RR-XS400E-S - Registratore vocale PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RR-XS400E-S PANASONIC in formato PDF.

📄 230 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC RR-XS400E-S - page 110
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : RR-XS400E-S

Categoria : Registratore vocale

Scarica le istruzioni per il tuo Registratore vocale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RR-XS400E-S - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RR-XS400E-S del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE RR-XS400E-S PANASONIC

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲GE.indd 109 2011/06/21 19:00:41 In questo manuale vengono illustrate le operazioni e le funzioni di base dell’unità. Accessori in dotazione 1 Batteria Ni-MH ricaricabile AAA *Indicata come batteria ricaricabile nel testo. 1 Custodia batteria 1 Cavo di prolunga USB Acquistare [HHR-4MVE] per l’Europa o [HHR-4MRT] per l’Asia e l’America Latina e usare una delle due in caso di sostituzione della batteria ricaricabile. (a partire da giugno 2011) Inserimento della batteria

Caricamento della batteria VQT3T14 1 Estrarre la spina USB. Spingere e far scorrere fino a quando viene riprodotto un “clic”.

3 Fare scorrere l’interruttore OPR/HOLD verso il lato [HOLD]. L’indicatore di stato si illumina e ha inizio la ricarica.. *Quando in carica, portando l’interruttore OPR/HOLD in posizione originale, è possibile annullare la ricarica mentre è in corso. *Quando l’indicatore di stato si spegne, la ricarica è terminata. g Scollegamento dell’unità

Se l’unità non può essere collegata direttamente al computer, utilizzare il cavo di prolunga USB (in dotazione). La prima volta che si collega l’unità al PC Poiché appariranno diversi messaggi “Trovato nuovo hardware”, non disconnettere l’unità dal PC prima che tutti i messaggi siano scomparsi. *Non scollegare mai l’unità o rimuovere la scheda SD mentre è visualizzato “ACCESS…”; in caso contrario, l’unità potrebbero danneggiarsi. Fare doppio clic sull’icona (Windows XP: [ ], Windows Vista/ Windows 7: [ ]) nella barra delle applicazioni sul lato inferiore dello schermo del computer e seguire le istruzioni a schermo per rimuovere l’unità (l’icona potrebbe non essere visualizzata a seconda delle impostazioni del sistema operativo). Dopo la rimozione dell’unità, l’unità si spegne. 1 batteria Ni-MH ricaricabile AAA (in dotazione) Accertarsi che la batteria sia rivolta nelle direzioni corrette.

2 Inserire la spina USB dell’unità nel computer. Conservazione della spina USB: *Se viene utilizzata una batteria ricaricabile, usare la batteria ricaricabile fornita in dotazione o la batteria ricaricabile opzionale Non si garantisce il funzionamento in caso di utilizzo di batterie disponibili in commercio diverse da quelle specificate sopra. *È inoltre possibile utilizzare una batteria alcalina LR03 AAA (non in dotazione). Accensione/spegnimento Accensione: Fare scorrere l’interruttore OPR/HOLD verso il lato [ON/OFF] per accendere l’unità. Il display si illumina. Spegnimento: Far scorrere e mantenere l’interruttore OPR/HOLD verso il lato [ON/OFF] per 1 secondo o più. g Spegnimento automatico: L’unità si spegne automaticamente una volta trascorso un periodo predefinito (l’impostazione di fabbrica è 15 minuti) mentre la registrazione è in pausa o arrestata. (➜ pagina 20)

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 110 2011/06/22 15:30:29 Funzione di blocco Le operazioni con i tasti vengono ignorate quando si attiva la funzione Hold. Fare scorrere l’interruttore OPR/HOLD verso il lato [HOLD] durante la registrazione o la riproduzione. Impostazione dell’orologio 1 Premere [MENU]. Selezione della cartella 1 Premere [F2 (FOLDER)]. 2 Premere +, –, u, i per selezionare la cartella, quindi premere [q OK] per confermare. Se la scheda SD è inserita, le voci della scheda SD sono visualizzate sullo schermo nel punto 2 . Premere [F1 (MEMORY)] per selezionare la memoria.

  • Nel presente manuale, la scheda microSD/microSDHC viene indicata come “Scheda SD”. ITALIANO 2 Premere +, – per selezionare “COMMON MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per impostare l’anno, quindi premere Selezione della cartella o del file nella schermata di elenco 5 Premere +, – per impostare il mese, quindi premere 1 Premere [LIST ]. quindi premere [q OK] per confermare.

6 Premere +, – per impostare la data, quindi premere 7 Premere +, – per impostare il metodo di indicazione dell’orario, quindi premere i. “ 24H ” e “ AM / PM ” vengono visualizzati rispettivamente per i formati a 24 ore e a 12 ore. 8 Premere +, – per impostare l’ora, quindi premere i. 9 Premere +, – per impostare i minuti. Per cambiare l’impostazione, premere u, i per spostarsi tra le voci, quindi premere nuovamente +, – per effettuarne l’impostazione. 10 Premere [q OK] per confermare. La data e l’ora vengono impostate e l’orologio entra in funzione. Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. 2 Premere +, – per selezionare “FLDR SEARCH”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “INT. MEMORY” (memoria interna) e premere [q OK] per confermare. Se è inserita una scheda SD, viene visualizzato “microSD CARD”. È possibile selezionare una delle schede. 4 Premere +, – per selezionare la cartella, quindi premere [q OK] per confermare. Se nella cartella MUSIC sono state create cartelle, ripetere il passo 4 per selezionare la cartella desiderata. 5 Premere +, – per selezionare il file, quindi premere [q OK] per confermare. Ha inizio la riproduzione del file. VQT3T14 3 Premere +, – per selezionare “DATE & TIME”

