MEDISANA HU 660 - Heizdecke/-kissen

HU 660 - Heizdecke/-kissen MEDISANA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HU 660 MEDISANA als PDF.

📄 78 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik
Notice MEDISANA HU 660 - page 5
Technische Merkmale Abmessungen: 180 x 130 cm, Leistung: 100 W, Material: Polyester
Funktionen Schnelles Aufheizen, 6 Temperaturstufen, automatische Abschaltung nach 180 Minuten
Anwendung Ideal zum Aufwärmen auf dem Sofa oder im Bett, einfach zu bedienen mit Fernbedienung
Pflege Maschinenwaschbar bei 30°C, vor dem Waschen vom Netz trennen
Sicherheit Überhitzungsschutzsystem, CE-Sicherheitsnormen konform
Allgemeine Informationen Gewicht: 1,5 kg, Garantie: 2 Jahre, Farbe: Blau

Häufig gestellte Fragen - HU 660 MEDISANA

Wie benutzt man die MEDISANA HU 660 Heizdecke/-kissen richtig?
Entfalten Sie die Heizdecke/das Heizkissen und schließen Sie es an eine Steckdose an. Wählen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Bedienknopf. Stellen Sie sicher, dass Sie es nicht auf einer feuchten Oberfläche verwenden.
Welche Temperaturstufen sind bei der MEDISANA HU 660 verfügbar?
Die MEDISANA HU 660 bietet mehrere Temperaturstufen, normalerweise von niedrig bis hoch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung für spezifische Einstellungen.
Kann ich die MEDISANA HU 660 Heizdecke/das Heizkissen waschen?
Ja, die Heizdecke/das Heizkissen ist in der Regel maschinenwaschbar. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt und das Steuerkabel vor dem Waschen entfernt ist. Beachten Sie das Etikett für spezifische Anweisungen.
Was tun, wenn die Heizdecke/das Heizkissen nicht heizt?
Überprüfen Sie, ob die Decke richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Stellen Sie sicher, dass die Temperatureinstellung aktiviert ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Ist die MEDISANA HU 660 sicher während des Schlafens zu verwenden?
Ja, die Heizdecke/das Heizkissen ist für die Verwendung während des Schlafens konzipiert. Es wird jedoch empfohlen, die automatische Abschaltfunktion zu nutzen, falls vorhanden, für erhöhte Sicherheit.
Wie lange dauert das Aufheizen der MEDISANA HU 660?
Die Aufheizzeit kann je nach gewählter Temperaturstufe variieren, ist aber in der Regel schnell. Sie sollten die Wärme innerhalb von 10 bis 15 Minuten nach dem Einschalten spüren.
Gibt es Gegenanzeigen für die Verwendung der Heizdecke/des Heizkissens?
Ja, Personen mit Herzkrankheiten, Diabetes oder Durchblutungsstörungen sollten vor der Verwendung dieses Produkts einen Arzt konsultieren.
Wie lagert man die MEDISANA HU 660 Heizdecke/das Heizkissen?
Lagern Sie die Decke flach oder gerollt an einem trockenen und kühlen Ort. Vermeiden Sie es, das Kabel übermäßig zu knicken, um Beschädigungen zu vermeiden.

Benutzerfragen zu HU 660 MEDISANA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizdecke/-kissen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HU 660 - MEDISANA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HU 660 von der Marke MEDISANA.

BEDIENUNGSANLEITUNG HU 660 MEDISANA

Ansicht Schalteinheit: Vorderseite

Ansicht Schalteinheit: Rückseite

Όψη Χειριστήριο: Οπίσθια 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 41

1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetrieb-nahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchs-anweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieserAnweisung kann zu schweren Verletzungen oderSchäden am Gerät führen.WARNUNGDiese Warnhinweise müssen eingehalten werden, ummögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern. ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten werden, ummögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern. HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz-informationen zur Installation oder zum Betrieb. Schutzklasse II LOT-Nummer Hersteller

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg-fältig durch, bevor Sie den Artikel benutzen und bewahren Sie die Gebrauchsan-weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben,geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.Zeichenerklärung61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 12 1 Sicherheitshinweise

