RRUS360E - Dictaphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RRUS360E PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Enregistreur de voix |
| Capacité de stockage | Jusqu'à 2 Go |
| Formats d'enregistrement | MP3, WMA |
| Durée d'enregistrement maximale | Environ 1000 heures (selon la qualité) |
| Alimentation | Piles AA (non incluses) |
| Connectivité | USB pour transfert de fichiers |
| Dimensions | Environ 10,5 x 3,5 x 1,5 cm |
| Poids | Environ 100 g |
| Utilisation | Idéal pour les réunions, conférences et prises de notes |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le microphone et vérifier les piles |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec Windows et Mac pour le transfert de fichiers |
FOIRE AUX QUESTIONS - RRUS360E PANASONIC
Questions des utilisateurs sur RRUS360E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RRUS360E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RRUS360E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RRUS360E PANASONIC
Pour le RR-US361 qRRUS869
câbles d'interface blindés avec noyaux en ferrite foumis lorsque vous effectuez la connexion à un ordinateur.
- Pour réduire le risque d'interférences radio causées par des cables de casques d'écoute, d'écouteurs ou de microphones, utilisez uniquement les accessoires ajustats avec une longueur de cable inférieure à 3 m.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constazez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Soins et utilisation
Appareil
- Evitez d'utiliser ou de placer cet appeareil pres de sources de chaleur. Ne le laissez pas dans une voiture exposée longtemps au soleil et dont les portieres et les vitres sont fermées.
- Pour éviter tout dommage de l'appareil, n'exposez pas l'appareil à la pluie, à l'eau ni a peu autre liquide.
- Ne placez pas cet apparéil près de cartes magnétiques (cartes bancaires, passes, etc.).
- Cette enceinte n'a pas de blindage magnétique. Ne la place pas pres de téléviseurs, ordinateurs ou autres dispositifs dont le fonctionnement peut etre facilement affecte par un champ magnétique.
A pleine puissance, l'ecoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utiliseur. Utilisez exclusivement le casque ou les écouteurs recommendés.
■Pile sèche
N'enlevez pas la protection des piles, ne les utilisez pas si celle-ci a ete retiree.
- Alignez correctement les pôles (⊕ et ⊙) lors de l'insertion de la pile.
- Ne mélangez pas des vieilles piles avec des nuves ou des piles de type différent.
- Retirrez toutes les piles si l'appareil doit rester longtemps inutilisé.
- Ne jetez pas les piles dans le feu, ne les faites pas court-circuiter, ne les ouvrez pas, ne les soumettez pas à une chaleur excessive.
- Ne tentez pas de recharger des piles sèches.
- Une mauvaise manipulation des piles peut entrainer une fuite d'électrolyte qui peut endommager les articles entrant en contact avec le fluide et peut provoquer un incendie. Si de l'électrolyte fuit des piles, consultez le revendeur. Lavez bien à l'eau toute partie du corps avec laquelle l'électrolyte est entree en contact.
Allergies
Cessez d'utiliser l'appareil si vous éprouvez un sentiment de génie avec les écouteurs ou avec une autre partie entrant directement en contact avec la peau. Une utilisation prolongée peut cause des éruptions ou autres réactions allergiques.
La unidad
Témoin des piles (s'affiche pendant l'utilisation de l'appareil)
L'appareil returne en mode d'attente si aucune commande n'est effectue dans les 10 secondes.
- Appuyez sur [■] pour arrêtier l'opération en cours ou annuler le réglage.
- El aparato vuelve a modo de espera si transcurren 10 segundos sin funciona.
- Pulse [■] para parar el funcionaimiento a medio camino/anular la configuración.
| 1 Accédez au mode de menu Introduzca el modo de餐具 | FOLDER/ -MENU | Appuyez de maniere continue Pulse y mantenga pulsado | Ex.: Sensibilité du microphone Por exemple: Sensibilitad del micrófono Se oSe | Un menu s'affiche. Se visualiza un餐具. |
| 2 Sélectionnez “yEAR” Selección “yEAR” | Appuyez sur [←▶] pour sélectionner Pulse [←▶] para selectionar | YE Ar → [▲] (ENTRÈE) (INTRO) | ||
| 3 Réglez l'heure Ajuste Fecha y hora | Année Año | Appuyez sur [←▶] pour sélectionner Pulse [←▶] para selectionar | → [▲] (ENTRÈE) (INTRO) | |
| Mois/jour Mes/día | Appuyez sur [←▶] pour sélectionner Pulse [←▶] para selectionar | → [▲] (ENTRÈE) (INTRO) | ||
| Affichage de l'heure Visión de hora (12/24H) | Appuyez sur [←▶] pour sélectionner Pulse [←▶] para selectionar | → [▲] (ENTRÈE) (INTRO) | ||
| Heure Hora | Appuyez sur [←▶] pour sélectionner Pulse [←▶] para selectionar | → [▲] (ENTRÈE) (INTRO) | ||
Àtempérature de la pièce,la précision mensuelle de l'horloge est de + / - 60 secondes.
Lhorge sarrte ldu remplacment des ples, redemrant rsoque you insrez les ples neues et ferme le couvercle du logement a piles.
Le contenu enregistré est stocké dans des dossiers
Mode et temps total d'enregistrement de tous les dossiers
Longue durée d'enregistrement Tiempo largo de grabacion
8 heures 10 minutes 8 hours 10 minutes

