Desktop GP6621 - Tensiomètre Geratherm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Desktop GP6621 Geratherm au format PDF.
| Type de produit | Tensiomètre numérique à écran de contrôle |
| Marque | Geratherm |
| Modèle | Desktop GP-6621 |
| Méthode de mesure | Oscillométrique |
| Plage de mesure tension | 20 à 300 mmHg |
| Plage de mesure pouls | 40 à 200 battements/min |
| Précision tension | ± 3 mmHg |
| Précision pouls | ± 5% de la lecture |
| Mémoire | 85 valeurs |
| Tour de bras compatible | 22 à 32 cm |
| Alimentation | 4 piles alcalines AA (1,5 V) ou bloc secteur 6 V CC, 800 mA |
| Autonomie des piles | Environ 250 mesures |
| Arrêt automatique | 150 secondes après la dernière opération |
| Dimensions | 171 x 139 x 54 mm |
| Poids (avec piles) | Environ 550 g |
| Affichage | LCD (année, jour, heure, tension et pouls) |
| Détection de pouls irrégulier | Oui (symbole spécifique) |
| Horloge intégrée | Oui, réglable |
| Conditions de fonctionnement | +5°C à +40°C, 15% à 90% HR |
| Conditions de stockage | -25°C à +55°C, 15% à 90% HR |
| Indice de protection | IP20 |
| Garantie | 3 ans (hors piles et brassard) |
| Nettoyage | Chiffon imbibé d'eau ou détersif doux |
| Normes | CE 0197, DIN EN ISO 81060-2, EN 60601-1-2 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Desktop GP6621 Geratherm
Questions des utilisateurs sur Desktop GP6621 Geratherm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Desktop GP6621 - Geratherm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Desktop GP6621 de la marque Geratherm.
MODE D'EMPLOI Desktop GP6621 Geratherm
Tensiomètre numérique à écran de contrôle
Tensiomètre numérique à écran de contrôle
Geratherm
desktop