Stecken Sie keine Nadeln in das Wärmeunterbett! Verwenden Sie das Wärmeunterbett nicht zusammengeschoben oder gefaltet! Verwenden Sie das Wärmeunterbett nur in geschlossenen Räumen! Das Wärmeunterbett kann per Handwäsche gewaschen werden! Nicht bleichen! Das Wärmeunterbett darf nicht im Trockner getrocknet werden! Das Wärmeunterbett darf nicht gebügelt werden! Nicht chemisch reinigen!! 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 23

1 Sicherheitshinweise

  • Überprüfen Sie das Wärmeunterbett vor jeder Anwendung sorgfältig auf Abnut- zung oder Schäden.
  • Nehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Beschädigungen am Unterbett, Schalter oder Kabel sichtbar sind.
  • Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass es ausgeschaltet ist und dass die auf dem Etikett angegebene elektrische Spannung mit der Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
  • Das Wärmeunterbett darf nicht gefaltet, geknickt, ins Bett eingeschlagen oder um eine Matratze herumgelegt betrieben werden.
  • Vor dem Gebrauch auf einem verstellbaren Bett muss sichergestellt sein, dass das Unterbett nicht eingeklemmt oder zusammen geschoben wird.
  • Es dürfen keine Sicherheitsnadeln oder andere spitze oder scharfe Gegenstän- de am Wärmeunterbett angebracht werden oder hineingestochen werden.
  • Setzen Sie das Wärmeunterbett nicht bei Kindern, behinderten oder schlafenden Personen sowie bei hitzeunempfindlichen Menschen ein.
  • Kinder müssen überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Betreiben Sie das Unterbett niemals unbeaufsichtigt.
  • Eine zu lange Anwendung des Gerätes bei hoher Einstellung kann zu Haut- verbrennungen führen.
  • Greifen Sie nicht nach einem Unterbett, dass ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
  • Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
  • Tragen, ziehen oder drehen Sie das Wärmeunterbett nie am Netzkabel und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
  • Benutzen Sie das Wärmeunterbett nicht nass und nur in trockener Umgebung (nicht im Badezimmer o.a.)
  • Schalter und Zuleitungen dürfen keinerlei Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Reparieren Sie im Falle einer Störung das Unterbett nicht selbst. Eine Reparatur darf nur von einem autorisierten Fachhändler oder einer entsprechend qualifi- zierten Person durchgeführt werden.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur durch MEDISANA, einen auto- risierten Fachhändler oder durch eine entsprechend qualifizierte Person ersetzt werden.
  • Das Wärmeunterbett darf nur mit der zugehörigen Schalteinheit (HDP/HU 660) betrieben werden.
  • Lassen Sie das Wärmeunterbett erst völlig auskühlen, bevor Sie es verstauen. Falten Sie es nicht eng zusammen.
  • Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vor dem Gebrauch des Unterbetts mit Ihrem Arzt.
  • Sollten Sie über längere Zeit Schmerzen in den Muskeln oder den Gelenken empfinden, dann informieren Sie bitte Ihren Arzt darüber. Länger anhaltende Schmerzen können Symptome für eine ernsthafte Erkrankung sein.
  • Sollten Sie die Anwendung als unangenehm oder schmerzhaft empfinden, brechen Sie diese sofort ab. 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 34 1 Sicherheitshinweise / 2 Anwendung
  • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt und darf nichtin Krankenhäusern verwendet werden. • Der Schalter und die Zuleitung dürfen während des Betriebes nicht auf oderunter das Unterbett gelegt oder in einer anderen Art und Weise abgedeckt werden. 2 Anwendung Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem Doppel-Wärmeunterbett HU 660 haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Doppel-Wärmeunterbett HU 660 haben, empfehlen wir Ihnen, die nach- stehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.

2.1 Lieferumfang und Verpackung

Bitte prüfen Sie zunächst, ob der Lieferumfang vollständig ist und der Artikel keiner-lei Beschädigungen aufweist. Im Zweifelsfalle benutzen Sie den Artikel nicht undkontaktieren eine Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören:

  • 1 MEDISANA Doppel-Wärmeunterbett HU 660 mit 2 abnehmbaren Schalteinheiten
  • 1 GebrauchsanweisungVerpackungen sind wiederverwertbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurück-geführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterialordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken,setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung. WARNUNG Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!

