RRUS360E - Registratore vocale PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RRUS360E PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su RRUS360E PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Registratore vocale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RRUS360E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RRUS360E del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE RRUS360E PANASONIC
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Accessor in dotazione
RR-US361 RR-US360
Cavo USB
CD-ROM (Voice Studio)
Soltanto RR-US361
Microfono esterno (monofonico) CD-ROM (Dragon
computer, usare solo i cavi d'interfaccia schemati forniti in dotazione e provvisti di nuclei in ferrite.
- Per ridurre i rischi d'interferenze radio prodotte dal cavo della cuffia, auricolari o microfono, usare solo accessori adatti con cavi di lunghezza inferiore a 3 m.
Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetti all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distance tra quello prodotto e il cellulare.
- Evitare l'uso di questa unità e la sua sistematicione accanto a fonti di calore. Non lasciare l'unità nell'automobile esposta per lunghi periodi alla luce diretta del sole con gli sportelli e i finestrini chiusi.
- Per evitare di danneggiare quello prodotto, non esporlo alla pioggia, all'acqua o ad altri liquidi.
Non tenere assieme esta unita e carte magnetiche (carte di credito, schede Telefoniche, ecc.). - Questo diffusore non ha la shermatura magnetica. Non metterlo vicino a teilevisore, personal computer od altri dispositivi fácilmente influenzati dal magnetismo.
■ Batteria a secco
Non staccare il rivestiment delle batterie e non usarle seesso è stata staccato.
- Nell'insere la batteria, fare attenzione ad allineare i poli ( e) correttamente.
- Non installare assieme batterie vecchie e nuove, o di tipo diverso.
Rimuovere tutte le batterie se non si intende usare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Non buttare le batterie nel fuoco, non cortocircuutarle, non smontarle e non esporle a calore eccessivo.
Non tentare di ricaricare le batterie a secco.
- Utilizzare le batterie in modo sbagliato cui viene a contatto e cui essere causa d'incendio. Se si verifica una perdita di acido, consultare il rivenditore in merito. In caso di perdita di acido, lavare completamente con acqua le parti del corpo che venissero a contatto con l'acido.
Allergie
Interrompere l'uso se si manifestano problemi relativi all'uso delle cuffie o di altre parti a diretto contatto con la pelle. Persistendo nell'uso potrebbero verificarsi eruzioni cutanee o altre reazioni allergiche.
(Le batterie ricaricabili potrebbero non durare quanto le comuni batterie.)
Indicatore delle batterie (visualizzato durante il funzionamento)

Einstellen der Zeit/Regolazione dell'ora
L'orologio ha uno scarto mensile di + / - 60 secondi alla temperatura ambiente.
Quo si sostuiscono le batterie, l'orologio si arresta e riparte quando vengono inserte e si chiude il coperchio delle batterie.
Cancellazione del segnale acustico dei tasti
3 Wahlen Sie,OFF" Selezionare "OFF

Prevenzione della pressione accidentale dei tasti (HOLD)
Per impedire il funzionamento accidentale durante la registrazione o l'arresto, la pressione dei tasti di funzionamento viene ignorata.
Per rilasciare, spostare giu

Rilasciare la modalità di bloccaggio prima dell'uso
- Durante l'arresto, posizionare su HOLD per risparmiare le batterie.
Gesamtaufnahmezeit aller Ordner Modalità di registrazione e tempo totale di registrazione di tutte le cartelle
Lange Aufnahmezeit
Tempo lungo di registrazione

SP FQ HQ
Ton mit hoher
Qualitat
Suono di alta qualità
HQ: Hohe Qualität
Alta qualita
FQ: Gute Qualität
Qualità fine
SP: Standardwiedergabe
Lettura standard
Meeting-Aufnahme
Registrazione meeting
Diktat-Aufnahme
Registrazione di dettatura
Bei jedem Drucken Ad agli pressione


Dikkat-Ordner Cartella di dettatura
3
Bei jedem Drucken Ad agli pressione


Aufnahmemodus Modalità di registrazione
Le regolazioni segunti vengono eseguite automaticamente per la registrazione di dettatu
-Viene regolata la cartella di dettatura
Viene regolata la modalita HQ
-Viene regolata la modalita di registrazione dettatura (sensibilità del microfono)
(1)

(Data di registrazione)