FR
MODE D'EMPLOI
GP-6621
C€0197
Sommaire
Utilisation prévue 44
Precautions 45
Garantie 47
Indications importanta observer avant la mise en marche 47
Description de l'appareil
Légende des symboles d'affi chage 48
Preparation à l'utilisation
Mise en place / remplacement des piles 49
Pose du brassard 50
Posture pour effectuer la mesure 50
Fonctionnement de l'appareil
Metre à l'heure 51
Mesurer la tension arterielle 51
Rappeler les données mémorisées 52
Effacer les données mémorisées 53
Précautions à prendre et entretien 54
Mise au rebut de l'appareil 56
Messages d'erreur 56
Caracteristiques techniques 57
Garantie de qualite 58
Index des symboles 58
Annexe 59
FR
Utilisation prévue
Cet apparéil utilise la méthode de la mesure oscillométrique pour mesurer la tension arterielle systolique, la tension arterielle diastolique, ainsi que la fréquence cardiaque sur le bras.
Toutes les valeurs de votre tension arterielle peuvent être lues sur un écran LCD.
L'appareil a eté concu pour etre utilisé à la maison et un usage professionnel et ne devrait etre utilisé que par des femmes de plus de 18 ans ayant un tour de bras de 22 à 32~cm
- Ce manuel et ce produit ne sont pas censés replacer les conseils fournis par votre médecin.
Vous ne devez pas utiliser ce produit ou les informations containues ici pour diagnostiquer ou Traitser un probleme de santé ou prescrie un medicamentquelconque. Si vous avez, ou suspectez un probleme medicaledelquelconque,veuillez consulter immeditatementvoiremedecin.
-
N'effectuez pas de mesures à des températures basses (moins de +5 °C) ou haute (plus de +40 °C), ou en dehors d'une humidité atmosphérique de 15 % à 90 % R.H, car cela peut conduire à des valeurs inexactes.
-
Patientez entre 30 et 45 minutes avant de proceder à la mesure si vous venez de boir une boisson contenant de la cafee ou de fumer une cigarette.
-
Veuillez vous reposer pendant au moins 5 à 10 minutes avant de faire une mesure.
-
Attendez pendant 3 à 5 minutes entre chaque mesure, pour permettre à vos vaisseaux sanguins de returner à l'état d'avant la mesure. La durée d'atte doit évientulement être ajustée en fonction de votre cas physiologique.
-
Il est conseilé d'utiliser le même bras à chaque mesure (de préférence le bras gauche) et d'effectuer les mesures chaque jour à la même heures environ.
-
Asseyez-vous comfortsablement et placez votre coude sur une table. Gardez les deux pieds au sol. Evitez de croiser les jambes pendant la mesure.
-
Placez l'appareil à la même hauteur que le cœur. Detendez votre main, la paume tournée vers le haut.
-
Effectuez les mesures à une température ambiente, dans un environnement calme et sans stress.
-
Eviter de bouger ou de secouer l'appareil pendant la mesure. Ne parlez pas.
-
Gardez à l'esprit que la tension arterielle varie naturellement de temps en temps pendant la journée et dépend de nombreux facteurs. Habituellement, la tension arterielle est plus élevé au travail et plus BASSE pendant les phases de sommeil.
-
Les mesures de tension arterielle devraient etre interprétées par un medecin ou un professionnelnel qualifié de la santé qui est au courant de vos antécédents Médicaux. En utilisant cet appeareil et en noting régulierèment les résultats, vous tenez votre medecin au courant des variations de cette tension arterielle.
-
Si vous souffrez de problèmes circulatoires (teils que arteriosclérose), de diabète, d'une maladie du foie ou des reins, d'hypertension grave ou de troubles circulatoires
peripériques, veuillez consulter votre médecin avant d'utiliser cet apparéil.
- L'usage de cet apparéil n'est pas approprié pour des personnes souffrant de troubles du rythme cardiaque et les femmes enceinte.
- Les mesures de tension arterielle prises avec cet appar-reil correspondent à celle obtenues par la méthode tenu-siometre de bras+stéchoscope et elles se situent dans les limites fi xées par la norme DIN EN ISO 81060-2.
- Si le brassard vous cause des douleurs pendant la mesure, appuyez sur le bouton « POWER » pour éteindre l'appareil immédiatement.
- Si la pression dépasse 300mm Hg et l'air ne s'échappe pas automatiquement du brassard, desserrez le ruban-crochets pour l'ouvrir.
- N'utilisez pas cet apparéil chez les petits enfants, les enfants ou les personnes dont les intentions ne sont pas comprehensibles.
- Pour éviter les risques de strangulation due à un manque d'attention, ne laissez pas cet apparéil à la portée des enfants et ne mettez pas le tube d'air autour du cou.
- Des mesures trop féquentes peuvent conduire à des troubles de circulation sanguine, par lesquels des sensations désagréables telles que des hémorragies sous-cutanées par endroits ou un engourdissement passager du bras peuvent se produit. Habituelles, ces symptômes ne duront pas longtemps. Toutefois si vous n'étés pas rétabli après quelques temps, veuillez consulterer votre médecin.
- Faites attention à la compatibilité electromagnétique de cet apparéil (par exemple en cas de panne d'électricité, interférences radioélectriques etc.) voir l'annexe. N'utilisez cet apparéil qu'à l'intérieur d'un batiment. Pour éviter des résultats inexacts liés à des interférences electromagnétiques entre apparéils ELECTriques et apparéils Electroniques, n'utilisez pas le tensionmetre pres des téléphones portables ou des micro-ondes. Vous devriez tener votre tensionmetre à une distance minimale de 3,3 metres des apparéils dont la puissance dépasse 2 W.
- L'instrument n'est pas étanche. Ne jamais le plonger dans un liquide.
- N'utilisez pas l'instrument si vous pensez qu'il est défailleant ou si vous constatez une anomalie quelconque.
Garantie
Pour une utilisation normale, ce tensiometre est garantie contre d'eventuels defaults de fabrication pendant une periode de 3 ans a compter de la date d'achat. Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement a cause de pieces defectueuses ou du montage, nous prenons la réparation en charge.
Hormis les piles et le brassard, la garantie s'applique à toutes les pieces de l'appareil. En revanche, celle-ci ne couvre pas les dommages provoqués par une utilisation incorrecte.
Il est recommendé de faire contrôle l'appareil tous les deux ans par un laboratoire d'étalonnage/agréé. Ce contrôle ne tombe pas sous la garantie.
Indications importantes à observer avant la mise en marche
Qu'est-ce que la tension arterielle?
Du fait que le ventricule pompe le sang dans les vaisseaux sanguins et l'appareil circulatoire, le cœur exerce une force. Une autre force est généree par la résistance que les artères opposent à l'écoulement du flot sanguin. La tension arterielle est le résultat de ces deux forces.
Qu'est ce que la systole et la diastole?
La systole est la valeur la plus haute, mesure au moment de la contraction maximale du cœur. La diastole est la valeur la plus BASSE, mesure au moment de la relaxation du cœur.
Ma tension arterielle est-elle normale?
Afin d'évaluer votre tension, veuillez voir le graphique suivant edited par l'OMS (organisation mondiale de la santé) sur la classifi cation de la tension arterielle.

