JDWK907S9 - Exaustor de cozinha JUNO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JDWK907S9 JUNO em formato PDF.
Perguntas frequentes - JDWK907S9 JUNO
Perguntas dos utilizadores sobre JDWK907S9 JUNO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JDWK907S9 - JUNO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JDWK907S9 da marca JUNO.
MANUAL DE UTILIZADOR JDWK907S9 JUNO
1. INFORMAÇões DE SEGURANÇA
Para sua segurar e funcao namento correto do aparelho, agradecemos que leia este manual com atencao, antes da instalação e colocacao em funcao namento do aparelho. Conserve estas instruções sempre+junto do aparelho, mesmo em caso decedência ou transferência a terreiros. é importante que os Utilizadores tenham conheicao de todas as carateristicas funcionalmente e de segurardo aparelho.

Aligação dos cabos deveser realizada por um técnico competente.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor eventuais danos decorrentes da instalacao ou utilização incorreta ou impropria do aparelho.
- A distência minima de segurarça entre a placá de cozedura e o exaustor é de 650 mm (alguns modelos poderão ser instalados a alta inferior; consulte o parragrafo sobre as dimensoes de trabalho e a instalação).
- Senas instruções de instalação da placá de cozinha a gás estiver especificada uma distência maior, é necessário respeita-la.
-
Verifique se a tensão da rede eletrica corresponde à指示a na chapa de carateristicas aplicada no interior do exaustor.
-
Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Para os apareiros da Classe I, certifique-se de que a rede eletrica domestica dispoede umsystema eficaz de ligaçao à terra.
Ligue o aspirador a chamine utilizing um tubo de,elo menos, 120 mm de diametro. Ocaminho percorrido nelofumo deve ser o mais curto possivel. - Devem ser respeitadas todas as disponções da legisção em materia de evacuação de ar.
- Não ligue o exhaustora conduitas de fumo que transporte furos de combustão (porex. caldeiras, hareiras, etc.).
- Se o exaustor for utilizes em Conjunto com apareiros não eletricos (por ex. apareiros alimentados a gás), deve ser tida em devida conta a necessidade de assegurar um grau sufficiente de ventilação no aposento, para impeder o returno dos gases de exaustão. quando o exaustor é realizado em conjunto com outros apareiros não alimentados eletricamente, a pressão negativa no aposento não deve ultrapassar 0,04 mbar, para evitar que os fumos returnem ao aposento atraves do exaustor.
- O ar não deve ser evacuado através de conduitas realizadas para descarregar o fumo
de aparelhos de combustão alimentados a gás ou outros combustíveis.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um técnico do service de assistência.
Ligue a ficha a uma tomada em conformidade com os regula-mentos em vigor, numa posicao acessivel. - Emleiço as medidasistécnicas e de segurar que é necessário respeitar para evacuar o fumo, é importante seguir atentamente os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais.
ADVERTÊNCIA: antes de instalar o exaustor, retire as pelçulas de proteção.
- Utilize apenas parafudos e quinquilharia apropriadava para o exaustor.
ADVERTÊNCIA: a não'utilização de parafusos ou elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar riscos electricos. - Não olhe diretamente para a luz com instrumentos tícos (binóculo, lupa....).
- Não cozinho flamejados debai-xo do exaustor, porque há risco que incência.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas, sensórais ou mentalais diminuções ou com experiência e conheçimento insufficientes, desde que sejam vigiadas e tenham receu bido instrução sobre autilização do aparelho de forma segura e comprehendamos perigos que o seu uso compora. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençao do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser sob vigilência.
Vigie as criancies, certificando-se de que não brinquem como aparecido.
- O aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psico-físico-sensoriais diminuidas ou com experiencialescimentos insufficientes, salvo se vigiadas atentamente e instruías.
As partes acesseis podem aquecer muito durante a Utilização dos aparhos de cozedura.
- Limpe e/ou substitua os filtros, respeitando os intervalos de tempo especializados pelo fabricante (perigo de incério). Consulte o parágrafo Manutençao e limpeza.
- Deve haver uma ventilação adequada no aposento, sempre que o exaustor for utilizes simultaneamente com apare
lhos queutilizemgásououtros combustíveis (não aplicavel apareiros que apenas descarregam ar no aposento).
- Osimbolo é colocado no produits ou na sua embalagem indica que o produit não pode ser eliminado como lixo dométrico. Deverá ser entrega num centro de recolha seleitivaproprio para reciclagem de resíduo de equipamentos electrolyticos e eletrónicos. A eliminação correta deste produits contribui para fazer os possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saúde que seriam criados pela manipulação impropria dos seuresistuidos. Para mais informações sobre o local ond entregar o produits para reciclagem,contacte a delegação local, os serviços Municipais ou a loja ond comprou o produits.
2. UTILIZAZão
- O exaustor foi concebido exclusivamente para uso domestico, para eliminar os cheiros da cozinha.
- Nunca utilize o exaustor senao para o fim para que FOI concebido.
- Nunca deixe chamas altas desprotegidas sob o exaustor, quando estiver emfunacionto.
- Ajuste a intensidade da chama de maneira a não ultrapassar o diametro do fundo da panela realizada, certificando-se de que não incide dos lados.
- As fritadeiras devem ser vigiadas constantly durante o funciona, porque as gorduras e oleos excessively aquecidos são fácilmente inflamáveis.
- O FILTER de carvão"Ativado não é lavavel e não pode ser regenerado. Deve ser substituído cada 4 vezes de��amento, ou com maior frequência no caso de uso muito intenso (W).

