Geratherm Desktop GP6621 - Blutdruckmessgerät

Desktop GP6621 - Blutdruckmessgerät Geratherm - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Desktop GP6621 Geratherm als PDF.

📄 164 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Geratherm Desktop GP6621 - page 3
Eigenschaften Details
Produkttyp Blutdruckmessgerät
Messmodus Automatische Blutdruckmessung
Messbereich Systolischer Druck: 0 bis 299 mmHg, Diastolischer Druck: 0 bis 199 mmHg
Genauigkeit ±3 mmHg für den Druck
Anzeige LCD-Bildschirm mit digitaler Anzeige
Speicherfunktion Speicherung der Messwerte für mehrere Benutzer
Stromversorgung Batterien (Typ nicht angegeben)
Abmessungen Kompakt, geeignet für den Heimgebrauch
Verwendung Einfach zu bedienen, geeignet für den persönlichen oder medizinischen Gebrauch
Wartung Regelmäßige Reinigung des Geräts, Überprüfung der Batterien
Sicherheit Nicht bei Personen mit Durchblutungsstörungen ohne ärztlichen Rat verwenden
Garantie Garantiebedingungen beim Hersteller prüfen

Häufig gestellte Fragen - Desktop GP6621 Geratherm

Wie kalibriert man das Blutdruckmessgerät Geratherm Desktop GP6621?
Um das Blutdruckmessgerät zu kalibrieren, folgen Sie den Anweisungen im Benutzerhandbuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eine stabile Raumtemperatur hat, und führen Sie bei Bedarf einen Kalibrierungstest mit einem Referenzgerät durch.
Was tun, wenn das Blutdruckmessgerät nicht einschaltet?
Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind und nicht leer sind. Ersetzen Sie die Batterien bei Bedarf und stellen Sie sicher, dass das Blutdruckmessgerät bei einem wiederaufladbaren Modell korrekt angeschlossen ist.
Wie interpretiert man die angezeigten Blutdruckwerte?
Die angezeigten Werte umfassen zwei Zahlen: den systolischen Druck (die obere Zahl) und den diastolischen Druck (die untere Zahl). Ein normaler Blutdruck wird in der Regel als etwa 120/80 mmHg angesehen.
Was tun, wenn die Ergebnisse inkonsistent sind?
Stellen Sie sicher, dass die Manschette richtig am Arm sitzt, Sie entspannt sind und bequem sitzen. Wiederholen Sie die Messung nach einigen Minuten. Wenn die Inkonsistenzen bestehen bleiben, konsultieren Sie das Handbuch oder wenden Sie sich an den Kundendienst.
Kann das Blutdruckmessgerät Geratherm GP6621 von mehreren Personen verwendet werden?
Ja, der Geratherm GP6621 kann von mehreren Benutzern verwendet werden, es wird jedoch empfohlen, für jeden Benutzer separate Aufzeichnungen der Messwerte zu führen, um Verwechslungen zu vermeiden.
Wie reinigt man das Blutdruckmessgerät?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und vermeiden Sie aggressive Chemikalien.
Was bedeutet die Fehlermeldung auf dem Bildschirm?
Eine Fehlermeldung kann verschiedene Probleme anzeigen, wie z.B. eine falsch positionierte Manschette oder einen Messfehler. Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch für spezifische Anweisungen zum angezeigten Fehlercode.
Wie oft sollte ich meinen Blutdruck messen?
Es wird empfohlen, Ihren Blutdruck in regelmäßigen Abständen zu messen, wie von Ihrem Gesundheitsfachmann empfohlen. Im Allgemeinen kann eine tägliche Messung hilfreich sein, um Veränderungen zu verfolgen.
Wie wechselt man die Batterie des Blutdruckmessgeräts?
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts, entfernen Sie die alten Batterien und ersetzen Sie sie durch neue Batterien unter Beachtung der angegebenen Polarität.
Ist das Blutdruckmessgerät garantiert?
Ja, der Geratherm GP6621 ist in der Regel durch eine Garantie abgedeckt. Überprüfen Sie die Garantiebedingungen im Handbuch oder wenden Sie sich für weitere Informationen an den Verkäufer.

Benutzerfragen zu Desktop GP6621 Geratherm

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Desktop GP6621 - Geratherm und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Desktop GP6621 von der Marke Geratherm.

