220 (MD 44202) MEDION au format PDF.

📄 185 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice MEDION Life P61220 (MD 44202) - page 36
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : Life P61220 (MD 44202)

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Puissance de sortie 20W
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Dimensions 25 x 10 x 10 cm
Poids 1,2 kg
Utilisation recommandée Écoute de musique, soirées, événements en extérieur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas démonter
Informations générales Compatibilité avec la plupart des appareils Bluetooth

FOIRE AUX QUESTIONS - Life P61220 (MD 44202) MEDION

Comment connecter mon MEDION Life P61220 à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis mettez le haut-parleur sous tension. Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le voyant clignote. Recherchez 'MEDION Life P61220' dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi le son de mon haut-parleur est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur ainsi que sur votre appareil source. Assurez-vous également qu'aucun autre appareil Bluetooth n'est connecté, car cela peut affecter le volume.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Branchez le haut-parleur à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni, puis essayez de l'allumer à nouveau. Si le problème persiste, il peut y avoir un défaut matériel.
Comment réinitialiser mon MEDION Life P61220 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un son de confirmation.
Mon haut-parleur se déconnecte fréquemment, que faire ?
Cela peut être dû à une faible portée Bluetooth. Assurez-vous que votre appareil source est à moins de 10 mètres du haut-parleur. Évitez les obstacles tels que les murs ou autres appareils électroniques qui peuvent interférer avec le signal.
Puis-je utiliser mon haut-parleur pendant qu'il est en charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en charge. Cependant, cela pourrait prolonger le temps de recharge de la batterie.
Comment mettre à jour le firmware de mon haut-parleur ?
Actuellement, il n'y a pas d'option pour mettre à jour le firmware du MEDION Life P61220. Assurez-vous de vérifier régulièrement le site officiel de MEDION pour toute mise à jour ou information concernant votre produit.
Le haut-parleur ne lit pas de musique, que faire ?
Vérifiez que votre appareil source est correctement connecté et qu'il lit un fichier audio compatible. Essayez de redémarrer le haut-parleur et de reconnecter l'appareil source.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Life P61220 (MD 44202) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Life P61220 (MD 44202) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI Life P61220 (MD 44202) MEDION

avec caisson de basse Soundbar Bluetooth

1. Informations concernant la présente notice d’utilisation ...................... 37

6. Insertion des piles dans la télécommande .............................................. 48

7. Montage de la barre de son ...................................................................... 49

7.1. Utilisation comme tours verticales ...............................................................49 7.2. Utilisation comme barre de son posée à plat ...........................................50 7.3. Utilisation comme barre de son fixée au mur ...........................................50

8. Raccordement de la barre de son au réseau électrique ......................... 52

9. Raccordement du caisson de basses au réseau électrique..................... 52

19. En cas de dysfonctionnements ................................................................. 59

20. Information relative à la conformité UE .................................................. 59

20.1. Informations sur les marques déposées .....................................................59

1. Informations concernant la présente notice

d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en marche de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire. 1.1. Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertisse- ment suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évo- quées. DANGER! Danger de mort imminente ! AVERTISSEMENT! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves ir- réversibles ! ATTENTION! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves ! AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution ! AVIS! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel ! 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 3744202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 37 15.06.2020 11:21:0815.06.2020 11:21:0838 Informations complémentaires concernant l’utilisation du produit ! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation !

Énumération/information sur des événements se produisant pendant l’utilisation Action à exécuter

Consignes de sécurité à respecter Classe de protectionII Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique enveloppé d’isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou en- tièrement l’isolation supplémentaire ou renforcée. Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 3844202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 38 15.06.2020 11:21:0915.06.2020 11:21:0939

2. Utilisation conforme

Cette barre de son sert à restituer des signaux audio. Elle est conçue pour être branchée à un téléviseur ou d’autres périphé- riques tels que des lecteurs CD ou MP3 portables, des ordina- teurs de bureau ou portables, des smartphones et des chaînes stéréo. L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée : Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils supplémentaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires li- vrés ou autorisés par nos soins. Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sé- curité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels. N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex- plosives. Il s’agit p. ex. de dépôts de carburant, de zones de stockage de carburant ou de zones dans lesquelles des sol- vants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utili- sé dans des zones où l’air est chargé de particules (p. ex. pous- sière de farine ou de bois). N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes, il est des- tiné uniquement à un usage en intérieur. À éviter :

  • Humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides
  • Températures extrêmement hautes ou basses
  • Rayonnement direct du soleil
  • Feu nu 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 3944202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 39 15.06.2020 11:21:0915.06.2020 11:21:0940

3. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Risque de blessure en cas de manipulation incor- recte! Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales res- treintes ou ne disposant pas de l’expérience et/ou des connaissances requises à moins que celles-ci soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou reçoivent de cette dernière des indi- cations relatives au fonctionnement de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de reconnaître d’éventuels dangers. 3.1. Montage de l’appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure par électrocution! Il existe un risque de choc électrique dû aux câbles conducteurs de courant. Choisissez un emplacement approprié pour le montage de l’appareil et veillez à ne pas endommager les câbles élec- triques ou d’installation enfouis lors du perçage. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (p. ex. un vase) sur ou à proximité de l’appareil et du cordon d’alimentation. Le récipient peut se renverser et le liquide peut nuire à la sé- curité électrique. Protégez l’appareil et tous les périphériques raccordés de l’humidité et des gouttes/projections d’eau. Protégez égale- ment l’appareil de la poussière, de la chaleur et du rayonne- ment direct du soleil afin d’éviter les dysfonctionnements. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 4044202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 40 15.06.2020 11:21:0915.06.2020 11:21:0941

Ne placez aucune source de feu nu (bougies allumées ou si- milaire) sur ou à proximité de l’appareil. Ne recouvrez pas l’appareil d’objets (journaux, couvertures, etc.) afin d’éviter tout risque de surchauffe. Ne placez aucun objet sur les câbles, car ils pourraient être en- dommagés. Placez et faites fonctionner tous les composants sur une sur- face stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l’appareil ne tombe. Tous les appareils multimédias raccordés à l’appareil doivent être conformes aux exigences de la directive « Basse tension ». 3.2. Alimentation électrique DANGER! Risque de blessure par électrocution! Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessibles. Posez les câbles de ma- nière à éviter que personne ne puisse marcher ou trébucher des- sus. Pour couper l’alimentation électrique, débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise de courant. Pour dé- brancher la fiche d’alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche. Ne tirez jamais sur le câble pour éviter de l’endomma- ger. Branchez l’appareil uniquement sur des prises mises à la terre de 220-240 V ~ 50/60 Hz. En cas de doute sur l’alimentation électrique utilisée sur le lieu d’installation, demandez au four- nisseur d’énergie concerné. N’utilisez plus la fiche d’alimentation de l’appareil si le boîtier ou le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 4144202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 41 15.06.2020 11:21:0915.06.2020 11:21:0942 N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. Tout contact éventuel avec des pièces sous tension ainsi que toute modifi- cation de la structure électrique et mécanique vous exposent à des dangers et peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil. En cas d’orage ou si vous n’utilisez pas l’appareil pen- dant une longue période, débranchez-le du réseau électrique. En cas de non-utilisation de l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation de la prise ou utilisez un bloc multiprise maître/esclave pour éviter la consommation de courant lorsque l’appareil est éteint. 3.3. Manipulation des piles La télécommande de l’appareil fonctionne avec une pile. Veuil- lez respecter les consignes suivantes : Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. L’ingestion de piles présente un risque de brûlure chimique. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! La télécommande contient une pile bouton. Si cette pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort. Si vous pensez que des piles ont été avalées ou introduites dans une quelconque partie du corps, consultez immédiate- ment un médecin. Si le compartiment à pile ne se referme pas correctement, n’utilisez plus la télécommande et conservez-la hors de por- tée des enfants. Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’utili- sez jamais de piles neuves et usagées en même temps. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 4244202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 42 15.06.2020 11:21:0915.06.2020 11:21:0943

Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lorsque vous insérez les piles. Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! Remplacez les piles par des piles de même type ou de type équivalent uniquement. N’essayez jamais de recharger les piles. Risque d’explosion ! N’exposez jamais les piles à une source de chaleur excessive (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.). Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte source de chaleur directe peut endommager les piles. N’exposez donc pas l’appareil à des sources de chaleur extrêmes. Ne court-circuitez pas les piles. Ne jetez pas les piles au feu. Si les piles fuient, retirez-les immédiatement de l’appareil. Nettoyez les contacts avant d’insérer de nouvelles piles. Évi- tez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rin- cez immédiatement les parties entrées en contact avec l’acide des piles à l’eau courante et consultez de suite un médecin. Risque de brûlure dû à l’acide contenu dans les piles ! Enlevez également les piles vides de l’appareil. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. 3.4. Réparation Veuillez vous adresser à notre SAV si vous rencontrez des pro- blèmes techniques avec votre appareil. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 4344202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 43 15.06.2020 11:21:0915.06.2020 11:21:0944

4. Contenu de l’emballage

Lors du déballage, vérifiez que les éléments suivants sont présents :

  • Télécommande avec pile (3 V, pile bouton CR2025, déjà insérée)
  • 2 Cordon d’alimentation
  • Matériel de fixation pour le montage mural
  • Notice d’utilisation avec carte de garantie DANGER! Risque de suffocation! Les films d’emballage présentent un risque de suffoca- tion ! Conservez donc les films d’emballage hors de portée des en- fants. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 4444202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 44 15.06.2020 11:21:0915.06.2020 11:21:0945

5. Vue d’ensemble de l’appareil

: Mise en marche/arrêt

SOURCE : Sélection de la source audio

DEL de fonctionnement

VOL+/VOL– : Réglage du volume

AUX : Prise pour téléviseurs et autres périphériques audio

OPTICAL : Entrée optique pour téléviseurs et autres périphériques audio

HDMI : Entrée pour téléviseurs (compatibles ARC), ordinateurs et autres péri- phériques audio

AC~ : Prise pour cordon d’alimentation

MUTE : Désactivation du son

HDMI ARC : Sélection de l’entrée HDMI ARC

VOL+/VOL– : Réglage du volume

/ : Titre précédent/titre suivant

:/PAIR : Démarrage/arrêt de la lecture audio ; PAIR : Établir une connexion Bluetooth

AUX : Sélection de l’entrée AUX

BT : Sélection du mode Bluetooth

: Mise en marche/arrêt

OPTICAL : Sélection de l’entrée optique

BASS +/- : Réduction/augmentation des graves

5.2. Caisson de basses

6. Insertion des piles dans la télécommande

Une pile lithium CR2025 de 3 V est déjà insérée dans la télécommande. Lorsque vous utilisez la télécom- mande pour la première fois, re- tirez le film transparent sans ou- vrir le compartiment à pile. Si l’appareil ne réagit pas ou mal à la té- lécommande, la pile doit être remplacée. Veuillez alors procéder comme suit : Appuyez sur le levier de blocage (b) et sortez le support de pile avec la pile (a) de la télécommande. Recyclez la pile usagée conformément à la législation en vigueur. Insérez une pile neuve de 3 V, type CR2025, dans le support (c) avec le pôle plus dirigé vers le haut. Lorsque vous in- sérez la pile, veillez à bien respecter la polarité. Repoussez le support avec la pile entiè- rement dans la fente (d) de la télécom- mande.