(Tempo di registrazione)
(Numericotale di file)
Wiedergabe/Löschen / Lettura/Cancellazione
1
Selezionare la cartella
2
Selezionare il file o cartella
Wiedergabe
Lettura
Loschen
Cancellazione
Cartella di dettatura



Dopo la selezione, vengono
visualizzate le informazioni del
momento della registrazione.
Eseguire lalettura/ Cancellazione

[ ]
Per regolare il volume

VOL

(0-20)


(Löschen)
(Cancellazione)
■Operazioni di base durante lalettura
Lettura -Mantenere premuto per attivare/disattivare la ripetizione dellalettura.
! La ripetizione dellalettura non puo essere usata se si regola lalettura continua. (pag.13)

Rückwärts
Premere per tornare all'inizio del file. (Premere due volte per tornare al file precedente.)
- Mantenere premuto per cercare.

Vorwärts
- Premere per andare all'inizio del file seguente.
- Mantenere premuto per cercare.
Arresto dellalettura
(Premere [▶] per continuare lalettura.)
■Ascolto dei primi 5 secondi di ciascun file (Scansione Intro)

Selezionare la cartella
(4)pag.8)

Mantenere premuto [ ]

Strukturieren/Organizzazione
Zielordner Cartella di destinazione
Anzahl der Dateien im Zielordner Numero di file nella cartella di destinazione
Dateisperre Bloccaggio del file
Andere Aufnahmethoden/Altri metodi di registrazione
Prevenzione della registrazione inutile [VAS: Voice activated system (sistema attenuato dalla voce)]
■Registrazione dal microfono esterno RR-US361 (fornito)
Andern der Wiedergabegeschwindigkeit (5 Stufen) Cambiamento della velocità dilettura (5 livelli)


(EINGABI) (INVIO)
! Le regolazioni di ripetizione dellagettura si cancellano automaticamente.
Per disattivare la funzione selezionare "OFF" a passo 3.
Premere di nuovo per tornare all'indicazione del tempo digettura trascorso.
Horen über Ohrhorer (nicht mitgeliefert) Ascolto con I'auricolare (non fornito)

Steckertype: 3,5 mm mono
Tipodi spina: 3,5 mm monofonica
Verwendendes Timers/Uso del timer
Timer-Aufnahme Registrazione con il timer
2 Wahlen Sie, RCE" Selezionare "