Mit dem Doppel-Wärmeunterbett HU 660 können Sie den gesamten Körper sanft erwärmen und entspannen. Die Anwendung fördert die Durchblutung in verhärtetenMuskelbereichen und das Wohlbefinden nach einem anstrengenden Tag. Das Doppel- Wärmeunterbett sorgt für ein angenehm temperiertes Bett und besitzt zwei unabhängig voneinander regelbare Wärmezonen, so dass Sie entspannt und schnell einschlafen.Breiten Sie das Doppel-Wärmeunterbett flach auf der Matratze aus und ziehen einenBettbezug darüber. Im Gebrauch müssen Sie darauf achten, dass das Unterbett keineFalten wirft oder sich zusammenschiebt. Das Unterbett darf nur im flachen ausgebrei-teten Zustand betrieben werden. Das Doppel-Wärmeunterbett ist mit zwei elektrischenTemperaturkontrolleinheiten (je Wärmezone eine Kontrolleinheit) ausgestattet, die ent-sprechend der gewählten Schalterstufe die eingestellten Temperaturen regulieren. Stellen Sie sicher, dass das jeweilige Verbindungskabel der Schalteinheit mit dem An- schluss am Doppel-Wärmeunterbett verbunden ist. Die Anschlussbuchsen befinden sich in der linken und rechten Ecke auf der bedruckten Oberseite. Stecken Sie den Netz- stecker in die Steckdose und schieben Sie den Schiebeschalter der jeweiligen Kontroll- einheit von Position 0 auf Position 1. Die LED-Betriebsanzeige leuchtet zunächst grün, dann piept das Gerät dreimal und blinkt grün, bevor die LED zu orange (=Aufheizphase) wechselt. Nach Erreichen der Temperatur leuchtet die LED wieder grün. Nach wenigen Minuten spüren Sie deutlich die Erwärmung des Unterbetts. Wenn Sie eine höhere Tem- peratur wünschen, schieben Sie den Schalter weiter auf die nächste Position 2 oder 3 bzw. auf die maximale Wärmestufe in Position 4. Wenn das Wärmeunterbett für Ihr61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 45

2 Anwendung / 3 Verschiedenes Empfinden zu stark erwärmt ist, schieben Sie den Schalter zurück auf die Position 3, 2 oder 1. Nach kurzer Zeit kühlt das Wärmeunterbett spürbar ab. Nach Erreichen der eingestellten Temperaturstufe wird das Gerät in unregelmäßigen Abständen nachhei-zen (LED wechselt von grün auf orange und wieder auf grün). Um das Gerät auszu-schalten, schieben Sie den Schalter zurück auf Position 0. Das Erlöschen der LED-Betriebsanzeige signalisiert, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie danach denNetzstecker aus der Steckdose. Schieben Sie den Schalter auf Position 1, wenn Siedas Gerät im Dauerbetrieb nutzen möchten. Nach ca. 120 Minuten Dauerbetriebschaltet sich das Doppel-Unterbett automatisch ab. Um es wieder einzuschalten, be- wegen Sie den Schiebeschalter in die Position 0 und dann wieder auf die gewünschte Heizstufe. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Doppel-Wärmeunterbett nicht mehr benutzen wollen.Die Schalteinheiten erwärmen sich während des Gebrauchs! 3 Verschiedenes

3.1 Fehler und Behebung

Dieses Gerät ist mit dem aktiven Sicherheitssystem APS TECH ausgestattet. Das Gerät erkennt verschiedene Störungen und gibt je nach Grund nötigenfalls ent-sprechende Alarmtöne aus. Bei einer Störung leuchtet zusätzlich die LED-Betriebs-anzeige ROT auf.3-maliges Piepen in 1-sekündigem Intervall und rotes Aufleuchten der LED-Betriebsanzeige:Ein Verbindungskabel der Schalteinheiten wurde vom Wärmeunterbett getrennt oderes liegt ein technischer Defekt der elektrischen Komponenten vor. Bitte prüfen Siedie Verbindung der Kabel. Sind diese korrekt verbunden, benutzen Sie bitte dasDoppel-Wärmeunterbett nicht und kontaktieren Sie eine Servicestelle.Ununterbrochenes Piepen und rotes Aufleuchten der LED-Betriebsanzeige:Prüfen Sie, ob die gewünschte Schaltposition korrekt eingestellt wurde. WichtigeKomponenten sind beschädigt oder ein Kurzschluss liegt vor. Bitte benutzen Sie dasDoppel-Wärmeunterbett nicht und kontaktieren Sie eine Servicestelle. Sollte das Gerät nach dem Anschalten KEINERLEI Reaktion zeigen (also kein Aufleuchten der LED-Betriebsanzeige und kein Piepen), so prüfen Sie bitte, ob derNetzstecker korrekt mit der Steckdose verbunden ist. Ist dies der Fall, so ist dasGerät defekt. Bitte benutzen Sie das Doppel-Wärmeunterbett nicht und kontaktierenSie eine Servicestelle.