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 111 2011/06/23 11:08:21 Registrazione Controllo delle informazioni. 1 Premere [F2 (FOLDER)]. 1 Premere [g STOP/RETURN]. 2 Premere u, i per selezionare la cartella di destinazione della registrazione, quindi premere [q OK] per confermare. 2 Spostare in alto o in basso la schermata delle Per la registrazione microfonica, selezionare una delle cartelle “A”, “B”, “C” e “D”. (L’impostazione di fabbrica è “A”) Viene visualizzata la schermata delle informazioni. informazioni premendo il tasto + o –. Per uscire dalla schermata informativa: premere [g STOP/RETURN]. 3 Premere [* REC] (inizia la registrazione). 4 Premere [g STOP/RETURN] per arrestare la registrazione. Per mettere in pausa la registrazione: 1 Premere [* REC] durante la registrazione. L’indicatore di registrazione lampeggia. 2 Premere nuovamente [* REC] per riprendere la registrazione. Ascolto dell’audio utilizzando le cuffie Collegare gli auricolari stereo (non in dotazione). Tipo di spina: presa mini ø 3,5 mm stereo Auricolari addizionali consigliati: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (il numero di prodotto è valido a partire da giugno 2011.) Monitoraggio della registrazione in corso Riproduzione 1 Premere [q OK] (viene avviata la riproduzione). Regolazione del volume Per alzare il volume: Premere +. Per abbassare il volume: Premere –. Regolazione del volume: Altoparlante incorporato VQT3T14 Operazioni durante la riproduzione

Salta (Skip): Premere u, i. Indietro veloce/Avanti veloce (Ricerca): Tenere premuto u, i. Per arrestare l’unità: Premere [g STOP/RETURN]. Inserire saldamente. Il volume può essere regolato premendo +, –, ma ciò non ha alcun effetto sul livello di registrazione. Ascolto del suono durante la riproduzione Il suono durante la riproduzione proviene dall’altoparlante. L’ascolto potrebbe essere difficile in luoghi rumorosi, a causa dell’uscita dall’altoparlante. In tal caso, collegare gli auricolari stereo (non in dotazione).

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 112 2011/06/21 18:37:55 Eliminazione dei file Selezione della scena di registrazione 1 Premere [ERASE]. 1 Premere [F1 (SCENE)]. 2 Premere +, – per selezionare “FILE”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. 2 Premere u, i per selezionare la scena, quindi Mentre è in atto l’eliminazione, l’indicatore di stato lampeggia e viene visualizzato “ERASING”. L’eliminazione può richiedere alcuni minuti. Quando viene visualizzato “FILE WAS MOVED TO RECYCLE BIN ”, premere [q OK]. Selezionando “FOLDER” al punto 2 apparirà la schermata per eliminare tutti i file nella cartella selezionata. Per uscire dalla schermata di eliminazione, premere [F2 (CLOSE)]. Eliminazione di file dalla schermata di elenco. Selezionare i file sulla schermata di elenco (➜ pagina 3) e premere [ERASE]. Viene quindi visualizzata la schermata di eliminazione del file. Selezionare la cartella, quindi premere [ERASE]. Viene quindi visualizzata la schermata di eliminazione di tutti i file nella cartella. premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “LOAD”, quindi premere [q OK] per confermare. Premendo [* REC], la registrazione viene eseguita con l’impostazione di scena di registrazione selezionata Registrazione della scena LANG. STUDY KARAOKE MUSIC PERF. CONVERSATION MEETING LECTURE FAVORITE ITALIANO Applicazione Registrazione della propria voce per esercizi di pronuncia, ecc. Registrazione ad alto volume, ad esempio karaoke Registrazione ad alta qualità, ad esempio per eventi musicali Registrazione delle voci di altre persone per interviste o riunioni, ecc. Registrazione di un’ampia banda audio. Ad esempio per la registrazione di riunioni, ecc. Registra i suoni da una direzione specifica, ad esempio lezioni in aula, ecc. Registrazione delle proprie impostazioni 1 Premere [F1 (SCENE)]. 2 Premere u, i per selezionare la scena di registrazione, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “CHANGE SETTING”, quindi premere [q OK] per confermare. VQT3T14 Modifica delle impostazioni della scena di registrazione

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 113 2011/06/21 18:37:55 4 Premere +, – per selezionare la voce che si desidera Selezione della modalità di registrazione 5 Premere +, – per selezionare l’impostazione, quindi 1 Premere [MENU]. Selezione della scena di registrazione modificare, quindi premere [q OK] per confermare. premere [q OK] per confermare. Ripetere i punti 4 e 5 per modificare altre voci. 6 Al termine delle impostazioni, premere +, – per selezionare “OK”, quindi premere [q OK] per confermare. Per selezionare la scena di registrazione modificata, selezionare “LOAD” (➜ pagina 5). Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Inizializzazione delle impostazioni della scena di registrazione 1 Premere [F1 (SCENE)]. 2 Premere u, i per selezionare la scena di VQT3T14 registrazione che si desidera inizializzare, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “INITIALIZE”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. La scena di registrazione selezionata viene ripristinata sull’impostazione di fabbrica. Per selezionare la scena di registrazione inizializzata, selezionare “LOAD” (➜ pagina 5). Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].

2 Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “MIC REC MODE”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare l’impostazione (frequenza di campionamento PCM/bit rate MP3), quindi premere [q OK] per confermare. (L’impostazione di fabbrica è “MP3 192kbps”.) Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. *La qualità del suono e il tempo di registrazione restante differiscono a seconda dell’impostazione della modalità di registrazione. Formato di registrazione PCM: 48 kHz Registrazione ad alta qualità PCM: 44,1 kHz MP3: 320 kb/sec. MP3: 192 kb/sec. MP3: 128 kb/sec. MP3: 64 kb/sec. MP3: 32 kb/sec. Registrazione lunga *Quando la modalità di registrazione è impostata su “MP3 32kbps”, la registrazione diventa monoaurale.

