JDWK907S9 - Hotte JUNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JDWK907S9 JUNO au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JUNO JDWK907S9 - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JUNO

Modèle : JDWK907S9

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte aspirante JUNO JDWK907S9, type murale, largeur 90 cm, moteur puissant, 3 niveaux de puissance d'aspiration.
Débit d'air Débit d'air maximal de 600 m³/h pour une extraction efficace des odeurs et des fumées.
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle, option de filtre à charbon pour recyclage.
Éclairage Éclairage LED intégré pour une meilleure visibilité de la zone de cuisson.
Utilisation Facilité d'utilisation avec commandes tactiles et affichage LED pour un contrôle intuitif.
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien simple grâce à un accès facile aux composants.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique après un certain temps d'inactivité.
Dimensions Dimensions : 90 cm de largeur, profondeur standard pour s'adapter à la plupart des cuisines.
Consommation énergétique Classe énergétique A, consommation optimisée pour réduire les coûts d'électricité.
Garantie Garantie de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre.

FOIRE AUX QUESTIONS - JDWK907S9 JUNO

Comment nettoyer les filtres de la hotte JUNO JDWK907S9 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les délicatement de la hotte, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez bien et laissez sécher avant de les réinstaller.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la hotte est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour un diagnostic.
Quel est le niveau sonore de la hotte JUNO JDWK907S9 ?
La hotte JUNO JDWK907S9 a un niveau sonore compris entre 50 dB et 70 dB selon les réglages de vitesse utilisés.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
La hotte est équipée d'un panneau de contrôle qui vous permet de sélectionner la vitesse souhaitée. Appuyez sur le bouton correspondant pour ajuster la puissance d'aspiration.
Puis-je utiliser la hotte sans évacuation extérieure ?
Oui, la hotte JUNO JDWK907S9 peut être utilisée en mode recyclage avec des filtres à charbon. Assurez-vous d'installer ces filtres pour un fonctionnement optimal.
Quels types de filtres sont compatibles avec la hotte ?
La hotte utilise des filtres métalliques pour la graisse et des filtres à charbon pour le mode recyclage. Assurez-vous d'acheter des filtres compatibles avec le modèle JDWK907S9.
La hotte émet une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à des filtres encrassés. Nettoyez ou remplacez les filtres et assurez-vous que la hotte est correctement ventilée.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte JUNO JDWK907S9 a une puissance d'aspiration maximale de 600 m³/h.
La hotte est-elle garantie ?
Oui, la hotte JUNO JDWK907S9 bénéficie d'une garantie standard de deux ans couvrant les défauts de fabrication.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JDWK907S9 - JUNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JDWK907S9 de la marque JUNO.

MODE D'EMPLOI JDWK907S9 JUNO

SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et de mettre en fonc- tion l’appareil. Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Ilestimportantquelesutilisateurs connaissent toutes les caracté- ristiques de fonctionnement et de sécurité de l’appareil. La connexion des câbles doit être effectuée par un techni- cien compétent.

  • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utili- sation impropre.
  • La distance de sécurité mini- mum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm(certainsmodèlespeuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l’installation).
  • Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz spé- cientunedistancesupérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte.
  • Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indi- quée sur la plaque des carac- téristiques apposée à l’intérieur de la hotte.
  • Les dispositifs de sectionne- ment doivent être montés dans l’installationxeconformément auxnormessurlessystèmes de câblage.
  • PourlesappareilsdeClasseI, s’assurer que l’installation élec- trique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate.
  • Reliez l’aspirateur du conduit de cheminéeavecuntubeayant undiamètre minimumde 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.
  • Respecter toutes les normes concernant l’évacuation de l’air.
  • Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de com- bustion(parex.dechaudières, de cheminées, etc.).
  • Si vous utilisez l’aspirateur en même temps que des appareils non électriques (par ex. fonction- nant au gaz), veillez à ce que la piècesoitadéquatementventi- lée, an d’empêcher le retour du ux des gaz d’évacuation. Si vous utilisez la hotte de cui- sine en même temps que des appareils non alimentés à l’élec- tricité, la pression négative dans lapiècenedoitpasdépasser 0,04mbar,and’éviterqueles fumées soient réaspirées dans lapièceoùsetrouvelahotte.
  • Ne pas évacuer l’air à travers FR11 une conduite utilisée pour l’évacuation des fumées des appareils de combustion ali- mentés au gaz ou avec d’autres combustibles.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le rempla- cer par le fabricant ou par un techniciend’unserviceaprès- vente agréé.
  • Branchezlacheàuneprise conforme aux normes en vi- gueur et dans une position accessible.
  • En ce qui concerne les dimen- sions techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, veuillez vous conformer scrupuleusement aux règle- ments établis par les autorités locales.
  • Utilisez exclusivement des vis et despetitesfournituresdutype adapté pour la hotte.

