Tensio Control GP6220 - Blutdruckmessgerät Geratherm - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Tensio Control GP6220 Geratherm als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 9 Fragen ⚙️ Technik
Notice Geratherm Tensio Control GP6220 - page 4
Technische Merkmale Elektronisches Oberarm-Blutdruckmessgerät, Messung des systolischen und diastolischen Blutdrucks, Herzfrequenz.
Anwendung Für den Heimgebrauch konzipiert, einfach zu bedienen mit klarem Digitaldisplay.
Wartung und Reparatur Regelmäßige Reinigung mit einem weichen Tuch, Batterien überprüfen und bei Bedarf ersetzen.
Sicherheit Nicht auf verletzten Stellen verwenden, die Anweisungen im Handbuch befolgen, um Messfehler zu vermeiden.
Allgemeine Informationen 2 Jahre Garantie, CE-Sicherheitsnormen konform, benötigt Batterien zum Betrieb.

Häufig gestellte Fragen - Tensio Control GP6220 Geratherm

Wie kalibriert man das Blutdruckmessgerät Geratherm Tensio Control GP6220?
Um Ihr Blutdruckmessgerät zu kalibrieren, vergleichen Sie es bitte mit einem zuverlässigen Messgerät. Wenn eine signifikante Abweichung festgestellt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst für Anweisungen zur Kalibrierung.
Warum geht mein Blutdruckmessgerät nicht an?
Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind und nicht leer sind. Ersetzen Sie die Batterien bei Bedarf.
Wie interpretiert man die Messergebnisse des Blutdrucks?
Die Blutdruckwerte werden normalerweise in mmHg angegeben. Ein Wert von 120/80 mmHg gilt als normal. Konsultieren Sie Ihren Arzt für eine genaue Interpretation.
Was tun, wenn das Blutdruckmessgerät einen Fehler anzeigt?
Überprüfen Sie, ob die Manschette richtig sitzt und der Schlauch nicht geknickt ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht, lesen Sie das Benutzerhandbuch oder kontaktieren Sie den Kundendienst.
Wie reinigt man das Blutdruckmessgerät Geratherm Tensio Control GP6220?
Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Außenseite des Geräts zu reinigen. Vermeiden Sie aggressive chemische Reinigungsmittel.
Kann das Blutdruckmessgerät von mehreren Personen verwendet werden?
Ja, das Blutdruckmessgerät kann von mehreren Personen verwendet werden, es wird jedoch empfohlen, für jeden Benutzer eine Messhistorie zu führen, um eine effektive Überwachung zu gewährleisten.
Wie lange halten die Batterien des Blutdruckmessgeräts?
Die Batterielebensdauer hängt von der Nutzung ab, aber sie halten in der Regel mehrere Monate. Ersetzen Sie sie, sobald die Batteriewarnanzeige aufleuchtet.
Kann ich das Blutdruckmessgerät an einem Arm mit einer Prothese verwenden?
Es wird empfohlen, das Blutdruckmessgerät an einem natürlichen Arm zu verwenden, um genaue Messwerte zu erhalten. Konsultieren Sie einen Arzt für alternative Optionen.
Wo kann ich Ersatzteile für das Blutdruckmessgerät finden?
Sie können Ersatzteile direkt beim Hersteller oder autorisierten Händlern bestellen. Besuchen Sie die Geratherm-Website für weitere Informationen.

Benutzerfragen zu Tensio Control GP6220 Geratherm

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Tensio Control GP6220 - Geratherm und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Tensio Control GP6220 von der Marke Geratherm.

BEDIENUNGSANLEITUNG Tensio Control GP6220 Geratherm

VERWENDUNGSZWECK Dieses Blutdruckmessgerät nutzt die oszillometrische Messmethode, um systolischen und diastolischen Blutdruck sowie die Herzfrequenz zu messen. Die Messung erfolgt am Handgelenk. Alle Werte können auf einem LCD-Display abgelesen werden. Das Blutdruckmessgerät wurde für den Einsatz zu Hause entwickelt und ist nur für Erwach- senen über 18 Jahren mit einem Handgelenksumfang zwischen 13,5 und 19,5 cm geeignet. VORSICHTSMASSNAHMEN

