RR-XS400E-S - Enregistreur vocal PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR-XS400E-S PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Dictaphone numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement audio en format MP3, capacité de stockage de 4 Go, qualité d'enregistrement jusqu'à 192 kbps. |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB, autonomie d'environ 20 heures d'enregistrement. |
| Dimensions approximatives | 113 mm x 36 mm x 15 mm |
| Poids | 100 g |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS pour le transfert de fichiers. |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion intégrée |
| Tension | 5 V via USB |
| Puissance | Consommation faible, adaptée pour un usage prolongé. |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, suppression de fichiers, fonction de recherche rapide, mode d'enregistrement automatique. |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité et les températures extrêmes. |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation limitée, pièces disponibles sous certaines conditions. |
| Informations générales utiles | Idéal pour les étudiants, journalistes et professionnels, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RR-XS400E-S PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR-XS400E-S - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR-XS400E-S de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RR-XS400E-S PANASONIC
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲It.indd 133 2011/06/21 18:37:58 Ce mode d’emploi décrit les opérations et les fonctions de base de l’appareil. Accessoires fournis 1 Pile rechargeable Ni-MH AAA *Désignée par pile rechargeable dans le texte. 1 Étui pour la pile 1 Câble prolongateur USB Veillez à acheter [HHR-4MVE] pour l’Europe ou [HHR-4MRT] pour l’Asie et l’Amérique Latine et utilisez l’un des deux lorsque vous remplacez les piles rechargeables.(en date de juin 2011) Insérer la pile
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 134 *Lors de l’utilisation d’une batterie rechargeable, utilisez la batterie rechargeable fournie ou une batterie rechargeable facultative Si des batteries vendues dans le commerce différentes de celles ci-dessus sont utilisées, le fonctionnement n’est pas garanti. *Une pile alcaline AAA, LR03 (non fournie) peut également être utilisée. Mettre l’appareil sous/hors tension 1 Sortez la fiche USB.
3 Faites glisser le commutateur OPR/HOLD du côte [HOLD]. Le voyant d’état s’allume et le rechargement commence. *Faire glisser le commutateur OPR/HOLD à sa position d’origine peut interrompre le chargement. *Le chargement est terminé lorsque l’indicateur de fonctionnement s’éteint. Double-cliquez sur l’icône (Windows XP : [ ], Windows Vista/Windows 7 : [ ]) de la barre des tâches, au bas de l’écran de l’ordinateur, et suivez les instructions à l’écran pour retirer l’appareil. (Suivant les réglages du système d’exploitation, il se peut que l’icône ne s’affiche pas.) Une fois l’appareil retiré, il s’éteint. Charger la pile Appuyez et faites glisser jusqu’à ce que se produise un “clic”. Si l’appareil ne peut pas être directement raccordé à l’ordinateur, utilisez le câble prolongateur USB (fourni). Première connexion de l’appareil à votre ordinateur Comme beaucoup de messages tels que “nouveau périphérique détecté” vont apparaître, ne débranchez pas l’appareil de votre ordinateur avant leur complète disparition. *Ne jamais débrancher l’appareil ou retirer la carte SD lorsque “ACCESS…” s’affiche, sinon cet appareil pourrait être endommagé g Débrancher l’appareil 1 pile rechargeable Ni-MH AAA (fournie) Assurez-vous que la pile est orientée dans le bon sens.
2 Insérez la fiche USB de l’appareil dans l’ordinateur. Mettre l’appareil sous tension : Stocker le connecteur USB : Faites glisser le commutateur OPR/HOLD du côté [ON/OFF] pour mettre l’appareil sous tension. L’écran s’allume. Mettre l’appareil hors tension : Faites glisser et maintenez le commutateur OPR/HOLD du côté [ON/OFF] pendant au moins 1 seconde. g Extinction automatique : L’appareil s’éteint automatiquement au bout d’un délai prédéfini (le réglage d’usine est de 15 minutes) lorsque l’enregistrement est mis en pause ou arrêté. (➜ page 20) 2011/06/22 15:23:07 Les commandes de touche sont ignorées lorsque le verrouillage est activé. Faites glisser le commutateur OPR/HOLD sur [HOLD] pendant l’enregistrement ou la lecture. Régler l’horloge 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “COMMON
MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. Appuyez sur +, – pour sélectionner “DATE & TIME” et appuyez sur [q OK] pour valider. Appuyez sur +, – pour régler l’année puis appuyez sur i. Appuyez sur +, – pour régler le mois puis appuyez sur i. Appuyez sur +, – pour régler la date puis appuyez sur i. Appuyez sur +, – pour choisir la méthode d’indication de l’horloge puis appuyez sur i. “ 24H ” et “ AM / PM ” sont affichés respectivement pour l’affichage 24 heures et pour l’affichage 12 heures. 8 Appuyez sur +, – pour régler l’heure puis appuyez sur i. 9 Appuyez sur +, – pour régler les minutes. Pour modifier les réglages, appuyez sur u, i pour vous déplacer entre les éléments, puis appuyez encore sur +, – pour effectuer les réglages. 10 Appuyez sur [q OK] pour valider. La date et l’heure sont réglées et l’horloge commence à fonctionner. Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Sélectionner le dossier 1 Appuyez sur [F2 (FOLDER)]. 2 Appuyez sur +, –, u, i pour choisir le dossier et appuyez sur [q OK] pour valider. Si la carte SD est insérée, ses éléments apparaissent à l’écran à l’étape 2 . Appuyez sur [F1 (MEMORY)] pour choisir la mémoire.