7. Montage de la barre de son

Vous pouvez utiliser cette barre de son de trois manières différentes : Sous forme de deux tours haut-parleurs verticales, posées à plat ou fixées au mur. 7.1. Utilisation comme tours verticales

Prenez les haut-parleurs droit et gauche et reliez-les au pied correspondant. Veillez à ce que le connecteur du haut-parleur s’insère parfaitement dans le pied (voir fig. a). Tenez fermement le pied et tournez le haut-parleur en direction du symbole de cadenas fermé. Posez le haut-parleur sur une surface stable et plane à proximité d’une prise de courant. Raccordez les câbles des deux haut-parleurs comme illustré sur la fig. c. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 4944202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 49 15.06.2020 11:21:1015.06.2020 11:21:1050 7.2. Utilisation comme barre de son posée à plat Prenez les deux haut-parleurs et assemblez-les comme illustré ci-dessus. Veillez à ce que les connecteurs des deux haut-parleurs s’insèrent parfaitement l’un dans l’autre. Tenez fermement un haut-parleur et tournez l’autre haut-parleur en direction du symbole de cadenas fermé. Collez les pieds en caoutchouc sur le côté longitudinal inférieur de la barre de son comme illustré ci-dessus. Placez la barre de son sur une surface stable et plane à proximité d’une prise de courant. Veillez à ce que la barre de son ne puisse pas tomber. 7.3. Utilisation comme barre de son fi xée au mur Vérifiez avant le montage mural si le mur présente la capacité portante nécessaire. Medion AG décline toute responsabilité pour les dommages dus à un montage incorrect ou non conforme. Assemblez tout d’abord les deux haut-parleurs comme illustré à la section „7.2. Utilisation comme barre de son posée à plat“. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 5044202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 50 15.06.2020 11:21:1115.06.2020 11:21:1151

AVERTISSEMENT! Risque de blessure par électrocution! Il existe un risque de choc électrique dû aux câbles conducteurs de courant. Choisissez un emplacement approprié pour le mon- tage de l’appareil et veillez à ne pas endommager les câbles électriques ou d’installation enfouis lors du perçage. Percez respectivement 2 trous parallèles (Ø 6 mm selon le type de mur) dans le mur. La distance entre les trous doit être de 764 mm. 764mm Insérez des chevilles dans les trous. Vis- sez à fond le support mural comme in- diqué. Veillez à ce que l’œillet de fixation de la barre de son pointe avec la partie la plus étroite vers le bas, voir figure a. Utilisez pour cela des vis à tête bombée (p. ex. 3,5 mm x 45 mm) Dévissez les deux vis extérieures de la barre de son afin de pouvoir l’accrocher dans les supports muraux.

764mm SOURCE VOL VOL Placez la barre de son dans les supports muraux et appuyez légèrement sur la barre de son jusqu’à ce que les vis s’enclenchent dans les supports muraux. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 5144202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 51 15.06.2020 11:21:1215.06.2020 11:21:1252

8. Raccordement de la barre de son au réseau

électrique Branchez le cordon d’alimentation sur la prise AC~ pour cordons d’alimentation. Assurez-vous que tous les appareils souhaités sont bien raccordés. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant de 220-240 V ~ 50/60 Hz. La DEL de fonctionnement Marche/arrêt rouge s’allume.

9. Raccordement du caisson de basses au

Branchez le cordon d’alimentation sur la prise AC~ pour cordons d’alimentation. Assurez-vous que tous les appareils souhaités sont bien raccordés. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant de 220-240 V ~ 50/60 Hz. 9.1. Connexion du caisson de basses Le caisson de basses se connecte automatiquement à la barre de son, dès que les deux appareils sont allumés. Si le caisson de basses ne se connecte pas automatiquement à la barre de son, pro- cédez comme suit : Appuyez sur la touche PAIR et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes. Le caisson de basses passe en mode d’appairage et la DEL PAIR se met à cligno- ter rapidement. Allumez la barre de son en appuyant sur la touche de la télécommande ou de la barre de son. Dès que la connexion est établie, la DEL PAIR reste allumée. Si la DEL PAIR clignote toujours, la configuration de la connexion a échoué. Dans ce cas, débranchez le caisson de basses de l’alimentation pendant 3 minutes environ, puis répétez les étapes 1 et 2. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 5244202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 52 15.06.2020 11:21:1215.06.2020 11:21:1253

