PANASONIC RRUS360E - Dictáfono

RRUS360E - Dictáfono PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RRUS360E PANASONIC en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC RRUS360E - page 36

Preguntas de los usuarios sobre RRUS360E PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dictáfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RRUS360E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RRUS360E de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO RRUS360E PANASONIC

Instrucciones de funciona

Gebruiksaanwijzing

使用说明书

J

Bruksanvisning

Accesorios suministrados

RR-US361 RR-US360

Cable USB

CD-ROM (Voice Studio)

RR-US361 solamente

Micrófono除外 (mono)

CD-ROM (Dragon

interfaz blindados con nucleos de ferrita suministrados.
cuando lo connecte con la computadora.

  • Para reducir el riesgo de interferencia de radio causado por auriculares, audifonos o cables de micrófono, use solo los accesos adequados con una longitude cable de menos de 3 m.

Este produit Could tener interferencias causadas portelefonos moviles durante suutilizacion.Si tales interferenciasresultan evidentes,urrente la separacion entre el producto yel telofono movable.

  • Evite usar o colocar esta unidad cerca de fuentes de calor. No la deje en un automóvil expuesta a la luz directa del sol por periodos prolongados con las puertas y ventanillas cerradas.
  • Para evaporar que se estropee el aparato, no lo exponga a la lluvia, al agua ni a algunos liquidos.
  • No conserve estaunidad cercada de tarjetas magnetizadas (tarjetas bancarias, etc.).
  • Este Alvaz no dispone de blindaje magnétique. No lo colque circa de telesores, ordinadores u outros dispositivos fácilmente influenciables por el magnetismo.

■ Pilas de celda seca

  • No pele el revestimiento de las pilas y no las utilizsi si no loienen.
  • Alinee las polaridades (⊕ y ⊙) correctamente cuando inserte la pila.
  • No mezcle pilas viejas y{nuevas otips differentes de pilas.
  • Quite todas las pilas si el aparato no va a ser utilizado durante mucho tiempo.
  • No las arroje al fuego, provoque un cortocircuito, desmonte o cologne en lugares excessivamente calientes.
  • No intente cargar pilas secas
  • El mal manejo de las pilas pueda causar fugas en el electrolito, lo que pueda darar objetos que entran en contacto con el y pueda causar un incendio. Si hay fuga del electrolito de las pilas, consulte con su distribuidor. Lave concienzudamente con agua si el electrolito entra en contacto con cualquier parte de su cuerpo.

■Alergias

Deje de usar en caso de sentir molestias en laIEL que está en directo contacto con auriculares u otheras partes. Si sigueutilizandolo en caso de sentir molestias, poder producirse sarpullidos o demas reacaciones alergicas.

Insertion des piles/Inserción de las pilasCuidados y

PANASONIC RRUS360E - Insertion des piles/Inserción de las pilasCuidados y - 1

Pile AAA, LR03, AM-4 (non fournie)
Pilas AAA, LR03, AM-4 (no incluidas)

Si I'on doit utiliser des batteries rechargeables, il est recommané d'utiliser des batteries rechargeables de marque Panasonic. (Il se peut que les piles rechargeables s'épuisent plus rapidement que les piles ordinaires.)
- Si van autilizarse bacterias recargables, se recomienda las fabricadas por Panasonic. (Las pilas recargables peuvent no durar tanto como las pilas normales.)

El indicator de las pilas (se visualiza durante el funciona)

PANASONIC RRUS360E - El indicator de las pilas (se visualiza durante el funciona) - 1

Remplacez les piles
Cambie las pilas

  • Remplacez les piles dans les 30 secondes pour conserver les réglages de temps. Les enregistements demeurent tels quels.
  • Bomba las pilas en menos de 30segundos para conservar la configuracion de feca y hora. Las grabaciones se mantienen intactas.

PANASONIC RRUS360E - El indicator de las pilas (se visualiza durante el funciona) - 2

Réglage de l'heure/Configuración de Fecha y hora

Si I'annec clignote (ex.: 2004), commencesz a l'etape 3.
- Cuando parpadea el año (por exemple, 2004), comience desde el paso 3.

El reloj Tiene una precision mensual de + / - 60 segundos a temperatura ambiente.

Cuandreemplaclaspilar,elrelojseparar,yluego empezarafunctionarunduzcasilaspuesyciere la tapa de las miasmas.