- Dans ce manuel, le terme carte microSD/microSDHC est remplacé par “carte SD”. Sélectionner le dossier ou le fichier sur l’écran de liste FRANÇAIS 1 Appuyez sur [LIST ]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “FLDR SEARCH” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “INT. MEMORY” (mémoire intégrée) et appuyez sur [q OK] pour valider. Si une carte SD est insérée, “microSD CARD” s’affiche. Vous pouvez en sélectionnez une. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner le dossier et appuyez sur [q OK] pour valider. Si des dossiers ont été créés dans le dossier MUSIC, répétez l’étape 4 pour sélectionner le dossier cible. 5 Appuyez sur +, – pour sélectionner le fichier et appuyez sur [q OK] pour valider. La lecture du fichier commence. VQT3T14 Fonction de verrouillage
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 135 2011/06/21 18:13:41 Enregistrer Pour arrêter : Appuyez sur [g STOP/RETURN]. 1 Appuyez sur [F2 (FOLDER)]. Vérifier les informations. 2 Appuyez sur u, i pour choisir le dossier de 1 Appuyez sur [g STOP/RETURN]. destination de l’enregistrement et appuyez sur [q OK] pour valider. Pour un enregistrement au microphone, choisissez un dossier parmi les dossiers “A”, “B”, “C” et “D”. (Le réglage d’usine est “A”.) 3 Appuyez sur [* REC] (l’enregistrement commence). 4 Appuyez sur [g STOP/RETURN] pour arrêter l’enregistrement. Pour mettre l’enregistrement en pause : 1 Appuyez sur [* REC] pendant l’enregistrement. Le voyant d’enregistrement clignote. 2 Appuyez à nouveau sur [* REC] pour faire reprendre l’enregistrement. L’écran des informations apparaît. 2 Faites défiler l’écran des informations vers le haut ou le bas en utilisant + ou –. Pour quitter l’écran d’informations: Appuyez sur [g STOP/RETURN]. Écouter des données audio avec les écouteurs Connectez des écouteurs stéréo (non fournis). Type de fiche : mini-fiche stéréo ø 3,5 mm Écouteurs supplémentaires recommandés : Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (le numéro de produit est correct en date de juin 2011.) Lire Contrôler l’enregistrement en cours 1 Appuyez sur [q OK] (la lecture commence). Régler le volume : Régler le volume VQT3T14 Montez le volume : Appuyez sur +. Baissez le volume : Appuyez sur –.
Haut-parleur intégré Écouter ce qui est lu Opérations pendant la lecture Saut (passer une piste) :Appuyez sur u, i. Recul rapide/Avance rapide (Recherche) : Maintenez enfoncées les touches u, i. Vous pouvez ajuster le volume en appuyant sur +, –, mais cela n’affecte pas le niveau d’enregistrement. Insérez-le fermement. Le son est émis par le haut-parleur pendant la lecture. L’écoute peut être difficile dans les endroits bruyants du fait de la puissance de sortie du haut-parleur. Le cas échéant, connectez des écouteurs stéréo (non fournis).
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 136 2011/06/21 18:13:41 Supprimer des fichiers Sélectionner la scène d’enregistrement 1 Appuyez sur [ERASE]. 1 Appuyez sur [F1 (SCENE)]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “FILE” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “YES” et appuyez sur [q OK] pour valider. 2 Appuyez sur u, i pour choisir la scène et Pendant la suppression, le voyant d’état clignote et “ERASING” est affiché. L’opération de suppression peut prendre plusieurs minutes. Lorsque “FILE WAS MOVED TO RECYCLE BIN ” s’affiche, appuyez sur [q OK]. Si vous sélectionnez “FOLDER” à l’étape 2 , vous passerez à l’écran qui permet de supprimer tous les fichiers du dossier sélectionné. Pour quitter l’écran de suppression, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Supprimer des fichiers de l’écran de liste. Sélectionnez des fichiers sur l’écran de liste (➜ page 3) et appuyez sur [ERASE]. L’écran d’effacement des fichiers apparaît alors. Sélectionnez le dossier et appuyez sur [ERASE]. L’écran d’effacement de tous les fichiers du dossier apparaît alors. appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “LOAD” et appuyez sur [q OK] pour valider. Après une pression de [*REC], l’enregistrement a lieu avec le réglage de scène d’enregistrement sélectionné Scène d’enregistrement LANG. STUDY KARAOKE MUSIC PERF. CONVERSATION MEETING LECTURE FAVORITE Application Enregistrement de votre propre voix pour pratiquer la prononciation, etc. Enregistrement à un volume élevé tel que pour le karaoké Enregistrement de haute qualité tel que pour des représentations musicales Enregistrement de la voix d’autres personnes pour des entretiens ou des réunions, etc. Enregistre une large bande sonore. Pour l’enregistrement de réunions, etc. Enregistre les sons provenant d’une direction spécifique, tels que pour un cours en classe, etc. Vous pouvez enregistrer vos propres réglages FRANÇAIS 1 Appuyez sur [F1 (SCENE)]. 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner la scène d’enregistrement et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “CHANGE SETTING” et appuyez sur [q OK] pour valider. VQT3T14 Changer les réglages d’une scène d’enregistrement
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 137 2011/06/21 18:13:41 Sélectionner la scène d’enregistrement Sélectionner le mode d’enregistrement 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner l’élément que vous 1 Appuyez sur [MENU]. souhaitez modifier et appuyez sur [q OK] pour valider. 5 Appuyez sur +, – pour sélectionner le réglage et appuyez sur [q OK] pour valider. Répétez les étapes 4 et 5 pour modifier d’autres éléments. 6 Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez sur +, – pour sélectionner “OK” et appuyez sur [q OK] pour valider. Pour choisir la scène d’enregistrement modifiée, sélectionnez “LOAD” (➜ page 5). Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Initialiser les réglages d’une scène d’enregistrement 1 Appuyez sur [F1 (SCENE)]. VQT3T14 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner la scène d’enregistrement que vous souhaitez initialiser et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “INITIALIZE” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “YES” et appuyez sur [q OK] pour valider. La scène d’enregistrement sélectionnée reprend son réglage d’usine. Pour choisir la scène d’enregistrement initiale, sélectionnez “LOAD” (➜ page 5). Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MODE” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner le réglage (fréquence d’échantillonnage PCM/débit binaire MP3) et appuyez sur [q OK] pour valider. (Le réglage d’usine est “MP3 192kbps”.) Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. *La qualité sonore et le temps d’enregistrement restant diffèrent selon le réglage du mode d’enregistrement. Format d’enregistrement PCM : 48 kHz Enregistrement en haute qualité PCM : 44,1 kHz MP3 : 320 ko/s MP3 : 192 ko/s MP3 : 128 ko/s MP3 : 64 ko/s MP3 : 32 ko/s Enregistrement long *Si le mode d’enregistrement est réglé sur “MP3 32kbps”, l’enregistrement devient monophonique.