  • Diese Anleitung sowie das Produkt sind kein Ersatz für einen Arztbesuch. Weder die hier enthaltenen Informationen noch dieses Produkt dürfen zur Diagnose oder Behandlung von Gesundheitsproblemen oder zur Verschreibung von Medika- menten verwendet werden. Wenn Sie ein medizinisches Problem haben oder vermu- ten, ein solches zu haben, suchen Sie bitte umgehend Beratung bei Ihrem Arzt.
  • Führen Sie keine Messungen bei niedrigen (weniger als +5 °C) oder hohen (mehr als +40 °C) Temperaturen durch, oder außerhalb einer Luftfeuchtigkeit von 15 % bis 90 % R.H., da dies zu ungenauen Messungen führen kann.
  • Warten Sie 30 bis 45 Minuten, bevor Sie eine Messung durchführen, wenn Sie gerade ein koffeinhaltiges Getränk getrunken oder eine Zigarette geraucht haben.
  • Ruhen Sie sich mindestens 5 bis 10 Minuten aus, bevor Sie eine Messung durchfüh- ren.
  • Warten Sie bitte 3 bis 5 Minuten zwischen den Messungen, damit Ihre Blutgefäße in den Zustand vor der Messung zurückkehren können. Die Wartezeit muss gegebenen- falls an Ihre persönliche Physiologie angepasst werden.
  • Es wird empfohlen, bei jeder Messung das gleiche Handgelenk zu verwenden (vor- zugsweise das linke Handgelenk) und die Messung jeden Tag etwa zur gleichen Uhr- zeit durchzuführen.D
  • Setzen Sie sich bequem hin und legen Sie Ihren Ellbogen auf dem Tisch ab, während beide Füße fest auf dem Boden stehen. Bitte verschränken Sie während der Messung nicht Ihre Beine.
  • Platzieren Sie das Produkt auf Höhe des Herzens. Entspannen Sie Ihre Hand. Ihre Handfl äche sollte nach oben zeigen.
  • Führen Sie Messungen bei Zimmertemperatur in einer ruhigen und stressfreien Umge- bung durch.
  • Das Blutdruckmessgerät sollte während der Messung nicht bewegt oder geschüttelt werden. Während der Messungen sollte nicht gesprochen werden.
  • Bitte beachten Sie, dass der Blutdruck auf natürliche Weise je nach Tageszeit variiert und von vielen verschiedenen Faktoren beeinfl usst wird. Für gewöhnlich ist der Blut- druck während der Arbeit am höchsten und erreicht seinen niedrigsten Wert in der Schlafphase.
  • Blutdruckmessungen sollten von einem Arzt oder einer ausgebildeten Fachkraft des Gesundheitswesens, der/die mit Ihrer Krankheitsgeschichte vertraut ist, gedeutet wer- den. Wenn Sie das Produkt verwenden und die Ergebnisse regelmäßig vermerken, halten Sie Ihren Arzt bezüglich der fortlaufenden Änderungen Ihres Blutdrucks auf dem Laufenden.
  • Wenn Sie an einer Herz-Kreislauf-Erkrankung (wie Arteriosklerose), Diabetes, einer Leber- oder einer Nierenerkrankung, starkem Bluthochdruck oder peripheren Kreis- laufstörungen etc. leiden, konsultieren Sie bitte vor dem Verwenden dieses Geräts Ihren Arzt.
  • Die mit diesem Produkt vorgenommenen Blutdruckmessungen entsprechen den durch einen geschulten Beobachter nach der Manschetten-/Stethoskop-Abhörmetho- de erzielten Messwerten und liegen innerhalb der durch die Norm EN 1060-4 vorgege- benen Grenzwerte.
  • Falls die Manschette während des Messens Beschwerden verursacht, betätigen Sie die „POWER“- Taste, um das Blutdruckmessgerät sofort auszuschalten.
  • Wenn der Druck über 300 mm Hg liegt und die Luft nicht von allein aus der Manschette entweicht, lösen Sie zum Abnehmen der Manschette das Klettband.
  • Verwenden Sie dieses Blutdruckmessgerät nicht bei Kleinkindern, Kindern oder Per- sonen, die Ihre eigenen Absichten nicht verständlich machen können.D
  • Zu häufi ge Messungen können Durchblutungsstörungen zur Folge haben, wodurch unangenehme Empfi ndungen wie stellenweise Blutungen unter der Haut oder eine vorübergehende Taubheit Ihrer Hand entstehen können. Diese Symptome halten für gewöhnlich nicht lange an. Wenn Sie sich jedoch auch nach einiger Zeit nicht erholt haben, suchen Sie bitte Ihren Arzt auf.
  • Das Blutdruckmessgerät ist nicht wasserdicht! Bitte nicht in Flüssigkeiten eintauchen.
  • Benutzen Sie das Blutdruckmessgerät nicht, wenn Sie einen Schaden erkennen oder Ihnen etwas Ungewöhnliches auffällt. GARANTIE Auf dieses Blutdruckmessgerät wird bei normaler Anwendung für 3 Jahre ab dem Kaufda- tum eine Garantie für etwaige Fehler seitens des Herstellers gewährt. Falls Ihr Blutdruck- messgerät aufgrund fehlerhafter Teile oder Montage nicht richtig funktioniert, reparieren wir es kostenlos. Mit Ausnahme der Batterie und Manschette unterliegen alle Teile des Blutdruckmessge- räts dieser Gewährleistung. Durch unsachgemäßen Umgang verursachte Schäden an Ihrem Blutdruckmessgerät unterliegen nicht der Gewährleistung. Es wird empfohlen, die Messgenauigkeit des Blutdruckmessgerät nach 2 Jahren von ei- nem autorisierten Labor überprüfen zu lassen. Diese Überprüfung ist keine Garantieleistung.D

