Nikkor AFS 2470mm f2.8G ED - Objectif photo NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nikkor AFS 2470mm f2.8G ED NIKON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'objectif | Zoom standard |
| Plage de focale | 24-70 mm |
| Ouverture maximale | f/2.8 |
| Construction optique | 15 éléments en 11 groupes |
| Éléments spéciaux | 2 éléments en verre ED, 3 éléments asphériques |
| Traitement des lentilles | Traitement nanocristallin, traitement anti-reflet |
| Distance minimale de mise au point | 0,38 m |
| Diamètre du filtre | 77 mm |
| Poids | 1070 g |
| Utilisation recommandée | Photographie de paysage, portrait, événement |
| Compatibilité | Appareils photo reflex numériques Nikon (monture F) |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive |
| Informations supplémentaires | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nikkor AFS 2470mm f2.8G ED NIKON
Questions des utilisateurs sur Nikkor AFS 2470mm f2.8G ED NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nikkor AFS 2470mm f2.8G ED - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nikkor AFS 2470mm f2.8G ED de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI Nikkor AFS 2470mm f2.8G ED NIKON
Manuel d'utilisation (P. 38-47)
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
ATTENTION
Ne pas démonter
Le fait de toucher aux pieces internes de l'objet ou de l'objet pourrait entrainer des blessures. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si l'objet ou l'objet est cassé suite à une chute ou un autre accident, apportez le produit dans un centre de service agrée Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit et retire les piles.
En cas de dysfonctionnement, éteignez l'appareil immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de l'appareil photo ou de l'objectif, retirez immédiatement les piles, ennant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel peut entrainer des blessures. ÀpRES avoir retire ou débranché la source d'alimentation, confiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'objectif en presence de gaz inflammable
L'utilisation de matériel électronique en présence de gaz inflammable risquérait de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne regardez pas le soleil dans l'objet ou le viseur
Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente dans l'objectif ou le viseur peut provoquer de graves lésions oculaires irréversibles.
Tenir hors de portée des enfants
Faites extrémement attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les piles ou d'autres petites pieces.
Observe les précautions suivantes lorsque vous manipuez l'appareil et l'objectif
- Maintenez l' apparéil photo et l'objectif au sec. Le nonrespect de cette précaution peut provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne manipulez pas et ne touche pas l'appareil photo ou l'objet avec les mains humides. Le non-respect de cette précaution peut provoquer une électrocution.
- Lors d'une prise de vue à contre-jour, ne dirigez pas l'objectif vers le soleil et évitez que les rayons du soleil pénétrent dans l'objectif; l'appareil photo pourrait chauffer à l'excess, ce qui risquerait de provoquer un incendie.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'objet pendant une période prolongée, fixez les bouchons avant et arrêté, et rangez l'objet à l'abri de la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie, car l'objet peut concentrer la luzière du soleil sur un objet inflammable.
Nomenclature (): Page de referencia
① Repère de montage du parasoleil (p.43)
② Bague de mise au point (p. 42)
(3) Échelle des distances
(4) Ligne de repère des distances
(5) Bague de zoom (p. 42)
(6) Échelle de focale
⑦ Repère de l'échelle des facales
(8) Repère de montage
9 Joint en caoutchouc de I'objectif (p. 41)
⑩ Contacts electroniques (p. 41)
11 Commutateur de mode de mise au point (p. 42)
(12) Parasoleil (p. 43)
(13) Bouton de verrouillage du parasoleil (p. 43)
(14) Repère de fixation du parasoleil (p. 43)
(15) Repère de réglage du parasoleil (p. 43)

