HU 660 - Couverture/coussin chauffant MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HU 660 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 180 x 130 cm, Puissance : 100 W, Matériau : polyester |
|---|---|
| Fonctionnalités | Chauffage rapide, 6 niveaux de température, arrêt automatique après 180 minutes |
| Utilisation | Idéal pour se réchauffer sur le canapé ou au lit, facile à utiliser avec un contrôleur à distance |
| Entretien | Lavable en machine à 30°C, débrancher avant le lavage |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité CE |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : bleu |
FOIRE AUX QUESTIONS - HU 660 MEDISANA
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HU 660 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HU 660 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI HU 660 MEDISANA
Interrupteur coulissant
Vue de lʼunité de commande: Avant
Vue de lʼunité de commande: Arrière
1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil.Elle contient des informations importantes concernantsa mise en service et sa manipulation. Lisez l’intégralitéde ce mode d’emploi. Le non respect de cette noticepeut provoquer de graves blessures ou des dommagesde l’appareil.AVERTISSEMENT Ces avertissements doivent être respectés afin d’éviter d’éventuelles blessures de l’utilisateur. ATTENTION Ces remarques doivent être respectées afin d’éviter d’éventuels dommages de l’appareil. REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l’installation ou l’utilisation. Classe de protection II N° de lot Fabricant Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité,avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-luiimpérativement ce mode d’emploi à disposition. Légende
Ne piquez pas la couverture chauffante avec une aiguille ! La couverture chauffante ne doit pas être plié ou en boule lorsque vous l’utilisez ! La couverture chauffante doit être utilisé uniquement dans des pièces fermées ! La couverture chauffante peut être lavé à la main! Ne pas utiliser d'agents blanchissants! Ne faites pas sécher la couverture chauffante au sèche-linge électrique ! Ne repassez pas la couverture chauffante ! Ne pas nettoyer à sec ! 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 1617
1 Consignes de sécurité
- Vérifiez consciencieusement la couverture chauffante avant chaque utilisation contre toute usure ou endommagement.
- Ne mettez pas lʼarticle en service si des dégâts sont visibles.
- Avant de raccorder lʼappareil à lʼalimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de lʼalimenta- tion secteur.
- La couverture chauffante ne doit pas être utilisée lorsquʼelle est pliée, froissée, pliée sur le lit ou enroulée autour dʼun matelas.
- Avant de lʼutiliser sur un lit dépliant, vous devez vous assurer quela couverture nʼest pas coincée ou repliée sur elle-même.
- Ne pas placer ou enfoncer dʼépingles à nourrice ni dʼautres objets pointus ou coupants sur ou dans la couverture chauffante.
- Ne pas utiliser la couverture chauffante pour des enfants, des personnes handi- capées ou endormies, ainsi que celles insensibles à la chaleur.
- Les enfants doivent être surveillés en sʼassurant quʼils ne jouent pas avec lʼappareil.
- Cet appareil nʼest pas destiné aux personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dépourvues dʼexpérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont été instruites de lʼutilisation de lʼappareil.
- Ne jamais mettre la couverture chauffante en marche sans surveillance.
- Une trop longue utilisation de la couverture chauffante à un niveau élevé peut entraîner des brûlures de la peau.
- Ne jamais essayer de rattraper une couverture chauffante tombée dans l'eau. Retirer la fiche secteur immédiatement.
- Tenir le cordon secteur à l'écart des surfaces chaudes.
- Ne pas porter, traîner ou tordre la couverture chauffante en tirant sur le cordon secteur et veiller à ne pas pincer le cordon.
- Ne pas utiliser la couverture chauffante lorsquʼelle est humide et uniquement dans un environnement sec (pas dans la salle de bain par ex.).
- L'interrupteur et le câble ne doivent pas prendre l'humidité.
- En cas de dommage ou de dysfonctionnement, ne réparez pas la couverture vous-même. Les réparations doivent exclusivement être exécutées par un revendeur agréé ou un technicien qualifié.
- Si le câble secteur est endommagé, seul MEDISANA, un revendeur autorisé ou une personne qualifiée peut le remplacer.
- La couverture chauffante doit être utilisée uniquement avec l'unité de com- mande (HDP/HU 660) jointe.
Laissez entièrement refroidir la couverture chauffante avant de la plier et de la ranger. Evitez de la plier en la serrant trop fort.
- Si vous avez des questions concernant votre santé, consultez votre médecin avant d'utiliser la couverture chauffante.
- Si vous ressentez des douleurs persistantes dans les muscles ou les articula- tions, veuillez en informer votre médecin. Des douleurs persistantes peuvent être un symptôme de sérieuse maladie.