WICHTIGE HINWEISE VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES

Was ist Blutdruck? Das Herz erzeugt eine Kraft, indem die Herzkammer Blut in die Blutgefäße und durch das Gefäßsystem drückt. Eine weitere Kraft wird durch die Arterien erzeugt, indem sie dem Blutstrom einen Widerstand entgegensetzen. Der Blutdruck ist das Ergebnis dieser beiden Kräfte. Was bedeuten systolischer und diastolischer Blutdruck? Der systolische Blutdruck ist der oberste Wert, der zum Zeitpunkt maximaler Kontraktion des Herzens gemessen wird. Der diastolische Blutdruck ist der unterste Wert, der zum Zeitpunkt der Erschlaffung des Herzes gemessen wird. Ist mein Blutdruck normal? Vergleichen Sie hierzu die nachstehende von der WHO (Weltgesundheitsorganisation) hierfür herausgegebene grafi sche Darstellung zur Klassifi kation des Blutdrucks. Hochdruck Normal Grenzbereich = Hoch - Normal Niedrig Diastolischer Druck mm Hg Systolischer Druck mm HgD

Was bedeutet niedriger Blutdruck? Im Allgemeinen ist niedriger Blutdruck besser, sofern keine solch unangenehmen Symp- tome wie Ohnmacht und/oder Schwindel auftreten. Blutdruckschwankungen und -veränderungen Die folgende grafi sche Darstellung zeigt mögliche Blutdruckschwankungen innerhalb von 24 Stunden. Die folgenden Faktoren beeinfl ussen die Ergebnisse der Blutdruckmessung und verur- sachen Schwankungen:

  • Unterhaltung • Alkoholkonsum
  • Gymnastik • Bewegung
  • geistige Anspannung • Essen
  • Temperaturänderung • Gedanken

WICHTIGE HINWEISE VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES

Systolisch DiastolischD

BESCHREIBUNG DES PRODUKTES

Die Manschette ist für Handgelenke mit einem Umfang zwischen 13,5 und 19,5 cm geeignet. MEMORY-Taste LCD Anzeige POWER-Taste BatteriefachabdeckungD

ERLÄUTERUNG DER ANZEIGESYMBOLE

Datum und Uhrzeit Speicher Batterie auswechseln Puls Arrhytmieerkennung Systolischer Wert Diastolischer Wert Pulswert

VORBEREITUNG ZUM MESSEN

Einsetzen/Auswechseln der Batterien

1. Drücken Sie leicht auf den Pfeil der Batteriefachab-

deckung und schieben Sie diese in Richtung des Pfeils.

2. Setzen Sie die Batterien mit der richtigen

Polung „+“ und „-“ in das Batteriefach ein. Hinweis:

  • Wechseln Sie beide Batterien aus, wenn das Batteriezeichen erscheint.
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Um Störungen zu vermeiden wird empfohlen, den gleichen Typ Alkalibatterien zu verwenden. Halten Sie die Batterien von Kleinkindern fern. Die Batterien nicht ins Feuer werfen, sie könnte explodieren. DATE TIMED

1. Wickeln Sie die Manschette um das entblößte

linke Handgelenk. Die Anzeige sollte sich auf der Seite der Handfl äche befi nden.