Fonctions diverses/Otras unidades

Annulation du bip de commande Anulación del pitido de funcimiento1 Accédez au mode de menu Introduzca el modo de menu FOLDER/- -MENU Appuyez de manière continue Pulse y mantenga pulsado → [←→] → [→] (ENTRÈE) (INTRO) → [←→] → [→] (ENTRÈE) (INTRO) → [←→] → [→]
Pour activer le bip de commande → selectionnez "On" à l' étape 3. Para activar el pitido de funcjiomento → selección "On" en el paso 3.
Prévention des commandes par pression accidentelle des touches (VERROUILAGE) Impedir pulsaciones accidentales de botón (TECLA DE BLOQUEO)La pression sur les touches est ignorée pour éviter toute commande accidentelle pendant l'enregistrement ou en mode d'arrêt. Para evitar operaciones accidentales en situaciones de grabación o de parada, se ignorean las operaciones de botón. HOLD vers le haut moversla arriba ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HOLD ↓HOLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑Hld ↓Hld ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HLD ↓HLD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑H SD ↓H SD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HSD ↓HSD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑HDD ↓HDD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H dd ↓H dd ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DDR ↓H DDR ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H-DD ↓H-DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H_DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DD ↑H DD ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DD ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔ H DD ↔H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ HDDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ HDDR ↔H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DD ↔H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ HDDR ↔ H DDR ↔H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ HDDR ↔ HDRD ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ H DDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDRD ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔HDDR ↔ HDDR ↔ H DDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ H DDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔HDDR ↔ HDDR ↔ HDRD ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↔ HDDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓HDDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓H DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓ L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓I DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓l DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓L DDR ↓LE DDR ↓LE DDR ↓LE DDR ↓LE DDR ↓LE DDR ↓LE DDR ↓LE DDR ↓LE DDR

Enregistrement/Grabación

  • Chaque dossier peutContainir un maximum de 99 fichiers.
    El contenido grabado se guarda en carpetas
  • Puede guardarse un máximo de 99 archivos en cada carpeta.

Modo de grabacion y tiempo degrabacion total de todas las carpetas

Grabación de Dictado

(Enregistrement a distance) (Grabar desde una distancia)

(Enregistrement de pres)
(Grabar desdeacerca)

(4)

PANASONIC RRUS360E - Enregistrement/Grabación - 1

En la grabación de Dictado, se establish automatistically las siguientes configuraciones.

  • Se establiece carpeta de Dictado
  • Se estabilec modo HQ
  • Se establiece modo de grabacion de Dictado (sensibilidad del micrófono)

PANASONIC RRUS360E - En la grabación de Dictado, se establish automatistically las siguientes configuraciones. - 1
RECR/STOP

PANASONIC RRUS360E - En la grabación de Dictado, se establish automatistically las siguientes configuraciones. - 2
TREET
ou 0
[■]

(LANCER

L'ENREGISTREMENT) (INICIAR GRAB.)

(ARRETER

L'ENREGISTREMENT) (PARAR GRAB.)

PANASONIC RRUS360E - L'ENREGISTREMENT) (PARAR GRAB.) - 1

Numero de fichierNumero de archivo

PANASONIC RRUS360E - L'ENREGISTREMENT) (PARAR GRAB.) - 2

Appuyez de maniere continue Pulse y mantenga pulsado

PANASONIC RRUS360E - L'ENREGISTREMENT) (PARAR GRAB.) - 3

Fichier selectionne Archivo selecionado
Tous les fichiers d'un dossier Todos los archivos de una carpeta
Tous les dossiers Todas las carpetas

PANASONIC RRUS360E - L'ENREGISTREMENT) (PARAR GRAB.) - 4

PANASONIC RRUS360E - L'ENREGISTREMENT) (PARAR GRAB.) - 5

PANASONIC RRUS360E - L'ENREGISTREMENT) (PARAR GRAB.) - 6

■Operacionesbasicasdurantela reproduccion

Reproducir -Pulse y mantenga pulsado para activar/desactivar la repetición de

reproduccion de un archivo.

No se pueda usar la repeticación cuando se ha configurado reproducción continua. (c: págin 13)

PANASONIC RRUS360E - ■Operacionesbasicasdurantela reproduccion - 1

Vers l'arrière

  • Pulse para volver al principio del archivo.
  • Pulse y mantenga pulsado paraBUSCAR.

PANASONIC RRUS360E - Vers l'arrière - 1

Vers I'avant

  • Pulse para ir al作為 comienzo del archivo.
    Pulse y mantenga pulsado para buscar.

Arretez la lecture

(Pulse [▶] para reanudar la reproduccion.)