- Os filtros antigordura devem ser limpos cada 2 mezes de funciona, ou com maior frequência no caso de uso muito intenso, pode ser lavados na区内 de lavar louça (Z).

- Limpe o exaustor com um pano humido e detergente liquido neutro.
4.COMANDOS
| ① | F/C | ||||||
| A | B | C | D | E | F | G | H |
| Tecla Função Led | ||
| A Muda, ciclicamente, a intensidade de illuminação por cada pressão da tecla, passando por Off. | - | |
| B Off | Motor. Os leds de indicação de velocidade do motor | apagam-se. |
| Pressionada durante 5 segculos, ativa / desativo o bloqueio do teclado. | Todos os leds se acendem ciclicamente e efetuem umacessação de acendimento. | |
| C Ativa a velocidade I. Os leds da velocidade I e Off do | motor acendem-se. | |
| D Ativa a velocidade II. Os leds da velocidade II e Off do motor acendem-se. | ||
| E Ativa a velocidade Intensiva 1.Esta velocidade é temporizada e dura 10 minutos. Decorrdo este periodo de tempo, o Sistema regressá à velocdade definida anterioresmente. Desativa-se, pressionando o mesmo botão ou desligando o motor. | O Led pisca. | |
| F Ativa a velocidade Intensiva 2.Esta velocidade é temporizada e dura 6 minutos. Decorrdo este perfeito de tempo, o Sistema regressá à velocdade definida anterioresmente. Desativa-se, pressionando o mesmo botão ou desligando o motor. | O Led pisca. | |
| G Ativa / Desativa a função Delay que deslga, auto-maticamente, o motor e o Sistema de illuminação 15 minutos antes ativação da função em questioning. Desativa-se, pressionando o mesmo botão ou desligando o motor. | O Led está acesso. | |
| Ao manter esta tecla pressionada durante 5 segculos, o telecomando e a Funcão H2H ativar-se-ão. Ao manter esta tecla pressionada durante 5 segculos, o telecomando e a Funcão H2H desativar-se-ão. | 2 piscadelas Leds Teclas B+C.1 piscadela Leds Teclas B+C. | |
| H Com o alarme dos filtros disparado, se outilizador premir está tecla oSYSTEMA cancelar o alarme. Estas indicações são visíveis se o motor estiver desligado. | Concluído o processo, a indicação visualizada anterior-mente apaga-se:Led H acesso = Indica a necessidade de lavar os filtros metalicos antigordura.. O alarme dispara ao fim de 10 horas deestrutura efetivo do exaustor.Led H intermitente = Indica a necessidade de substitu-os filtros de carvão ativado. Nesta alta não deveser lavados os filtros metalicos antigordura. O alarme dispara antes 200 horas deestrutura efetivo doexaustor. | |
| Mantendo esta tecla pressionada durante circa de 5 segculos, quando todas as cargas estao deslagadas (Motor+Luz), o alarme dos filtros de carvão ativo ativa-se / desativa-se. | 2 piscadelas Leds Teclas B+H = Alarme filtrro C.A.ativado.1 piscadela Leds Teclas B+H = Alarme filtrro C.A.desativado. | |
5. ILUMINAÇÃO
- Para substituição, contacte a assistência Tecnica ("Para compra, dirija-se à assistência Tecnica").