- Si l'application est ressentie comme étant désagréable, voire douloureuse, interrompez immédiatement le traitement.
- Lʼappareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et ne doit pas être utilisé dans les hôpitaux.
- Pendant l'utilisation, ne pas placer l'interrupteur et le câble sur ou sous la couverture, ni les recouvrir de n'importe quelle autre manière. 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 1718 2 Utilisation
Félicitations et merci de votre confiance! Avec la couverture chauffante double HU 660 vous avez acquis un produit de qualité de la maison MEDISANA. Afin d'obtenir les résultats escomptés et de profiter longtemps de votre couverture chauffante double HU 660 MEDISANA, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions suivantes concernant l'utilisation, la sécurité et l'entretien.
2.1 Éléments fournis et emballage
Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En casde doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et renvoyez-le à un point de serviceaprès-vente. La fourniture comprend:
- 1 MEDISANA couverture chauffante double HU 660 avec 2 parties commutation amovibles• 1 mode dʼemploiLes emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer lesmatières premières. Respectez les règles de protection de lʼenvironnement lorsquevous jetez les emballages dont vous nʼavez plus besoin. Si vous remarquez lors dudéballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votrerevendeur. AVERTISSEMENT Veillez à garder les films dʼemballage hors de portée des enfants. Ilsrisqueraient de sʼétouffer!
La couverture chauffante double HU 660 permet de réchauffer progressivement et de décontracter le corps. L'utilisation renforce la circulation des muscles durcis et lasensation de bien être après une journée éprouvante. La couverture chauffantedouble assure un lit à température agréable et dispose de deux zones de chaleurréglables indépendantes lʼune de lʼautre, de manière à ce que vous puissiez vousendormir détendu et rapidement. Étendez la couverture chauffante double à plat surle matelas et une housse de couette par-dessus. En lʼutilisant, veillez à ce que lacouverture ne forme pas de plis ou ne sʼenroule. La couverture doit être utiliséeuniquement étendue à plat. La couverture chauffante double est équipée de deuxunités de contrôle de température électriques (pour chaque zone de chaleur une unitéde contrôle), qui régulent le températures fixées selon le niveau de commutationchoisi. Assurez-vous que le câble de raccordement de lʼunité de commutation soit raccordé à la couverture chauffante double. Les pinces de raccordement se trouvent dans le coin gauche et le coin droit sur le haut imprimé. Branchez la fiche dans la prise et faites pas- ser lʼinterrupteur chaque unité de contrôle de la position 0 sur la position 1. Lʼindicateur de fonctionnement avec LED devient vert, lʼappareil émet alors trois bips et clignote vert, avant que la LED ne passe à lʼorange (=phase de réchauffage). Après avoir atteint la température la LED devient de nouveau verte. Après quelques minutes, vous percevez clairement le réchauffement de la couverture chauffante. Si vous désirez une tempé- rature supérieure, positionnez lʼinterrupteur sur la position suivante 2 ou 3 ou sur la chaleur maximale à la position 4. Si lʼappareil devient trop chaud à votre goût, ramenez lʼinterrupteur sur la position 3, 2 ou 1. Lʼappareil refroidit rapidement de manière sen- 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 1819
2 Utilisation / 3 Divers sible. Une fois le niveau de température atteint, lʼappareil se remettra à chauffer à desintervalles irréguliers (la LED passera du vert à lʼorange et de nouveau au vert). Pour éteindre lʼappareil, passez lʼinterrupteur de nouveau sur la position 0. Lʼextinction de lʼappareil est signalée par un déclic et lʼextinction du voyant lumineux. Débranchezensuite la fiche secteur de la prise de courant. Mettez le commutateur en position 1si vous souhaitez utiliser lʼappareil en fonctionnement permanent. Au bout dʼenv. 120 minutes de fonctionnement constant, la couverture chauffante double sʼéteint automatiquement. Pour le rallumer, amenez lʼinterrupteur à coulisse sur la position 0, puis sur le niveau de chaleur désiré. Débranchez la fiche secteur de la prise decourant lorsque vous nʼutilisez plus la couverture chauffante double.Lʼunité de commande chauffe pendant l'utilisation! 3 Divers
3.1 Problémes et Dépannage
Cet appareil est équipé avec le système actif de sécurité APS TECH. Lʼappareilreconnaît certains dysfonctionnements et leur attribue des alarmes sonores spéci-fiques. En cas de dysfonctionnement, le voyant lumineux s'allume en rouge.3 bips sonores à une seconde d'intervalle et le voyant lumineux allumé enrouge :Le câble de raccordement de lʼunité de commande est débranché à l'appareil ou un/ des composants électriques présentent un défaut technique. Vérifiez que le câble est bien branché. Si c'est le cas, merci de ne pas utiliser la couverture chauffante double et contactez le service après-vente.Bip ininterrompu et voyant lumineux allumé en rouge :Vérifiez que la position de commutation souhaitée soit correctement réglée. Descomposants importants de l'appareil sont endommagés ou l'appareil présente un court-circuit. Si c'est le cas, merci de ne pas utiliser la couverture chauffante double et contactez le service après-vente. Si l'appareil ne réagit pas après sa mise sous tension (aucun signal sonore et lumineux), vérifiez que la prise électrique est bien branchée. Si c'est le cas, lʼappareilest défectueux. Si c'est le cas, merci de ne pas utiliser la couverture chauffantedouble et contactez le service après-vente.