■Escuchar los cinco primeros segundos de cada archivo (Intro scan)

Organisation/Organización

2 Accédez au mode de déplacement Introduzca el procedimiento para mover

Déplacez
Mover

2 Accedez au mode de menu Introduzca el modo de menu

4 Déplacez Mueva el archivo

PANASONIC RRUS360E - Organisation/Organización - 1

PANASONIC RRUS360E - Organisation/Organización - 2

La grabación se pone automatistically enediuma cuando no hay sonido.

PANASONIC RRUS360E - Organisation/Organización - 3

Tiempo de grabacion disponible

Para grabar con micrófono externo

Utilice un micrófono monofónico que se encienda al enchufarlo.

Autres méthodes de lecture/Otros métodos de reproducción

Para携带 la velocidad de reproduccion (5 niveles)

Lecture continue

Reproduccion continua

Para volver a reproduccion normal

Con el aparato parado, pulse y mantenga pulsado [■] (más de 3 segundos).

Reproduce los ARCHIVOS de la carpeta consecutivamente.

Pulse y mantenga pulsado.

Para desactivar la funciona seleccione "OFF" en el paso 3.

Paraunar el tiempo de reproduccion restante

(Durante la reproduccion)

PANASONIC RRUS360E - Paraunar el tiempo de reproduccion restante - 1

PANASONIC RRUS360E - Paraunar el tiempo de reproduccion restante - 2

Temps de lecture restant Tiempo de reproduccion restante

reproduccion transcurrido.

Para escuchar con auriculares (no incluidos)

PANASONIC RRUS360E - Para escuchar con auriculares (no incluidos) - 1

Utilisation de la minuterie/Uso del temporizador

PANASONIC RRUS360E - Utilisation de la minuterie/Uso del temporizador - 1

Usando el aparato con una computadora RR-US361 RR-US360

Guardar y editor archivos de sonido que ha grabado con el aparato.

1 Instale Voice Studio (y Dragon Naturally Speaking 7 Preferred* para RR-US361 CD-ROM.

*Convertir ARCHivos de sonido a texto using Dragon NaturallySpeaking® software de reconocimiento de habla.

Para conocer detalles, lea las instrucciones de instalacion de Voice Studio y Dragon NaturallySpeaking.

2 Conecte la unidad a una computadora con un cable USB. El aparato principal no pueda funciona.

Conecte una grabadora IC solamente utilizing Voice Studio. Este software no soja el uso simultaneo de multiples grabadoras IC.
!Cuando esté conectado a un PC, aparece "PC", y al transferirse datos "PC" parpadea.

No desconecte el cable USB cuando parpadee "PC".

Entretien

Para limpiar este aparato, frote con un trapo suave y seco.

  • No utilise nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato.
  • Antes de usar un paño químicoamente tratado, lea atentamente sus correspondentes instrucciones.

Guide de dépannage

Guía de solución de problemas

Antes de solicitar asistencia的技术ica, sirvase efectuar las siguientes comprobaciones. Si tiene dudas conResponder aCERTOS+puntos, o las soluciones indicadas no resuelven su problema, pida instrucciones a su revendedor.