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 138 2011/06/21 18:13:41 Régler le niveau de l’enregistrement manuellement 1 Appuyez sur [MENU]. Régler le niveau d’enregistrement sur MANUAL 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC SENS.” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “HIGH” ou “LOW” et appuyez sur [q OK] pour valider. 1 Appuyez sur [MENU]. (Le réglage d’usine est “HIGH”.) Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Réduire le bruit (LOW CUT FILTER) 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “LOW CUT FILTER” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “ON” et appuyez sur [q OK] pour valider. (Le réglage d’usine est “OFF”.) Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “REC LEVEL ADJ.” et appuyez sur [q OK] pour valider. FRANÇAIS 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MANUAL” et appuyez sur [q OK] pour valider. Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Ajuster le niveau de l’enregistrement manuellement 1 Maintenez enfoncé [* REC] pendant 1 seconde ou plus. L’appareil passe en attente d’enregistrement. 2 Dirigez le microphone vers la source sonore à enregistrer. 3 Appuyez sur u, i pour régler le niveau de l’enregistrement. La plage de réglage s’étend de 0 à 30. (Le réglage d’usine est “15”.) Appuyer sur [* REC] commence l’enregistrement. VQT3T14 Changer la sensibilité du microphone
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 139 2011/06/21 18:13:41 Régler le niveau de l’enregistrement manuellement Régler le limiteur de pic d’enregistrement sur ON Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Le nom du mode d’égaliseur n’est plus affiché une fois que vous avez quitté l’écran de réglage. 1 Appuyez sur [MENU]. Appuyer sur [* REC] commence l’enregistrement. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “PEAK LIMITER” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “ON” et appuyez sur [q OK] pour valider. (Le réglage d’usine est “OFF”.) Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Régler l’égaliseur d’enregistrement 1 Maintenez enfoncé [* REC] pendant 1 seconde ou plus. L’appareil passe en attente d’enregistrement. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “REC EQ” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner le mode d’égaliseur d’enregistrement. Si vous choisissez un mode autre que “USER”, rendez-vous à l’étape 5 . VQT3T14 Réglage en cas de sélection du mode “USER” :
1 Après l’étape 4 , appuyez sur [F1 (EDIT)] 2 Appuyez sur u, i pour choisir la bande de fréquence à modifier, et appuyez sur +, – pour ajuster le niveau d’enregistrement (±12 dB). 3 Lorsque les réglages pour chaque bande de fréquence à modifier sont terminés, passez à l’étape 5 . 5 Appuyez sur [q OK] pour valider. Mode d’égaliseur Effet et application Ce mode (basique) n’accentue pas de gamme FLAT particulière de son. EXTRA BASS Accentue fortement les sons graves. BASS Accentue légèrement les sons graves. MIDDLE Accentue les sons médiums. BASS&TREBLE Accentue légèrement les sons graves et aigus. TREBLE Accentue légèrement les sons aigus. EXTRA TREBLE Accentue fortement les sons aigus. Ce mode permet l’ajustement des bandes de USER fréquence de 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz et 12 kHz. (Le réglage d’usine est “FLAT”.) Retardateur 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “SELF TIMER” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner le temps et appuyez sur [q OK] pour valider. (Le réglage d’usine est “OFF”.) Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 140 2011/06/23 11:19:19 Éviter les enregistrements inutiles (VAS) 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “VAS” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “ON” et appuyez sur [q OK] pour valider. (Le réglage d’usine est “OFF”.) Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Pour démarrer l’enregistrement VAS, appuyez sur [* REC]. Ajuster le niveau de fonctionnement VAS : Appuyez sur u, i pendant l’enregistrement VAS. (Le réglage d’usine est “3”.) Fonction de pré-enregistrement (PRE-RECORD) Pour enregistrer en utilisant la fonction de pré-enregistrement : 1 Maintenez enfoncé [* REC] pendant 1 seconde ou plus. L’appareil passe en mode attente de pré-enregistrement. L’écran affiche successivement 1 sec, 2 sec, 3 sec, 4 sec et 5 sec, puis il affiche en permanence 5 sec. Les données audio du microphone des 5 secondes (environ) précédant l’enregistrement sont continuellement remplacées et l’appareil est en attente. 2 Appuyez sur [* REC]. Le voyant d’enregistrement s’allume et l’enregistrement commence directement après les données audio pré-enregistrées. FRANÇAIS Pour arrêter : Appuyez sur [g STOP/RETURN] Enregistrer en branchant un microphone externe 1 Faites glisser le commutateur Line/Mic sur [MIC]. 2 Branchez le microphone externe. Microphone externe (non fourni) Insérez-le fermement. 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “ON” et appuyez sur [q OK] pour valider. (Le réglage d’usine est “OFF”.) Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Type de fiche : mini-fiche stéréo ø 3,5 mm 3 Appuyez sur [* REC] pour commencer l’enregistrement. Voir page 4 pour les opérations d’enregistrement. VQT3T14 MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “PRE-RECORD”
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 141 2011/06/21 18:13:41 Enregistrer à partir d’autres appareils 10 Appuyez sur [* REC] pour commencer 1 Faites glisser le commutateur Line/Mic sur [LINE]. 11 Activez le dispositif externe. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “LINE REC” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “LINE INPUT” et appuyez sur [q OK] pour valider. 5 Appuyez sur +, – pour sélectionner le réglage et appuyez sur [q OK] pour valider. Lors du branchement à une prise casque audio d’un dispositif externe, à une prise sortie ligne d’un dispositif portable ou à une prise sortie ligne d’un matériel stéréo, sélectionnez respectivement “HIGH”, “MEDIUM” ou “LOW”. (Le réglage d’usine est “HIGH”.) 6 Appuyez sur [F2 (CLOSE)]. 7 Branchez le dispositif externe Branchez le dispositif externe et faites glisser le commutateur Line/Mic sur “LINE”. Le réglage sélectionné de l’entrée ligne et le mode d’enregistrement par entrée ligne s’afficheront alors. 8 Maintenez enfoncé [* REC] pendant 1 seconde ou plus. L’appareil passe en attente d’enregistrement. 9 Mettez le dispositif externe en lecture et réglez le niveau d’entrée/sortie. 1 Pour reconfigurer les réglages de l’entrée ligne, appuyez sur VQT3T14 [MENU] et suivez les étapes 4 à 6 .