Appareils utilisables et fonctions disponibles
Il peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibles. Consultez le manuel d'utilisation de l'ordinateur pour obtenir les détails.
| Appareils Autofocus | Mode d'exposition | ||||
| P*1 | S | A | M | ||
| Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX) | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65 | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| Pronea 600i, Pronea S*2 | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| Série F4, F90X, série F90, série F70 | ○ | ○ | × | × | |
| Série F60, série F55, série F50, F-401x, F-401s, F-401 | × | ○ | ○ | ○ | ○ |
| F-801s, F-801, F-601M | ×○○ | × | × | ||
| F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (sauf F-601M) | × | × | × | × | |
:Possible X: Impossible
1 P inclut AUTO (Programme à usage général) et le système Vari-programme.
2 Manuel (M) n'est pas disponible.
1. Introduction
Merci d'avoir porté votrechoix sur l'objectif AF-S NIKKOR 24-70mm f/2,8G ED. C'est un objectif haute performance à mise au point interne (IF) utilisant un moteur à ondes silencieux pour entrainer le mecanisme de mise au point, d'ou la désignation "S".Cela permet une mise au point automatique reguliere, silencieuse et presque instantanee.
■Principales caractéristiques
- Les modes autofocus (A) et manuel (M) sont facilement Sélectionnables avec le commutateur de mode de mise au point.
- Un mode autofocus avec priorité manuelle est disponible et permet de passer immédiatement de l'autofocus à la mise au point manuelle.
- Un contrôle d'exposition plus précis est possible quand cet objectif est monté sur un apparéil Nikon à mesure matricielle 3D, parce que l'information de distance au sujet est transférée de l'objet au boîtier.
- L'utilisation de trois éléments asphérisque et de trois éléments ED (dispersion extra basse) assure des images nettes virtuellement exemples de frangeage
couleur. Et l'emploi d'un diaphragme à 9 lames produitant une ouverture quasi circulaire estompe/agréablement les images floues à l'avant ou à l'arrête du sujet.
- Le traitement nanocrystal sur certaines lentilles permet d'assurer une image nette dans toutes les conditions de prise de vue, des extérieurs ensoleillés aux scènes en interieur sous les spots.
Important
Veillez à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques (10).
- Lorsqu'il est monté sur les reflex numériques Nikon au format DX comme la série D300 et D7000, le champ angulaire de l'objectif devient 61^ - 22^50' et la focale équivalente en 24 × 36 ~mm est d'environ 36 ~mm - 105 ~mm .
- Si le joint en caoutchouc de l'objet (9) est endommagé, rendez-vous chez votre revendeur ou dans le centre de réparations/agree Nikon le plus proche pour réaliser les réparations nécessaires.
- Au total, deux flashes asservis sans cable SB-R200 peuvent être montés à l'avant de l'objectif.
2. Mise au point
Réglez le/selecteur du mode de mise au point de l'appareil conformément à ce tableau :
| Appareils | Mode de mise au point de l'appareil | Mode de mise au point de l'objectif | |
| M/A | M | ||
| Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70, série F65, Pronea 600i, Pronea S | AF | Autofocus avec priorité manuelle | Mise au point manuelle(Le télémetre électronique peut être utilisé.) |
| MF | Mise au point manuelle(Le télémettre électronique peut être utilisé.) | ||
| Série F60, série F55, série F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 | AFMF | Mise au point manuelle(Le télémettre électronique peut être utilisé, sauf sur le F-601M.) | |
■Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A)
1 Réglez le commutateur de mode de mise au point ⑪ sur [M/A].
Remarque: Assurez-vous de régler le commutateur de sorte que l'indicateur s'aligne précisé sur [M/A].
2 Cela permet la mise au point automatique, mais il est possible d'utiliser la priorité manuelle en agissant sur la bague de mise au point (2) manuelle séparée tout en appuyant légerement sur le déclencheur ou la commande d'activation de l'AF (AF-ON) sur l'appareil.
3 Pour annuler la commande manuelle, appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur ou la commande d'activation de l'AF de l'appareil. Ceci remettra l'appareil photo en mode autofocus.

3. Mise au point, cadrage au zoom et profondeur de champ (p.128)
Tournez d'abord la bague de zoom ⑤ jusqu'à ce que la composition souhaitation soit cadree dans le viseur avant la mise au point automatique. Si vous appeareil est pourvu d'un bouton ou levier de previsionnage de la mise au point (ouverture reelle), vous pourrez observer la profondeur de champ en regardant dans le viseur.