3.2 Reinigung und Pflege

  • Bevor Sie das Doppel-Wärmeunterbett reinigen, ziehen Sie den Netzstecker undlassen es mind. 10 Minuten abkühlen. • Das Doppel-Wärmeunterbett ist mit zwei abnehmbaren Schalteinheiten ausge-stattet. Trennen Sie die Schalteinheiten vom Doppel-Wärmeunterbett, indem Siedie Verbindungskabel aus dem jeweiligen Stecker am Unterbett ziehen.

Das Doppel-Wärmeunterbett kann mit einer weichen Bürste trocken gereinigt werden.

Das Doppel-Wärmeunterbett dürfen Sie sanft per Handwäsche reinigen. Am besten

egen Sie das Doppel-Wärmeunterbett in eine Badewanne mit handwarmem Wasser und etwas Feinwaschmittel und drücken es sanft aus. • Spülen Sie das Unterbett mehrere Male, um alle Waschmittelreste zu entfernen.61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 56 3 Verschiedenes

  • Verwenden Sie nie aggressive Reinigungsmittel oder starke Bürsten.
  • Lassen Sie das Doppel-Wärmeunterbett nach der Wäsche ausgebreitet auf einer flachen Unterlage trocknen.
  • Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollkom- men trocken ist.
  • Verbinden Sie das Kabel der jeweiligen Schalteinheit mit dem entsprechenden Anschluss am Doppel-Wärme- unterbett (Pfeilmarkierungen zeigen zueinander, siehe Abbildung).
  • Entwinden Sie die Kabel, falls diese verdreht sind.
  • Lassen Sie das Doppel-Wärmeunterbett erst völlig auskühlen, bevor Sie es ver- stauen. Falten Sie es nicht eng zusammen. Bewahren Sie das Doppel-Unterbett am besten zusammengefaltet im Originalkarton an einem sauberen und trocke- nen Platz auf.

3.3 Hinweis zur Entsorgung

Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.

3.4 Technische Daten

Name und Modell : MEDISANA Doppel-Wärmeunterbett HU 660 Stromversorgung : 230V~ / 50Hz Heizleistung : 2 x 100 Watt Automatische Abschaltung : nach ca. 120 Minuten Abmessungen ca. : 150 x 140 cm Gewicht ca. : 2,0 kg Länge Netzkabel ca. : 2,60 m Betriebsbedingungen : Nur in trockenen Räumen lt. Gebrauchsanweisung benutzen Lagerbedingungen : Sauber und trocken Artikel Nr. : 61200 EAN Nr. : 40 15588 61200 8 Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor. 61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 64 Garantie Garantie- und Reparaturbedingungen Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Service-stelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt anund legen eine Kopie der Kaufquittung bei.Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:

1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre ge-

währt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb derGarantiezeit kostenlos beseitigt.3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder fürdas Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Nicht-beachtung der Gebrauchsanleitung, entstanden sind.b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oderunbefugte Dritte zurückzuführen sind.c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucheroder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind.d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch dasGerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schadenan dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird. MEDISANA AG Jagenbergstraße 1941468 NEUSSDEUTSCHLANDE-Mail: info@medisana.deInternet: www.medisana.de Die Service-Adresse finden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 78 1 Safety Information

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 89

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 1415

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:49 Uhr Seite 1516 1 Consignes de sécurité

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 2122 1 Norme di sicurezza

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 2829

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 3536 1 Avisos de segurança

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 4243

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 4950 1 Turvallisuusohjeita

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 5657

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 6364 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 7061200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 7161200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 7261200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 73MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 61200 08/2012

61200_GA_HU_660_West_03.08.qxd:Wärmeunterbett 03.08.2012 11:50 Uhr Seite 74

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDISANA

Modell : HU 660

Kategorie : Heizdecke/-kissen