BEDIENUNGSANLEITUNG Desktop GP6621 Geratherm

Digitaler Blutdruckmonitor

Digitaler Blutdruckmonitor

Geratherm

desktop

Geratherm Desktop GP6621 - desktop - 1

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

GP-6621

C€0197

Inhaltsverzeichnis

Verwendungszweck 4

Vorsichtsmaßnahmen 5

Garantie 7

Wichtige Hinweise vor Gebrauch des Produktes

Beschreibung des Produktes 7

Erlauterung der Anzeigesymbole 8

Vorbereitung zum Gebrauch

Einsetzen/Auswechseln der Batterien 9

Anlagen der Druckmanschette 10

Körperhaltung beim Messen 10

Funktionen

Einstellen der Uhr 11

Blutdruckmessung 11

Abruf von Speicherwerten 12

Löschen von Speicherwerten 13

Pflege und Wartung 14

Hinweise zur Entsorgung 16

Fehlermeldung 16

Technische Daten 17

Qualitätsgarantie 18

Symbolindex 18

Anhang 19

DE

Verwendungszweck

Dieses Blutdruckmessgerät nutzt die oszillometrische Messmethode, um systolischen und diastolischen Blutdruck sowie die Herzfrequenz zu messen.

Die Messung erfolgt am Oberarm.

Alle Werte können auf einem LCD-Display abgegeben werden.

Das Gerät wurde für den privaten und professionellen Einsatz entwickelt und sollen nur von Erwachsenen über 18 Jahren mit einem Armumfang von 22 32 cm verwendet werden.

  • These Anleitung sowie das Produkt sind kein Ersatz für einen Arztbesuch.

Weder die hier enthaltenen Informationen noch these Produkt dürfen zur Diagnose oder Behandlung von Gesundheitsproblemen oder zur Verschreibung von Medikanten verwendet werden. Wenn Sie ein medizinisches Problem haben oder vermuten, ein solches zu haben, suchen Sieitte umgehend Beratung bei Ihrem Arzt.

  • Führren Sie keine Messungen bei niedrigen (weniger als +5^ ) oder hohen (mehr als +40^ ) Temperaturen durch, oder außerhalb einer Luftfeuchtigkeit von 15 bis 90% R.H., da dies zu ungenaufen Messungen führen kann.

  • Warten Sie 30 bis 45 Minuten, bevor Sie eine Messung durchfuhren, wenn Sie gerade ein koffeinhaltiges Getränk getrunken oder eine Zigarette geraucht haben.

  • Ruhen Sie sich mindestens 5 bis 10 Minuten aus, bevor Sie eine Messung durchführren.

  • Warten Sieitte 3 bis 5 Minuten zwischen den Messungen, damit ihre Blutgebung in den Zustand vor der Messung darüberkehren konnen. Die Wartezeit muss gegebenenfalls an ihre personliche Physiologie angepasst werden.

  • Es wird empfohlen, bei jeder Messung den gleichen Arm zu verwenden (vorzugsweise den linken) und die Messung jedem Tag etwa zur gleichen Uhrzeit durchzuführen.

  • Setzen Sie sich bequem hin und legen Sie ihren Ellbogen auf dem Tisch ab, während beiden Fälle fest dem Boden stehen.itte verschränken Sie während der Messung nicht ihre Beine.

  • Platzieren Sie das Produkt auf Höhe des Herzens. Entspannen Sie ihre Hand. Ihr Handfläche sollte nach oben zeigen.

  • Führer Sie Messungen bei Zimmertemperatur in einer ruhigen und stressfreien Umgebung durch.

Das Blutdruckmessgerät sollte während der Messung nicht bewegt oder geschüttelt werden. Wahrend der Messungen sollte nicht gesprochen werden.

-itte beachten Sie, dass der Blutdruck auf naturliche Weise je nach Tageszeit variiert und von vielen verschieden Faktoren beeinfl usst wird. Für gewöhnlich ist der Blutdruck während der Arbeit am hochsten und erreicht seinen niedrigsten Wert in der Schlafphase.

  • Blutdruckmessungen sollen von einem Arzt oder einer ausgebildeten Fachkraft des Gesundheitswesens, der/ die mit ihrer Krankheitsgeschichte vertraut ist, gedeutet werden. Wenn Sie das Produkt verwenden und die Ergebnisse regelmäßig vermerken, halten Sie ihren Arzt bezüglich der fortlaufenden Änderungen Ihres Blutdrucks auf dem Laufenden.