HQ: Qualité supérieurie Calidad alta
FQ: Bonne qualite. Calidad buena
SP: Qualité normale
Reproducción normal
Enregistrement de réunion
Grabación de Reunion
Enregistrement de commentaires
1 Sélectionnez l'enregistrement en mode réunion ou commentaires Selección grabación de Reúnión o de Dictado 2 Sélectionnez le dossier Selección la carpeta

En mode d'enregistrement de commentaires, les réglages suivants s'effectuent automatiquement.
- Dossier de commentaires spécifique
Mode HQ spécifié
Mode d'enregistrement de commentaires spécifique (sensibilité du microphone)

Dossier de commentaires
Carpete de dictado
3
Selectionnez le mode d'enregistrement Seleccione el modo degrabacion
4
Selectionnez la sensibilité du microphone
Selección la sensibilitad del microfono
5
Enregistrement (Enregistrement monaural)
Grabacion (Grabacion monoaural)


A cheque pression Cada vez que pulse

Mode d'enregistrement
Modo de grabación
(1)

Appuyez de maniere continue Pulse y mantenga pulsado
(2)
[ENTREEE]
(3)

ou

- Les informations d'enregistrement s'affichent.
(Date d'enregistrement)
(Heure de début d'enregistrement)
(Durée de l'enregistrement)
(Nombre total de fichiers) - Se muestran los datos de grabación. (Fecha de grabación)
(Hora de inicio de grabacion)
(Tiempo de grabación)
(Número total de ARCHIVOS)
Lecture/Effacement / Reproducir/Borrar

Selectionnez le dossier Seleccione la carpeta

Selectionnez le fichier ou le dossier Selezione archivo o carpeta
Lecture Reprod
Effacement Borrar
Appuyez sur [ ] pour selectionner Pulse [ ] para seleccionar

Après la sélection, l'information sur l'enregistrement s'affiche.
Después de selectionar, se visualiza la informacion disponible en el momento de la grabacion.
Appuyez sur [ ] pour selectionner Pulse [ ] para seleccionar
Il n'est pas possible de recupérer les fichiers effacés.
! No pode recuperar los ARCHivos borrados.