2 Si le compteur de niveau oscille et que “ ” s’affiche, le volume du dispositif externe est trop élevé. Réglez le volume du dispositif externe sur la plage “ ”, même si le volume est monté au maximum. 3 Arrêtez le dispositif externe par une opération de signal de la source de son. l’enregistrement. Cet appareil est équipé de la fonction d’enregistrement synchronisé suivante. Cette fonction détecte les silences entre les pistes, etc. puis enregistre chaque piste dans un fichier différent, à savoir une première piste, une deuxième piste, etc. Lorsque l’appareil détecte du son provenant de l’appareil externe, l’enregistrement commence automatiquement. S’il détecte un silence qui dure plus de 2 secondes environ, l’enregistrement est mis en pause. L’enregistrement reprend ensuite lorsque l’appareil détecte à nouveau du son. Réglage de l’enregistrement synchronisé 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “LINE REC” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “SYNCHRO REC” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “ON (Auto Stop)” ou “ON (Manual Stop)” et appuyez sur [q OK] pour valider. Auto :L’enregistrement s’arrête au bout d’environ 15 secondes de silence. Manual :L’enregistrement se poursuit même si le silence perdure, jusqu’à ce que vous appuyiez sur [g STOP/RETURN]. Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Enregistrement synchronisé : 1 Effectuez les étapes de 1 à 11 (➜ gauche).
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 142 2011/06/23 11:19:20 Sélectionner le mode d’enregistrement par entrée ligne 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “LINE REC” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “LINE REC MODE” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner le réglage (fréquence d’échantillonnage PCM/débit binaire MP3) et appuyez sur [q OK] pour valider. (Le réglage d’usine est “MP3 192kbps”.) Changer la vitesse de lecture 1 Appuyez sur [FAST] ou [SLOW] pendant la lecture ou lorsque l’appareil est arrêté. À chaque pression, la vitesse de lecture s’accélère (FAST) ou ralentit (SLOW). Vitesse de lecture : La vitesse de lecture peut être ajustée par pas de 10% pour une vitesse supérieure à 100% et par pas de 5% pour une vitesse inférieure à 100%. Indication de l’état pendant la lecture : FRANÇAIS Les lectures à 100%, plus rapide que 100% et moins rapide que 100% sont affichées respectivement comme “ ”, “ ” et “ ”. Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Ajouter un index 1 Pendant l’enregistrement ou la lecture, ou lorsque l’enregistrement est en pause, appuyez sur [F2 (INDEX)] à la position où vous désirez ajouter un index. “ ” (clignotant) et “ADDING INDEX” sont affichés. “ ” (allumé) est affiché pour le fichier sur lequel l’index est ajouté. Supprimer un index 1 Appuyez sur [ERASE]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “INDEX” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “YES” et appuyez sur [q OK] pour valider. Les index sont supprimés. VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 143 Lecture répétée A-B 1 Appuyez sur [A-B&] pendant la lecture. Le point de début (A) est spécifié et “ ” (clignotant) et ” sont affichés. 2 Appuyez sur [A-B&] au point de fin (B). L’affichage devient “ commence. ” (allumé) et la lecture répétée Annuler la lecture répétée A-B : Appuyez sur [A-B&], u, i ou [g STOP/RETURN]. VQT3T14 Fonction d’index
2011/06/21 18:13:42 Lecture à partir d’une position définie (TIME SEARCH) Lecture répétée (REPEAT) 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “PLAY MENU” et 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “PLAY MENU” et 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “REPEAT” et (Lors de la lecture, passez à l’étape 3 .) appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “TIME SEARCH” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Définissez la position de départ de la lecture. (Changez la valeur qui suit le mot “TIME” pour définir la position de départ.) Appuyez sur u, i pour choisir “00:00:00” (heure:minutes:secondes), puis appuyez sur +, – pour modifier les valeurs. 5 Appuyez sur [q OK]. La lecture débute à partir de la position définie. Appuyez sur [F2 (CLOSE)] pour arrêter le réglage avant d’avoir terminé. Lecture avec un bref retour en arrière 1 Appuyez sur [q OK] pendant la lecture. À chaque pression, la lecture retourne en arrière d’environ 3 secondes (réglage d’usine). Régler le temps de retour : 1 Appuyez sur [MENU]. (Lors de la lecture, passez à l’étape 3 .) 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “PLAY MENU” et VQT3T14 appuyez sur [q OK] pour valider.
1 Appuyez sur [MENU]. (Lors de la lecture, passez à l’étape 3 .) appuyez sur [q OK] pour valider. appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner le type de lecture répétée et appuyez sur [q OK] pour valider. (Le réglage d’usine est “OFF”.) Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. OFF : La lecture s’effectue successivement depuis le fichier sélectionné jusqu’au dernier fichier du dossier. L’appareil s’arrête lorsque la lecture prend fin. ONE : Lit un fichier de manière répétée. FOLDER REPEAT : Tous les fichiers du dossier sont lus de manière répétée. FOLDER RANDOM : Tous les fichiers du dossier sont lus de manière répétée, dans un ordre aléatoire. ALL REPEAT : Pour le dossier MUSIC (M), tous les fichiers du dossier sont lus de manière répétée. Pour les autres dossiers, le fonctionnement est identique à celui de “FOLDER”. ALL RANDOM : Pour le dossier MUSIC (M), tous les fichiers du dossier sont lus de manière répétée, dans un ordre aléatoire. Pour les autres dossiers, le fonctionnement est identique à celui de “FOLDER RANDOM”. Le nombre maximum de fichiers reconnus est de 3.000 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “SLIGHT RETURN” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner le nombre de secondes (de 1 à 5) et appuyez sur [q OK] pour valider. (Le réglage d’usine est “3”.) Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 144 2011/06/23 11:19:20 Régler l’égaliseur de lecture (SOUND EQ) Sauter à des intervalles réguliers 1 Appuyez sur [MENU]. 1 Appuyez sur [F1 (SKIP)] pendant la lecture. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “PLAY MENU” et L’appareil passe en mode de saut par intervalle et “ Le mode de saut change à chaque pression. ” s’affiche. 