DE

  • Wenn Sie an einer Herz-Kreislauf-Erkrankung (wie Arteriosklerose), Diabetes, einer Leber- oder einer Nierenerkrankung, starkem Bluthochdruck oder periphenen Kreislaufstörungen etc. leiden, konsultieren Sieitte vor dem Verwendendeses Gerats ihren Arzt.

  • Die Messung these Gerätes kann beeinflusst werden, wenn schwere Arrhythmien wie zum Beispiel verfrühte Vorhof- oder Herzkammerschläge oder Vorhoffimmern während der Messung vorkommen.

Die mit thisem Produkt vorgenommen Blutdruckmessungen entsprechen den durch einen geschulten Beobachter nach der Manschetten-/Stethoskop-Abhormethode erzielten Messwerten und liegen innerhalb der durch die Norm DIN EN ISO 81060-2 vorgegebenen Grenzwerte.

  • Falls die Manschette während des Messens Beschwerden verursacht, betätigten Sie die „Power"-Taste, um das Blutdruckmessgerät sofort auszuschalten.

  • Wenn der Druck über 300mmHg liegt und die Luft nicht von allein aus der Manschette entweicht, offen Sie zum Abnehmer der Manschette das Klettband.

  • Verwenden Sie diese Blutdruckmessgerät nicht bei Kleinkindern, Kindern oder Personen, die ihre eigenen Absichten nicht verständlich machen können.

  • Um eine versehentliche Strangulierung zu vermeiden, halten Sie das Produkt von Kindern fern und legen Sie den Schlauch nicht um den Hals.

  • Zu haufi ge Messungen konnen Durchblutungsstörungen zur Folge haben, wodurch unangenehme Empfändungen wie stellenweise Blutungen unter der Haut oder eine vorübergehende Taubheit Ihres Armes entstehen konnen. Diese Symptome halten für gewöhnlich nicht lange an. Wenn Sie sich jedoch auch nach einiger Zeit nicht erholt haben, suchen Sieitte ihren Arzt auf.

  • Beachten Sie die elektromagnetische Kompatibilität des Produktes (z. B. Störungen der Stromversorgung, Funkfrequenzstörungen etc.) siehe Anhang.itte verwenden Sie das Blutdruckmessgerat nur im Gebäude. Um ungenaue Ergebnisse auf Grund elektromagnetischer Störungen zwischen elektrischen und elektronischen Geräten zu vermeiden, verwenden Sie das Blutdruckmessgerat nicht in der Höhe von Handys oder Mikrowellenherden. Bei Geräten deren Leistung 2W übersteigt sollen ein Mindestabstand von 3,3m zu Ihrrem Blutdruckmessgerat eingehalten werden.

  • Das Blutdruckmessgerät ist nicht wasserdicht!itte nicht in Flüssigkeiten eintauchen.

  • Benutzen Sie das Blutdruckmessgerät nicht, wenn Sie einen Schaden erkennen oder Ihnen etwas Ungewöhliches aufgeführt.

Auf diesen Blutdruckmessgerät wird bei normaler Anwendung für 3 Jahre ab dem Kaufdatum eine Garantie für etwaige Fehler Seiten des Herstellers gewährt. Falls Ihr Blutdruckmessgerät aufgrund fehlerhafter Teile oder Montage nicht richtig Funktioniert, reparieren wir es kostenlos.

Mit Ausnahme der Batterie und Manschette unterliegen alle Teile des Blutdrucmessgerätes dieser Gewährleistung. Durch unsachgemäßen Umgang verursachte Schäden an Ihrlem Blutdruckmessgerät unterliegen nicht der Gewährleistung.

Es wird empfohlen, die Messgenauigkeit des Blutdruckmessgerätes nach 2 Jahren von einem autorisierten Labor überprüfen zu halten.

These Überprüfung ist keine Garantieleistung.

Wichtige Hinweise vor Gebrauch des Produktes

Was ist Blutdruck?

Indem die Herzkammer Blut in die Blutgefäße und durch das Gefäßsystem drückt, erzeugt das Herz eine Kraft. Eine weitere Kraft wird durch die Arterien erzeugt, indem sie dem Blutstrom einen Widerstand entgegensetzen. Der Blutdruck ist das Ergebnis dieser beiden Kräfte.

Was bedeutet niedriger Blutdruck?

Im Allgemeinen ist niedriger Blutdruck better, sofern keine solch unangenehmen Symptome wie Ohnmacht und/oder Schwindel auftreten.

Ist mein Blutdruck normal?

