Sonicrafter WX671.6 - Outils multifonctions WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonicrafter WX671.6 WORX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 300 W, Vitesse à vide : 15 000 - 22 000 oscillations/min |
|---|---|
| Type d'outil | Outil multifonction oscillant |
| Accessoires inclus | Plage d'outils variés pour découpe, ponçage, et grattage |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, rénovation et réparation |
| Poids | 1,5 kg |
| Dimensions | Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm |
| Maintenance | Nettoyage régulier des accessoires et vérification des fixations |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sonicrafter WX671.6 WORX
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonicrafter WX671.6 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonicrafter WX671.6 de la marque WORX.
MODE D'EMPLOI Sonicrafter WX671.6 WORX
Outil multifonction de haute fréquence
- Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.23
Outil multifonction de haute fréquence CARACTÉRISTIQuES TECHNIQuES Codice WX671 WX671.1 WX671.2 WX671.3 WX671.4 WX671.5 WX671.6 WX671.7 WX671.8 WX671.11 (6 - désignations des pièces, illustration de la Outil multifonction de haute fréquence) INFORMATIONS RELATIVES Au BRuIT Niveau de pression acoustique pondéré A L
85dB(A) Niveau de puissance acoustique pondéré A L
3.0dB(A) Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A) INFORMATIONS RELATIVES AuX VIBRATIONS Valeurs totales de vibrations déterminées selon la norme EN 60745: Valeur de vibration mesurée Valeur d'émission de vibrations a
AVERTISSEMENT: La valeur d’émission de vibrations pendant l’utilisation réelle de
l’outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la manière dont l’outil est utilisé, selon les exemples suivants et d’autres variations sur la manière dont l’outil est utilisé: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L’outil est en bon état et bien entretenu. L’utilisation du bon accessoire pour l’outil et l’assurance qu’il est affûté et en bon état. La bonne tenue des poignées et, le cas échéant, les accessoires anti-vibrations utilisés. L’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans le présent mode d’emploi. Cet outil peut causer un syndrome des vibrations main-bras s’il n’est pas correctement géré. Tension nominale 220-240V~50/60Hz Puissance nominale 250W Vitesse d'oscillation 11000-20000/min Angle d'oscillation 3.2° Double isolation /II Masse 1.4kgF
Outil multifonction de haute fréquence
AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d’exposition en
conditions réelles d’utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de manière significative le niveau d’exposition et la durée d’utilisation totale. Afin de minimiser le risque d’exposition aux vibrations : Utilisez TOUJOURS des burins, des forets et des lames affûtés. Entretenez cet outil de manière conforme au mode d’emploi et maintenez-le lubrifié (le cas échéant). Si l’outil doit être utilisé régulièrement, investissez dans des accessoires anti-vibrations. Évitez d’utiliser des outils à des températures inférieures ou égales à 10ºC. Planifiez votre travail pour étaler l’utilisation des outils à forte vibration sur plusieurs jours. ACCESSOIRES Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de l’outil. Il est impératif d’utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l’accessoire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.25
Outil multifonction de haute fréquence MISES EN gARDE POuR LA COuPE
1. Tenir l’outil par les surfaces de
préhension isolées, lors de la réalisation d’une opération au cours de laquelle l’organe de coupe peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou son propre cordon d’alimentation. Le contact avec un fil “sous tension” peut également mettre “sous tension” les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateu.
2. Porter un masque anti-poussière.
Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi. Classe de protection Avertissement Porter une protection pour les oreilles Porter une protection pour les yeux Porter un masque contre la poussière Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte. SyMBOLESF
Outil multifonction de haute fréquence FONCTIONNEMENT REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement les instructions. UTILISATION CONFORME Cet outil électroportatif est destiné à scier et à tronçonner des matériaux en bois, matières plastiques, du plâtre, des métaux non-ferreux et des éléments de fixation (p.ex. clous, agrafes) ainsi que pour travailler du carrelage mural tendre et au ponçage à sec de petites surfaces. Il est particulièrement bien approprié pour travailler près du bord et bord à bord.