10. Raccordement d’un périphérique audio

Respectez les consignes du chapitre „3. Consignes de sécurité“. Respectez également la notice d’utilisation du périphérique auquel vous voulez raccorder la barre de son. Éteignez tous les appareils avant de les raccorder entre eux. Vous pouvez raccorder cette barre de son à un grand nombre de périphériques au- dio différents tels qu’un lecteur MP3 ou CD, un récepteur, un ordinateur ou encore un téléviseur. 10.1. Raccordement de périphériques via l’entrée AUX

10.1.1. Câble audio avec 2 connecteurs jack Ø 3,5 mm

Vous avez besoin d’un câble audio avec 2 connecteurs jack Ø 3,5 mm (fourni) pour raccorder la barre de son à la prise casque p. ex. d’un lecteur CD ou MP3. Réglez le périphérique MP3 à un volume moyen. Éteignez ensuite le périphérique audio. Branchez le connecteur jack sur la prise AUX de la barre de son. La DEL de fonctionnement Marche/arrêt s’éteint, la DEL « SOURCE » verte s’al- lume. Branchez l’autre connecteur sur la prise de sortie casque du périphérique MP3.

10.1.2. Câble audio avec connecteurs Cinch

Vous avez besoin d’un câble audio avec connecteurs Cinch (1 x jack 3,5 mm -> 2 x Cinch). Réglez le périphérique audio à un volume moyen. Éteignez ensuite le périphérique audio. Branchez le connecteur jack individuel sur la prise AUX de la barre de son. Puis branchez les connecteurs Cinch rouge et blanc à l’autre extrémité du câble sur les prises de sortie audio de couleur correspondante du périphérique de sor- tie. Les appareils tels que les récepteurs stéréo ou téléviseurs ont générale- ment une prise de sortie audio rouge et blanche. Ces prises sont en règle générale signalées par OUT, AUDIO OUT, LINE OUT ou une indica- tion similaire. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 5344202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 53 15.06.2020 11:21:1215.06.2020 11:21:1254 10.2. Raccordement de périphériques via la prise optique Vous pouvez raccorder un amplificateur numérique ou un téléviseur via la prise op- tique OPTICAL. Vous avez alors besoin d’un câble numérique optique (câble à fibres optiques, non fourni, disponible dans le commerce spécialisé). Réglez le périphérique audio à un volume moyen. Éteignez ensuite le périphérique audio. Enlevez le capuchon de protection de la prise OPTICAL. Branchez la fiche sur la prise OPTICAL de la barre de son. Branchez la fiche sur la prise de sortie numérique correspondante de votre ré- cepteur numérique ou téléviseur. Si aucun signal sonore n’est émis, réglez le format de sortie audio sur le mode PCM (Pulse Code Modulation) sur votre périphérique de sortie. 10.3. Raccordement de périphériques via HDMI (ARC) Vous avez besoin d’un câble HDMI. Ce câble n’est pas fourni avec la barre de son. Réglez le périphérique audio à un volume moyen. Éteignez ensuite le périphérique audio. Raccordez la prise HDMI à la prise HDMI IN de votre téléviseur. Activez les fonctions ARC et CEC et réglez la sortie audio des périphériques rac- cordés sur PCM. Respectez alors les notices d’utilisation des périphériques raccordés. ARC permet à deux appareils connectés non seulement de capter les signaux audio via HDMI, mais aussi de les renvoyer via le même câble. CEC (Consumer Electronics Control) permet la communication de tous les appareils raccordés via HDMI. Via cette connexion, vous pouvez ainsi commander le volume du son ou le mettre en sourdine avec la télécommande du téléviseur. ARC fonctionne uniquement avec des appareils compatibles HDMI ARC et avec un câble HDMI 1.4 (et supérieur).