Zur Bewertung Ihres Blutdruckes sehen Sie sich die nachstehende von der WHO (Weltgesundheits-organisation) hierfür herausgegebene grafi sche Darstellung zur Klassifikation des Blutdrucks an.

Geratherm Desktop GP6621 - Ist mein Blutdruck normal? - 1
Diastolischer Druck mm Hg

Wichtige Hinweise vor Gebrauch des Produktes

Was bedeuten systolischer und diastolischer Blutdruck?

Der systolische Blutdruck ist der oberste Wert, der zum Zeitpunkt maximaler Kontraktion des Herzens gemessen wird. Der diastolische Blutdruck ist der unterste Wert, der zum Zeitpunkt der Erschlauffung des Herzens gemessen wird.

Blutdruckschwankungen und -veränderungen

Die folgende grafi sche Darstellung zeigt mögliche Blutdruckschwankungen innerhalb von 24 Stunden.

Geratherm Desktop GP6621 - Wichtige Hinweise vor Gebrauch des Produktes - 1

DE

Die folgenden Faktoren beeinflussen die Ergebnisse der Blutdruckmessung und verursachen Schwankungen:

Baden

Geistige Anspannung

  • Unterhaltung

  • Essen

Alkoholkonsum

  • Temperaturänderung

Gymnastik

Gedanken

Bewegung

  • Rauchen usw.

Beschreibung des Produktes

Geratherm Desktop GP6621 - Beschreibung des Produktes - 1
Erläuterung der Anzeigesymbole

Beschreibung des Produktes

Geratherm Desktop GP6621 - Beschreibung des Produktes - 1

Geratherm Desktop GP6621 - Beschreibung des Produktes - 2

Die Manschette ist für einen Armumfang zwischen 22 und 32 cm geeignet.

Vorbereitung zum Gebrauch

DE

Einsetzen/Auswechseln der Batterien

  1. Setzen Sie die Batterien mit der richtigen Polung "+" und "- in das Batteriefachein.
  2. Ersetzen Sie alle Batterien, wenn das Batteriezeichen erscheint.
  3. Nehmen Sie die Batterien hereaus, wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird.
  4. ENTFERNEN Sie alle BATTERIEN, wenn Sie ein AC-Netzteil verwenden.

Geratherm Desktop GP6621 - Einsetzen/Auswechseln der Batterien - 1

Geratherm Desktop GP6621 - Einsetzen/Auswechseln der Batterien - 2

Hinweis: Um Störungen zu vermeiden wird empfohlen, den gleichen Typ Alkalibatterien zu verwenden.

Geratherm Desktop GP6621 - Einsetzen/Auswechseln der Batterien - 3

Halten Sie die Batterien von Kleinkindern fern. Die Batterien nicht ins Feuer werfen, sie könnte explodieren.

Vorbereitung zum Messen

Anlagen der Druckmanschette

  1. Wickeln Sie die Manschette um den linken Arm. Der Arm sollte entblößt sein.
  2. Befestigen Sie die Manschette. Ziehen Sie die Manschette nicht zu kräftig und legen Sie diese nicht zu straff an. Die Kante der Manschette sollte ca. 2,5 cm von der Armbeuge entfernt sein.
  3. Falls - am linken Arm nicht gemessen werden kann, legen Sie die Manschette, wie auf der Abbildung dargestellt, am rechten Arm an.

Geratherm Desktop GP6621 - Anlagen der Druckmanschette - 1

Geratherm Desktop GP6621 - Anlagen der Druckmanschette - 2

Geratherm Desktop GP6621 - Anlagen der Druckmanschette - 3

Körperhaltung beim Messen

  1. Sitzen Sie aufrecht und vergewissern Sie sich, dass sich der Messort in Herzhöhe befindet. Entspannen Sie sich und messen Sie in einer natürlichen Körperhaltung.

Geratherm Desktop GP6621 - Körperhaltung beim Messen - 1

  1. Messen und registrieren Sie den Blutdruck jeder Tag immer zur gleichen Zeit, um ihren Blutdruckverlauf zu ermitteln.

AC-Netzteil (Zubehor) Das Produkt darf nur mit e

Das Produkt darf nur mit einem medizinisch zugelassen stabilisierten AC-Netzteil (Input: 100~240 V, AC, 60/50Hz; Output: 6V, DC, 800mA) betrieben werden.

Hinweis: Es werde

Es werden keine Batterien beim Betrieb mit dem Netzteil benötigt.