Valeur diastolique mm Hg
FR
Indications importantes à observer avant la mise en marche
En général l'hypotension est préféable à l'hypertension, tant qu'elle ne s'accompagne pas de symptômes aussi inquiétants que la syncope et/ou le vertige.
Fluctuations et changements de la tension arterielle
Le graphique suivant montre l'évolution de la tension arterielle durant toute une journee.

Les facteurs suivants influencent les résultats de la mesure de la tension et occasionnent des variations:
Bain
Echange verbal
- Consommation d'alcool
Gymnastique
- Activité physique
- Stress mental
Manger
- Variations de température
Emotions fortes
- Fumer, etc.
FR
Legende des symboles d'affi chage

Description de l'appareil


Le brassard est indiqué pour une circonferencedu bras de 22 à 32 cm.
Préparation à l'usage
Mise en place/remplacement des piles
- Logez les piles dans leur compartment en respectant les polarités « + » et « - »
- Remplacer toutes les piles des l' apparition du symbole d'insuffi sance de charge.
- Sortir les piles de l'appareil avant une durée de non-utilisation prolongée.
- ENLEVEZ toutes les PILES; si vous alimentez l'appareil en courant avec le bloc d'alimentation c.a. livrable comme accessoire spécial.


Note: Pour éviter les dérangements il est recommandé d'utiliser le même type de piles alcalines.

Ne laissez pas les piles à la portée des petits enfants.
Ne les jetez pas au feu car elles pourraient exploser.
Préparation à l'usage
Pose du brassard
- Enroulez le brassard autour du bras gauche. Le bras devrait etre dénude.
- Fixez le brassard. Ne le tirez pas trop fort et ne le serrez pas trop etroitement. Le bord du brassard devrait etre eloignedu coude de 2,5 cm.
- Si vous ne pouvez pas mesureur sur le bras gauche, mettez le brassard autour du bras droit de la maniere indiquees sur la figure.



Posture pour effectuer la mesure
- Asseyez-vous bien d'aplomb et assurez-vous que le point de mesure se trouve au niveau du cœur. Detendez-vous et mesure en posture tout a fait naturelle.

- Mesurez et enregistrez la tension tous les jours à la même heures pour pouvoir suivre l'évolution de votre tension.
Bloc d'alimentation c.a. (accessoire spécial)
Le produit doit être exclusivement utilisé avec une alimentation électrique CA stabilisée et homologuee pour un usage medicaIe (entree:100\~240V,CA, 60 / 50Hz ;sortie:6V,CC,800mA).
Note: 1.Vc
-
Vous n'avez pas besoin de piles quand l'appareil fonctionne sur alimentation electrique.
-
Si pendant la mesure le courant provenant du bloc d'alimentation est interrompu, il faudra remetre l'appareil au régime de marche d'origine en le débranchant du bloc d'alimentation c.a.
- N'utilisez que des blocs d'alimentation homologues pour une utilisation medicale et répondant aux spécifi cations de cette notice d'utilisation. L'usage d'autres types d'alimentation électrique peut provoquer d'eventuels dommages de votre tensionnétre.
Fonctionnement de l'appareil
Mettre l'horloge à l'heure
Pour parvenir au mode de réglage de l'horloge, maintainir appuyée la touche « Memory » durant trois secondes.
Sur l'aff chage apparaisent les caractères clignotants destinés à l'année. Poussez la touche « Power » pour enregistrer l'année pendant que ces caractères clignotent.
Si vous poussez de nouveau la touche « Memory » les caractères du mois apparaissent en clignotant demandant à être régles, et ensuite en poussant et relâchant de nouveau la touche « Memory » apparaissent les caractères du « jour », de l« heures » et de la « minute »