11. Établir une connexion Bluetooth

Le mode Bluetooth permet la réception sans fil des signaux audio d’un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils n’excède pas 8 m. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 5444202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 54 15.06.2020 11:21:1215.06.2020 11:21:1255

Pour connecter un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit : Allumez la barre de son en appuyant sur la touche de l’appareil ou de la télé- commande. Appuyez ensuite sur la touche SOURCE de la barre de son ou sur la touche BT de la télécommande jusqu’à ce que la DEL de fonctionnement (dans ce cas VOL +) clignote lentement en bleu. Si l’appareil ne se trouve pas en mode de recherche, maintenez la touche PAIR de la télécommande enfoncée pendant env. 3 secondes. L’appareil passe en mode de recherche. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique de sortie audio ainsi que le mode de recherche pour synchroniser les deux appareils. Vous trouverez le cas échéant des informations sur la fonction Bluetooth de votre périphérique de sortie audio dans la notice d’utilisation corres- pondante. Le nom de la barre de son s’affiche dès que le signal a été trouvé. Si la saisie d’un mot de passe est nécessaire, entrez 0000. La synchronisation des deux appareils est terminée lorsque vous entendez le mes- sage PAIRED et que la DEL de fonctionnement s’allume en bleu. Si la connexion est interrompue, le message DISCONNECTED est diffusé. 11.1. Smartphone compatible NFC La fonction NFC (Near Field Communication) permet d’établir une connexion Blue- tooth rapide et simple. Allumez la barre de son en appuyant sur la touche de l’appareil ou de la télé- commande. Appuyez ensuite sur la touche Source de la barre de son ou sur la touche BT de la télécommande jusqu’à ce que la DEL de fonctionnement clignote lentement en bleu. Activez la fonction NFC sur votre périphérique mobile. L’appareil passe en mode de recherche. Tenez votre smartphone compatible NFC à proximité immédiate de la barre de son au-dessus de la zone désignée. Confirmez la question Verbinden mit sur votre périphérique mobile en ap- puyant sur Ja. Attendez 5 à 8 secondes avant d’éloigner votre smartphone de la barre de son. La synchronisation des deux appareils est terminée lorsque vous entendez le message PAIRED et que la DEL de fonctionnement s’allume en bleu. Sélectionnez un volume moyen et lancez la lecture sur votre smartphone. Pour couper la connexion, tenez de nouveau votre périphérique mobile au-des- sus de la zone désignée jusqu’à ce que vous entendiez le message DISCONNEC- TED. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 5544202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 55 15.06.2020 11:21:1315.06.2020 11:21:1356

12. Mise en marche de la barre de son

Allumez la barre de son en appuyant sur la touche de la télécommande ou de la barre de son. Allumez votre périphérique audio. Sélectionnez un volume moyen et démarrez la lecture. Si un téléviseur ou un périphérique externe est raccordé via les prises AUX ou HDMI, la barre de son s’allume automatiquement après un court instant lorsque vous allumez le téléviseur ou le périphérique externe. Si vous débranchez ou éteignez le téléviseur ou le périphérique externe, la barre de son s’éteint automatiquement après environ 15 minutes. Si le volume du téléviseur ou du périphérique externe est trop faible, la barre de son s’éteint également au bout d’environ 15 minutes (unique- ment en cas de connexion via AUX).