Lancez la lecture/ Effacez Reproducir/Borrar

Commandes de base pendant la lecture
Lecture Appuyez de maniere continue pour activer/desactiver la lecture repeteed'un fichier.
La répetition n'est pas possible en mode de lecture continue. (page 13)
Appuyez pour returner au début du fjchier.
(Appuyez deux fois pour returner au fichier precedent.)
- Appuyez de manière continue pour faire une recherche.
Retroceto
- Appuyez pour aller au début du fichier suivant.
- Appuyez de manière continue pour faire une recherche.
Avance
(Appuyez sur [▶] pour poursuivre la lecture.)
Parar reproducción
Écoutez les 5 premières secondes de chaque fichier (Intro scan)
1 Sélectionnez le dossier (page 8)
2 Appuyez de maniere continue sur [▶]
Pulse y mantenga pulsado [▶]
![PANASONIC RRUS360E - Pulse y mantenga pulsado [▶] - 1](/content/2026/03/468969/images/ccb491971f53d893c228d41cc97044981aacfcfdfedec35da2abd0ff20c7b158.jpg)
(Appuyez à nouveau pour returner en mode normal) (Pulse或者其他 vez para volver a reproduccion normal)
! Les réglages de lecture repétée sont automatiquement annulés.
Las configuraciones de repetition de reproduccion se anulan automatistically.
1 Faites la lecture d'un fichier Reproduzca un archivo
(Faites la lecture du fichier à déplacer)
(Reproduzca el archivo que desea mover)
![PANASONIC RRUS360E - Pulse y mantenga pulsado [▶] - 2](/content/2026/03/468969/images/04f07c17e4b171645b2ec04df23c810ff109f587ebdf7520795ab2bc63a94c6e.jpg)
![PANASONIC RRUS360E - Pulse y mantenga pulsado [▶] - 3](/content/2026/03/468969/images/bb6fe36f84541c252201459444865a043ced2550ebdd972fcf9a06df72ad143d.jpg)
Appuyez de manière continue Pulse y mantenga pulsado
![PANASONIC RRUS360E - Pulse y mantenga pulsado [▶] - 4](/content/2026/03/468969/images/21947165603e4db40e5bd3c0258f4cbabf2a2c454f1e015904220555c4bcfcf4.jpg)
Dossier de destination Carpeta de destinio
Nombre de fichiers dans le dossier de destination
Número de ARCHIVOS en la carpeta de destino
1 Sélectionnez le dossier Selectione la carpeta
Verrouillagede flchier
Bloquear archivo
Appuyez de manière continue Pulse y mantenga pulsado
Dossier de commentaires
Carpeta de dictado
![PANASONIC RRUS360E - Pulse y mantenga pulsado [▶] - 5](/content/2026/03/468969/images/a7ddd93615c9df4f12fd17018dc599445fb9771f58cdcc7f78cdc0d01b85eefb.jpg)
3 Sélectionnez le dossier de destination
Selectione la carpeta de destino
5 Verrouillez Bloqueo
![PANASONIC RRUS360E - Pulse y mantenga pulsado [▶] - 6](/content/2026/03/468969/images/f79d8d1f9f80e4bd53121ef5aefe84be1273a4844a9932ee6a7bbd07589c9e23.jpg)
Autres méthodes d'enregistrement/Otros métodos de grabación
Prévention de l'enregistrement inutile
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsqu'il y a un silence.
Accédez au mode de menu Introduzca el modo de menu

Appuyez de maniere continue Pulse y mantenga pulsado
Pour désactiver la fonction seLECTIONnez "OFF" à l' étape 3.
Désactévez la fonction lorsqu'vous enregistrez des fichiers importants.
Para desactivar la funciona seleccione "OFF" en el paso 3.
Desactive esta direccion cuando vaya a grabar ARCHivos importantes.

Temps d'enregistrement disponible
- Appuyez à nouveau pour rétabir l'affichage du temps d'enregistrement écoulé.
! Le temps d'enregistrement disponible apparait lorsque le temps restant devient très court. - Pulse或其他方法,比如使用呼吸机、吸氧器等。
! El tiempo de grabación disponible también aparece cuando quéda muy poco tiempo restante.
■Enregistrement via un microphone externe
RR-US361 (fourni)
Changement de vitesse de lecture
(5 niveaux)
1 Accédez au mode de menu Introduzca el modo de menu

Appuyez de
manière continue Pulse y mantenga pulsado

Selectionnez la vitesse Selectione laImagen


(ENTREE) (INTRO)
(Rapide)
(Rápida)
Pour rétablier la lecture normale
En mode d'arrêt, appuyez de manière continue (plus de 3 secondes) sur [■].
Fait la lecture continue des fichiers du dossier.
1 Accédez au mode de menu Introduzca el modo de menu
Appuyez de maniere continue
2 Sélectionnez“▶,” Selección“▶,”


(ENTRée) (INTRO)
3 Sélectionnez "On"
Selección "On"

