HORSS10505 - Four Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HORSS10505 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four électrique |
| Capacité | XX litres |
| Puissance | XX watts |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | XX °C |
| Dimensions | XX cm (L) x XX cm (P) x XX cm (H) |
| Poids | XX kg |
| Matériaux | Acier inoxydable, verre |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries, rôtis, etc. |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide, nettoyage de la vitre et des grilles |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Garantie | XX ans |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson |
| Consommation énergétique | Classe énergétique XX |
FOIRE AUX QUESTIONS - HORSS10505 Sogo
Questions des utilisateurs sur HORSS10505 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HORSS10505 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HORSS10505 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI HORSS10505 Sogo
Horno électrique 35L / 45L
Electric Oven 35L / 45L
Four électrique 35L / 45L
Avant d'utiliser ce four, veuillez dire ce manueld'completement. Le conserver pour reference future.
Une copie de ce manuel d'utilisation en plusieurs langues est disponible sur notre site web : www.sogo.es.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES :
L'utilisation des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies, dont les suivantes:
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu des instructions quant à l'utilisation ou la supervision de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les dangers encourus.
- Les enfants ne doivent jamais jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être faites par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et surveillé.
- Tenez l'appareil et le cable d'alimentation hors deportee des enfants de moins de 8 ans.
- Avertissement : afin d'assurer la sécurité de vos enfants, veuilles conserver tous les emballages (sacs en plastique, boîtes en polystyrene, etc.) hors de leur portée.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou de même personne qualifiée afin d'éviter tout accident.
- Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher,steroler le bouchon à la place.
- N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou sa fiche sont endommages, ou s'il ne fonctionne pas correctement.
-
Ne pas manipuler l'appareil avec les mains mouillées.
-
Assurez-vous que l'appareil a ete debranché avant de le nettoyer.
- Cet apparéil doit être installé à la suite de la réglementation nationale sur les installations électriques.
- Cet apparéil est pour usage domestique seulement.
- Lorsque ce symbole est utilisé, il signifie “ATTENTION : Surfaces chaudes ! “Les surfaces sont susceptibles de.devenir chaudpendant l'utilisation .
- Ne pas faire fonctionner l'appareil connecté à un minuteur externe ou un autre système de commande à distance.
- L'arrête de l'appareil doit être contre le mur.
- Le four dégage de la chaleur. Vous ne devez donc pas le placer pres de matériaux combustibles tels que les rideaux ou de bois.
- La hauteur libre au-dessus du four devrait etre d'au moins 50 cm et d'au moins 20 cm sur les cotses.
- Mettre l'appareil sur un tapis résistant à la chaleur.
- S'assurer que l'horloge n'est dans la position "0" lorsque vous n'utilisez pas l'unité.
- Veuillez vous assurer que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec les petites sections de l'appareil.
- Ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil. Utiliser un four ou des gants si nécessaire.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez toujours des poignées ou boutons.
- Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu' l'ordinateil est utilisé par ou pres des enfants.
24 Pour protégger contre les chocs électriques, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou la partie du four dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne pas laisserPENDRE le cordon d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
- N' utilisez pas l'appareil avec le cordon ou la fiche est endommagé ou après qu'il a mal fonctionné ou a été endommagé de chaque manière. Appareil de retard au centre de service agrée le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabricant peut cause des blessures ou de danger.
- Ne placez pas sur ou pres d'un gaz chaud, ou des plaques électriques, ou dans un four chaud.
- Débrancher l'appareil après utilisation et avant de le nettoyer. Laisser refroidir avant demettre ou d'enlever des pieces et avant le nettoyage.
- Pour déconnecter, tournier le bouton de commande de à 0, puis retirez le bouchon. Tenez toujours le bouchon, et ne tirez jamais sur le cordon.
- Une extréme prudence doit être utilisé lors du déplacement d'une cuvette contenant de l'huile chaude ou autres liquides chauds.
- Ne couvre aucune partie du four avec une feuille métallique. Cela peut provoquer une surchauffe du four.
- Soyez extrémement prudent lorsque vous retirez le bac, racks ou disposition de laGRAISSÉchaude ou autres liquides chauds.
- Ne pas nettoyer l'intérieur du four avec des tampons à récurer en métal, des morceaux peut casser le touchpad et les pieces électriques, créé ainsi un risque de chocolélectrique.