2 Appuyez sur u, i. Chaque fois que le bouton est pressé, 5 secondes sont passées (réglage d’usine). Pour modifier l’intervalle de saut 1 Appuyez sur [MENU]. (Lors de la lecture, passez à l’étape 3 .) 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “PLAY MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “TIME SKIP” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner le temps et appuyez sur [q OK] pour valider. Vous pouvez régler l’intervalle de saut à 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min ou 15 min. (Le réglage d’usine est “5 sec”.) Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. (Lors de la lecture, passez à l’étape 3 .) appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “SOUND EQ” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour régler le mode d’égaliseur de son. FRANÇAIS Si vous choisissez un mode autre que “USER”, rendez-vous à l’étape 5 . Réglage en cas de sélection du mode “USER” : 1 Après l’étape 4 , appuyez sur [F1 (EDIT)]. 2 Appuyez sur u, i pour choisir la bande de fréquence à modifier, et appuyez sur +, – pour ajuster le niveau de volume (±6 dB). 3 Lorsque les réglages pour chaque bande de fréquence à modifier sont terminés, passez à l’étape 5 . 5 Appuyez sur [q OK] pour valider. Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Mode d’égaliseur FLAT Effet et application La fonction d’égaliseur de son n’est pas utilisée. Vous entendez le son original sans aucun changement. BASS Accentue fortement les sons graves. CLEAR Accentue fortement les sons aigus. HEAVY Accentue légèrement les sons graves et aigus. SOFT Accentue les sons médiums. VOICE Permet de réduire le bruit pour que la voix humaine soit plus facile à entendre. USER Ce mode permet l’ajustement des bandes de fréquence de 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz et 12 kHz. (Le réglage d’usine est “FLAT”.) VQT3T14 Sauter à des intervalles réguliers (TIME SKIP)
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 145 2011/06/21 18:13:42 Utiliser une carte SD Insérer la carte SD 1 Éteignez l’appareil et ouvrez le capot de la fente pour carte SD. 2 Insérez la carte SD et fermez le capot de la fente pour carte SD. Alignez la carte SD dans le bon sens ( ) et insérez-la complètement jusqu’à ce que se produise un “clic”. Pour retirer la carte SD : 1 Éteignez l’appareil et ouvrez le capot de la fente pour carte SD. 2 Appuyez doucement sur la carte SD. 3 Lorsque la carte SD dépasse légèrement, tirez-la doucement Utiliser la fonction de recherche de fichier g Types de recherche de fichier CALENDAR SRCH Les fichiers enregistrés sont triés par date et affichés sous forme de liste.
Les fichiers d’enregistrement au microphone sont affichés sous forme de liste ordonnée par date, en commençant par la date la plus récente.
Les fichiers d’enregistrement au microphone de la ligne sont affichés sous forme de liste ordonnée par date, en commençant par la date la plus récente.
Les fichiers enregistrés sont affichés par ordre de date, en commençant par la plus récente. (20 fichiers) VQT3T14 hors de la fente. *Cet appareil est compatible avec les cartes microSD de 2 Go et les cartes microSDHC de 4 Go à 16 Go. (À compter de juin 2011.) *Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement selon le fabricant ou le type de carte SD. *Pour avoir des détails sur les cartes SD dont le bon fonctionnement a été confirmé conformément à nos standards de fabrication, consultez la page d’assistance ci-dessous. http://panasonic.net/support/ *Si une carte SD est insérée, mais que “microSD” n’est pas affiché à l’écran SELECT FOLDER, etc., la carte SD n’est pas reconnue par cet appareil. *Vous pouvez passer de la mémoire intégrée à la carte SD (et inversement) en maintenant [F2 (FOLDER)] en appui pendant au moins 1 seconde lorsque l’écran d’arrêt est affiché. *Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. RECYCLE SEARCH Seuls les fichiers se trouvant dans la corbeille ( ) sont affichés sous forme de liste. Recherche de fichier 1 Appuyez sur [LIST ] lorsqu’aucune opération n’est en cours.
- “microSD CARD” ne s’affiche que quand une carte SD est insérée 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “R. FILE SRCH” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner le type de recherche de fichier et appuyez sur [q OK] pour valider.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 146 2011/06/21 18:13:42 Avec “CALENDAR SRCH” sélectionné : Appuyez sur +, –, u, i pour sélectionner la date enregistrée et appuyez sur [q OK] pour valider. Avec “RECYCLE SEARCH” sélectionné : Appuyez sur +, – pour sélectionner la méthode de recherche et appuyez sur [q OK] pour valider.
- Pour rechercher les derniers fichiers supprimés de la mémoire interne, sélectionnez “LAST_DLT_MEM”. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner le fichier et appuyez sur [q OK] pour valider. Utiliser la fonction de liste de lecture Enregistrer vos piste favorites dans une liste de lecture 1 Sélectionnez le dossier MUSIC (M) (➜ page 3). 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner le fichier ou le dossier et appuyez sur [F1 (PLAYLIST)] pour valider. Lors de la sélection de dossiers ou de fichiers en changeant de dossier, appuyez sur u et vous pourrez vous déplacer au sein des hiérarchies. (Pour des détails relatifs aux méthodes de sélection des fichiers et des dossiers, voir la page 3.) 3 Appuyez sur u, i pour sélectionner la liste Écouter de la musique sur cet appareil (fichiers musicaux WMA/MP3) Sélectionner un fichier du dossier “M” : 1 Sélectionnez le fichier et appuyez sur [q OK]. Lire des pistes enregistrées dans la liste de lecture 1 Sélectionnez la liste de lecture (de P1 à P5) (➜ page 3). et appuyez sur [q OK]. ” est affiché. Annuler le repère d’un dossier : Le réglage peut être annulé en utilisant l’une des méthodes suivantes. Appuyez à nouveau sur [F2 ( CUE)]. Appuyez sur [q OK]. Appuyez sur [g STOP/RETURN]. (La lecture est terminée.) Modifier l’ordre des pistes d’une liste de lecture 1 Sélectionnez la liste de lecture (de P1 à P5) (➜ page 3). 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner le fichier que vous souhaitez modifier et appuyez sur [F1 (EDIT)]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “CHANGE ORDER” et appuyez sur [q OK] pour valider.
” est ajouté à gauche du nom du fichier sélectionné. 4 Appuyez sur +, – pour déplacer le fichier sélectionné à la position souhaitée et appuyez sur [q OK] pour valider.