13. Sélection de la source audio

Appuyez sur la touche SOURCE de la barre de son ou sur la touche OPTICAL, AUX, BT ou HDMI ARC de la télécommande pour sélectionner la source audio souhaitée : AUX, BT, HDMI ARC ou OPTICAL. La couleur de la DEL de fonctionnement indique le mode sélectionné : DEL de fonctionne- ment clignote/s’allume Mode de fonctionne- ment DEL « Marche/Arrêt » rouge fixe Mode Veille DEL « Vol+ » bleue clignotante Mode de recherche Blue- tooth DEL « Vol+ » bleue fixe Mode Bluetooth DEL « Source » verte fixe Modes de fonctionne- ment AUX DEL « Vol- » orange fixe Modes de fonctionne- ment HDMI DEL « Source » verte clignotante Modes de fonctionne- ment Optical in 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 5644202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 56 15.06.2020 11:21:1315.06.2020 11:21:1357

14. Réglage du volume

Pour régler le volume, utilisez les touches VOL +/VOL- de la barre de son ou de la télécommande : + augmenter le volume – baisser le volume La touche MUTE de la télécommande vous permet de couper le son. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rallumer le son.

Si vous avez raccordé la barre de son à un périphérique acceptant le profil A2DP ainsi que le profil AVRCP (Audio Video Remote Control), la barre de son est utilisée comme support de sortie et les signaux audio sont émis uniquement par la barre de son. Si vous avez raccordé la barre de son à votre téléphone portable compa- tible Bluetooth, la lecture de musique est interrompue en cas d’appel entrant et ne reprend que lorsque vous raccrochez. À l’aide de la touche de la télécommande, vous pouvez lancer ou arrêter la lec- ture audio. Vous pouvez sélectionner le titre de votre choix avec les touches / de la té- lécommande : Appui sur Titre suivant Appui sur Titre précédent

16. Réglage de l’eff et sonore

Les touches FLAT, MOVIE et MUSIC de la télécommande vous permettent de régler l’effet sonore MOVIE ou MUSIC ou de désactiver l’effet sonore (FLAT). Les touches BASS/TREB sur la télécommande vous permettent de régler la lecture des graves et des aigus. Appui sur BASS+ / BASS Augmenter/réduire les graves Appui sur TREB+ / TREB- Augmenter/réduire les aigus 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 5744202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 57 15.06.2020 11:21:1315.06.2020 11:21:1358

AVERTISSEMENT Risque de blessure par électrocution! N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous- même l’appareil. Risque de choc électrique ! Veuillez vous adresser à notre SAV si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à nos parte- naires de service agréés. Veuillez contacter votre SAV si...

  • Du liquide s’est infiltré à l’intérieur de l’appareil ;
  • L’appareil ne fonctionne pas de manière conforme ;
  • L’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.

Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvant ni de détergents corrosifs ou gazeux, utilisez uniquement un chiffon/microfibre sec pour ne pas abîmer la surface. Les meubles sont souvent enduits de vernis ou plastiques et traités avec des pro- duits d’entretien divers. Certaines de ces substances contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir le matériau des pieds de l’appareil. Placez donc l’appareil sur une surface antidérapante si nécessaire. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 5844202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 58 15.06.2020 11:21:1315.06.2020 11:21:1359

19. En cas de dysfonctionnements

En cas de problème avec le produit, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remé- dier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le produit. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spé- cialisé. Cause Dépannage Dysfonctionnement des prises et câbles Vérifiez tout dommage ou tout branchement incorrect éventuel des câbles utilisés ou si la connexion Bluetooth a bien été établie. Assurez-vous que tous les appareils raccordés sont correctement alimentés. Aucun son audible Vérifiez le volume réglé sur l’appareil de sortie. Aug- mentez le volume le cas échéant. Son altéré Modifiez la position de la barre de son afin d’évi- ter toute perturbation par des facteurs externes. Supprimez les objets émettant éventuellement des interférences (téléphone portable, etc.) à proximité de la barre de son.