Remetre l'horloge à l'heure
Poussez la touche marche/arrêt pour réajuster les données concernant le « mois », le « jour », l« heures et la « minute » quand ces caractères clignotent.
Mesure de la tension arterielle
Pour démarrer la mesure automatique pousser et relâcher la touche « Power »

Affi chage au depart
K Gonfler en pompant
Mesure, suivie d'une vibration sonore

FR
Une fois la mesure terminée, les valeurs mesurées de la tension arterielle et du pouls apparaissent à l'affi chage. Poussez la touche « Power » pourmettre l'appareil à l'arrêt. Sinon l'appareil se met automatiquement à l'arrêt après 150 secondes.

Note: Si le symbole apparait, cela signifie que l'appareil a constaté un pouls irregulier en faisant la mesure. Au cas ou l' apparition du symbole se repête en permanence vous estes prié de consulter un médecin spécialisé pour lui demander conseil.

Rappel des données méorises
Pour rappeler les dernières valeurs de mesure pousser la touche « Memory » et la relâcher (exemple n^7 dans la mémoire). A l'affi chage apparaisent les valeurs mémoriées pour la tension arterielle et pour le pouls.
FR

Pour rappeler la valeur mémorisée n° 6 pousser de nouveau la touche « Memory » et la relâcher. Poussez-la et relâchez-la en répémant pour consulter les valeurs de tension n° 5, 4, 3, 2 et 1.





Effacer les valeurs mémorisées
On peut effacer une ou toutes les valeurs méorisées.
Effacer une valeur mémorisée
- Pousser et relâcher la touche « Memory » pour sélectionner la valeur mémorisée que vous pouze effacer.
- Pousser et maintainir poussaee la touche « Power » jusqu'à ce que l'affi chage « dEL » [effacer] apparaisse.
- Pousser de nouveau la touche « Power » et la relâcher. ÀpRES le troisième signal bip l'appareil efface la valeur mémorisée.
Effacer toutes les données méorisées
- Pousser et relâcher la touche « Memory » pour selec-tionner la valeur mémorisée que vous voulez effacer.
- Pousser et maintainir poussaee la touche « Power » jusqu'à ce que l'affi chage « dEL » [effacer] apparaisse.
- Pousser et relâcher la touche « mémoire » jusqu'à ce que l'affiche « dEL ALL » [tout effacer] apparaisse.
- Pousser et relâcher la touche « Power ». ÀpRES le troisième signal bip l'appareil efface toutes les valeurs mémorisées.
FR

| Ne pas laisser tomber l'appareil. Il n'est pas résistant aux chocs. | |
| Ne pas modifi er ou démonter l'appareil ni le brassard. | |
| Ne pas fi celer le brassard. | |
| Pour nettoyer le boîtier prendre un chiffon imbibé d'eau ou d'un détersif doux et pour terminer le frottier pour le sécher. | |
| Eviter de se servir de diluants, d'essence et d'autres détersifs rugueux. | |
| Ranger l'appareil dans un endroit approprié. Ne pas l'exposer aux haute températures, au rayonnement direct du soleil, à une humidité élevée et à la poussière. | |
| Enlever les piles, si l'appareil doit rester inutilisé durant une période prolongée. | |
| Ne pas pousser la touche « Power » tant que le brassard n'a pas été appliqué correctement autour du bras. |
FR
Mise au rebut de l'appareil
En cas de mise au rebut du produit, des emballages et des piles, observerz les régles de collecte en vigueur pour chaque déchet.
Cet apparéil ne doit pas être jeté dans les ordures menagères.
Chaque consommateur doit ramener les apparciels électriques ou électroniques, qu'ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afi n de permettre leur élimination écologique.
Retirez les piles avant de jeter l'appareil. Ne mettez pas
les piles usagées à la poubelle, collectez les avec les déchets spéciaux ou déposez-les dans un point de collecte des piles usagées du commerce spécialisé.