2. Befestigen Sie die Manschette. Vergewissern Sie

sich, dass sie nicht zu straff sitzt. Die Kante der Manschette sollte ca. 1 cm von der Handfl äche entfernt sein.

3. Falls am linken Handgelenk nicht gemessen wer-

den kann, legen Sie die Manschette, wie auf der Abbildung dargestellt, am rechten Handgelenk an. Körperhaltung beim Messen

1. Sitzen Sie aufrecht und legen Sie Ihren Unterarm

so auf die Aufbewahrungsbox, dass sich das Gerät in gleicher Höhe mit dem Herz befi ndet. Entspan- nen Sie sich und messen Sie in einer natürlichen Körperhaltung.

2. Messen und registrieren Sie den Blutdruck jeden

Tag - immer zur gleichen Zeit - um Ihren Blutdruck- verlauf zu ermitteln.

VORBEREITUNG ZUM MESSEND

1. Einstellen der Uhr

Um in den Modus zum Einstellen der Uhr zu gelangen, die MEMORY-Taste über drei Sekunden lang gedrückt halten. Auf der Anzeige erscheint eine blinkende Jahreszahl. Drücken Sie die POWER-Taste, um das Jahr einzustellen, während dieses Feld blinkt. Wenn Sie erneut die MEMORY-Taste drücken, erscheint der „Monat“ und blinkt zum Einstellen, und dann folgen bei erneutem Drücken und Loslassen der MEMORY-Taste „Tag“, „Stunde“ und „Minute“. Uhr umstellen: Drücken Sie die POWER-Taste, um die Angaben „Monat“, „Tag“, „Stunde“ und „Minute“ umzustellen, wenn diese Felder blinken.

POWER-Taste drücken und loslassen, um die automa- tische Messung zu begin- nen. Sobald die Messung abgeschlossen ist, erscheinen auf der Anzeige die gemessenen Werte für den Blut- druck und den Puls. Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät auszuschalten. Andernfalls schaltet sich das Gerät nach 150 Sekunden automatisch ab. Hinweis: Wenn das Symbol erscheint, bedeutet dies, dass das Blutdruckmessgerät beim Messen einen unregelmäßigen Puls festgestellt hat. Falls das Symbol ständig erscheint, bitten Sie einen Facharzt um dessen profes- sionellen Rat. Anzeige zu Beginn AufpumpenD

3. Abrufen von Speicherwerten

3.1 Zum Abrufen des letzten Mess-

wertes die MEMORY-Taste drücken und loslassen (Bei- spiel: Nr.35 im Speicher). Auf der Anzeige erscheinen die gespeicherten Werte für den Blutdruck und den Puls.

3.2 Um zu den vorherigen Spei-

cherwerten zu gelangen, er- neut die MEMORY-Taste drücken.

4. Löschen von Speicherwerten

Es können ein oder alle Speicherwerte gelöscht werden. Löschen eines Speicherwertes: Schritt 1: Zum Anzeigen der Speicherwerte die MEMORY-Taste drücken und loslassen. Um den Speicherwert auszuwählen, den Sie löschen möch- ten, die MEMORY-Taste erneut drücken und loslas- sen. Schritt 2: Drücken und halten Sie die POWER-Taste, bis auf der Anzeige „dEL“ [Lö- schen] erscheint. Schritt 3: Drücken und halten Sie die POWER-Taste gedrückt. Nach dem Ertönen des dritten Pieptons ist der ausgewählte Speicherwert gelöscht. Löschen aller Speicherwerte: Folgen Sie den Anweisungen für die Schritte 1 und 2 oben. Schritt 3: Drücken und halten Sie erneut die MEMORY-Taste, bis auf der Anzeige „dEL ALL“ [Alle löschen] erscheint. Schritt 4: Drücken und halten Sie die POWER-Taste gedrückt. Nach dem Ertönen des dritten Pieptons sind alle Speicherwerte gelöscht.