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 114 2011/06/21 18:37:55 1 Premere [MENU]. 2 Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “MIC SENS.”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare “HIGH” o “LOW”, quindi premere [q OK] per confermare. (L’impostazione di fabbrica è “HIGH”.) Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Impostazione manuale del livello di registrazione Impostazione della regolazione del livello di registrazione su MANUAL 1 Premere [MENU]. ITALIANO 2 Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “REC LEVEL ADJ.”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare “MANUAL”, quindi premere [q OK] per confermare. Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Riduzione del rumore (LOW CUT FILTER) Regolazione manuale del livello di registrazione 1 Premere [MENU]. 1 Tenere premuto [* REC] per più di 1 secondo. 2 Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “LOW CUT FILTER”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare “ON”, quindi premere [q OK] per confermare. 2 Direzionare il microfono verso la fonte sonora da (L’impostazione di fabbrica è “OFF”.) Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. L’unità entra in standby durante la registrazione. registrare. 3 Premere u, i per regolare il livello di registrazione. La gamma di regolazione va da 0 a 30. (L’impostazione di fabbrica è “15”.) Premere [* REC] per iniziare la registrazione. VQT3T14 Cambiare la sensibilità del microfono

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 115 2011/06/21 18:37:55 Impostazione manuale del livello di registrazione Attivazione del limitatore di picchi in registrazione Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Il nome della modalità EQ non viene visualizzato una volta usciti dalla schermata di impostazione. 1 Premere [MENU]. Premere [* REC] per iniziare la registrazione. 2 Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “PEAK LIMITER”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare “ON”, quindi premere [q OK] per confermare. (L’impostazione di fabbrica è “OFF”.) Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Impostazione della registrazione EQ 1 Tenere premuto [* REC] per più di 1 secondo. L’unità entra in standby durante la registrazione. Effetti e applicazioni Questa modalità (di base) non enfatizza alcuna frequenza audio specifica. EXTRA BASS Enfatizza molto le basse frequenze. BASS Enfatizza leggermente le basse frequenze. MIDDLE Enfatizza le medie frequenze. Enfatizza leggermente le basse e le alte BASS&TREBLE frequenze. TREBLE Enfatizza leggermente le alte frequenze. EXTRA TREBLE Enfatizza molto le alte frequenze. Questa modalità consente la regolazione di USER bande di frequenza di 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz e 12 kHz. 2 Premere [MENU]. (L’impostazione di fabbrica è “FLAT”.) 3 Premere +, – per selezionare “REC EQ”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare la modalità di registrazione EQ. Auto timer In caso di selezione di modalità diverse da “USER”, andare al punto 5 . 1 Premere [MENU]. Impostazione quando si seleziona “USER”: 2 Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”, 1 Dopo il punto 4 , premere [F1 (EDIT)] 2 Premere u, i per selezionare la banda di frequenza da modificare, VQT3T14 Modalità EQ FLAT quindi premere +, – per regolare il livello di registrazione (±12 dB). 3 Quando sono state completate tutte le impostazioni per la banda di frequenza da modificare, andare al punto 5 . 5 Premere [q OK] per confermare.

quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “SELF TIMER”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare l’ora, quindi premere [q OK] per confermare. (L’impostazione di fabbrica è “OFF”.) Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 116 2011/06/23 11:26:05 Prevenzione delle registrazioni inutili (VAS) 1 Premere [MENU]. 2 Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “VAS”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare “ON”, quindi premere [q OK] per confermare. (L’impostazione di fabbrica è “OFF”.) Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Per avviare la registrazione VAS, premere [* REC]. Regolazione del funzionamento del VAS: Premere u, i durante la registrazione VAS. (L’impostazione di fabbrica è “3”.) Funzione di registrazione differita (PRE-RECORD) 1 Premere [MENU]. Per registrare con la funzione di registrazione preliminare: 1 Tenere premuto [* REC] per più di 1 secondo. L’unità entra in modalità standby di registrazione preliminare. Cambia a 1 sec., 2 sec., 3 sec., 4 sec., 5 sec. e si interrompe a 5 sec. I dati audio del microfono che precedono di circa 5 secondi la registrazione vengono aggiornati costantemente e l’unità rimane in standby. 2 Premere [* REC]. L’indicatore di registrazione si illumina e la registrazione viene avviata proseguendo direttamente dopo i dati audio memorizzati. ITALIANO Per arrestare l’unità: Premere [g STOP/RETURN] Registrazione mediante un microfono esterno 1 Far scorrere l’interruttore Line/Mic su [MIC]. 2 Collegare il microfono esterno. Microfono esterno (non in dotazione) Inserire saldamente. quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “PRE-RECORD”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare “ON”, quindi premere [q OK] per confermare. (L’impostazione di fabbrica è “OFF”.) Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Tipo di spina: presa mini ø 3,5 mm stereo 3 Premere [* REC] per iniziare la registrazione. Vedere pagina 4 per informazioni sulle operazioni di registrazione. VQT3T14 2 Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”,

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 117 2011/06/21 18:37:56 Registrazione da altri dispositivi Questa unità è dotata della seguente funzione di registrazione sincronizzata. 2 Premere [MENU]. Questa funzione rileva il silenzio tra due brani, ecc., quindi registra ogni brano in diversi file, ad esempio un primo brano, un secondo brano, ecc. Se rileva suono dal dispositivo esterno, la registrazione si avvia automaticamente. Se rileva silenzio per circa 2 secondi o più, la registrazione viene messa in pausa. Se viene rilevato nuovamente suono, la registrazione continua. premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare “LINE INPUT”, quindi premere [q OK] per confermare. 5 Premere +, – per selezionare l’impostazione, quindi premere [q OK] per confermare. Quando ci si collega all’uscita cuffie del dispositivo esterno, all’uscita linea del dispositivo portatile o all’uscita linea dell’impianto stereo, selezionare rispettivamente “HIGH”, “MEDIUM” o “LOW”. (L’impostazione di fabbrica è “HIGH”.) 6 Premere [F2 (CLOSE)]. 7 Collegare il dispositivo esterno Collegarsi al dispositivo esterno e far scorrere l’interruttore Line/ Mic verso “LINE”. Quindi, vengono visualizzate l’impostazione di ingresso linea selezionata e la modalità di registrazione linea. 8 Tenere premuto [* REC] per più di 1 secondo. L’unità entra in standby durante la registrazione. 9 Attivare la riproduzione sul dispositivo esterno e VQT3T14 11 Mettere in riproduzione il dispositivo esterno. 1 Far scorrere l’interruttore Line/Mic su [LINE]. 3 Premere +, – per selezionare “LINE REC”, quindi

