HU 660 - Verwarmde deken/kussen MEDISANA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis HU 660 MEDISANA in PDF-formaat.
| Technische specificaties | Afmetingen: 180 x 130 cm, Vermogen: 100 W, Materiaal: polyester |
|---|---|
| Functionaliteiten | Snel verwarmen, 6 temperatuurniveaus, automatische uitschakeling na 180 minuten |
| Gebruik | Ideaal om op de bank of in bed warm te worden, gemakkelijk te gebruiken met een afstandsbediening |
| Onderhoud | Machinewasbaar op 30°C, loskoppelen voor het wassen |
| Veiligheid | Oververhittingsbeveiligingssysteem, voldoet aan CE-veiligheidsnormen |
| Algemene informatie | Gewicht: 1,5 kg, Garantie: 2 jaar, Kleur: blauw |
Veelgestelde vragen - HU 660 MEDISANA
Gebruikersvragen over HU 660 MEDISANA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Verwarmde deken/kussen in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HU 660 - MEDISANA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HU 660 van het merk MEDISANA.
GEBRUIKSAANWIJZING HU 660 MEDISANA
Afbeelding schakelbediening: Voorkant
Afbeelding schakelbediening: Achterkant
1 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik-neming en het gebruik. Lees deze gebruiks-aanwijzing helemaal. Het niet naleven van dezeinstructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken.WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Beschermingsklasse II LOT-nummer ProducentLees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldigdoor vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan dezegebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 4344 1 Veiligheidsmaatregelen
Steek geen naalden in het warmteonderbed! Gebruikt het warmteonderbed niet in elkaar gedrukt of gevouwen! Gebruik het warmteonderbed alleen in gesloten ruimtes! Het warmteonderbed kan met de hand gewassen worden! Gebruik geen bleekmiddelen! Het warmteonderbed mag niet in de droogautomaat gedroogd worden! Het warmteonderbed mag niet gestreken worden! Niet chemisch reinigen! 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 4445
1 Veiligheidsmaatregelen
- Controleer het warmteonderbed voor elk gebruik zorgvuldig op slijtage of schade.
- Gebruik het warmteonderbed niet, wanneer beschadigingen van het onderbed, de schuifregelaar of het snoer zichtbaar zijn.
- Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
- Het warmteonderbed mag niet gevouwen, geknikt, in het bed ingeslagen of om een matras heen gebruikt worden.
- Voor het gebruik op een verstelbaar bed, moet gegarandeerd worden dat het onderbed niet ingeklemd of ingeschoven wordt.
- Er mogen geen veiligheidsspelden of andere spitse of scherpe voorwerpen aan het warmteonderbed worden bevestigd of erin gestoken worden.
- Het warmteonderbed mag niet worden gebruikt bij kinderen, gehandicapte of slapende personen, en bij warmte ongevoelige mensen.
- Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
- Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoegde persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze persoon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden.
- Gebruik het warmteonderbed nooit zonder toezicht.
- Een te lange toepassing van het warmteonderbed bij hoge instelling kan huid- verbrandingen veroorzaken.
- Raak nooit een onderdeken aan dat in water is gevallen. Koppel onmiddellijk de netstekker los van de wandcontactdoos.
- Kom met het netsnoer niet in de buurt van hete oppervlakken.
- Transporteer, trek of draai de elektrische onderdeken niet met behulp van het netsnoer, en let op dat het snoer nergens klem raakt.
- Gebruik het warmteonderbed niet, indien het nat is, en gebruik het alleen in een droge omgeving (niet in de badkamer of derg.).
- Stel de schakelaar en de kabels nooit bloot aan vocht.
- Herstel het onderbed in het geval van een beschadiging of storing niet zelf. Een reparatie mag alleen door een geautoriseerde vakhandelaar of een dergelijk gekwalificeer de persoon worden doorgevoerd.
- Als het netsnoer beschadigd is, mag het alleen door MEDISANA, een geautori- seerde speciaalzaak of door een gekwalificeerde persoon vervangenworden.
- Het warmteonderbed mag enkel met de bijbehorende schakelbediening (HDP/ HU 660) in gebruik genomen worden!
Laat het warmteonderbed eerst volledig afkoelen voordat u het vouwt en opbergt.