Messages d'erreurs

| Symboles d'erreur Korrektur | |
| LLErr | La tension mesurée était inférieure à 20 mm Hg. Prière de répéter la mesure. |
| UUErr | Des mouvements du corps ont été constatés durant la mesure. Prière de répéter la mesure. |
| PErr | Erreur de gonfl age Prière de contrôle le brassard et de répéter la mesure. |
| rrErr | La tension ne peut pas être mesurée à cause du rapport signal/bruit. Prière de répéter la mesure. |
| HI | La pression de pompe est supérieure à 300 mm Hg. Prière de répéter la mesure. |
| 30 | Pile déchargeé. Contrôler les 4 piles et les rem-placer, si nécessaire. |
Caracteristiques techniques
Numero de modulo GP-6621
Système d'affichage Affichage aux cristaux liquides
Méthode de mesure Méthode oscillométrique
Source de courant 4 piles alcalines de type AA (1,5 V) ou bloc d'alimentation c.a (Entrée: 100 240V CA60/50Hz; Sortie: 6V, CC, 800mA)
Plage de Mesure 20 à 300 mm Hg (tension)
artérielle)
40 à 200 battements/minute (pouls)
Precision Pression ± 3 mm Hg Pouls ± 5% de la lecture
Inflation Micro-pompe centrifuge
Déflation Electrovalve
Mémoire 85 yeux de lecture
Affi chage LCD (année/jour/heure, tension et pouls)
Affi chage pour changement de piles oui
Fermeture automatique 150 s après la derniere operation
Durée de vie des piles env. 250 Mesures
Degré de protection IP20 (Intrusion des corps étrangers < 12,5mm
Longueur du brassard 22 à 32 cm
Conditions de service +5à +40^; humidité ambiente 15% à 90%
Conditions de stockage -25 à +55 °C; humidité ambiente 15 % à 90 %
Dimensions 171 mm x 139 mm x 54 mm
Poids env. 550g (y compris les piles)
Sous réserves de modifi cations dans l'intérêt d'une amélioration du produit.
FR
Geratherm® a obtenu la certificat cation selon la directive 93/42/CEE et DIN EN ISO 13485, l'autorisant à apposer la marque €0197 (Bureau competent: Service de contrôle technique de Rhenanie -TÜV Rheinland LGA Products GmbH).
Le tensionné à écran de contrôle est conforme à
EN 60601-1 +A1 Appareils electromédicaux - Partie 1: Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles
- IEC/EN 60601-1-11 Dispositifs electromédicaux - Partie 1-11: Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles - Norme collatérale : Exigences pour les appareils electromédicaux et les systèmes electromédicaux utilisés dans l'environnement des soins à domicile
DIN EN ISO 81060-1
Tensiomètres non invasifs - Partie 1: exigences et méthodes d'essay pour type à mesure non automatique (ISO 81060-1)
DIN EN ISO 81060-2
Tensiomètres non invasifs - Partie 2 : validation clinique pour type à mesurage automatique (ISO 81060-2)
EN 1060-3
Tensiomètres non invasifs - Partie 3 : exigences complémentaires concernant les systèmes électromécaniques de mesure de la pression sanguine
Index de symboles
| Suivre les instructions d'emploi | Appareil du type BF | |
| Protégér contre l'humidité | Numéro de lot (mm/aaaa; mois/année) | |
| Stockage dans un environnement affi chant une humidité relative entre 15 % et 90 % H.R. | SN | Numéro de série |
| +55°C -25°C Stockage entre -25 °C et +55 °C | Fabricant | |
| Ne pas éliminer l'ap-pareil via les ordures ménagères | Attention ! Lire le mode d'emploi ! |
Informations relatives à la compatibilité electromagnétique (CEM)
Les apparêils électroniques tels que les ordinateurs et téléphones portables peuvent conduire à ce que les apparêils Médicaux soient exposés aux interférences electromagnétiques autres apparêils pendant leur utilisation. Cela peut entraîner un fonctionnement incorrect de l'appareil Médical et créé une situation d'incertitude potentielle.
Les apparêils Médicaux ne devraient également pas perturber le fonctionnement d'autres apparêils.