Blutdruckmessgerät nicht fallen lassen. Handgelenk- manschette nicht verdrehen. Gehäuse oder Handgelenk- manschette nicht verändern oder auseinander nehmen. Zum Reinigen des Gehäu- ses ein mit Wasser oder neutralem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch ver- wenden und anschließend trockenreiben. Verdünnungsmittel, Benzin und andere aggressive Reini- gungsmittel vermeiden. Blutdruckmessgerät an einem geeigneten Ort aufbewahren. Hohe Temperaturen, direkte Sonneneinstrahlung, hohe Feuchtigkeit und Staub vermeiden. Batterien entfernen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. POWER-Taste nicht drücken, wenn die Manschette nicht ordnungsgemäß am Hand- gelenk angelegt wurde.D

FEHLERMELDUNGEN Meldung Korrektur Der gemessene Druck lag unter 20 mm Hg. Bitte noch einmal messen. Es wurden Körperbewegungen während der Messung festgestellt. Bitte noch einmal messen. Pumpfehler. Bitte Manschette prüfen und noch einmal versuchen. Druck kann infolge von Signalrauschen nicht gemessen werden. Bitte noch einmal messen. Der Pumpdruck liegt über 300 mm Hg. Bitte noch einmal messen. oder keine Anzeige Batterie leer. Bitte überprüfen und - falls erforderlich - beide Batterien auswechseln. Bei der Entsorgung des Blutdruckmessgerätes sowie der Batterien sind die jeweils gülti- gen Vorschriften zu beachten. Dieses Blutdruckmessgerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpfl ichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie das Blutdruckmessgerät entsorgen. Wer- fen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel.

HINWEISE ZUR ENTSORGUNGD

TECHNISCHE DATEN Model-Nr. GP-6220 Anzeigesystem Flüssigkristallanzeige Messverfahren Oszillometrisches Verfahren Stromquelle 2 Alkalibatterien vom Typ AAA (1,5 V) Messbereich

20 - 300 mm Hg (Blutdruck)

40 - 200 Pulsschläge/Minute (Pulsfrequenz)

Genauigkeit ±3 mm Hg (Blutdruck), ±5 % (Pulsfrequenz) Aufpumpen Automatische Pumpe Druckablass Automatisches Ablassventil Speicher 85 Speicherwerte Anzeige LCD (Jahr/Tag/Uhrzeit, Druck und Puls) Anzeige für Batteriewechsel Ja Automatische Abschaltung nach 150 s Lebensdauer der Batterie ca. 250 Messungen Schutzgrad IP20 (Eindringen von Fremdkörpern < 12,5 mm) Manschettengröße 13,5 bis 19,5 cm Betriebsbedingungen +5 °C bis +40 °C; Raumfeuchte 15 °C bis 90 % R.H. Aufbewahrungsbedingungen -25 °C bis +55 °C; Raumfeuchte 15 °C bis 90 % R.H. Abmessungen 76 mm x 76 mm x 33 mm (B x T x H) Gewicht ca. 136 g (einschließlich Batterien) Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Bei dem vorliegenden Medizinprodukt handelt es sich um ein Gerät mit extrem hohem Maß an Stör- festigkeit. Deshalb wird auf den Druck des Anhangs der EMV-Tabellen verzichtet. Änderungen der technischen Daten im Interesse einer Produktverbesserung vorbehalten.D

ist zertifi ziert nach Richtlinie 93/42/EWG und EN ISO 13485 und berechtigt zur An- bringung der Kennzeichnung (Benannte Stelle: TÜV Rheinland LGA Products GmbH). Das Blutdruckmessgerät entspricht der

  • EN 1060-1 (Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte/Teil 1: Allgemeine Anforderungen)
  • EN 1060-3 (Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte/ Teil 3: Ergänzende Anforderungen an elektromechanische Blutdruckmessgeräte)
  • EN 1060-4 (Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte - Teil 4: Prüfverfahren zur Bestimmung der Messgenauigkeit von automatischen nichtinvasiven Blutdruckmessgeräten) QUALITÄTSGARANTIE SYMBOLINDEX Gebrauchsanweisung befolgen Geräteklassifi kation Typ BF vor Nässe schützen Chargenbezeichnung (mm/yyyy; Monat/Jahr) Lagerung bei einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 15 % und 90 % R.H. Seriennummer Lagerung zwischen -25 °C und +55 °C Hersteller Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Achtung, Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung beachten.

systolische diastolischeNL

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Geratherm

Modell : Tensio Control GP6220

Kategorie : Blutdruckmessgerät