Timer-Wiedergabe Lettura con il timer
2 Collegare I'unità al computer con un cayo USB.
Non si può far funzionare l'unità principale.
Wartung
Usando Voice Studio, collegare sostanto un registraratore IC. Questo software non supporta l'uso simultaneo di multipli registratori IC.
Appare "PC" quando si collega l'unità al computer, e "PC" lampeggia durante il trasferimento dei dati. Non staccare il cavo USB nelle lampeggia.
Manutenzione
Per pulire l'unità, usare un panno morbido e asciutto.
Per pulire I'unita, non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attendamente le istruzioni che lo accompaniesnano.
Störungsbehebung
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli qui di seguito. In caso di dubbio su alcuni controlli, o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore.
| Sintomo | Punti da controlling |
| L'unità non funziona. | •La modalità di bloccaggio è arrivata. (♦pag. 5)•Accertarsi che il coperchio delle batterie sia chiuso.•Accertarsi che le batterie siano insertire correttamente.•Accertarsi che il coperchio delle batterie sia attaccato alla cinghia di gomma.RR-US361 RR-US360 •Le operazioni non sono possibili quando l'unità è collegata al computer. |
| Sul display appara "U01". | •Le batterie sono scariche. |
| "2004" lampeggia. | •Regolare l'ora. (♦pag. 4) |
| Non c'è il suono dall'auricolare, oppure è dificile da sentire o è rumoroso. | •Accertarsi che la spina sia inserita completamente.Pulire la spina. |
| La registrazione si arrasta. | •La funzione VAS (♦pag. 12) potrebbe essersi attivata. |
| Appare "----" inceve della data di registrazione. | •Regolare l'ora. (♦pag. 4) |
| Lalettura è troppo velocé o troppo lenta. | •Regolare la velocità dilettura normale. (♦pag. 13) |
| Appare "FULL". | •La cartella contiene 99 file.•Non c'è più tempo restante di registrazione.- Cancellare i file inutili. (♦pagg. 8, 9) |
| Non c'è il suono dall'altoparlante. | •Non c'è il suono quando si collega l'auricolare. |
| Non è possibile cancellare un file o cartella. | •Il file è bloccato. (♦pagg. 10, 11)•La cartella è giornata. |
| Non è possibile spostare un file. | •Non si possono spostare file in una cartella che contiene più 99 file.•Non si possono spostare i file dalle cartelle A-D alla cartella di dettatura. (♦pag. 11) |
| Non c'è più una registrazione. | •Le registrazioni potrebbero scomparire se l'unità riceve un urto (p.es., è caduta), o se le batterie e il coperchio si staccano durante la registrazione. |
| Il tempo di registrazione disponibile non aumento in modo corrispondente alla cancellazione dei file. | •Cio si può verificare dopo la registrazione e la cancellazione ripetuta dei file. Per rimidiare, sbloccare tutti i file e cancellare tutte le cartelle. |
| Non è possibile regolare il timer di registrazione/lettura. | •I timer possono essere regolati entro 24 ore dall'ora attuale.•Regolare l'ora. (♦pag. 4) |
| Il timer di registrazione/lettura non funziona. | •Le regolazioni si cancellano se si rimuovono le batterie, e le regolazioni dell'orologio si cancellano. |
| Non è possibile regolare il timer di registrazione/lettura alla stessa ora. | Se si regolano entrambi, funzione soltanto quello regolato per ultimo. |
| Il timer di registrazione non funziona. | Il timer non può essere regolato se c'è meno di un minuto di tempo di registrazione disponibile. |
| Non è possibile usare le batterie usate con un altre apparetchio. | L'unità giudica che le batterie sono scariche,anche se in realtà non lo sono. Ciò per preservare l'orologio e gli altri contenuti della memoria. |
| Non è possibile selezionare una cartella. | Premere brevamente [FOLDER/ MENU]. Si selezione la modalità del menu se si mantiene premuto il tasto per 2 o più secondi. |
| Il suono è distorto. | Ciò potrebbe verificarsi durante la riproduzione se si registra un suono diverso dalla voce. |
| RR-US361 RR-US360Voice Studio non si avvia o non funziona correttamente. | Accertarsi che sul display sia visualizzato "PC" e che questa unità sia riconosciuta come un drive in Voice Studio. Altrimenti, staccare il cavo USB dall'unità e ricollegarlo.II collagenamento potrebbe non funzionare se viene eseguito con un hub USB o cavo di prolunga USB. |
Dati tecnici
Potenza d'uscita: 300 mW (max.)
Risposta in frequenza:
240 Hz-5.100 Hz (modalità HQ)
230 Hz-3.400 Hz (modality FQ/SP)
Rapporto segnale/rumore: 36 dB (modalità HQ)
Prese: Uscita; Auricolare 3,5 mm 0,5 mW, 16 Ω
Ingresso;
Mic; 3,5 mm; 0,56 mV, con accensione inserendo la spina
Altoparlante: 28mm, 8Ω
Alimentazione: C.c. 3 V
2 batterie formato AAA, (LR03, AM-4)
Dimensioni (LxAxP):
Peso: con batterie; 62 g circa
32.8 × 99.3 × 22.5 mm
RR-US361 RR-US360
RR-QR160 61g circa
[Utilizzo a 25^ su una superficie piana e stabile]
| Batterie | Modalità | Lettura | Registrazione |
| Batterie alcaline Panasonic | HQ | 9,5 ore circa*1 10 ore circa *2 | 14,5 ore circa*1 15 ore circa*2 |
| FQ/SP | 11,5 ore circa*1 12 ore circa *2 | 19,5 ore circa*1 20 ore circa*2 |
※1:RR-US361 RR-QR160RR-US360
La durata delle batterie dipende dalle condizioni d'utilizzo.
Note:
Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso.
Il peso e le dimensioni sono approximativi.
Accessoires fournis
RR-US361 RR-US360
Cable USB
CD-ROM (Voice Studio)
RR-US361 uniqueness
Microphone externe (monaural)
CD-ROM (Dragon
Selezione la carpeta
(pagina 8)

Selectionnez "49"
Selezione "99"















(ENTREE) (INTRO)

Selectionnez "On"
Selezione "On"











(INTRO)
Vérification du temps d'enregistrement encore disponible
Para comprobar el tiempo de grabación restante disponible
(Pendant
I'enregistrement)
(Durante la grabacion)


2 Sélectionnez "SPEEd"
Selezione "SPEEd"


(ENTREE) (INTRO)

Selezione o ficheiro. (U pagina 4)