10 Premere [* REC] per iniziare la registrazione. regolare il livello di ingresso/uscita. 1 Per riconfigurare le impostazioni dell’ingresso della linea, premere [MENU] e seguire i punti da 4 a 6 . 2 Se l’indicatore di livello balza in alto e viene visualizzato ”, il volume del dispositivo esterno è troppo alto. Regolare il volume del dispositivo esterno sulla gamma “ anche se il volume è al livello massimo. 3 Arrestare il dispositivo esterno collegato come fonte sonora. Impostazione della registrazione sincronizzata 1 Premere [MENU]. 2 Premere +, – per selezionare “LINE REC”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “SYNCHRO REC”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare “ON (Auto Stop)” oppure “ON (Manual Stop)”, quindi premere [q OK] per confermare. Auto: se il silenzio continua per circa 15 secondi, la registrazione si arresta. Manual: anche se il silenzio continua, la registrazione rimane in pausa (standby) fino alla pressione di [g STOP/RETURN]. Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Registrazione sincronizzata: 1 Eseguire i passaggi da 1 a 11 (➜ sinistra).

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 118 2011/06/23 11:08:21 1 Premere [MENU]. Variazione della velocità di riproduzione 2 Premere +, – per selezionare “LINE REC”, quindi 1 Premere [FAST] o [SLOW] durante la riproduzione o Selezione della modalità di registrazione della linea premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “LINE REC MODE”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare l’impostazione (frequenza di campionamento PCM/bit rate MP3), quindi premere [q OK] per confermare. (L’impostazione di fabbrica è “MP3 192kbps”.) Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Funzione indice mentre l’unità è arrestata. Ogni volta che si preme il tasto, la velocità di riproduzione aumenta (FAST) o diminuisce (SLOW). ITALIANO Velocità di riproduzione: La velocità di riproduzione può essere regolata in incrementi del 10% per velocità superiori del 100% e in decrementi del 5% per velocità inferiori al 100%. Indicazione di stato durante la riproduzione: La riproduzione al 100%, la riproduzione a velocità superiori del 100% e la riproduzione a velocità inferiori del 100% sono visualizzate rispettivamente come “ ”, “ ” e “ ”. Aggiunta di un indice registrazione è in pausa, premere [F2 (INDEX)] quando ci si trova sulla posizione dove si intende aggiungere un indice. Vengono visualizzati “ ” (lampeggiante) e “ADDING INDEX”. Viene visualizzato “ ” (illuminato) per i file a cui sono stati aggiunti indici. Eliminazione di indici 1 Premere [ERASE]. 2 Premere +, – per selezionare “INDEX”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. Gli indici vengono eliminati. Ripetizione A-B 1 Premere [A-B&] durante la riproduzione. Viene impostato il punto d’inizio (A) e vengono visualizzati “ ” (lampeggiante) e “

2 Premere [A-B&] nel punto finale (B). L’indicazione cambia in “ ripetizione della riproduzione. ” (illuminato) e viene avviata la Cancellazione della ripetizione A-B: Premere [A-B&], u, i o [g STOP/RETURN]. VQT3T14 1 Durante la registrazione o la riproduzione oppure mentre la

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 119 2011/06/23 11:08:21 Riproduzione a partire da un posizione specifica (TIME SEARCH) 1 Premere [MENU]. (mentre è in corso la riproduzione, andare al punto 3 .) 2 Premere +, – per selezionare “PLAY MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “TIME SEARCH”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Impostare la posizione di avvio riproduzione. (Modificare il valore di “TIME” per impostare la posizione di avvio.) Premere u, i per selezionare “00:00:00” (ora:minuti: secondi), quindi premere +, – per modificare i valori. 5 Premere [q OK]. La riproduzione parte dalla posizione specificata. Premere [F2 (CLOSE)] per arrestare l’impostazione in corso. Riproduzione leggermente all’indietro 1 Premere [q OK] durante la riproduzione. VQT3T14 Ogni volta che si preme il tasto, la riproduzione viene riavvolta di circa 3 secondi (impostazione di fabbrica).

Impostazione del tempo di ritorno: 1 Premere [MENU]. (mentre è in corso la riproduzione, andare al punto 3 .) 2 Premere +, – per selezionare “PLAY MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “SLIGHT RETURN”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare il numero di secondi (da 1 a 5), quindi premere [q OK] per confermare. (L’impostazione di fabbrica è “3”.) Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Riproduzione con ripetizione (REPEAT) 1 Premere [MENU]. (mentre è in corso la riproduzione, andare al punto 3 .) 2 Premere +, – per selezionare “PLAY MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “REPEAT”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare il tipo di ripetizione, quindi premere [q OK] per confermare. (L’impostazione di fabbrica è “OFF”.) Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. OFF: La riproduzione viene eseguita in successione, dal file selezionato all’ultimo file nella cartella. L’unità si arresta al termine della riproduzione. ONE: Viene riprodotto ripetutamente un solo file. FOLDER REPEAT: Vengono riprodotti ripetutamente tutti i file nella cartella. FOLDER RANDOM: Vengono riprodotti ripetutamente tutti i file nella cartella in ordine casuale. ALL REPEAT: Per la cartella MUSIC (M), vengono riprodotti ripetutamente tutti i file nella cartella. Per le altre cartelle, l’operazione è analoga a quella per “FOLDER”. ALL RANDOM: Per la cartella MUSIC (M), vengono riprodotti ripetutamente tutti i file nella cartella in ordine casuale. Per le altre cartelle, l’operazione è analoga a quella per “FOLDER RANDOM”. Il numero massimo di file riconosciuti è 3.000