- Aliments surdimensionnés ou d'ustensiles métalliques
ne doit pas etre insere dans un four electrique car ils peuvent creer un risque dincendie ou de risque electrique.
- Un incendie peut se produit si le four est couvert ou au contact de matériaux inflammables, y compris les ridesaux, draperies, murs, et autres, lorsqu'il est en fonctionnement. Ne pas stocker tout article sur l'appareil en fonctionnement.
- Précautions extrêmes doivent être prises lors de l'utilisation des recipients de cuisson ou cuisson construit de quoi que ce soit d'autres qu'en métal ou en verre allant au four.
- Assurez-vous que rien ne touche le haut ou bas des éléments du four.
- Ne placez pas l'une des matieres suivantes dans le four : carton, plastique, papier, ou quelque chose de semble.
- Nepasstockerd'autres matieres aux que les accessoires recommendes par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Toujours porter des gants isolants, lors de l'insertion ou la suppression d'éléments de la four chaud.
- Cet apparéil est muni d'une porte de sécurité en verre trempe. La vitre en verre plus fort que d'ordinaire et plus résistantes à la rupture. Le verre trempé peut tout briser autour de bords. Éviter de rayer la surface de la porte ou entaille les bords.
- Cet apparéil est hors tension lorsque le bouton de commande de temporisation est dans la position "0".
- Ne pas utiliser à l'extérieur, l'intérieur seulement.
- Ne pas utiliser l'appareil à des fins autres que l'utilisation prévue.
L'INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL :
Avant d'utiliser votre apparéil
Déposer l'extérieur et l'intérieur de l'emballage.
Vérifier pour s'assurer que vous avez toutes les pieces suivantes :
1 Bake/griller/Drip Tray Email
1 Four Chrome Grille
1 Poignée d'égoutage
1 Broche Gérer
2 Fourches viande roti
1 Broche
1 Manuel d'utilisation et carte de garantie
Selectionnez un emplacement de l'appareil.
L'emplacement doit etre dans une zone ouverte sur une lutte à la portee d'une prise.
- Lors du positionnement de l'appareil, il doit etre regle sur une surface stable.
- Ne pas bloquer les évents d'air. S'ils sont bloqués pendant l'utilisation, le four peut surchauffer et causeur eventuèlement l'appareil à l'échec.
- Choisissez un emplacement à l'ecart de l'air chaud, vapeur ou aux éclaboussures de liquides.
- La lumière directe du soleil peut endommager les éléments et la chaleur peut augmenter la consommation d'électricité. Des questions concernant le pouvoir devrait être dirigé vers un électricien certifié.
- Ne placez rien sur le dessus de I'unité.
- Gardez l'appareil au moins 20 cm du mur arrêté pour assurer une ventilation correcte. Gardez une distance de 50 cm sur le côté supérieur et 20 cm sur les deux cotés.
Scheme DES PIECES ET LES NOMS :
- Le sélecteur de fonction 1
- Contrôle de température
- Lampe pilote
- Le sélecteur de fonction 2
- Minuteur
- Tige de Rotisserie
- Grille chromée
- Plaque de cuisson émailée
- Poignée chromée

INSTRUCTIONS D'EXPLOITATION
Pourle four:
Quatre boutons l'opération.
- le contrôle de la temperature : à partir de 100 °C à 230 °C
- contrôle Timer : de 0 à 60 minutes
- Fonction & le sélecteur de température (2 à 4 pc à l'intérieur d'éléments de chauffage en acier inoxydable):
Il y a lieu pour la cuisson au grilloir, grillage et fonctions.
OFF
Permettre a I'elément chauffant supérieur (a broil)
Activer la partie inférieure (à cuire)
Permettre à la fois la partie supérieure et la partie inférieure (à toast)
- Le sélecteur de fonction 1 :
Applicable pour la convection, convection et rotitisserie Rotisserie + combinaison de fonctions.
OFF
Activer la fonction ventilateur (convection)
Activer la fonction Rôtisserie rôtisserie (pour)
Activer le ventilateur et la rotisserie (convection et rotisserie fonctions combinées) - Lampe interieure: Ce four a une lampe à l'intérieur qui s'allume lorsque le four est allumé avec l'ensemble de l'horloge en position marche et il passe en OFF lorsque la minuterie s'éteint.