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser
avec votre outil, assurez-vous qu’aucun câble sous tension n’est pas endommagé. Débranchez vos outils avant de monter ou de remplacer des accessoires. Ne touchez pas la boîte de vitesse après une utilisation prolongée, car elle pourrait être chaude.
1. MONTAGE DE L’OUTIL (Voir A1, A2)
ATTENTION: Pour tout travail, où lors du changement d’outil d’application, portez toujours des lunettes de protection. Évitez le danger ou les blessures provenant des bords tranchants des outils d’application. Les outils d’application peuvent devenir très chauds pendant le travail, ce qui représente un danger de brûlure!
AVERTISSEMENT: Pour réduire
le risque de blessure, ne laissez pas les lames de coupe à extrémité universelle ni aucune portion de la lame dirigés vers l’arrière, en direction de la main de l’utilisateur. Dévissez le boulon et enlevez la fixation(5). Nettoyez le porte-outil, l’outil d’application, le boulon et la fixation(5). Placez l’outil d’application de façon exacte sur le porte-outil de forme hexagonale. Faites attention à ce que l’outil d’application soit monté affleurant. Replacez la fixation(5) et serrez le boulon à l’aide de la clé Allen fournie.
2. UTILISER LES ADAPTATEURS (19)
(Voir A3) S’adapte aux accessoires de marque Fein
pour se monter sur les outils de marque Sonicrafter
REMARQUE: Fein est une marque commerciale déposée de C. & E. Fein GmbH. Bosch est une marque commerciale déposée de Robert Bosch Gmbh.
1) Utilisez la clé Allen (10) pour dévisser la
pièce de fixation (5) puis retirez le porte- outil .
2) Nettoyez le porte-outil, l’adaptateur, l’outil
d’application et la pièce de fixation.
3) Montez l’adaptateur sur le porte-outil,
puis placez l’outil d’application sur l’adaptateur. Assurez-vous que le porte- outil, l’adaptateur, et l’outil d’application sont ajustés au même niveau.
4) Repositionnez la pièce de fixation
sur l’outil d’application et resserrez avec la clé Allen. Remarque: Assurez- vous que l’adaptateur correspond à l’outil d’application. L’adaptateur (I) correspond à l’outil d’application de Fein
. L’adaptateur (II) correspond à l’outil d’application de Bosch
FEUILLE ABRASIVE (Voir B) Alignez la feuille de papier à poncer et appuyez-la sur la plaque à poncer à la main. Appuyez fermement l’outil électrique avec la feuille de papier à poncer contre une surface plate, et mettez brièvement l’outil électrique sous tension. Ceci donne une bonne adhérence et évite une usure prématurée. Si un point devient usé, enlevez la feuille de papier à poncer, tournez la de 120° et remettez-la en place.
4. UTILISATION DU BOUTON MARCHE/
ARRÊT Pour mettre en marche l’outil électroportatif, pousser l’interrupteur Marche/Arrêt (1) vers l’avant de sorte que «I » apparaisse sur l’interrupteur. Pour éteindre l’outil électroportatif, pousser l’interrupteur Marche/Arrêt (1) vers l’arrière de sorte que « 0 » apparaisse sur l’interrupteur.27
Outil multifonction de haute fréquence
WX671.1 WX671.2 WX671.3 WX671.4 WX671.5 WX671.6 WX671.7 WX671.8 WX671.11) Régler la fréquence d’oscillations (vitesse) pendant que le moteur est en marche. La commande de vitesse variable (2) peut servir à régler la fréquence d’oscillation optimale selon les accessoires utilisés et l’application respective. Fréquence d’oscillations élevée: Ponçage, sciage, rapage, polissage des surfaces en pierre et en métal. Fréquence d’oscillations basse: polissage de vernis.