- Wanneer u met het oog op de gezondheid bezwaren heeft, neem dan eerst contact op met uw arts, voordat u de onderdeken gebruikt.
- Neem, indien u over een langere periode pijn in de spieren of gewrichten heeft, contact op met uw arts. Langdurige pijn kan een symptoom zijn voor een ernstige ziekte.
- Breek de behandeling onmiddellijk af, indien u de toepassing als onangenaam of pijnvol beschouwt.
- Het toestel is alleen voor het gebruik in de huishouding bestemd en mag niet in ziekenhuizen gebruikt worden. 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 4546 1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Het Gebruik
- De schakelaar en de kabel mogen gedurende het gebruik niet op of onder deonderdeken worden geplaatst of op een andere manier bedekt zijn. 2 Het gebruik Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met dit dubbel warmte onderbed HU 660 hebt u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangekocht. Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiksduur van uw dubbelwarmte onderbed HU 660 bevelen wij aan de hieronder beschreven aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door te lezen.
2.1 Levering en verpakking
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van bescha-digingen is. In geval van twijfel neemt u het apparaat niet in gebruik en zendt u hetnaar een servicepunt. Bij de levering horen:
- 1 MEDISANA dubbel warmteonderbed HU 660 met 2 afneembare schakeleenheden• 1 gebruiksaanwijzingHet verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoordat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerkingterechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dandirect contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken!
Met de dubbel warmte onderbed HU 660 kunt u het gehele lichaam zacht verwarmen en ontspannen. De behandeling stimuleert de bloedcirculatie in verharde spieren enbevordert het welzijn na een vermoeiende dag. Het dubbel warmte onderbed zorgtvoor een aangename temperatuur in bed en heeft twee warmte-zones die onafhanke-lijk van elkaar geregeld kunnen worden, zodat u ontspannen en snel kunt inslapen.Spreid het dubbel warmte onderbed vlak op de matras uit en bedek het met een bed-overtrek. Bij het gebruik moet u erop letten dat er geen vouwen zitten in het onderbed.Het mag ook niet samengeplooid zijn. Het onderbed mag enkel vlak uitgespreidworden gebruikt. Das dubbel warmte onderbed is uitgerust met 2 elektrische tempera-tuurbesturingseenheden (een besturingseenheid per warmtezone), die aan de handvan het geselecteerde schakelniveau, de ingestelde temperaturen regelen. Kijk goed of de betreffende verbindingskabel van de schakeleenheid met de aansluiting aan het dubbel warmte onderbed verbonden is. De aansluitingsverbindingen bevinden zich in de linker en rechter hoek op de bedrukte bovenzijde. Stop de adapterstekker in het stopcontact en schuif de schuifschakelaar van de betreffende besturingseenheid van positie 0 naar positie 1. De LED-display wordt eerst groen, dan piept het toestel drie keer en knippert groen, alvorens de LED naar oranje (=verwamingsfase) overschakelt. Als de temperatuur wordt bereikt, wordt de LED weer groen. Na enkele minuten voelt u duidelijk de verwarming van het onderbed. Schuif, wanneer u de temperatuur wilt verhogen, de schuifregelaar verder naar de volgende positie 2 of 3 resp. naar de maxi- male warmtestand positie 4. Schuif, wanneer u het gevoel heeft dat het warmteonder- 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 4647
2 Het Gebruik / 3 Diversen bed te sterk is verwarmd, de regelaar terug naar de positie 3, 2 of 1. Na korte tijd koelt het warmteonderbed voelbaar af. Na het bereiken van het ingestelde temperatuur-niveau wordt het toestel in onregelmatige afstanden verder opgewarmd (LED wisseltvan groen naar oranje en vervolgens weer naar groen). Om het toestel uit te schake- len schuift u de schakelaar terug naar positie 0. De bedrijfsindicator stopt met branden en geeft aan dat het instrument uitgeschakeld is. Haal vervolgens de netstekker uitde wandcontactdoos. Zet de schuifregelaar op de stand 1 als u het toestel in hetcontinubedrijf wilt gebruiken. Na ca. 120 minuten continubedrijf wordt het dubbel warmteonderbed automatisch uitgeschakeld. Schuif de schuifschakelaar in de positie 0 en vervolgens in de gewenste warmtestand, om het instrument weer in teschakelen. Koppel de netstekker los van de wandcontactdoos, wanneer u het dubbelwarmteonderbed niet meer gebruikt.De schakeleenheid wordt warm tijdens gebruik! 3 Diversen