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 120 2011/06/23 11:08:21 Impostazione della riproduzione EQ (SOUND EQ) Salto a intervalli regolari 1 Premere [MENU]. 1 Premere [F1 (SKIP)] durante la riproduzione. 2 Premere +, – per selezionare “PLAY MENU”, quindi La modalità passa alla modalità di salto temporale e viene visualizzato “ ”. La modalità di salto cambia ogni volta che si preme il tasto. 2 Premere u, i. Ogni volta che si preme il tasto, circa 5 secondi vengono saltati (impostazione di fabbrica). Per modificare l’intervallo di salto 1 Premere [MENU]. (mentre è in corso la riproduzione, andare al punto 3 .) 2 Premere +, – per selezionare “PLAY MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “TIME SKIP”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare l’ora, quindi premere [q OK] per confermare. È possibile impostare l’intervallo di salto su 5 sec, 10 sec, 30 sec, 1 min, 5 min, 10 min o 15 min. (L’impostazione di fabbrica è “5 sec”.) Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. (mentre è in corso la riproduzione, andare al punto 3 .) premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “SOUND EQ”, quindi ITALIANO premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare la modalità di suono EQ. In caso di selezione di modalità diverse da “USER”, andare al punto 5 . Impostazione quando si seleziona “USER”: 1 Dopo il punto 4 , premere [F1 (EDIT)]. 2 Premere u, i per selezionare la frequenza di banda da modificare, quindi premere +, – per regolare il livello del volume (±6 dB). 3 Quando sono state completate tutte le impostazioni per la banda di frequenza da modificare, andare al punto 5 . 5 Premere [q OK] per confermare. Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Modalità EQ FLAT Effetti e applicazioni La funzione di equalizzazione del suono non è in uso. Viene riprodotto il suono originale senza alcuna modifica. BASS Enfatizza molto le basse frequenze. CLEAR Enfatizza molto le alte frequenze. HEAVY Enfatizza leggermente le basse e le alte frequenze. SOFT Enfatizza le medie frequenze. VOICE Riduce il rumore affinché la voce umana si possa udire più facilmente. USER Questa modalità consente la regolazione di bande di frequenza di 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz e 12 kHz. (L’impostazione di fabbrica è “FLAT”.) VQT3T14 Salto a intervalli regolari (TIME SKIP)

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 121 2011/06/21 18:37:56 Uso di una scheda SD Inserimento della scheda SD Uso della funzione di ricerca del file 1 Spegnere l’unità e aprire il coperchio g Tipi di ricerca di file dell’alloggiamento della scheda SD. 2 Inserire la scheda SD e chiudere il coperchio dell’alloggiamento della scheda SD. Allineare la scheda SD nella direzione corretta ( ) e inserirla completamente fino a quando si sente un “clic”. Per rimuovere la scheda SD: 1 Spegnere l’unità e aprire il coperchio dell’alloggiamento della scheda SD. VQT3T14 2 Spingere delicatamente la scheda SD. 3 Quando la scheda SD fuoriesce leggermente, estrarla lentamente. *Questa unità è compatibile con le schede microSD da 2 GB e le schede microSDHC da 4 GB e 16 GB. (a partire da giugno 2011) *L’unità potrebbe non funzionare correttamente a seconda del produttore o del tipo di scheda SD. *Per informazioni dettagliate sulle schede SD che funzionano correttamente in base agli standard di produzione, visitare la seguente home page di assistenza. http://panasonic.net/support/ *Se è inserita una scheda SD ma “microSD” non è visualizzato nella schermata SELECT FOLDER, ecc., l’unità non riconosce la scheda SD. *È possibile commutare tra la memoria interna e la scheda SD premendo [F2 (FOLDER)] per più di 1 secondo quando è visualizzata la schermata di arresto. *Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirla. CALENDAR SRCH I file registrati sono ordinati in base alla data e visualizzati sotto forma di elenco.

I file registrati con il microfono sono visualizzati sotto forma di elenco in base alla data, a partire dalla data più recente.

I file registrati con la linea sono visualizzati sotto forma di elenco in base alla data, a partire dalla data più recente.

I file registrati sono visualizzati in base alla data, a partire dalla data più recente. (20 file) RECYCLE SEARCH Vengono visualizzati solo i file nella cartella del cestino ( ) sotto forma di elenco. Ricerca di file 1 Premere [LIST ] mentre l’unità è arrestata.

  • Se è inserita una scheda SD, viene visualizzato “microSD CARD” 2 Premere +, – per selezionare “R. FILE SRCH” e premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare il tipo di ricerca file e premere [q OK] per confermare.

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 122 2011/06/21 18:37:56 Quando è selezionato “CALENDAR SRCH”: Premere +, –, u, i per selezionare la data di registrazione, quindi premere [q OK] per confermare. Quando è selezionato “RECYCLE SEARCH”: Premere +, – per selezionare il metodo di ricerca, quindi premere [q OK] per confermare.

  • Per ricercare i file eliminati di recente dalla memoria interna, selezionare “LAST_DLT_MEM”. 4 Premere +, – per selezionare il file, quindi premere [q OK] per confermare. Uso della funzione playlist Registrazione dei brani preferiti su una playlist 1 Selezionare la cartella MUSIC (M) (➜ pagina 3). 2 Premere +, – per selezionare il file o la cartella, quindi premere [F1 (PLAYLIST)] per confermare. Quando si selezionano le cartelle o si selezionano i file sfogliando ITALIANO le cartelle, premere u per spostarsi tra le gerarchie. (Per dettagli sui metodi di selezione di file e cartelle, si veda pagina 3.) 3 Premere u, i per selezionare la playlist, quindi premere [q OK] per confermare. (selezionare da PLAYLIST 1 a 5). Ascolto della musica con questa unità (file musicali WMA/MP3) Selezione di un file dalla cartella “M”: 1 Selezionare il file, quindi premere [q OK].
  • Il file o tutti i file all’interno della cartella vengono registrati nella playlist selezionata. Riproduzione di brani registrati nella playlist 1 Selezionare la playlist (da P1 a P5) (➜ pagina 3). 2 Premere +, – per selezionare il file da riprodurre e premere [q OK]. Funzione di attacco cartella Modifica dell’ordine dei brani nella playlist CUE)] durante la riproduzione. 1 Selezionare la playlist (da P1 a P5) (➜ pagina 3). Vengono visualizzati “FOLDER SKIP” e l’indicatore della modalità di salto delle cartelle “ ”. 2 Premere u, i quando viene visualizzato “

Annullamento dell’attacco cartella: L’impostazione può essere annullata tramite uno dei seguenti metodi. Premere nuovamente [F2 ( CUE)]. Premere [q OK]. Premere [g STOP/RETURN]. (La riproduzione è terminata.) 2 Premere +, – per selezionare il file che si desidera modificare, quindi premere [F1 (EDIT)]. 3 Premere +, – per selezionare “CHANGE ORDER”, quindi premere [q OK] per confermare.