(ENTREE) (INTRO)
! Les réglages de lecture repétée sont automatiquement annulés.
Pour désactiver la fonction seLECTIONnez "OFF" à l'etape 3.
Las configuraciones de repetition de reproduccion se anulan automatistically.
■Affichage du temps de lecture restant
(Pendant la lecture)
- Appuyez à nouveau pour rétablier l'affichage du temps de lecture écoulé.
- Pulse另一边 vs para volver a la visualizacion del tiempo de
Écoute avec les écouteurs (non fournis)
Type de fiche: 3,5 mm monaurale
Tipido de conexion: 3,5 mm monoaural
Pour annuler la minuterie selectionnez "OFF" à l'etape 3-①
Pour vérifier l'heure spécifiée Dans le menu, selectionnez "000 , rEC" ou "000 , PLAy" puis appuyez sur [>.
! Meme si " ou " , s'affiche pendant la lecture differée, il n'est pas possible d'utiliser la lecture repétée ou la lecture continue.
Para anular el temporizador seleccione "OFF" en el paso 3-1.
Para confirmar la hora de ajuste Deshe el menu, seleccione 一 , rEC" o " > 出 , PLAy" y pulse [>.
! Incluso cuando se visualizan “ 📦 ” o “ 🅹 ” durante el tiempo del temporizador, la reproduccion de repetition o la reproduccion continua no pueda utilizearse.
Utilisation de l'appareil avec un ordinateur RR-US361 RR-US360
Sauvegardez et editedez les fichiers sonores que vous avez enregistrres avec I'appareil.
1 Installez Voice Studio (et Dragon Naturally Speaking® 7 Preferred* pour le RR-US361) à partir du CD-ROM.
Convertissez les fichiers sonores en texte avec Dragon Naturally Speaking, logiciel de reconnaissance vocale.
Pour plus de détails, dire le manuel d'installation de Voice Studio et de Dragon Naturally Speaking.
2 Connectez l'appareil à un ordinateur avec le cable USB.
L'appareil principal ne peut pas etre commande depuis I'ordinateur.

! Ne raccordez qu'un seul enregistreur IC lorsque vous utilisez Voice Studio. Ce logiciel ne prend pas en charge l'utilisation simultanee de plusieurs enregistreurs IC.
L'indication "PC" apparait lors du raccordement à un ordinateur, et elle clignote pendant le transfert des données.
Ne déconnectez pas le cable USB pendant ce clignotement.