- L’ordre des pistes est modifié. VQT3T14 CUE)] pendant la lecture. “FOLDER SKIP” est affiché et est remplacé par l’affichage du repère du dossier “ ”. 2 Appuyez sur u, i lorsque “
- Le fichier ou tous les fichiers contenus dans le dossier sont enregistrés dans la liste de lecture sélectionnée. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner le fichier à lire Fonction de repère de dossier 1 Appuyez sur [F2 ( FRANÇAIS de lecture et appuyez sur [q OK] pour valider. (Sélectionnez entre PLAYLIST 1 à 5.)
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 147 2011/06/23 11:19:21 Utiliser la fonction de liste de lecture Annuler des pistes enregistrées dans la liste de lecture 1 Sélectionnez la liste de lecture (de P1 à P5) (➜ page 3). 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer et appuyez sur [F1 (EDIT)]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “ERASE FILE” et appuyez sur [q OK] pour valider. Lors de l’annulation de toutes les pistes enregistrées : 1 Appuyez sur +, – pour sélectionner “ERASE ALL” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “YES” et appuyez sur [q OK] pour valider. Modifier : Diviser des fichiers Afficher l’écran de réglage des modifications VQT3T14 1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “EDIT MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez sur [q OK].
- Appuyez sur [F1 (TAB)] pour passer à d’autres écrans de réglage.
- Les détails du réglage et les méthodes de modification dépendent de l’élément. Pour plus de détails, voir la page correspondante. Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Diviser des fichiers 1 Pendant la lecture, appuyez sur [g STOP/RETURN] au moment ou vous voulez effectuer la division du fichier. 2 Sélectionnez “DIVIDE” à l’écran de réglage des modifications (➜ gauche). 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “YES” et appuyez sur [q OK] pour valider. Pendant la division du fichier, le voyant d’état clignote. Modification : Combiner des fichiers 1 Sélectionnez “COMBINE” à l’écran de réglage des modifications (➜ gauche). 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “PREVIOUS FILE” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner les fichiers à combiner et appuyez sur [q OK] pour valider. Lors de la sélection de fichiers en changeant de dossier, appuyez sur u et vous pourrez vous déplacer au sein des hiérarchies. (Pour des détails relatifs aux méthodes de sélection des fichiers et des dossiers, voir la page 3.) 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “NEXT FILE” et appuyez sur [q OK] pour valider. 5 Appuyez sur +, – pour sélectionner le fichier à combiner au dos du fichier précédent et appuyez sur [q OK] pour valider. 6 Appuyez sur +, – pour sélectionner “NEXT” et appuyez sur [q OK] pour valider. 7 Appuyez sur +, – pour sélectionner “YES” et appuyez sur [q OK] pour valider. Pendant la combinaison des fichiers, le voyant d’état clignote.
- Si vous appuyez sur [F2 (CLOSE)] avant la fin de la combinaison, le processus de combinaison est annulé.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 148 2011/06/21 18:13:42 Modifier : Copier ou déplacer des fichiers Copier des fichiers 1 Sélectionnez “COPY” à l’écran de réglage des modifications (➜ page 16). 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner les fichiers à copier et appuyez sur [q OK] pour valider.
- Lors de la sélection de fichiers en changeant de dossier, appuyez sur u et vous pourrez vous déplacer au sein des hiérarchies. (Pour des détails relatifs aux méthodes de sélection des fichiers et des dossiers, voir la page 3.)
- Lors de la copie de fichiers dans le dossier LINE (LINE_SD), rendez-vous à l’étape 5 . 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner la destination Restaurer des fichiers se trouvant dans la corbeille vers leur dossier d’origine 1 Appuyez sur [F2 (FOLDER)]. 2 Appuyez sur +, –, u, i pour sélectionner “ ” et appuyez sur [q OK] pour valider. La corbeille existe dans la mémoire intégrée et dans la carte SD. 3 Utilisez u, i pour sélectionner le fichier que vous souhaitez restaurer et appuyez sur [ERASE] pour valider. 1 Dossier de stockage avant suppression 2 Numéro de fichier avant la suppression 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “RESTORE FILE” et appuyez sur [q OK] pour valider. 5 Appuyez sur +, – pour sélectionner “YES” et appuyez sur [q OK] pour valider. FRANÇAIS Le voyant d’affichage clignote et le fichier sélectionné est restauré à la fin du dossier d’origine. Appuyez sur [q OK] pour retourner à l’écran de l’étape 3 . Pendant la copie du fichier, le voyant d’état clignote. Déplacer des fichiers Sélectionnez “MOVE” à l’étape 1 , à gauche, pour déplacer des fichiers. L’opération est identique à la copie d’un fichier. VQT3T14
de la copie (“INTERNAL MEMORY” ou “microSD CARD”) et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner le dossier de destination de la copie et appuyez sur [q OK] pour valider. 5 Appuyez sur +, – pour sélectionner “YES” et appuyez sur [q OK] pour valider. Fonction corbeille
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 149 2011/06/21 18:13:42 Fonction corbeille Utiliser le retardateur Vider la corbeille 1 Appuyez sur [MENU]. 1 Appuyez sur [ERASE]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “COMMON 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “EMPTY RECYCLE BIN” et appuyez sur [q OK] pour valider. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “TIMER & Avec la corbeille sélectionnée, choisissez “EMPTY” à l’étape 2 et appuyez sur [q OK]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “YES” et appuyez sur [q OK] pour valider. Le voyant d’affichage clignote et la corbeille est vidée. MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. ALARM” et appuyez sur [q OK] pour valider. 4 Définissez les éléments tels que la date et l’heure ou la source sonore. 1 Appuyez sur +, – pour sélectionner l’élément et appuyez sur [q OK] pour valider. 2 Appuyez sur +, –, u, i pour sélectionner le réglage et appuyez sur [q OK] pour valider. Répétez les étapes 1 et 2 pour terminer les réglages. 5 Appuyez sur +, – pour sélectionner “OK” et appuyez sur [q OK] pour valider. Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. VQT3T14 Élément réglé
Détails SETTING OFF : Le retardateur est désactivé. ON : Le retardateur est activé. REPEAT ONCE : L’enregistrement ou la lecture est exécuté une seule fois. DAILY : L’enregistrement ou la lecture est exécuté quotidiennement. SELECT : L’enregistrement ou la lecture est exécuté toutes les semaines au jour choisi. 1 Appuyez sur +, – pour sélectionner le jour et utilisez [q OK] pour ajouter une coche. (Appuyez à nouveau sur [q OK] pour supprimer la sélection.) Une fois le jour choisi, sélectionnez “OK” et appuyez sur [q OK].