La norme EN 60601-1-2 régime les exigences relatives à la compatibilité electromagnetique (CEM) et définiè les niveaux d'immunité face aux interférences electromagnétiques et les valeurs d'émission maximales pour les appareils Médicaux.
Ce tensiometre fabriqué par Geratherm Medical AG répond à la norme EN 60601-1-2, aussi bien en termes d'immunité qu'en termes d'émissions.
Néanmoins, d'autres mesures de précaution devraient être prises en compte:
N'utilisez cet apparéil qu'à l'intérieur d'un batiment et pas à proximé de téléphones portables ou de micro-on-des. Vous devriez tener votre tensiomètre à une distance minimale de 3,3 mètres des apparéils dont la puissance dépasse 2 W.
FR
| Informations et déclaration du fabricant - Émissions electromagnétiques | ||
| L'appareil ou le système est conçu pour une utilisation dans l'environnement electromagnetique spécifique. Le client et/ou l'utilisateur de l'appareil ou du système doit s'assurer que l'utilisation s'effectue dans un environnement electromagnetique conforme à la description ci-après. | ||
| Essai d'émissions Compatibility | Informations relatives à l'environnement electromagnetique | |
| Émissions HF CISPR 11 Groupe 1 | L'appareil ou le système utilise une énergie HF uniquement pour son fonctionnement interne. C'est jusqu'à ses émissions HF restent très faibles et ne sont que très peu susceptibles de perturber des équipements Electroniques à proximité. | |
| Émissions HF CISPR 11 Groupe 1 | L'appareil ou le système est conçu pour une utilisation dans toutes les installations, y compris les environnements privés et ceux directement racordés au réseau electrométrie publicasse tension et alimentant des bâtiments à usage résidentiel. | |
| Émissions de courant harmonique CEI 61000-3-2 | Classe A | |
| Fluctuations de tension / Papillotements CEI 61000-3-3 | Compatible | |
| Informations et déclaration du fabricant - Immunité aux champs électromagnétiques | |||
| L'appareil ou le système est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifique. Le client et/ou l'utilisateur de l'appareil ou du système doit s'assurer que l'utilisation s'effectif dans un environnement électromagnétique conforme à la description ci-après. | |||
| Essai d'immunité | CEI 60601 - Niveau de test | Niveau de compatibilité | Informations relatives à l'environnement électromagnétique |
| Décharge élec-strostatique (DES) CEI 61000-4-2 | ± 6 kV contact ± 8 kV air | ± 6 kV contact ± 8 kV air | Les sols doivent être en bois, béton ou carreaux en ceramique. Si le sol est recouvert d'un matériel synthétique, l'humidité relative doit affi cher un minimum de 30 %. |
| Fréquence du courant(50/60 Hz) Champ magnétique CEI 61000-4-8 | 3 A/m 3 A/m | Le champ magnétique de la fréquence du courant doit être mesure sur le site d'installation prévu, de façon à s'assurer qu'il est suffiSAMMENT faible. | |
FR
| Espacements recommendés entre les apparciels de communication HF portables et mobiles et l'appareil ou le système | |||
| L'appareil ou le système est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifique. Le client et/ou l'utilisateur de l'apparéil ou du système peuvent éviter les perturbations électromagnétiques en respectant l'espacement minimal requis entre les apparciels de communication HF portables et mobiles (émetteurs) en fonction de la puissance de sortie de l'apparéil de communication, selon les indications suivantes : | |||
| Puisance de sortie max. de l'émetteur en watts | Espacement en m | ||
| 150 kHz à 80 MHz d = 1,2 vP | 80 MHz à 800 MHz d = 1,2 vP | 800 MHz à 2,5 GHz d = 2,3 vP | |
| 0,01 | 0,12 | 0,12 | 0,23 |
| 0,1 | 0,38 | 0,38 | 0,73 |
| 1 | 1,2 | 1,2 | 2,3 |