Paramètres techniques :
Modèle: SS-10505/SS-10510
Tension Fréquence: 220-240V-50/60Hz
Consommation de courant : 1600W / 2000W
La capacité de la cavite : 35 / 45 litres
Dimensions extérieures: 536× 380× 335mm
560x417x350mm
Dimension Interne: 380× 309× 290mm
405x323x308mm
Poids net: 8.5kg / 9.5kg
Remarque: Les illustrations peuvent différer du produit réel.
Lire tous les articles de la presente brochure et suivez toutes les instructions attentivement.
Avant d'utiliser votre nouveau four electrolyte :
Avant d'utiliser votre four grille-pain pour la première fois, voirlez à :
-
Lire toutes les instructions fournies dans ce manuel.
-
Assurez-vous que le four est débranché et le contrôle en temps réel est en position "ARRÉT".
- Lavez tous les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
- Séchez bien tous les accessoires (grille et cuire bac, poignée du plateau, à la rotisserie rod et vis) et remontez le tout dans l'utilisation de four (selon le cas), four plug en courant et vous étés prét à utiliser votre nouveau four grille-pain.
- Àpres la ré-assemblage de votre four, nous vous recommendons de le faire tourner à la température la plus élevé (230°C) sur la fonction toast pendant environ 15 minutes pour éliminer tout résidu d'emballage qui peuvent subsister après l'expédition. Ceci permettra également d'éliminer toute trace d'odeur initialement générées.
Veuillez noter : le démarrage initial peut résultat en un minimum d'odeur et de la fumée (environ 15 minutes). C'est normal et sans danger. Elle est due à la combustion de la substance protécrice appliquée sur les éléments de chauffage dans l'usine.
Avertissement: POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES OU DE BRULURES, NE PAS TOUCHER LES SURFACES CHAUSES LORSQUE LE FOUR EST EN COURS D'UTILISATION. Utilisez toujours des gants de cuisine.
LE FONCTIONNEMENT DU FOUR :
- Placez la grille sur l'unité guide de support.
- Placez les aliments sur la grille ou dans le bac de cuisson
- Badgeonner d'huile alimentaire avec des sauces ou, comme vous le souhaitez.
- Placer la nourriture article(s) sur le plateau de nourriture au-dessus du grille, puis fermer la porte en verre. Nous vous recommendons de vous emballez les alimentents avec bac d'etre dans le cadre de l'article alimentaire(s) pour permettre un nettoyage facile.
5.2 Selecteur de fonction (4): Choisissez les options de chauffage le coin supérieur (passionnement), descente (cuisson) ou les deux éléments de chauffage chauffage éléments ensemble (grillage) selon ce qui est le plus approprié pour vos alimentents au chaud, antigivre, cuire, griller ou toast. - Le selector de température (2): désir la température désiree de 100^ à 230^ pour griller.
7.Timer (5): Puis reglez la minuterie à la température désirée. Veuillez notes que les éléments de chauffage ne sera allumé après l'horloge a été activé. - Mettez plus de nourriture à la mi-temps de cuisson prescrits.
-
Lorsque la nourriture est prete, l'horloge vous donne automatiquement un signal acoustique et la ciisson s'arrête (les éléments de chauffage sont désactivés).
-
Dans le cas où vous avez d'interr compromise le processus de cuisson, tournez le bouton minuterie première position d'arrêt, puis ouvre la porte. Méfiez-vous de l'air chaud qui s'écoule.
Attention: toujours utiliser extréme lors du retrait du bac au four, grille ou tout récipient chaud à partir d'un four chaud. Toujours utiliser la poignée de rack, ou un four points chauds du four.
Remarque: Vous doivent tous les quatre boutons avant le four fonctionne.
Voyant d'alimentation : il sera allumé pendant l'utilisation.
Signal Bell: À la fin de la cuisson une cloche retentit et le four s'eteint automatiquement.