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 150 2011/06/21 18:13:42 Élément réglé TIME Détails Définissez l’heure de début et l’heure de fin Sélectionnez l’élément (sélectionnez l’heure et les minutes de début, l’heure et les minutes de fin) en utilisant u, i et définissez en utilisant +, –. Jusqu’à 12 heures peuvent être réglées pour la période depuis l’heure de début à l’heure de fin.
Menu commun Opération de réglages communs 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “COMMON MENU” et appuyez sur [q OK] pour valider. REC/PLAY PLAY : Lit un fichier défini ou le son d’alarme. REC : Enregistre la source sonore définie. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner l’élément à PLAY BEEP : Lit le son d’alarme. FILE : Lit un fichier. La liste des fichiers du dossier sélectionné est affichée. Appuyez sur +, – pour sélectionner le fichier et appuyez sur [q OK]. Lors de la sélection de fichiers en changeant de dossier, appuyez sur u et vous pourrez vous déplacer au sein des hiérarchies. (Pour des détails relatifs aux méthodes de sélection des fichiers et des dossiers, voir la page 3.) 4 Appuyez sur +, – pour modifier le réglage et SOURCE MODE MIC : Enregistrement au microphone. LINE : Enregistre le son provenant d’un dispositif externe. PCM 48 kHz, PCM 44,1 kHz, MP3 320 ko/s, MP3 192 ko/s, MP3 128 ko/s, MP3 64 ko/s, MP3 32 ko/s
Sélectionnez le dossier dans lequel sauvegarder le fichier enregistré. *Si un dossier de la carte SD est sélectionné, insérez la carte SD. Lors du réglage de l’heure de début et de fin, ne mélangez pas matin et soir. AM12:00 et PM12:00 sont respectivement équivalents à minuit et midi. Si vous voulez commencer l’enregistrement avec retardateur à minuit, définissez l’heure de début à “AM12:00”. Affiché lorsque “PLAY” est sélectionné pour “REC/PLAY”. Affiché lorsque “REC” est sélectionné pour “REC/PLAY”.
régler et appuyez sur [q OK] pour valider. appuyez sur [q OK] pour valider. FRANÇAIS Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Pour plus de détails concernant “DATE & TIME” (➜ page 3) et “TIMER & ALARM” (➜ page 18), voir les pages respectivement indiquées. BEEP SOUND Le son des touches de commandes peut être réglé. OFF : Pas de bip de commande. ON : Le bip de commande est activé. (Le réglage d’usine est “ON”.) REC LED (Voyant d’enregistrement) Vous pouvez choisir si vous voulez ou non régler le voyant d’enregistrement sur ON ou OFF. OFF : Ne s’allume pas ON : S’allume (Le réglage d’usine est “ON”.) VQT3T14
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 151 2011/06/21 18:13:42 Menu commun BATT. SETTING Définit le type de pile utilisé (pile rechargeable nickel-hydrure métallique ou pile alcaline). Type de pile : RECHARGEABLE, ALKALINE (Le réglage d’usine est “RECHARGEABLE”.)
Cette fonction éteint automatiquement l’appareil si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps, par exemple pendant que l’enregistrement est en pause ou arrêté. Cette fonction permet d’économiser la pile lorsque vous oubliez d’éteindre l’appareil. AUTO POWER OFF : 0 min (OFF) à 15 min (Le réglage d’usine est “15min”.) BACKLIGHT Définissez la durée d’allumage du rétro-éclairage lors de la pression du bouton. Durée d’allumage : OFF (ne s’allume pas), 5 s, 15 s, toujours allumé (Le réglage d’usine est “15 sec”.) CONTRAST FORMAT Tous les fichiers de la mémoire intégrée ou de la carte SD sont supprimés. Il n’est pas possible de récupérer les fichiers supprimés. 1 Sélectionnez “INTERNAL MEMORY” ou “microSD CARD” et appuyez sur [q OK] pour valider. 2 Sélectionnez “YES” et appuyez sur [q OK] pour valider. INIT MENU Si les paramètres de l’appareil sont réinitialisés, tous les réglages exceptés “DATE & TIME” sont restaurés aux valeurs par défaut. Sélectionnez “YES”, appuyez sur [q OK] pour valider et les paramètres seront réinitialisés. VERSION Vous pouvez contrôler la version du microprogramme de cet appareil. VQT3T14 Utilisez cette fonction pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez choisir parmi 10 niveaux pour l’ajustement. Ajustement du contraste : 1 (Faible) à 10 (Élevé) (Le réglage d’usine est “5”.) RECYCLE BIN Lorsque la fonction corbeille est utilisée, les fichiers supprimés sont déplacés vers la corbeille. Avant que la corbeille ne soit vidée, les fichiers supprimés peuvent être restaurés, de sorte que vous n’ayez pas à vous inquiéter de supprimer des fichiers par erreur. OFF : Ne pas utiliser la fonction corbeille ON : Utiliser la fonction corbeille (Le réglage d’usine est “ON”.)