20. Information relative à la conformité UE

Par la présente, MEDION AG déclare que ce produit est conforme aux exigences es- sentielles et aux autres réglementations pertinentes :

  • Directive RE 2014/53/UE
  • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE (et règlement sur l’écoconception 2019/1782)
  • Directive RoHS 2011/65/UE. La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www. medion.com/conformity. 20.1. Informations sur les marques déposées La marque nominative et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Blue- tooth SIG, Inc. et sont utilisés par Lenovo/Medion sous licence. Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 5944202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 59 15.06.2020 11:21:1315.06.2020 11:21:1360

EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ména- gers. Conformément à la Directive 2012/19/UE, le produit doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu’il arrive en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront réutilisés, ce qui permet de respecter l’environnement. Remettez l’appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d’une déchetterie. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’entreprise de collecte des déchets locale ou à votre municipalité. PILES Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les déchets domestiques. Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dispo- sition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous au- près de l’entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 6044202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 60 15.06.2020 11:21:1315.06.2020 11:21:1361

22. Caractéristiques techniques

Haut-parleurs Raccordement au réseau électrique 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Puissance de sortie : Haut-parleurs : 2 x 30W RMS Puissance consommée : 30 W max. Connecteurs : 1 entrée audio jack 3,5 mm 1 entrée audio numérique (optique) HDMI (ARC) avec CEC Prise pour cordon d’alimentation Spécification Bluetooth : V4.2, classe II Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP, NFC Puissance d’émission maxi- male : (Bluetooth) -2,1 dBm Fréquence Bluetooth : 2 402 MHz ~ 2 480 MHz Portée : 8 m max. (selon les conditions environnantes) Dimensions (l x H x P) 80 x 9 x 6,2 cm pour la barre de son 12,2 x 41,6 x 1,5 cm pour les tours haut-parleurs Pied : 12,2 x 15 cm Télécommande : 1 pile bouton 3 V , type CR2025 (fournie) Portée : env. 6 m Caisson de basses Raccordement au réseau électrique 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Puissance de sortie : 60 W Plage de fréquence 2,4 GHz 2 400 MHz – 2 483 MHz Puissance d’émission maxi- male : -3,3 dBm Dimensions (l x H x P) Caisson de basses 15 x 32 x 22 cm 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 6144202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 61 15.06.2020 11:21:1315.06.2020 11:21:1362

23. Déclaration de confi dentialité

Chère cliente, cher client, Nous vous informons que MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, est respon- sable du traitement de vos données à caractère personnel. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre de la gestion de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations) et nous nous référons au contrat d’achat que nous avons conclu. Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre de la gestion de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations). En règle générale, nous conservons vos données per- sonnelles pendant une période de trois ans, afin de respecter vos droits de garantie légaux. Vous pouvez exercer votre droit d’information, de rectification, de suppression, de limitation du traitement, d’opposition au traitement et de portabilité de vos don- nées personnelles. Toutefois, des restrictions en matière de droits d’accès et de suppression des don- nées sont appliquées en vertu des §§ 34 et 35 de la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 RGPD). En outre, il existe un droit de recours auprès d’une autorité de contrôle compétente en matière de protection des don- nées (art. 77 RGPD en relation avec le § 19 de la BDSG). Pour MEDION AG, il s’agit du Commissaire d’État à la Protection des Données et à la liberté d’information de Rhé- nanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. Le traitement de vos données est nécessaire dans le cadre de la gestion de la garan- tie. Sans la mise à disposition des données nécessaires, le recours de garantie n’est pas possible. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 6244202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 62 15.06.2020 11:21:1315.06.2020 11:21:1363

Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre SAV. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :

  • Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : community.medion.com.
  • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Notre équipe du SAV se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00

Adresse du SAV MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 0848 - 33 33 32 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 6344202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 63 15.06.2020 11:21:1315.06.2020 11:21:1364

25. Mentions légales

Copyright © 2020 Date : 15.06.2020 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac- tez toujours notre SAV d’abord. 44202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 6444202 ML Content MSN 5006 5063 Final Rev2.indb 64 15.06.2020 11:21:1315.06.2020 11:21:1365