| 10 | 3,8 | 3,8 | 7,3 |
| 100 | 12 | 12 | 23 |
| Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n'est pas recensée dans le tableau ci-dessus, l'espacement peut être évalué avec l'équation dans la colonne correspondante, P représentant la puissance de sortie maximale de l'émetteur en watts (W) indiquée par le fabricant de l'émetteur. | |||
| REMARQUE 1: À 80 MHz et 800 MHz, utiliser la plage de fréquences la plus élevé. | |||
| REMARQUE 2: Il est possible que ces directives ne se présent pas à toutes les situations. La diffusion électromagnétique est influencée par l'absorption et la réfl exion des bâtiments, des objets et des personnes. | |||
| Informations et déclaration du fabricant - Immunité aux champes electromagnetiques | |||
| L'appareil ou le système est conçu pour une utilisation dans l'environnement electromagnetique spécifique. Le client et/ou l'utilisateur de l'appareil ou du système doit s'assurer que l'utilisation s'effectiver dans un environnement electromagnetique conforme à la description ci-après. | |||
| Essai d'immunité | CEI 60601- Niveau de test | Niveau de compatibilité | Informations relatives à l'environnement electromagnetique |
| Les appareils de communications HF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés à proximité de tout composant de l'appareil ou du système, y compris les cables, à une distance inférieure à l'espacement commandé, calculée avec l'équation correspondant à la fréquence de l'émetteur. | |||
| Espacement commandé: | |||
| HF guidées CEI 61000-4-6 | 3 V en valeur réelle 150 kHz à 80 MHz | 3 V en valeur réelle | d= 1,2 √P |
| HF émises CEI 61000-4-3 | 3 V/m 80 MHz à 2,5 GHz | 3 V/m | d = 1,2 √P80 MHz à 800 MHz |
| d = 2,3 √P800 MHz à 2,5 GHz | |||
| P représentant la puissance de sortie maximal de l'émetteur en watts (W) selon le fabricant de l'émetteur et d'espacement recommends en mètres (m) | |||
| Les intensités des champes magnétiques d'émetteurs HF fi xés déterminées par une inspection electromagnetique du sitea doit être inférieures au niveau de compatibilité dans chaque plage de fréquences.bDes perturbations peuvent se produit à proximé d'appliels affi chant le symbole suivant: | |||
| REMARQUE 1: À 80 MHz et 800 MHz, utiliser la plage de fréquences la plus élevé. REMARQUE 2: Il est possible que ces directives ne se présent pas à toutes les situations. La diffusion electromagnetique est influencée par l'absorption et la réfl exion des bâtiments, des objets et des personnes. | |||
Informations et déclaration du fabricant - Immunité aux champs électromagnétiques
a) Les intensités des champes magnétiques d'émetteurs fixes comme stations de base pour radiotéléphones (telephones mobiles ou sans fil) et équipements radio terrestres, radioamateurs, émissions radio OC/OUC et télé ne peuvent en théorie être déterminées à l'avance de façon très précise. Afin d'évaluer l'environnement electromagnétique dans un contexte d'émetteurs HF fixes, il faut prévoir une inspection electromagnétique du site. Si les intensités des champes magnétiques mesurées sur le site où l'appareil ou le système sera utilisé dépassent le niveau de compatibilité mentionné ci-avant, il convient de soumettre l'appareil ou le système à une observation pour vérifier son bon fonctionnement. Si un fonctionnement anormal est observé, des mesures supplémentaires peuvent se révérer nécessaires, comme une nouvelle orientation de l'appareil ou du système, voire son déplacement à un autre endroit.
b) Au-dessus d'une plage de fréquences comprise entre 150 kHz et 80 MHz, les intensités des champs electromagnétiques doivent être inférieures à 3 V/m.

Desconexão automatica après 150 s