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 152 2011/06/21 18:13:42 Configuration système requise Système d’exploitation Interface (À compter de juin 2011) Ordinateurs compatibles IBM PC/AT, Macintosh
- Windows XP Édition Familiale/Professionnel et SP2, SP3
- Windows Vista® Édition Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/Édition
- Version préinstallée Intégrale et SP1, SP2
- Windows® 7 Édition Starter/Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/ Professionnel/Édition Intégrale et SP1
- Mac OS X 10.2.8 à 10.6 Port USB (Il n’est pas possible de garantir le fonctionnement si un concentrateur de ports USB est utilisé.) ✽ Certains ordinateurs ne peuvent être utilisés même s’ils possèdent la configuration système requise spécifiée dans ce document. ✽ (Macintosh) Ce logiciel s’utilise sur le lecteur standard du système d’exploitation. ✽ Le fonctionnement n’est garanti que sur les systèmes d’exploitation conformes. ✽ Le fonctionnement n’est pas garanti sous un système d’exploitation mis à niveau. ✽ Le fonctionnement n’est pas garanti sur les ordinateurs fabriqués par l’utilisateur lui-même. ✽ Lors de l’utilisation de Windows Media® Player, l’ordinateur doit posséder la configuration système requise pour Windows Media® Player. Pour plus de détails sur Windows Media® Player, s’informer auprès de Microsoft Corporation. ✽ Microsoft, Windows, Windows Media et Windows Vista sont des marques, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ✽ La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. ✽ IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation aux États-Unis. ✽ Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d’Apple Inc. ✽ En règle générale, les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs développeurs respectifs. Noter que les symboles ™ et ® n’apparaissent pas dans ce document. ✽ Suivant l’environnement de l’ordinateur, des dysfonctionnements (tels que l’impossibilité d’utiliser les données audio enregistrées sur cet appareil) peuvent se produire. Panasonic et les revendeurs de produits Panasonic ne peuvent être tenus responsables pour toute perte de données audio ni pour tout autre dommage direct ou indirect, à l’exception des cas de négligence grossière intentionnelle. ✽ Ce modèle n’est pas compatible avec les dictaphones numériques à format TRC/ADPCM fabriqués par Panasonic. De plus, les fichiers enregistrés sur cet appareil ne peuvent être lus sur ces dictaphones numériques et/ou les fichiers MP3 enregistrés sur cet appareil ne peuvent être lus à l’aide du logiciel Voice Editing fourni avec lesdits dictaphones numériques. ✽ Vous pouvez, sans utiliser le logiciel dédié, transférer sur l’ordinateur le contenu enregistré sur cet appareil. Le logiciel d’ordinateur (Voice Editing) n’est pas fourni avec cet appareil. Mémoire intégrée 4 Go (RR-XS410), 2 Go (RR-XS400) La capacité réelle disponible sera moindre. FRANÇAIS VQT3T14 Ordinateur
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 153 2011/06/21 18:13:42 Raccorder cet appareil à un ordinateur 1 Sortez la fiche USB de l’appareil. 2 Branchez l’appareil à un ordinateur en utilisant le port USB. Si l’appareil ne peut pas être directement raccordé à l’ordinateur, utilisez le câble prolongateur USB (fourni). *N’utilisez pas d’autres câbles prolongateur USB à l’exception de celui fourni. N’utilisez pas le câble fourni avec d’autres appareils. VQT3T14 Attention : Utilisez uniquement le câble prolongateur USB avec un tore magnétique fourni pour raccorder l’appareil à un ordinateur.
*Première connexion de l’appareil à votre ordinateur Comme beaucoup de messages tels que “nouveau périphérique détecté” vont apparaître, ne débranchez pas l’appareil de votre ordinateur avant leur complète disparition. *Cet appareil ne peut pas être commandé lorsqu’il est connecté à l’ordinateur. *Lorsque l’appareil est connecté à votre PC, il peut fonctionner sans pile car il est alimenté en électricité par l’ordinateur. *Lorsque l’appareil est connecté à l’ordinateur, il se peut que l’ordinateur ne puisse pas démarrer (ou redémarrer). Il est recommandé de déconnecter l’appareil de l’ordinateur lors du démarrage (redémarrage) de l’ordinateur. *Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
- Lorsque plusieurs périphériques USB sont connectés à l’ordinateur (excluant la souris et le clavier en fonctionnement normal)
- Lorsqu’un concentrateur USB est utilisé
- Lorsqu’un câble prolongateur USB différent de celui fourni est utilisé. *Lorsque l’appareil est raccordé à l’ordinateur, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil si vous faites démarrer (ou redémarrer) l’ordinateur ou s’il entre en mode veille. Déconnectez l’appareil et reconnectez-le à l’ordinateur, ou reconnectez l’appareil une fois l’ordinateur redémarré. *Veuillez consulter le mode d’emploi de l’ordinateur. g Débrancher l’appareil Double-cliquez sur l’icône (Windows XP : [ ], Windows Vista/ Windows 7 : [ ]) de la barre des tâches, au bas de l’écran de l’ordinateur, et suivez les instructions à l’écran pour retirer l’appareil. (Suivant les réglages du système d’exploitation, il se peut que l’icône ne s’affiche pas.) Une fois l’appareil retiré, il s’éteint. Lorsque cet appareil est allumé après que l’on a supprimé, etc. des fichiers s’y trouvant à partir de l’ordinateur, le message “UPDATING FILE NAME” apparaît. La mise à jour peut prendre plusieurs minutes. g Fonction de mémoire auxiliaire USB Cet appareil fonctionne en tant que mémoire auxiliaire USB et est reconnu en tant que périphérique de stockage externe de l’ordinateur. Les fichiers de données de l’ordinateur peuvent être transférés et sauvegardés sur cet appareil.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 154 2011/06/21 18:13:42 Utiliser l’alimentation USB 1 Sortez la fiche USB de l’appareil. 2 Maintenez enfoncé [g STOP/RETURN] sur l’appareil lorsque vous connectez l’appareil au port USB de l’ordinateur. L’appareil est mis en marche via une source d’alimentation USB. Entretien Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec.
- Si l’appareil est trop sale, passez un chiffon humidifié dans l’eau, puis passez un chiffon sec.
- N’utilisez aucun solvant tel que benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, chiffon imprégné chimiquement, etc. L’utilisation de ces produits peut causer la déformation du boîtier extérieur ou le détachement du revêtement. g Débrancher l’appareil FRANÇAIS VQT3T14 Après avoir éteint l’appareil, débranchez-le.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 155 2011/06/21 18:13:42 Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. Toute utilisation ou distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’un affilié de Microsoft et de tiers. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit. Conservez les piles AAA LR03 et les piles rechargeables hors de la portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas les avaler.
Risque d’explosion si une batterie est remplacée de façon incorrecte. La remplacer uniquement par une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant. VQT3T14
- Ne placez pas les batteries près d’une source de chaleur ou dans un feu.
- Ne laissez pas la ou les batterie dans un véhicule exposé aux rayons du soleil pendant une période prolongée avec les portes et vitres fermées.
- Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
- A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Veillez à utiliser le casque ou les écouteurs fournis avec l’appareil ou recommandés. Selon EN 50332-2:2003
1) Tension de sortie maximum (sortie oreillette) : 150mV
2) Tension caractéristique de la bande large (oreillettes): 75mV
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲FR.indd 156 2011/06/22 15:34:06 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. FRANÇAIS Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
VQT3T14 [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Notice Facile