4. Réglage de l'ouverture
Réglez l'ouverture sur le boîtier.
5. Utilisation d'un parasoleil à baïnonnette HB-40 ⑫
Fixation du parasoleil (Fig. A)
Alignez le repere de fixation (14) ①4 situé sur le parasoleil avec le repere de montage ① situé sur l'objet, puis tournez le parasoleil ⑫ dans le sens horaire jusqu'au déclic d'arrêt pour le bloquer.
- Vérifiez que le repère de montage (1) est bien aligné avec le repère de réglage du parasoleil (-) (15).
- Si le parasoleil n'est pas correctement fixé, on assiste à un effet de vignetage.
- Il vous sera plus facile de fixer ou dePTRirer le parasoleil si vous le tenez par la base (aux environs du repere de fixation 14) et non par le bord extérieur.
- Avant de ranger l'objectif, fixez le parasoleil à l'envers.
■Démontage du parasoleil (Fig. B)
Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage du parasoleil ⑬, tournez le parasoleil ⑫ dans le sens antihoraire pour le démonter.



6. Prise de vues avec un apparéil à flash intégré
Le vignettage est l'assombrissement des coins de l'image qui se produit lorsque la lumière émise par le flash est retenue par le parasoleil, ou la monture de l'objectif en fonction de la focale ou de la distance de prise de vue.
- Pour obtenir les dernières informations sur le vignettage avec cet objectif, reportez-vous au manuel de l'appareil photo.
| Appareils | Focale à utiliser / Distance de prise de vue |
| D7200, D7100, D300S | • 28 mm / 1,5 m ou plus • 35 mm / 1 m ou plus • 50 mm ou plus / Pas de limite |