Pour nettoyer cet apparéil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez jamais d'alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet apparéil.
- Avant d'utiliser un chiffon improugné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l'accompagnent.
Mantenimiento
Avant de contacter le service après-vente, effectuez les contrôles décrits ci-dessous. Si vous avez quelque doute que ce soit concernant certains des contrôles, ou si les remèdes indiqués dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur.
| Symptôme | Points à vérifier |
| L'appareil ne fonctionne pas. | •La fonction de verrouillage est activée. («page 5)•Assurez-vous que le couvercle du logement à piles est fermé.•Assurez-vous que les piles sont bien insérées.•Assurez-vous que le couvercle du logement à piles est fixé à la courroie de caoutchouc.RR-US361 RR-US360 •Le fonctionnement n'est pas possible lorsque l'apparéil est connecté directement à un ordinateur. |
| “U01” apparait sur l'afficheur. | •Les piles sont écuisées. |
| “2004” clignote. | •Specifiez l'heure. («page 4) |
| Il n'y a pas de son sur l'écouteur, le son est difficile à entendre ou il y a du bruit. | •Assurez-vous que la fiche est insérée à fond.•Essuyez la fiche. |
| L'enregistrement s'accrite. | •Il se peut que le mode VAS («page 12) soit activé. |
| “——” apparait à la place de la date d'enregistrement. | •Specifiez l'heure. («page 4) |
| La vitesse de lecture est trop élevé ou trop BASse. | •Régliez l'appareil sur la vitesse de lecture normale. («page 13) |
| “FULL” apparait. | •Le dossier contient 99 fichiers.•Le temps d'enregistrement disponible est écisé.- Effacez des fichiers inutiles. («pages 8, 9) |
| Aucun son n'est émis par le haut-parleur. | •Il n'y a pas de son sur le haut-parleur si vous raccordez un écouteur. |
| Je n'arrive pas à effacer un fichier ou un dossier. | •Le fichier est verrouillé. («pages 10, 11)•Le dossier est déjà vide. |
| Je n'arrive pas à déplacer un fichier. | •Il n'est pas possible de déplacer des fichiers vers les dossiers qui contiennent déjà 99 fichiers.•Il n'est pas possible de déplacer les fichiers du dossier A-D au dossier de commentaires. («page 11) |
| Un enregistrement est disparu. | •Il se peut que les enregistements disparaissent si l'appareil subit un chic (par exemple s'il est échépé), ou si les piles et le couvercle du logement à piles deviennent lâches pendant l'enregistrement. |
| Le temps d'enregistrement disponible n'augmente pas même si j'éfface des fichiers. | •Cela peut se produit après avoir effectué de manière répétée des opérations d'enregistrement et d'effacement de fichiers. Déverrouillez tous vos fichiers, puis effacez tous les dossiers pour régler ce problème. |
| Je n'arrive pas à régler la minuterie d'enregistrement/de lecture. | •Le réglage des minuteries peut s'effectuer jusqu'à un maximum de 24 heures à l'avance.•Specifiez l'heure. («page 4) |
| L'enregistrement ou la lecture différé(e) ne fonctionne pas. | • Les régles sont annulés si vous retirez les piles et que les régles d'horloge disparaisent. |
| Je n'arrive pas à utiliser en même temps les minutes d'enregistrement et de lecture. | • Si vous réglez les deux, seule la dernière minuteurie réglée sera opérante. |
| L'enregistrement différé ne fonctionne pas. | • Le réglage de la minuterie n'est pas possible s'il reste moins d'une minute de temps d'enregistrement disponible. |
| Je n'arrive pas à utiliser une pile qui fonctionne pourtant sur un autre apparéil. | • L' apparéil peut traiter la pile comme une pile épuisée même si elle ne l'est pas complètement. Cela permet d'assurer la conservation des régles d'horloge et autres éléments en mémoire. |
| Je n'arrive pas à selectionner un dossier. | • Appuyez sur [• FOLDER/ • MENU] rapidement. Vous accéderez au mode de menu si vous maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes ou plus. |
| Il y a de la distorsion sonore. | • Cela peut se produit pendant la lecture si un son autre qu'une voix est enregistrré. |
| RR-US361 RR-US360Voice Studio ne démarre pas ou ne fonctionne pas correctement. | • Assurez-vous que "PC" apparait sur l'afficheur de l' apparéil et que ce dernier est reconnu en tant que lecteur dans Voice Studio. Dans le cas contraire, déconnectez le cable USB de l' apparéil puis reconnectpez-le. • Il se peut que la connexion ne s'établitse pas si l' apparéil est connecté via un concentrateur USB ou un cable de ballonge USB. |
Fiche technique
Puissance de sortie: 300 mW (max.)
Réponse en fréquence: 240 Hz à 5 100 Hz (mode HQ)
230 Hz à 3 400 Hz (mode FQ/SP)
Rapport S/B: 36 dB (mode HQ)
Ecouteur, 3.5 mm; 0.5 mW 16 Ω
Prises: Prise de sortie;
Prise d'entree; Mic., 3,5 mm; 0,56 mV
avec fiche inseree et apparéil sous tension
Haut-parleur: 28 mm 8 Ω
Dimensions du coffret;
32.8× 99.3× 22.5mm
Poids: avec piles; Environ 62 RR-US361 RR-US360
RR-QR160 Environ 61 g
ans piles; Environ 39 RR-US361 RR-US360
RR-QR160 Environ 38 g
Plage de températures de fonctionnement: 0^ à 40^
[Utilisation à 25^ sur une surface plane et stable]
| Piles | Mode | Lecture | Enregistrement |
| Piles alcalines Panasonic | HQ | Environ 9,5 heures *1 Environ 10 heures *2 | Environ 14,5 heures*1 Environ 15 heures*2 |
| FQ/SP | Environ 11,5 heures *1 Environ 12 heures *2 | Environ 19,5 heures*1 Environ 20 heures*2 |
※1:RR-US361
RR-QR160RR-US360
L'autonomie des piles peut etre moindre dans certaines conditions d'utilisation.
Remarque:
- Les specifications sont sujettes à modification sans prévis.
- Les poids et dimensions sont approximatifs.