AVERTISSEMENT : toute

installation de vis et de dis- positifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.

  • Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossis- santes...).
  • Neambezpasdesmetssous la hotte : sous risque de déve- lopper un incendie.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuéesouayantuneexpé- rience et des connaissances insufsantes,pourvuquecesoit sous la surveillance attentive d’une personne responsable etaprèsavoirreçudesinstruc- tionssurlamanièred’utilisercet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyageetl’entretiendelapart de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient surveillés.
  • Surveillez les enfants. S’assu- rer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capa- citésphysiques,sensoriellesou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insufsantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites. Les parties accessibles peuventdevenirtrèschaudes durant l’utilisation des appa- reils de cuisson.12
  • Nettoyer et/ou remplacer les ltres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le para- grapheNettoyageetEntretien. Entretien.
  • Veillezàcequelapiècebéné- cied’uneventilationadéquate lorsque la hotte fonctionne en même temps que des appa- reils utilisant du gaz ou d’autres combustibles (non applicable aux appareils qui évacuent l’air uniquementdanslapièce).
  • Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuil- lez le remettre à un centre de collecteprévupourlerecyclage du matériel électrique et élec- tronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et pour la santé, qui risqueraient de se présenter en cas d’élimina- tion inappropriée. Pour toute information supplémentaire surlerecyclagedeceproduit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasinoùvousavezacheté ce produit.
  • Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domes- tique, dans le but d’éliminer les odeurs de cuisine.
  • Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue.
  • Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
  • Régler l’intensité du feu de manière à l’orienter exclusivemetnt vers le fond de la casserole, en vous assurant qu’il ne déborde pas sur les côtés.
  • Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation : l’huile surchauffée risque de s’incendier.

ENTRETIEN - Leltreàcharbonactifnepeutêtreni lavé ni régénéré et il doit être remplacé environ tous les 4 mois de fonctionne- ment ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrementintense(W).

- Nettoyerlesltresàgraissetousles2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense.Cesltrespeuventêtrelavés au lave-vaisselle (Z).

  • Nettoyerlahotteavecunchiffonhumide et un détergent liquide neutre.13

Touche Fonction Led A Change l’intensité de l’éclairage à chaque pres- sionsurlatouchedefaçoncycliqueenpassant par Off.

B Off Moteur. Les leds d’indication de la vitesse du moteur s’éteignent. Appuyerpendant5secondespouractiver/désacti- ver le mode de verrouillage du clavier. Touteslesledss’éclairentcycliquementeteffectuent une séquence d’allumage. C Active la première vitesse. LesledsdepremièrevitesseetOffmoteurs’allument. D Active la deuxième vitesse. LesledsdedeuxièmevitesseetOffmoteurs’allument. E ActivelavitesseIntensive1.Cettevitesseest temporiséeà10minutes.Àlandecedélai, lesystèmeretourneàlavitesseprécédemment paramétrée.Pourladésactiver, appuyer sur cette même touche ou éteindre le moteur. La led clignote. F Active la vitesse Intensive 2. Cette vitesse est temporiséeà6minutes.Àlandecedélai, lesystèmeretourneàlavitesseprécédemment paramétrée.Pourladésactiver, appuyer sur cette même touche ou éteindre le moteur. La led clignote. G Active/désactiveleDelay,l’extinctionautomatique retardéede15minutesdumoteuretdusystème d’éclairage.Pourladésactiver, appuyer sur cette même touche ou éteindre le moteur. La led est allumée. Appuyersurlatouchependant5secondespour valider la télécommande et la fonction H2H. Appuyersurlatouchependant5secondespour invalider la télécommande et la fonction H2H. 2 clignotements des leds Touches B+C. 1 clignotement des leds Touches B+C. H L’alarmeltresétantencours,appuyersurla touche pour effectuer le reset de l’alarme. Ces indications ne sont visibles que lorsque le moteur est éteint. Àlandelaprocédure,lasignalisationprécédemment afchées’éteint: LedHallumée=Signalelanécessitédelaverlesltres àgraissemétalliques.L’alarme entre en fonction après 100 heures de fonctionnement effectif de la hotte. Led H clignotante = Signale la nécessité de remplacer lesltresàcharbonactif.Laverégalementlesltresà graissemétalliques.L’alarme entre en fonction après 200 heures de fonctionnement effectif de la hotte. Garderlatoucheappuyéependantenviron5 secondes, toutes les charges étant éteintes (Moteur+Éclairage), pour brancher/débrancher l’alarmedesltresàcharbonactif. 2 clignotements Leds Touches B+H=AlarmeltreC.A. activée. 1 clignotement Leds Touches B+H=AlarmeltreC.A. désactivée.

  • Pour le remplacement, contacter le Service après-vente («Pour l’achat, s’adresserauserviceaprès-vente»).14