| Appareils | Focale à utiliser / Distance de prise de vue |
| D7200, D7100 (recadrage égal à 1,3x DX) | • 24 mm / 1,5 m ou plus • 28 mm / 1 m ou plus • 35 mm ou plus / Pas de limite |
| D300 | • 28 mm / 3 m ou plus • 35 mm / 1 m ou plus • 50 mm ou plus / Pas de limite |
| D200 | • 28 mm / 2 m ou plus • 35 mm / 1 m ou plus • 50 mm ou plus / Pas de limite |
| D100 | • 28 mm / 2,5 m ou plus • 35 mm / 1 m ou plus • 50 mm ou plus / Pas de limite |
| D810, série D800, D700, D80, série D70, D50 | • 35 mm / 1 m ou plus • 50 mm ou plus / Pas de limite |
| D5500, D5300, D5200, D5100, D3300, D3200, D750, D610, D600, D90 | • 35 mm / 1,5 m ou plus • 50 mm ou plus / Pas de limite |
| D7000 | • 28 mm / 1,5 m ou plus • 35 mm ou plus / Pas de limite |
| D5000, D3100, D3000, D60, série D40 | • 35 mm / 1,5 m ou plus • 50 mm / 1 m ou plus • 70 mm / Pas de limite |
| Série F80 | • 50 mm / 1 m ou plus • 70 mm / Pas de limite |
| Série F75, série F70, Pronea 600i | • 50 mm / 1,5 m ou plus • 70mm / 1 m ou plus |
| Série F60 • 70mm / 1 m ou plus | |
| Série F65, série F55, série F50 • 70mm / 1,5 m ou plus |
- Pronea S: Le vignetage peut apparaitre à toute distance focale et à toute distance de prise de vue. L'utilisation de cet objectif n'est pas conseillé.
7. Verres de visée recommends
Divers verres de visée sont disponibles pour certains apparecs photo reflex Nikon qui s'adaptent à toutes les conditions de prise de vue. Les verres recommendés avec cet objectif sont listed ci-dessous :
: Mise au point excellente
O: Mise au point passable
Un vignetage affecte l'image du verre. L'image sur la pellicule neporte cependant aucune trace de ceci.
: Non disposable
Un blanc indique aucune application. Étant donné que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport d'agrandissement 1:1 ou plus et pour la photomicrographie, il a des applications différentes de celles des autres verres.
Important
- Pour les apparêils F6, lorsque vous utilisez des verres autres que ceux de type B ou E, il faut selectionner « Activ.: autre » dans le réglage personnelisé. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour plus d'informations.
- Pour les apparèils F5, seuls les verres de mise au point EC-B, EC-E, B, E, J, A, L peuvent être utilisés avec la mesure matricière.
- Lors de l'utilisation de verres B et E dans des apparêls autres que ceux indiqués ci-dessus, reportez-vous aux colonnes des verres B et E.
8. Entretien de l'objet
-
Nettoyez la surface de l'objectif avec un pinceau soufflant. Pour enlever les poussières ou les traces, utilisez de préférence un tissu de coton doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec de l'alcool éthylique (ethanol). Essuyez en effectuant un mouvement circulaire en partant du centre.
-
N'employez jamais de solvant ou de benzène qui pourrait endommager l'objet, prendre feu ou nuire à la santé.
- Pour protéger la lentille avant de l'objet, un filtré NC est disponible. Un parasoleil (12) assure également une bonne protection contre les chocs.
- Lors du rangement de l'objectif dans son étui, pensez à remettre en place les bouchons avant et arrêté.
- En cas d'inutilisation pour une longue période, entreprises l'objet dans un endroit frais, sec et aéré pour éviter les moisissures. Tenez l'objet éloigné des sources de lumière, et des produits chimiques (camphre, naphtaline, etc.).
- Ne projetez pas de l'eau sur l'objectif et ne l'imergez pas : cela pourrait le rouiller et provoquer des dommages irréparables.
- Divers matériaux de synthèse sont utilisés dans la fabrication. Pour éviter tout problème, ne soumettez pas l'objectif à de fortes chaleurs.
- Les changements brusques de température peuvent être à l'origine d'une condensation préjudiciable à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Avant de faire passer l'objectif d'un environnement chaud à froid ou vice versa, rangez-le dans un sac ou dans une boîte en plastique pour ralentir le changement de température.
9. Accessoires fournis
- Bouchon avant d'objet diamètre 77 mm LC-77 - Bouchon arrêté
- Parasoleil à baïnonnette HB-40 - Étui semi-soupé CL-M3
10. Accessoires en option
- Autres filtrres à vis 77 mm
11. Accessoires incompatibles
- Téleconvertisseur (tous les modèles) - La bague auto BR-4 et tous les modèles de bague d'auto-rallonge PK, les bagues K et les accessoires de mise au point soufflet.
L'emploi d'autres accessoires peut ne pas etre adapté avec cet objectif. Lisez attentivement le manuel d'utilisation de l'accessoire pour les détails.
12. Caracteristiques
Type d'objectif : Objectif Zoom-Nikkor AF-S de type G avec microproceseur intégré et monture à baïonnanette Nikon.
Focale : 24mm-70mm
Ouverture maximale: f/2,8
Construction optique : 15 lentilles en 11 groupes (3 verres ED, 3 lentilles asphériques et plusieurs lentilles à couche déposée de nano cristal)
Champ angulaire: 84^ - 34^20' avec les reflex argentiques 24x36 Nikon et reflex numériques Nikon au format FX
61^ - 22^50' avec les reflex numériques Nikon au format DX
71^ - 27^40' avec les apparèils photo IX240
Focales:24,28,35,50,70mm
Informations de
distance: Communiquée au boîtier de l'appareil photo
Zooming: Manuel avec bague de zoom séparée
Mise au point : Système de mise au point interne (IF) Nikon (utilisant un moteur silencieux SMW), manuelle par bague de mise au point séparée
Échelle des distances
de prise de vue : Graduée en metres et pieds de 0,38 m à l'infini (∞)
Distance de mise
au point minimale: 0,41m à partir du plan focal à 24mm
0,39m à partir du plan focal à 28mm
0,38m à partir du plan focal à 35mm-50mm
0,40m à partir du plan focal à 70mm
Nb. de lamelles du
diaphragme : 9 (circulaires)
Diaphragme: Entièrement automatique
Plage des ouvertures: f/2,8-22
Mesure de
I'exposition: Via methode pleine ouverture
Dimensions : Env. 83mm diam. x 133mm (extension à partir de la monture d'objectif située sur l'appareil photo)
Poids: Env. 900 g
Les caractéristiques et les schémas sont susceptibles d'être modifiés sans prévis ni obligation de la part du constructeur.
PRECAUCION
Avis pour les clients en Europe

Ce symbole indique que le matériel électrique et electronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
- Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets menagers.
- Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
- Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales charges de la gestion des déchets.
Es
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELEVENT D'UNE CONSIGNE DE TRI



CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENT 工 WWW.CONSIGNESCETRIFR