Le four- préchauffage chauffe rapidement, de sorte que le préchauffage n'est normalement pas nécessaire ou souhaitable. Si vous souhaitez préchauffer, il vous suffit de selectionner la temperture désirée, fonction de cuisson et l'heure. Rappelez-vous, vous nevez régler la minuterie; le four ne s'allume pas sans tous les 3 paramètres sélectionnés.
a) La cuisson-d'utiliser le four pour la cuisson, d'abord dispose les alimentes sur la grille ou dans la perfusion/plaque de cuisson pour cuire ensuite, selectionnez À partir de la fonction du bouton selecteur. Jeu suivant la température désirée en utilisant le bouton de température. Enfin, vous nevez régler s le programmateur.
b) Le grilloir - d'utiliser le four pour la cuisson au grilloir, d'abord dispose les alimentents sur la grille ou dans la perfusion/plaque de cuisson pour faire griller Sélectionner à partir de la fonction du bouton sélecteur. Régler la température désirée en utilisant le bouton de température. Enfin, vous doivent régler le programmeur.
c) Grillage - d'utiliser le four pour griller, d'abord dispose les alimentes sur la grille ou dans la perfusion/cuisson. Sélectionnez TOAST à partir de la fonction du bouton sélecteur. Régler la température désirée en utilisant le bouton de température. Enfin, vous doivent régler le programmeur.
Remarque: Veuillez noter qu'aucune des fonctions du four (BROIL, cuire, TOAST) fonctionnera sans la minuterie se tournavers Tempes de cuisson souhaite.
d) convection - d'utiliser la fonction convection, d'abord dispose les alimentents sur la grille ou dans la perfusion/plaque de cuisson, selectionnez BAKE A partir de la fonction selecteur, 2(4), reglez la temperature désirée en utilisant le bouton de température
(2) et doit régler la minuterie (5). Mettre le fonctionConvectionCommutateur à l'aide de l'interrupteur de selection de fonction 1 (1) pour démarrer le ventilateur. Les éléments de chauffage se met en marche et s'arrête pour maintainir la température可以选择; en même temps le moteur de ventilateur fonctionne à air chaud circulant autour de l'alimentation alimentés cuits augmenter rapidement et uniformément. Lorsque la cuisson par convection est terminé,mettre le selecteur de fonction 2 (4), contrôle de température (2) et selecteur de temporisation (5) boutons pour le "OFF/0" et couper le commutateur de convection le selecteur de fonction (1) (1), ouvrir complètement la porte et retirez les alimentés avec soin, en utilisant des gants de cuisine ou des poignées du rack fourni.
e)- d'utiliser le four pour la cuisson au four, dispose les alimentes rôts à la broche (voir les instructions ci-dessous) et placer la perfusion/ plaque de cuisson à la position inférieure. Sélectionnez tout d'abord cuireDepuis le selecteur de fonction 2 bouton (4).Régler la température désirée en utilisant le bouton de commande de température (2). Reglez la minuterie (5) pour l'heure souhaïée. Tourner larotisserieL'interrupteur "ON". Veuillez noter que le four ne s'allume pas sans tous les 3 paramètres sélectionnés.
Lignes directrices à l'assemblage de la broche et fixer correctement l'alimentation :
Après avoir vérifié que le four est débranché, désposer les alimentés comme suit :
- Placer une fourchette à viande sur la fin de la broche en face du stade, à fourche, les extrémités pointues face au centre et serrer la vis légèrement.
- Faites glisser l'autre extrémité de la broche directement à travers le centre de la viande.
- Placer la fourchette à viande autres sur l'autre extrémité de la flèche. Assurez-vous que la fourche est l'obtention de la nourriture sur la spit et serrer les vis.
Assurez-vous que les fourches ne sont pas trop pres de la paroi laterale du four car cela pourrait interférer avec la rotation.
Lors de la cuisson de la volaille, des jambes et des ailes doit etre fixe sur le corps de la chaine food aussi compact que possible. Cela est nécessaire au bon déroulement de la circulation de la rotisserie et a eviter de les faire glisser.
Saison ou badigeonner les alimentes que vous le souhaitez. - Placez la perfusion/cuisson directement sur le bas du four.
- Insérez le bout écais de la flèche dans la prise d'entrainment sur le mur interieur du four et placer l'autre extrémité de la flèche dans le support sur le mur interieur gauche. Notez que la prise d'entrainment est extensible - vous
pouvez avoir besoin de le glisser vers l'extérieur pour maintenir le spit en toute sécurité.
Avec toutes les manettes dans le "OFF/0", branche le four à.
- Suivre "rotisserie" instructions d'utilisation de fonction en haut de cette section.
Torrefaction Rotisserie est une bonne façon de cuire la viande parce que le tournant lentement en arrosant de spit fournit des viandes naturelles tandis que les matieres grasses, goutte à goutte La rotisserie peut être utilisé pour les viandes roties jusqu'à 4 livres.