  1. Wird während des Messens der Stromfluss vom AC-Netzteil unterbrochen, muss das Blutdruckmessgerät durch Trennen des AC-Netzteils vom Blutdruckmessgeber zugrückgesetzt werden.
  2. Benutzen Sie nur medizinisch zugelassene Netzteile, welche den Spezifi kationen in dieser Gebrauchsanweisung entsprechen. Bei Verwendung anderer Netzteile konnen möglich Schaden an Ihr Blutdruckmessgeber at aufreten.

1. Einstellen der Uhr

Um in den Modus zum Einstellen der Uhr zu gelangen, die „Memory-Taste über drei Sekunden lang gedrück halten.

Auf der Anzeige erscheint eine blinkende Jahreszahl. Drücken Sie die „Power“-Taste”, um das Jahr einzustellen, während diese des Feld blinkt. Wenn Sie erneut die „Memory“-Taste drucken, erscheint der „Monat“ und blinkt zum Einstellen, und dann folgen bei erneutem Drucken und Loslassen der – „Memory“-Taste „Tag“, „Stunde“ und „Minute".

Geratherm Desktop GP6621 - Einstellen der Uhr - 1

Geratherm Desktop GP6621 - Einstellen der Uhr - 2

Geratherm Desktop GP6621 - Einstellen der Uhr - 3

Geratherm Desktop GP6621 - Einstellen der Uhr - 4

Geratherm Desktop GP6621 - Einstellen der Uhr - 5

Uhr umstellen

Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Angaben „Monat“, „Tag“, „Stunde“ und „Minute“ umzustellen, wenn diese Felder blinken.

2. Blutdruckmessung

"Power"-Taste drucken und loslassen, um die automatische Messung zu beginnen.

Geratherm Desktop GP6621 - Blutdruckmessung - 1

Anzeige zu Beginn
Aufpumper
Messen und der Summer ertont

Geratherm Desktop GP6621 - Blutdruckmessung - 2

Sobald die Messung abgeschlossen ist, erscheinen auf der Anzeige die gemessenen Werte für den Blutdruck und den Puls. Drücken Sie die „Power“-Taste, um das Gerät auszuschalten. Andernfalls schaltet sich das Gerät nach 150 Sekunden automatisch ab.

Hinweis: Wenn das Symbol entscheidt, bedetet dies, dass das Blutdruckmessager beim Messen einen unregelmäßigen Puls festgestellt hat. Falls das Symbol ständig entscheidt, bitten Sie einen Facharzt um dessen professionellen Rat.

Geratherm Desktop GP6621 - Blutdruckmessung - 3

3. Abrufen von Speicherwerten

Zum Abrufen des letzten Messwertes die „Memory“-Taste drücken und loslassen (Beispiel: Nr. 7 im Speicher). Auf der Anzeige erschinen die gespeicherten Werte für den Blutdruck und den Puls.

DE

Geratherm Desktop GP6621 - DE - 1

Um den Speicherwert Nr. 6 abzurufen, erneut die „Memory“ - Tastedrücken und loslassen. Drucken und{lassen Sie wiederholt los, um die gespeicherten Blutdruckwerte Nr.5,4,3,2 und 1 abzULEsen.

Geratherm Desktop GP6621 - DE - 2

4. Löschen von Speicherwerten

Es konnen ein oder alle Speicherwerte gelöscht werden.

Einen Speicherwert loschen

  1. Die „Memory“-Taste drücken und loslassen, um den Speicherwert auszuwahlen, den Sie loschen möchten.
  2. Die „Power“-Taste drücken und halten, bis auf der Anzeige „dEL“ [Löschen] erscheint.
  3. Die „Power“-Taste erneut drücken und loslassen. Nach dem Ertönen des dritten Pieptons Löscht das Gerät den Speicherwert.

Löschen aller Speicherwerte

  1. Die „Memory“-Taste drücken und loslassen, um den Speicherwert auszuwahlen, den Sie loschen möchten.
  2. Die „Power“-Taste drücken und halten, bis auf der Anzeige „dEL“ [Löschen] erscheint.
  3. Die „Memory“-Taste drücken und loslassen, bis auf der Anzeige „dEL ALL“ [Alle loschen] erscheint.
  4. Die „Power“-Taste drücken und loslassen. Nach dem Ertönen des dritten Pieptons Löscht das Gerät alle Speicherwerte.