6. MONTAGE DE L’ASPIRATION DE
POUSSIERES (Voir C, D) Lors de l’aspiration, montez l’acessoire d’aspiration tel qu’indiqué en C1-D2. REMARQUE: Si vous utilisez la semelle à poncer perforée, vous ne pouvez aspirer qu’après avoir monté le collecteur de poussières.
Utilisation typique: Bois, métal ; petites surfaces, notamment coins, bords ou endroits d’accès difficile. Choisir une fréquence d’oscillations élevée. Poncer par des mouvements continus et en appliquant une légère pression. Une pression plus élevée n’augmente pas l’enlèvement de matière mais l’usure de la feuille abrasive.
8. SCIER AVEC LA LAME DE SCIE
SAUTEUSE Utilisation typique : bois, matières plastiques, tôle. Choisir une fréquence d’oscillations élevée. La durée de vie de la lame de scie est plus longue lorsqu’elle est usée de manière régulière. Pour cela, desserrer la lame de scie, la tourner un petit peu, puis la resserrer.
lame de scie sont très pointues. Ne pas les toucher lors du montage ni durant le travail. La pièce à travailler doit toujours être intégrée ou bien serrée pour les travaux à effectuer. Utilisation typique : bois, métal (p. ex. clous), placoplatre et matières plastiques tendres. Lors de la pénétration de l’outil et lors du sciage, assurer une évacuation de copeaux suffisante par un mouvement pendulaire.
Utilisation typique: grattage de vieilles peintures ou colles. Enlèvement de moquettes collées, p. ex. sur des escaliers ou d’autres surfaces de petites ou moyennes dimensions. Choisir une fréquence d’oscillationsmoyenne/élevée. ASTuCES CONCERNANT VOTRE OuTIL Si votre outil électrique devient trop chaud, en particulier une fois utilisé à vitesse réduite, mettez la vitesse au maximum et laissez-le fonctionner à vide pendant 2 ou 3 minutes pour refroidir le moteur. Évitez l’utilisation prolongée aux vitesse très basses. Maintenez toujours la lame affutée. Assurez-vous toujours que la pièce à usiner est bien maintenue ou fixée pour empêcher le mouvement. Tout mouvement du matériau peut affecter la qualité de la coupe et de la finition de ponçage. Démarrez votre outil avant de l’utiliser et éteignez-le après avoir terminé de travailler. Ne commencez pas à poncer avant d’avoir ajusté le papier de verre. Ne laissez pas le papier de verre s’user, car cela endommagerait la plaque de base. La garantie ne couvre pas l’usure normale de la plaque de base. Utilisez du papier à gros grain pour poncer les surfaces rugueuses, du papier à grain moyen pour les surfaces lisses et du papier à grain fin pour les surfaces finales. Au besoin, faitesF
Outil multifonction de haute fréquence d’abord un essai sur la matière mise au rebut. Une force excessive réduit l’efficacité du travail et provoque une surcharge du moteur. Remplacez l’accessoire régulièrement pour maintenir une efficacité de travail optimale. ENTRETIEN Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien particulier. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n’endommagera pas l’outil motorisé. Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d’éviter tout danger. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.
CONFORMITÉ Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons que ce produit, Description WORX Outil multifonction de haute fréquence Modèle WX671 WX671.1 WX671.2 WX671.3 WX671.4 WX671.5 WX671.6 WX671.7 WX671.8 WX671.11 (6 - désignations des pièces, illustration de la Outil multifonction de haute fréquence) Fonctions: Scier, gratter, poncer Est conforme aux directives suivantes, Directive européenne sur les machines 2006/42/CE Directive européenne sur la comptabilité électromagnétique 2004/108/CE Directive RoHS 2011/65/EU Et conforme aux normes EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-4 La personne autorisée à compiler le dossier technique, Nom Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK 2013/06/05 Leo Yue Responsable qualité POSITEC29
Notice Facile