” viene aggiunto a sinistra del nome del file selezionato. 4 Premere +, – per spostare il file selezionato nella posizione desiderata, quindi premere [q OK] per confermare.

  • L’ordine del brano viene modificato. VQT3T14 1 Premere [F2 (

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 123 2011/06/23 11:08:21 Uso della funzione playlist Divisione di file Eliminazione dei brani registrati nell’elenco di riproduzione 1 Durante la riproduzione, premere [g STOP/ 1 Selezionare la playlist (da P1 a P5) (➜ pagina 3). 2 Selezionare “DIVIDE” nella schermata di modifica 2 Premere +, – per selezionare il file che si desidera eliminare, quindi premere [F1 (EDIT)]. 3 Premere +, – per selezionare “ERASE FILE”, quindi premere [q OK] per confermare. Per eliminare tutti i brani registrati: 1 Premere +, – per selezionare “ERASE ALL”, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. RETURN] nel punto in cui si desidera dividere il file. delle impostazioni (➜ sinistra). 3 Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. Mentre l’unità esegue la divisione del file, l’indicatore di stato lampeggia. Modifica: Associazione di file 1 Selezionare “COMBINE” nella schermata di modifica delle impostazioni (➜ sinistra). 2 Premere +, – per selezionare “PREVIOUS FILE”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare il file da associare, Modifica: divisione di file Visualizzazione della schermata delle impostazioni di modifica 1 Premere [MENU]. 2 Premere +, – per selezionare “EDIT MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. VQT3T14 3 Premere +, – per selezionare la voce da modificare,

quindi premere [q OK].

  • Premere [F1 (TAB)] per passare alle schermate delle altre impostazioni.
  • I dettagli di impostazione e i metodi di modifica variano in base alla voce. Per dettagli, si veda la pagina corrispondente. Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. quindi premere [q OK] per confermare. Quando si selezionano i file sfogliando le cartelle, premere u per spostarsi tra le gerarchie. (Per dettagli sui metodi di selezione di file e cartelle, si veda pagina 3.) 4 Premere +, – per selezionare “NEXT FILE”, quindi premere [q OK] per confermare. 5 Premere +, – per selezionare il file da associare all’inizio, quindi premere [q OK] per confermare. 6 Premere +, – per selezionare “NEXT”, quindi premere [q OK] per confermare. 7 Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. Mentre l’unità esegue la combinazione dei file, l’indicatore di stato lampeggia.
  • Premendo [F2 (CLOSE)] prima che la combinazione sia terminata, la combinazione viene annullata.

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 124 2011/06/21 18:37:57 Modifica: copia o spostamento di file Copia di file 1 Selezionare “COPY” nella schermata di modifica delle impostazioni (➜ pagina 16). 2 Premere +, – per selezionare i file da copiare, quindi premere [q OK] per confermare.

  • Quando si selezionano i file sfogliando le cartelle, premere u per spostarsi tra le gerarchie. (Per dettagli sui metodi di selezione di file e cartelle, si veda pagina 3.)
  • Per copiare i file nella cartella LINE (LINE_SD), andare al passo 5 . 3 Premere +, – per selezionare la destinazione della copia (“INTERNAL MEMORY” o “microSD CARD”), quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare la cartella di destinazione della copia, quindi premere [q OK] per confermare. 5 Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. Funzione cestino Ripristino dei file nel cestino nella cartella originale 1 Premere [F2 (FOLDER)]. 2 Premere +, –, u, i per selezionare “ ”, quindi premere [q OK] per confermare. ITALIANO Le cartelle del cestino si trovano rispettivamente nella memoria interna e sulla scheda SD. 3 Usare u, i per selezionare il file che si desidera ripristinare, quindi premere [ERASE] per confermare. 1 Cartella memorizzata prima dell’eliminazione 2 Numero di file prima dell’eliminazione 4 Premere +, – per selezionare “RESTORE FILE”, quindi premere [q OK] per confermare. 5 Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. L’indicatore di stato lampeggia e il file selezionato viene ripristinato alla fine della cartella originale. Premere [q OK] per tornare alla schermata del punto 3 . Mentre l’unità esegue la copia del file, l’indicatore di stato lampeggia. VQT3T14 Spostamento di file Selezionare “MOVE” al passo 1 a sinistra per spostare i file. L’operazione è identica alla copia dei file.

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 125 2011/06/21 18:37:57 Funzione cestino Uso del timer Svuotamento della cartella cestino 1 Premere [MENU]. 1 Premere [ERASE]. 2 Premere +, – per selezionare “COMMON MENU”, 2 Premere +, – per selezionare “EMPTY RECYCLE BIN”, quindi premere [q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “TIMER & ALARM”, Quando è selezionata la cartella del cestino, selezionare “EMPTY” al passo 2 e premere [q OK]. 3 Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. L’indicatore di stato lampeggia e la cartella cestino viene svuotata. quindi premere [q OK] per confermare. quindi premere [q OK] per confermare. 4 Impostare voci quali la data e l’ora e la fonte sonora. 1 Premere +, – per selezionare la voce, quindi premere [q OK] per confermare. 2 Premere +, –, u, i per selezionare l’impostazione, quindi premere [q OK] per confermare. Ripetere i punti 1 e 2 per completare le impostazioni. 5 Premere +, – per selezionare “OK”, quindi premere [q OK] per confermare. Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. VQT3T14 Voce di impostazione

Dettagli SETTING OFF: Timer non in funzione. ON: Timer in funzione. REPEAT ONCE: La registrazione o la riproduzione viene eseguita solo una volta. DAILY: La registrazione o la riproduzione viene eseguita giornalmente. SELECT: La registrazione o la riproduzione viene eseguita ogni settimana nel giorno selezionato. 1 Premere +, – per selezionare il giorno, quindi premere [q OK] per aggiungere un segno di spunta. (Premere nuovamente [q OK] per deselezionare la selezione). 2 Dopo aver selezionato il giorno, selezionare “OK” e premere [q OK].