DE

Das Gerät nicht fallen halten. Es ist nicht stoaßsicher.
Das Gerät oder die Armmanschette nicht verändern oder auseinandernehmen.
Die Armmanschette nicht zusammenchnüren.
Zum Reinigen des Gehäuses ein mit Wasser oder neutrale Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch verbesserten und anschließlich trocken reiben.
Verdünzungsmittel, Benzin und andere aggressive Reinigungsmittel vermeiden.
Das Gerät an einem geeigneten Ort aufbewah-ren. Hohe Temperaturen, direkte Sonneneinstrahlung, hohe Feuchtigkeit und Staub vermeiden.
Die Batterien entfern, wenn das Gerät längerere Zeit nicht benutzt wird.
Die „Power“-Taste nicht drücken, wenn die Manschette nicht ordnungsgemäß am Arm angelegt wurde.

DE

Bei der Entsorgung des Blutdruckmessgerätes sowie der Batterien sind die jeweils gültigen Vorschriften zu beachten.

Dieses Blutdruckmessgeratarf nicht zusammen mit dem Hausmull entsorgt werden.

Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden

Entsorgung zugeführrt werden können.

Entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie das Blutdruck

messgerät entsorgen. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel.

Geratherm Desktop GP6621 - DE - 1

Fehlermeldung

DE

Meldung Korrektur
LL ErrDer gemessene Druck lag unter 20 mm Hg.itte noch einmal messen.
UU ErrEs wurden Körperbewegungen während der Messung festgestellt.itte noch einmal messen.
PErrPumpfehleritte Manschette prüfen und noch einmal versuchen.
rrErrDer Druck kann infolge von Signalrauschen nicht gemessen werden.itte noch einmal messen.
HIDer Pumpdruck liegt über 300 mm Hg.itte noch einmal messen.
38Batterie leer.Die 4 Batterien überprüfen und, falls erforderlich, auswechseln.

Technische Daten GP-6621

Display System Flüssigkrystallanzeige

Messverfahren Oszillometrisches Verfahren

Stromquelle 4 Alkalibatterien vom Typ AA

(1,5V) oder AC - Netzteil

(Input: 100~240 V, AC, 60/50Hz)

Output: 6 V, DC, 800 mA)

Messbereich 20 bis 300mmHg (Blutdruck)

40 bis 200 Pulsschläge/Minute

(Pulsfrequenz)

Genauigkeit ±3 mm Hg (Blutdruck)

±5% (Pulsfrequenz)

Aufpumpen Mikrokreiselpumpe

Druckablass Elektrisches Magnetventil

Speicher 85 Speicherwerte

Anzeige LCD (Jahr/Tag/Uhrzeit,

Druck und Puls)

Anzeige fur

Batteriewechsel Ja

Automatische

Abschaltung nach 150 s

Lebensdauer

der Batterie ca. 250 Messungen

Schutzgrad IP20 (Eindringen von

Fremdkörpern < 12,5 mm)

ManschettengröBe 22 bis 32 cm

Betriebsbedingungen +5^ bis +40^ ; Raumfeuchte

15% bis 90% R.H.

Aufbewahrungs

bedingungen -25 °C bis +55 °C; Raumfeuchte

15% bis 90% R.H.

Abmessungen 171 mm x 139 mm x 54 mm

Gewicht ca. 550 g

(einschließlich Batterien)

Änderungen im Interesse einer

Produktverbesserung vorbehalten.

Qualitätsgarantie

Geratherm® ist zertifi ziert nach Richtlinie 93/42/ EWG und EN ISO 13485 und berechtigt zur Anbringung der Kennzechnung (197 (Benannte Stelle TÜV Rheinland LGA Products GmbH).

Der Blutdruckmonitor entspricht der

EN 60601-1 +A1 Medizinische elektrische Geräte - Teil 1: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale
- IEC/EN 60601-1-11 Medizinische elektrische Geräte - Teil 1-11: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale - Ergänzungsnorm: Anforderungen an medizinische elektrische Geräte und medizinische elektrische Systeme für die medizinische Versorgung in hauslicher Umgebung.
DIN EN ISO 81060-1

Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte - Teil 1: Anforderungen und Prüfverfahren der nicht-automatisierten Bauart (ISO 81060-1)

DIN EN ISO 81060-2

Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte - Teil 2: Klinische Prüfung der automatisierten Bauart (ISO 81060-2)

EN 1060-3

Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte - Teil 3: Ergänzende Anforderungen an elektromagnetische Blutdruckmessgeräte

Symbolindex

DE

Gebrauchsanweisung befolgen
Vor Nässe schützen
15%Lagerung bei einer relativen Luftfeuch-tigkeit zwischen 15 % und 90 % R.H.
-25°CLagerung zwischen -25 °C und +55 °C
Gerätarf nicht im Hausmüll entsorgt werden.

Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)

Elektronische Geräte wie PCs und Mobiltelefon konnen dazu führen, dass medizinische Geräte beim Einsatz elektramagnetischen Störungen von anderen Geräten ausgesetzt sind. Dies kann zu Fehlfunktion des medizinischen Geräts führen und eine potentiell unsichere Situation erzeugen.

Auch medizinische Geräte sollen den keine anderen Geräte stären.

Die Norm EN 60601-1-2 regelt die Anforderungen für EMV (elettromagnetische Verträglichkeit) und defi niert die Stufen der Immunität gegenüber elektromagnetischen Störungen und die maximalen elektromagnetischen Emissionswerte für medizinische Geräte.

Dieses von Geratherm Medical AG hergestelle Blutdruckmessgerat erfüllt die Norm EN 60601-1-2 sowohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf Emissionen. Trotzdem sollen den besondere Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden:

Bitte verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nur im Gebäude und nicht in der Höhe von Handys oder Mikrowellenherden. Die maximale Leistung sollte 2 W nicht überschreiben und es sollte mindestens ein Abstand von 3,3 Metern von solchen Geräten gehalten werden.

Hinweise und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Emissionen
Das Gerät oder System ist für die Verwendung in dem angegebenen elektronischen Umfeld geeignet. Der Kunde und/oder der Nutzer des Gerätes oder Systems muss davon sorgen, dass es in einem elektromagnetischen Umfeld eingesetzt wird, wie es im Folgenden beschrieben ist.
Emissionstest KompatibilitätHinweise zum elektronischen Umfeld
HF-Emissionen CISPR 11 Gruppe 1Das Gerät oder System nutzt HF-Energie nur für seine interne Funktion. Darum sind seine HF-Emissionen sehr gering, und es ist unwahrscheinlich, dass sie in der Höhe befvi ndliche Elektronik stären.
HF-Emissionen CISPR 11 Klasse BDas Gerät oder System ist zur Verwendung in allen Einrichtungen geeignet, einschließlich Haushalten und solchen, die direkt an das öffentliche Niederspannungs-Stromversorgungsznet zhanglos-SEN sind, das Gebäudef versorgt, die für Wohnzwecke genutzted werden.
Oberschwingungsemissionen IEC 61000-3-2Klasse A
Spannungsschwankungen / Flickeremissionen IEC 61000-3-3Kompatibel
Hinweise und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Unempfindlichkeit
Das Gerät oder System ist für die Verwendung in dem angegebenen elektron magnetischen Umfeld geeignet. Der Kunde und/oder der Nutzer des Gerätes oder Systems muss davon sorgen, dass es in einem elektron magnetischen Umfeld eingesetzt wird, wie es im Folgenden beschrieben ist.
Unempfindlich-keitstestIEC 60601 - TestniveauKompatibili-tatsniveauHinweise zum elektronometi-schen Umfeld
Elektrostatice Entladung (ESE) IEC 61000-4-2± 6 kV Kontakt ± 8 kV Luft± 6 kV Kontakt ± 8 kV LuftDie Fußböden sollen Holz, Beton oder Keramikfliesen sein. Wenn Fußböden mit einem synthetischen Material bedeckt sind, so sollen die relative Luftfeuchte mindestens 30% betragen.
Stromfrequenz (50/60 Hz) Magnetfeld IEC 61000-4-83 A/m 3 A/mDas Stromfrequenzmagnetfeld sollen an dem vorgesehenen Installationssort gemessen werden, um sicherzustel-len, dass es ausreichend niedrig ist.