Attention: La broche, de la viande et des vis fourche sera chaud! Soyez prudent lorsque vous essayez desterolerlesalimentsdour.Utiliser la poignee de rotisserie et mitaines de four a l'abri de la chaleur elevée.
Conseils de cuisson :
- Avant demettre des alimentés dans le four huiier la grille étagère.
- Placez le bac de récepération sous le plateau grill pour éviter que l'huile tomber à l'intérieur du four.
- Si la nourriture est grasse comme le poulet roti, etc., utiliser deux morceaux de feuilles d'aluminium,mettre une piece sur le plateau d'egoutage et d'en utiliser un autre pour couvir les alimentes.Cela evite les éclaboussures d'huile pendant le fonctionnement.
Nettoyage et entretien :
Avertissement : Assurez-vous de débrancher le four et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Attention: pour éviter le risque de chocolélectrique, n'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. L'apporter à un centre de service autorisé aux fins d'examen et de la station de réparation.
Ne pas utiliser de la laine d'accier de tampons à recuner, de nettoyants abrasifs ou gratter les murs avec un ustensile en métal, comme I'ENSEMBLE DE CES MÉTHODES PEUVENT ENDOMMAGER LE REVÊTEMENT NETTOYAGE CONTINU.
Tous les accessoires amovibles doivent etre lavés à l'eau chaude savonneuse ou peuvent etre nettoyés au lave-vaisse.
La porte peut être nettoyé avec une éponge humide et essuyée avec un chiffon ou du papier absorbant. Nettoyer l'extérieur avec une éponge humide et sécher avec un chiffon doux absorbant.
N'utilisez pas de nettoyant abrasif, CAR IL POURRAIT ENDOMMAGER LE FINI EXTÉRIEUR.
N'UTILISEZ PAS de NETTOYANT ABRASIF OU UN TAMPON À RÉCURER en laine d'ACIER
SUR LA GATTE CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA FINITION EMAILLEE porcelain.
S'assurer que toutes les matieres acides (citron ou d'huile) sont nettoyées immédiatement.
Laissez toutes les pieces et surfaces secher complètement avant de le brancher dans un four et à l'aide.
Voussous pour voir si vous pouze résoudre le problème avant de chercher de l'aide professionnelle.
| Problèmes CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'unité n'est pas branché. Branchez l'appareil à un AC 220-240V ~ 50/60 Hz prise électrique.Votre disjoncteur saute ou un fusible fondu.Assurez-vous que la fonction, la température et la minuterie sélecteurs sont fixés. |
| Qu'un élément de chauffage est en train de chauffer. | Sélection des paramètres de fonction qui détermine l'élement de chauffage fonctionne.Lorsque le grillage, assurez-vous que le four n'est pas configuré pour griller et autres paramètres. |
| Éléments de chauffage sont pas de chauffer. | Éléments de chauffage se met en marche et s'accête pour maintainir la chaleur.Assurez-vous que le sélecteur de température est positionné à l'établissement de cuisson désirée. |
| Trop cuite/aliments insuffisamment cuits | Le réglage de température. Vous devrez peut-être ajuster la température à la position désirée.Positionnement des racks. Rack peut avoir besoin d'être ajustés pour répondre à la position désirée. |
| Odeur de brûlé | L'accumulation de nourriture, l'appareil à l'intérieur des éléments de chauffage ou en perfusion/moule. Voir "Nettoyage de votre apparéil". |
CONDITION ANORMALE :
Si une situation anormale se produit, débranchez l'appareil et l'envoyer à l'établissement de service autorisé pour la réparation et/ou électriques et réglages mécaniques.
Stockage de votre(APpeareil)
- Laissez l'appareil refroidir complètement avant de les ranger.
- Si le stockage de l'appareil pendant de longues périodes de temps, assurez-vous que l'appareil est propre et exempt de particules d'aliments.
- Stocker dans un endroit sec comme sur une table ou un comptoir ou dans un meuble étagère.
Cet apparéil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité electromagnétique 2014/30/UE, la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125 / CE electriques etlectroniques sur les exigences en matière d'éco-conception applicables aux produits liés à l'énergie.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous defaire du produit, une fois que celui ci n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'equipements électriques etlectroniques (DEEE).

Importé par:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espagne
Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes.
Service après-vente: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com/0034 902 222 161