SíntomaPuntos de comprobación
No funciona.•La funciona de tecla de bloqueo está activada. (·págrina 5) •Compruebe que la tapa de las pilas está cerrada. •Compruebe que las pilas están correctamente colocadas. •Compruebe que la tapa de las pilas está enganchada a la correa de goma. RR-US361 RR-US360 •Cuando la unidad está connectada a una computadora no pueda utiliserla.
Aparece "U01" en la pantalla.•Las pilas se han agotado.
"2004" parpadea.•Ajuste Fecha y hora. (·págrina 4)
No sale sonido del auricular o el sonido es dificil de oir o ruidoso.•Compruebe que el enchufé está bien insertado. •Limpie el enchufé.
La grabación se para.•Se puede haberactivado elsystema VAS. (·págrina 12)
Aparece"—" en lugar de la Fecha de grabación.•Ajuste Fecha y hora. (·págrina 4)
La reproducción es demasiado=rápida o demasiado lenta.•Ajuste la velocidad de reproducción en normal. (·págrina 13)
Aparece "FULL".•Hay 99 archivos en la carpeta. •No queda tiempo de grabación restante. - Borre los ARCHivos innecesarios. (·págrinas 8, 9)
No sale sonido del altovoz.•No hay sonido cuando se ha conectado un auricular.
No se puedaborrar un ARCHivo o una carpeta.•El ARCHivo estábloqueado. (·págrinas 10, 11) •La carpeta ya estávacía.
No se pueda mover un archivo.•No se pueda mover archivos acarpetas que ya contienen 99 archivos. •No se pueda mover archivos desdela carpeta A-D hasta la carpeta de dictado. (·págrina 11)
Una grabación ha desaparecido.•Las grabacionesmightendaparecersei el aparato recibe un impacto (por ejemplo, se cae al suelo), o si las pilas y la tapa se aflojan durante la grabación.
El tiempo de grabación disponible no aumento como esdeesperar despuesdeborrar archivos.•Estóypeede sucederdespuésdegrabarborrararchivosrepétidamente.Desbloquee todos sus archivos yuego borredóaslas carpetasparasolutionareste Problema.
No se puedaactivar la grabación/reproducción con temporizador.•Puedeajustarlostemporizadoresen un tiempo de 24 horas a partir de la hora actual. •Ajuste Fecha y hora. (·págrina 4)
La grabación/reproducción con temporizador no funciona.•Las configuracionesse anulansisequitanlas pilas ylas configuracionesdel reloj se borran.
No se pueda activar grabación/reproducción con temporizador al mesmo tiempo.•Cuando se activan ambas functions, únicamente funciona laULTimaactivada.
La grabación con temporizador no funciona.•No pueda activar el temporizador si queda menos de un minuto de tiempo degrabación disponible.
No se pueda utiliser pilas que sí;puede'utilarse conothers equipos.•Este aparato determina que las pilas están vacías incluso cuandorealmente no esténagotadas. Lo hace asi para proteger el reloj yotherselements de memoria.
No se pueda selecciónar una carpeta.•Pulse [FOLDER/≡MENU]brevamente. Entrará en el modo de menu si mantiene elbotón pulsado durante dos o mássegundos.
El sonido sale distorsionado.•Cuando se ha grabado sonidodistinctode Voz, estaouldecocurridera la reproducción.
RR-US861 RR-US360Voice Studio no seactiva o nofunctionacorrectamente.•Asegúrese de que "PC"aparezca enla pantalla de esta�性idad,yde que esta�性dase reconocida como una�性idad en Voice Studio. Si no,desconecte el cable USB dethis�性idad y luego vuelva aconectarlo.Laconnexióncoulde queno sirva siustedhacávuanodobuso oun cablede extensionUSB.

Especificaciones

Salida de alimentacion: 300 mW (max.)

Respuesta de Frequencia:

240 Hz-5.100 Hz (modulo HQ)

230 Hz-3.400 Hz (modo FQ/SP)

RelaciónSEOAL-ruido:36 dB (modo HQ)

Toma de connexion:

Toma de salute; Auricular, 3,5 mm; 0,5 mW 16 Ω

Toma de entrada; Mic, 3,5 mm; 0,56 mV alimentacion por conexion

Altavoz: 28 mm, 8 Ω

Requisitos de alimentacion electrica: CC 3 V

2 pilas的时间里 AAA (LR03, AM-4)

Dimensiones (anchura × altura × fondo):

Dimensiones maximas;

RR-US361 RR-US360 35,0× 100,2× 24,0mm

RR-QR160 35,0× 99,6× 24,0mm

Dimensiones de caja;

Peso: con pilas; Aprox. 62 g

32.8× 99.3× 22.5mm

RR-US361 RR-US360

RR-QR160 Aprox. 61 g

RR-US361 RR-US360

RR-QR160 Aprox. 38g

Margen de temperatura funcional: 0^ - 40^

Duración de las pilas:

[Cuando se utilizes a 25^ sobre una superficie plana y estable]

PilasModoReproducciónGrabación
Pilas alcalinas PanasonicHQAprox. 9,5 horas*1Aprox. 14,5 horas*1
Aprox. 10 horas*2Aprox. 15 horas*2
FQ/SPAprox. 11,5 horas*1Aprox. 19,5 horas*1
Aprox. 12 horas*2Aprox. 20 horas*2

※1:RR-US361

RR-QR160RR-US360

  • La duración de las pilasuede sermenor segunlascondiciones defuncionamento.

Nota:

Las specifications estan susjetas a modificacion sin previo aviso.
- Los datos de peso y dimensiones sonapproximados.

sin pilas; Aprox. 39g

(VAS: Voice activated system)
Sistema activado por v

Utilizar o temporizador

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : RRUS360E

Categoría : Dictáfono