DE

Empfohlene Trennungsabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät oder System
Das Gerät oder System ist zur Verwendung in dem angegebenen elektron magnetischen Umfeld geeignet. Der Kunde und/oder der Nutzer des Gerätes oder Systems kann elektron magnetische Störungen vermeiden, indem er den Mindeststand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) in Abhängigkeit von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes wie folgt einhalt:
Maximale Ausgangsenn-leistung des Senders in WattTrennungsabstand / m
150 kHz bis 80 MHz d = 1,2 vP80 MHz bis 800 MHz d = 1,2 vP800 MHz bis 2,5 GHz d = 2,3 vP
0,010,120,120,23
0,10,380,380,73
11,21,22,3
103,83,87,3
100121223
Für Sonder, deren maximale Ausgangsennleistung oben nicht gelistet ist, kann der Trennungsbstand anhand der Gleichung in der entsprechenden Spalte geschätzt werden, wobei P die maximale Ausgangsennleistung des Senders in Watt (W) laut dem Senderhersteller ist.
ANMERKUNG 1: Bei 80 MHz und 800 MHz ist der höhere Frequenzbereich zu verwenden. ANMERKUNG 2: Diese Richtlinien treffen möglicherweise nicht auf alle Situationen zu. Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorption und Reflexion von Bauten, Objeken und Personen beeinfl usst.
Hinweise und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Unempfindlichkeit
Das Gerät oder System ist für die Verwendung in dem angegebenen elektromagnetischen Umfeld geeignet. Der Kunde und/oder der Nutzer des Gerätes oder Systems muss davon sorgen, dass es in einem elektromagnetischen Umfeld eingesetzt wird, wie es im Folgenden beschrieben ist.
Unempfändlich-keitstestIEC 60601 - TestniveauKompatibilitätssniveauHinweise zum elektromagnetischen Umfeld
Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte sollen nicht länger an irgendem Teil des Gerätes oder Systems, einschließlich Kabeln, benutzt werden als der empfehlene Trennungsbstand, der anhand der Gleich-chung errechnet wird, die für die Freqenz des Senders die richtige ist.
Empfohlener Trennungsbstand:
Geleitete HFIEC 61000-4-63 V Effektivwert 150 kHz bis 80 MHz3 V Effektivwertd=1,2 √P
Abgestrahlte HF IEC 61000-4-33 V/m 80 MHz bis 2,5 GHz3 V/md=1,2 √P 80 MHz bis 800 MHz
d=2,3 √P 800 MHz bis 2,5 GHz
wobei P die maximale Ausgangsennlei-stung des Senders in Watt (W) laut dem Senderhersteller ist und d der empfohlene Trennungsbstand in Metern (m) ist
Die Feldstärken von festen HF-Senden gemäß Ermittlung durch eine elektromagnetische Standortüberprüfung a sollenn niedriger sein als das Kompatibilitätssniveau in jeder Freqenzbereich. In der Höhe von Geräten, die mit folgenden Symbol gekennzeichnet sind, kann es zu Störungen kommt:
ANMERKUNG 1: Bei 80 MHz und 800 MHz ist der höhere Freqenzbereich zu verwenden. ANMERKUNG 2: Diese Richtlinien treffen möglichweise nicht auf alle Situationen zu. Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorption und Reflexion von Bauten, Objeken und Personen beeinfusst.
a) Die Feldstärken von festen Sendern, wie zum Beispiel Basisstationen für Funktelef-ONE (Mobil- oder Schnurlosteilefone) und mobile Landfunkgeräte, Amateurfunk, KW-und UKW-Radiosendungen und Fernsehsendungen halten sich nicht theoretisch mit hoher Genauiigkeit vorhersagen. Um das elektromagnetische Umfeld infolge fester HF-Sender zu beurteilen, sollte eine elektromagnetische Standortüberprüfung in Betracht gezogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem das Gerät oder System verwendet wird, das oben genannte geltende HF-Kompatibilitätsniveau übersteigt, so sollen das Gerät oder System beobachtet werden, um einen normalen Betrieb zu verfiizieren. Wenn ein abnormales Verhalten beobachtet wird, so konnen weitere Maßnahmen erforderlich sein, wie zum Beispiel Neuausrichtung des Gerätes oder Systems oder Verbringen an einen anderen Ort.
b) Über den Frenzbereich 150 kHz bis 80 MHz sollen den Feldstärken geringer als 3 V/m sein.

Geratherm Desktop GP6621 - DE - 1

Description de l'ordinateil

Technische gegevens 137

kamervochtigkeit 15% tot 90%

kamervochtigkeit 15% tot 90%

Afmetingen

171 × 139 × 54 mm( B × D × H)

Gewicht

Ca. 550g (inclusief batterijen)

DIN EN ISO 81060-1 aLggiy

DIN EN ISO 81060-2 aLgjI gJgJ (ISO 81060-2)

EN 1060-3 wLx1 pgsx1 Loo o

aclll Lg EN 60601-1-2 aolglly

aL1 aJgLgJ 1eJxJ 0eJy

olwipg jgljglwl 1LJx81s

aegg≤nlll jg aag

1 2 3

j 3,3 jLol

L

AR

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Geratherm

Modell : Desktop GP6621

Kategorie : Blutdruckmessgerät