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 126 2011/06/21 18:37:57 TIME Dettagli Imposta l’ora di inizio e di fine Selezionare la voce (selezionare l’ora e i minuti di inizio e l’ora e i minuti di fine) tramite u, i, quindi impostare premendo +, –. È possibile impostare fino a 12 ore per l’intervallo di tempo tra l’ora di inizio e l’ora di fine.

REC/PLAY PLAY: Riproduce un file prestabilito o la sveglia. REC: Registra la fonte audio prestabilita. PLAY BEEP: Riproduce la sveglia. FILE: Riproduce un file. Viene visualizzato l’elenco dei file sulla cartella selezionata. Premere +, – per selezionare il file, quindi premere [q OK]. Quando si selezionano i file passando da una cartella all’altra, premere u per spostarsi tra le gerarchie. (Per informazioni dettagliate sui metodi di selezione dei file e delle cartelle, vedere pagina 3.)

Selezionare la cartella in cui salvare il file registrato. *Se è selezionata la cartella di una scheda SD, inserire la scheda SD. Durante l’impostazione dell’ora di inizio e di fine, fare attenzione a non confondere a.m. e p.m. AM12:00 e PM12:00 rappresentano rispettivamente la mezzanotte (0:00 a.m.) e il mezzogiorno. Per eseguire la registrazione temporizzata a 0:00 a.m., impostare l’ora di inizio su “AM12:00”. Visualizzato quando è selezionato “PLAY” per “REC/PLAY”. Visualizzato quando è selezionato “REC” per “REC/PLAY”.

Menu comune Operazioni sulle impostazioni comuni 1 Premere [MENU]. 2 Premere +, – per selezionare “COMMON MENU”, quindi premere [q OK] per confermare. ITALIANO 3 Premere +, – per selezionare la voce dell’impostazione, quindi premere [q OK] per confermare. 4 Premere +, – per modificare l’impostazione, quindi premere [q OK] per confermare. Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Per dettagli su “DATE & TIME” (➜ pagina 3) e “TIMER & ALARM” (➜ pagina 18), si vedano le rispettive pagine. BEEP SOUND È possibile impostare il suono emesso alla pressione dei tasti. OFF: Nessun suono. ON: Riproduzione del suono. (L’impostazione di fabbrica è “ON”.) REC LED (indicatore di registrazione) È possibile configurare l’indicatore di registrazione su ON oppure su OFF. OFF: Non si illumina ON: Si illumina (L’impostazione di fabbrica è “ON”.) VQT3T14 Voce di impostazione

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 127 2011/06/21 18:37:57 Menu comune BATT. SETTING Impostare il tipo batterie utilizzate (batterie ricaricabili al nichelmetallo idruro o batterie alcaline). Tipo di batteria: RECHARGEABLE, ALKALINE (L’impostazione di fabbrica è “RECHARGEABLE”.)

Questa funzione spegne l’unità automaticamente quando non vengono effettuate operazioni per un certo periodo di tempo, ad esempio dopo che la registrazione è messa in pausa o arrestata. Questa funzione aiuta ad evitare il consumo della batteria quando ci si dimentica di spegnere l’unità. AUTO POWER OFF: da 0 min (OFF) a 15 min (L’impostazione di fabbrica è “15min”.) BACKLIGHT Impostare il tempo di retroilluminazione quando si preme il pulsante. Tempo di illuminazione: OFF (non si illumina), 5 sec, 15 sec, sempre illuminato (L’impostazione di fabbrica è “15 sec”.) CONTRAST FORMAT Tutti i file sulla memoria interna o sulla scheda SD vengono eliminati. I file eliminati non possono essere recuperati. 1 Selezionare “INTERNAL MEMORY” o “microSD CARD”, quindi premere [q OK] per confermare. 2 Selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. INIT MENU Se le impostazioni di questa unità vengono inizializzate, tutte le impostazioni vengono riportate ai valori di fabbrica, ad eccezione di “DATE & TIME”. Selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. Le impostazioni verranno inizializzate. VERSION È possibile verificare la versione del firmware dell’unità. VQT3T14 Questa funzione consente di regolare il contrasto dello schermo. È possibile scegliere tra 10 livelli di regolazione. Regolazione del contrasto: da 1 (L) a 10 (H) (L’impostazione di fabbrica è “5”.) RECYCLE BIN Quando si utilizza la funzione cestino, i file eliminati vengono spostati nel cestino. Prima di svuotare il cestino, è possibile ripristinare i file eliminati in modo che non ci si debba preoccupare dei file eliminati per errore. OFF: Non usare la funzione cestino ON: Usare la funzione cestino (L’impostazione di fabbrica è “ON”.)

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 128 2011/06/21 18:37:57 Requisiti di sistema (a partire da giugno 2011) Sistema operativo Interfaccia Computer compatibili IBM PC/AT, Macintosh

  • Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate ed SP1, SP2
  • Mac OS X da 10.2.8 a 10.6 Porta USB (il funzionamento non è garantito se si utilizza un hub USB).
  • Versione preinstallata ITALIANO ✽ Anche qualora i requisiti di sistema menzionati in questo documento siano soddisfatti, alcuni personal computer non possono essere utilizzati. ✽ (Macintosh) Questo programma funziona con il driver standard di OS. ✽ Il funzionamento è garantito soltanto con i sistemi operativi compatibili. ✽ Il funzionamento non è garantito con un sistema operativo aggiornato. ✽ Il funzionamento non è garantito con i computer assemblati. ✽ Se si usa Windows Media® Player, il computer deve soddisfare i requisiti di sistema di Windows Media® Player. Rivolgersi a Microsoft Corporation per i dettagli su Windows Media® Player. ✽ Microsoft, Windows, Windows Media e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi. ✽ Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 su licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. ✽ IBM e PC/AT sono marchi o marchi registrati di International Business Machines Corporation degli Stati Uniti d’America. ✽ Macintosh e Mac OS sono marchi depositati di Apple Inc. ✽ Altri nomi di sistemi e nomi di prodotti che appaiono in questo documento sono generalmente marchi o marchi registrati delle rispettive imprese di sviluppo. Tenere presente che il marchio ™ e il marchio ® non appaiono in questo documento. ✽ A seconda dell’ambiente del computer potrebbero verificarsi malfunzionamenti (ad esempio i dati audio registrati in questa unità potrebbero essere inutilizzabili, ecc.). Panasonic e i rivenditori Panasonic non possono essere ritenuti responsabili per perdita dei dati audio o altri danni diretti o indiretti, eccetto nei casi di negligenza intenzionale o grave. ✽ Questo modello non è compatibile con i registratori IC di formato TRC/ADPCM prodotti da Panasonic. Inoltre, i file registrati su questa unità non possono essere riprodotti su tali registratori IC e/o i file MP3 registrati su questa unità non possono essere letti usando programmi di Voce Editing forniti con tali registratori IC. ✽ È possibile trasferire al computer i contenuti registrati con questa unità senza usare il software dedicato. Il software per computer (Voice Editing) non viene fornito con questa unità. Memoria interna 4 GB (RR-XS410), 2 GB (RR-XS400) La capacità utilizzabile è inferiore. VQT3T14 Computer

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 129 2011/06/21 18:37:57 Collegamento di questa unità a un computer 1 Estrarre la spina USB dell’unità. *Il computer potrebbe non riconoscere l’unità se essa è stata collegata al computer durante l’avvio (riavvio) o mentre esso si trova in modalità standby. Staccare l’unità e ricollegarla al computer, o ricollegare l’unità dopo aver riavviato il computer. *Vedere le istruzioni per l’uso del computer. 2 Collegare l’unità a un computer mediante la porta g Scollegamento dell’unità USB. Se l’unità non può essere collegata direttamente al computer, utilizzare il cavo di prolunga USB (in dotazione). *Non utilizzare un cavo di prolunga USB diverso da quello in dotazione. Il cavo in dotazione non deve essere usato con altri dispositivi. VQT3T14 Precauzione: per il collegamento al computer, usare soltanto il cavo di prolunga USB con nucleo in ferrite in dotazione.

*La prima volta che si collega l’unità al PC Poiché appariranno diversi messaggi “Trovato nuovo hardware”, non disconnettere l’unità dal PC prima che tutti i messaggi siano scomparsi. *Non è possibile utilizzare l’unità quando è collegata al computer. *Quando l’unità è collegata al PC può funzionare senza la batteria, poiché l’alimentazione è fornita dal computer. *Quando l’unità viene collegata al computer, il computer potrebbe non avviarsi (riavvio). Si consiglia di staccare l’unità dal computer quando si avvia (riavvia) il computer. *Il funzionamento non è garantito nei seguenti casi.

  • Quando due o più dispositivi USB sono collegati a un computer (tranne il mouse e la tastiera in condizioni normali di funzionamento)
  • Quando si utilizza un hub USB
  • Quando si utilizza un cavo di prolunga USB diverso da quello in dotazione. Fare doppio clic sull’icona (Windows XP: [ ], Windows Vista/ Windows 7: [ ]) nella barra delle applicazioni sul lato inferiore dello schermo del computer e seguire le istruzioni a schermo per rimuovere l’unità (l’icona potrebbe non essere visualizzata a seconda delle impostazioni del sistema operativo). Dopo la rimozione dell’unità, l’unità si spegne. Quando l’unità viene accesa dopo l’eliminazione di file od operazioni simili attraverso il computer, viene visualizzato il messaggio “UPDATING FILE NAME”. L’aggiornamento può richiedere alcuni minuti. g Funzione di memoria di massa USB Questa unità funziona come memoria USB e viene riconosciuta come un dispositivo di memoria esterna del computer. I file di dati sul computer possono essere trasferiti e salvati su questa unità.

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 130 2011/06/21 18:37:58 Uso dell’alimentazione USB 1 Estrarre la spina USB dell’unità. 2 Tenere premuto [g STOP/RETURN] sull’unità mentre si collega l’unità alla porta USB del computer. L’unità si accende in modalità operativa USB. Manutenzione Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto.

  • Se l’unità è molto sporca, strizzare un panno inumidito con acqua, togliere lo sporco e terminare la pulizia con un panno asciutto.
  • Non usare solventi, compresi benzolo, diluenti, alcol, detersivi da cucina, detergenti chimici, ecc. Tali prodotti potrebbero deformare l’involucro o rovinare la vernice. ITALIANO g Scollegamento dell’unità VQT3T14 l’unità si accende tramite la fonte di alimentazione USB.

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 131 2011/06/21 18:37:58 Il logo microSDHC è un marchio di SD-3C, LLC. Il prodotto è protetto dai diritti sulla proprietà intellettuale di Microsoft Corporation e terze parti. L’utilizzo o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza una licenza concessa da Microsoft o sussidiaria o terza parte autorizzata da Microsoft. Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare. Tenere le batterie AAA LR03 e le batterie ricaricabili fuori della portata dei bambini per evitare che possano ingoiarle. PRECAUZIONE Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore. VQT3T14

  • Non scaldare e non esporre a fiamme libere.
  • Non lasciare le pile in un’automobile esposta alla luce diretta del sole per un periodo di tempo prolungato con porte e finestrini chiusi.
  • Un’eccessiva pressione dei suoni negli auricolari e nelle cuffie può provocare danni all’udito.
  • L’ascolto a tutto volume per lunghi periodi di tempo può provocare danni all’udito dell’utente. Assicurarsi di utilizzare cuffie e auricolari che siano raccomandati o forniti in dotazione. In base allo standard EN 50332-2:2003

1) Tensione di uscita massima (uscita auricolare): 150mV

2) Tensione caratteristica ampia banda (auricolari): 75mV

VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 132 2011/06/23 11:08:22 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. ITALIANO Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

VQT3T14 [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.