3.1 Fouten en oplossingen
Dit toestel is uitgerust met het actief veiligheidssysteem APS TECH. Het toestelherkent verschillende storingen en geeft afhankelijk van de storing een betreffendalarmsignaal als dit nodig blijkt. Bij een storing ziet u dat de bedrijfsindicator ROODwordt.3 maal pieptoon met intervallen van 1 seconde en een rood signaal op debedrijfsindicator:De verbindingskabel van de schakelbediening werd gescheiden van het dubbel warmteonderbed of er is een technisch defect bij de elektrische onderdelen. Controleer of de kabel verbonden is. Als deze juist verbonden is, gebruikt u het dubbel warmteonderbed niet en neemt u contact op met een service-desk. Ononderbroken piepen en een rood signaal op de bedrijfsindicator:Controleer of u de gewenste schakeleenheid juist hebt ingesteld. Belangrijkeonderdelen zijn beschadigd of er is een kortsluiting. U gebruikt het dubbel warmte-onderbed niet en u neemt contact op met een service-desk. Mocht het toestel na aanschakelen HELEMAAL NIET meer werken (dus geen LED-signaal en geen pieptoon), controleert u dan of de netstekker correct met hetstopcontact verbonden is. Als dit het geval is, dan is het onderbed defect. U gebruikt het dubbel warmteonderbed niet en u neemt contact op met een service-desk.
3.2 Reiniging en onderhoud
- Koppel de netstekker los en laat het dubbel warmteonderbed minstens tien minuten afkoelen, voordat u het reinigt. • Het dubbel warmteonderbed is met 2 afneembare schakeleenheden uitgerust. Deschakeleenheden kunnen van het dubbel warmte onderbed worden gescheiden,door de verbindingskabel uit de betreffende stekker aan het onderbed te trekken.
Het dubbel warmteonderbed kan met een zachte borstel droog gereinigd worden.
Het dubbel warmteonderbed mag u zacht per handwas reinigen. U legt het warmteonderbed best in een bad met warm water en een beetje fijnwas-wasmiddel waarna u het zachtjes kan uitwringen. 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 4748 3 Diversen
- Spoel het dubbel warmteonderbed meerdere keren uit, om alle wasmiddelresten te verwijderen.
- Gebruik nooit aggressieve reinigingsmiddelen of sterke borstels.
- Laat het dubbel warmteonderbed na het wassen uitgespreid op een vlak opper- vlak drogen.
- Het dubbel warmteonderbed pas terug in gebuik nemen als het volledig opge- droogd is.
- Verbind de kabel van de schakelbediening met het dubbel warmteonderbed (pijlmarkeringen wijzen naar elkaar, zie afbeelding).
- Het snoer dient, indien het verdraaid is, regelmatig ontward te worden.
- Laat het dubbel warmte onderbed eerst volledig afkoelen voordat u het vouwt en opbergt. Het dubbel warmte onderbed kan het beste gevouwen in de originele verpakking op een schone en droge plaats worden bewaard.
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
3.4 Technische Specificaties
Naam en model : MEDISANA Dubbel warmteonderbed HU 660 Netvoeding : 230 V~ 50 Hz Verwarmingsvermogen : 2 x 100 W Automatische uitschakeltijd : na 120 min Afmetingen : ca. 150 x 140 cm Gewicht : ca. 2,0 kg Lengte netsnoer : ca. 2,60 m Bedrijfscondities : alleen in droge ruimtes overeenkomstig de gebruiksaanwijzing gebruiken Opbergadvies : schoon en droog Artikelnummer : 61200 EAN Code : 40 15588 61200 8 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 4849
4 Garantie Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klanten-dienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en eenkopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf
de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuurworden aangetoond.2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten wordenbinnen de garantietermijn kosteloos verholpen.3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantie-termijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.4. Uitgesloten van garantie zijn:a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet opde juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing.b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of eenander onbevoegd persoon.c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruikerof tijdens het opsturen naar de klantendienst.d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolg-schade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan hetapparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA AG Jagenbergstraße 1941468 NEUSSDUITSLANDE-Mail: info@medisana.deInternet: www.medisana.deHet serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
SimpelGids