3.2 Nettoyage et entretien
- Avant de nettoyer couverture chauffante double, débranchez la fiche secteur dela prise de courant et laissez-le refroidir au moins dix minutes. • La couverture chauffante double est équipée de deux parties commutation amo-vibles. Séparez les parties commutation de la couverture chauffante double, entirant le câble de raccordement de la prise correspondante de la couverture.
La couverture chauffante peut être nettoyée à sec avec une brosse à poils doux.
Lʼappareil peut être lavé à la main avec délicatesse. Le mieux est de poser la couverture chauffante double dans une baignoire remplie d'eau tiède mélangée avec un peu de lessive et de le presser doucement dans l'eau.
- Puis rincez bien la couverture chauffante pour éliminer toutes traces de lessive.• Ne jamais utiliser de détergents agressifs, ni de brosses dures.• Étendez ensuite lʼappareil sur une surface plane pour le laisser sécher.61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 1920 3 Divers
- Ne réutilisez la couverture chauffante double que lorsqu'elle sera complètement sec.
- Rebranchez le câble de connexion de l'unité de commande dans lʼappareil (les flèches pointent l'une vers l'autre comme sur l'illustration).
- Si le câble est tordu, vous devez le détordre régulièrement.
- Laissez entièrement refroidir la couverture chauffante double avant de la plier et de la ranger. Evitez de la plier en la serrant trop fort. Ranger la couverture chauf- fante double pliée dans son emballage d'origine et dans un endroit propre et sec.
3.3 Élimination de lʼappareil
Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électro- niques, quʼils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimina- tion écologique. Pour plus de renseignements sur lʼélimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.
3.4 Caractéristiques
Nom et modèle : Couverture chauffante double MEDISANA HU 660 Alimentation électrique : 230 V~ 50 Hz Puissance calorifique : 2 x 100 W Extinction automatique : après 120 minutes environ Dimensions : environ 150 x 140 cm Poids : environ 2,0 kg Cordon d'alimentation : environ longueur du 2,60 m Conditions d'utilisation : uniquement utiliser dans des pièces sèches conformément au mode dʼemploi Conditions de stockage : propre et sec Numéro dʼarticle : 61200 Numéro EAN : 40 15588 61200 8 Dans le cadre du travail continu dʼamélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design. 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 2021
4 Garantie Conditions de garantie et de réparation En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spé-cialisé ou contactez directement le service clientèle. Sʼil est nécessaire dʼexpédierlʼappareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatifdʼachat.Les conditions de garantie sont les suivantes:1. Une garantie de trois ans à compter de la date dʼachat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas dʼintervention de la garantie, la date dʼachat doit être prouvée en présentant le justificatif dʼachat ou la facture.2. Durant la période de garantie, les défauts liés à des erreurs de matériel ou defabrication sont éliminés gratuitement.3. Les services effectués sous garantie nʼentraînent pas de prolongation de lapériode de garantie, ni pour lʼappareil, ni pour les composants remplacés.4. Sont exclus de la garantie:a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au non-respect de la notice dʼutilisation.b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuéespar lʼacheteur ou par de tierces personnes non autorisées.c. les dommages survenus durant le transport de lʼappareil depuis le site dufabricant jusque chez lʼutilisateur ou lors de lʼexpédition de lʼappareil auservice clientèle.d. les accessoires soumis à une usure normale.5. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causésdirectement ou indirectement par lʼappareil, y compris lorsque le dommagesurvenu sur lʼappareil est couvert par la garantie. MEDISANA AG Jagenbergstraße 1941468 NEUSSALLEMAGNEE-Mail: info@medisana.deInternet: www.medisana.deVous trouverez l'adresse du SAV sur la fiche jointe séparément.
Notice Facile