JUNO JDWK907S9 - ас үй желдеткіші

JDWK907S9 - ас үй желдеткіші JUNO - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз JDWK907S9 JUNO PDF форматында.

📄 128 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы ⚙️ Сипаттамалар
Notice JUNO JDWK907S9 - page 107
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Жиі қойылатын сұрақтар - JDWK907S9 JUNO

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы JDWK907S9 JUNO

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз ас үй желдеткіші PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз JDWK907S9 - JUNO және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. JDWK907S9 брендінің JUNO.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ JDWK907S9 JUNO

Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l'appareil, veuillez tire attentivement ce manuel avant dinstaller et de mettre en fonction l'appareil. Tout jours conserver ces instructions avec l'appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l'appareil.

La connexion des cables doit etre effectuee par un techni-cien competent.

  • Enaucun cas le fabricant ne peutetre tenu pour responsable d'eventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation propre.
  • La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l'installation).
  • Si les instructions d'installation du plan de cuisson à gaz spécifique une distance supérieure à cette indiquée ci-dessus, veuillez impérativement tenir compte.
    Assurez-vous que la tension du secteur correspond à cette indi

quée sur la plaque des caractéristiques apposée à l'intérieur de la hotte.

  • Les dispositifs de sectionnement doivent être montés dans l'installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
  • Pour les appareils de Classe I, s'assurer que l'installation électrique de votre interieur dispose d'une mise à la terre ajustate.
    Reliez l'aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.
  • Respecter toutes les normes concernant l'évacuation de l'air.
  • Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.).
  • Si vous utilisez l'aspirateur en même temps que des apparciels nonélectriques (parex.fonctionnant au gaz), veillez à ce que la pièce soit ajustatement ventilée, afin d'empêcher le return du flux des gaz d'évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des apparciels non alimentés à l'électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d'éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte.
  • Ne pas evacuer l'air à travers

une conduite utilisée pour l'évacuation des fumées des apparêls de combustion alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles.

  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le replacer par le fabricant ou par un technicien d'un service après vente/agréé.
  • Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible.
  • En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, veuillez-vous conformer scrupuleusement aux règlements établis par les autorités locales.

JUNO JDWK907S9 - 1

AVERTISSEMENT: Avant d'insteller la hotte, retirer les films de protection.

Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapté pour la hotte.

JUNO JDWK907S9 - 2

AVERTISSEMENT : toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.

  • Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
  • Ne flambez pas des mets sous la hotte : sous risque de déve

lopper un incendie.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet apparéil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés.

  • Surveilles les enfants. S'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Cét apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dontles capacité physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.

JUNO JDWK907S9 - 3

Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation des appareils de cuisson.

  • Nettoyer et/ou remplacer les2. UTILISATION
    • fournisse, nettoyer, et/ou remplaçer les 2. Utilisation
    • fournisse, nettoyer, et/ou remplaçer les 2. UTILISATION
    • fournisse, nettoyer, et/ou remplaçer les 2. UTILISATION
    • fournisse, nettoyer, et/ou remplaçer les 2. UTILISATION
    • fournisse, nettoyer, et/ou remplaçer les 2. UTILISATION
    • fournisse, nettoyer, et/ou remplaçer les 2. UTILISATION
    • finis d'achatage, finis de l'achatage, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis d'achatage, finis d'achatage, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente, finis de la vente
    • finis d'achatage, finis d'achatage, finis de la vente, finis d'achatage, finis de la vente, finis d'achatage, finis de la vente, finis d'achatage, finis de la vente, finis d'achatage, finis de la vente, finis d'achatage, finis de la vente, finis d'achatage, finis de la vente, finis d'achatage, finis de la vente, finis d'achatage, FINIS DE LA CHAOTTE DES FONDS
    • Ne jamais utilisé la hotte pour des

Veillez à ce que la piece bénéficia d'une ventilation ajustée lorsque la hotte fonctionne en même temps que des apparreils utilisant du gaz ou d'autres combustibles (non applicable aux apparreils qui évacuent l'air uniquement dans la piece).

  • Le symbole é marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet menager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que cet apparéil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de seprésenter en cas d'élimination inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez achété ce produit.

objectifs différents de ceux pour lesquels elle a ete conque.
- Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Régler l'intensité du feu de manière à l'orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu'il ne déborde pas sur les cots.
- Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation : l'huile surchauffée risque de s'incendent.

3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Le filtré à charbon actif ne peut être ni lavé ni régéné ré et il doit être remplace environ tous les 4 mois de fonctionnementou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense (W).

JUNO JDWK907S9 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

  • Nettoyer les filtres àGRAisse tous les 2 mois defonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense. Ces filtres peuvent etre lavés au lave-vaisse (Z).

JUNO JDWK907S9 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 2

  • Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre.

4.COMMANDES

F/C
ABCDEFGH
ToucheFonction Led
A Changechange l'intensité de l'éclairage à chaque pres-sion sur la touche de façon cyclique en passant par Off.-
B OffMoteur. Les led s'indication de la vitesse du moteurs'éteignent.
Appuyer pendant 5 secondes pour activer/désacti-verbé mode de verrouillage du clavier.Toutes les led s'éclairant cycliquement et effectuent une série d'allumage.
C Actve la première vitesse. Les led de première vitessese et Off moteur s'allument.
D Actve la deuxieme vitesse. Les led de deuxieme vitessese et Off moteur s'allument.
E Activeve la vitesse Intensive 1. Cette vitesse est temporisée à 10 minutes. À la fin de ce délié, le système returné à la vitesse précédemment paramétrée. Pour la désactiver, appuyer sur cette même touche ou éteindre le moteur.La led clignote.
F Activeve la vitesse Intensive 2. Cette vitesse est temporisée à 6 minutes. À la fin de ce délié, le système returné à la vitesse précédemment paramétrée. Pour la désactiver, appuyer sur cette même touche ou éteindre le moteur.La led clignote.
G Activeve/désactive le Delay, l'extinction automatique retardée de 15 minutes du moteur et du système d'éclairage. Pour la désactiver, appuyer sur cette même touche ou éteindre le moteur.La led est allumée.
Appuyer sur la touche pendant 5 secondes pour valider la télécommande et la fonction H2H. Appuyer sur la touche pendant 5 secondes pour invalider la télécommande et la fonction H2H.2 clignotements des led Touches B+C.1 clignotement des led Touches B+C.
H L'alarme filtres étant en cours, appuyer sur la touche pour effectuer le reset de l'alarme. Ces indications ne sont visibles que lorsque le moteur est étéint.À la fin de la procédure, la signalisation précédemment affichée s'éteint:Led H allumée = Signale la nécessité de laver les filtres àGRAisse métalliques. L'alarme entre en fonction après 100 heures de fonctionnement effectif de la hotte.Led H clignotante = Signale la nécessité de replacer les filtres à charbon actif. Laver également les filtres àGRAisse métalliques. L'alarme entre en fonction après 2 heures de fonctionnement effectif de la hotte.
Garder la touche appuyée pendant environ 5 secondes, toutes les charges étant éteintes (Moteur+Éclairage), pour brancher/débrancher l'alarme des filtres à charbon actif.2 clignotements Leds Touches B+H = Alarme filtre C.A.activée.1 clignotement Leds Touches B+H = Alarme filtre C.A.désactivée.

5. ÉCLAIRAGE

  • Pour le remplacement, contacter le Service après-venture («Pour l'achat, s'adresser au service après-venture»).

NL 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Мазмұны Оған қол жеткізу үшін атауға басыңыз
Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : JUNO

Модель : JDWK907S9

Санат : ас үй желдеткіші