WX80RS - Scie WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX80RS WORX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire sans fil, moteur puissant, capacité de coupe élevée. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de découpe de bois, plastique et matériaux similaires. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement la lame, nettoyez le filtre à air et rechargez la batterie. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et respecter les consignes de sécurité. |
| Informations générales | Compatible avec d'autres outils WORX, garantie constructeur, poids léger pour une maniabilité optimale. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WX80RS WORX
Questions des utilisateurs sur WX80RS WORX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX80RS - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX80RS de la marque WORX.
MODE D'EMPLOI WX80RS WORX
*Les accessoires produits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modele standard livre.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle WX80RS(RS-désignations des pieces, illustration de la Scie sabre)
| Voltage | 220-240V~50/60Hz |
| Puisance absorbé 800W | |
| Vitesse à vide 0-2600/min | |
| Longueur de la course 28mm | |
| Capacité max. de coupe | |
| Bois (épaisseur) 280mm | |
| Tuyau fin (diamètre tuyaux PVC) | 150mm |
| Acier (épaisseur) | 13mm |
| Classe de protection | ☐/II |
| Poids | 3.8kg |
| Niveau de pression acoustique | LpA: 84.4dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | LwA: 95.4 dB(A) |
| KpA & KwA | 3.0dB(A) |
| Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à | 80dB(A) |
| Valeurs totales de vibrations déterminées selon l'EN 60745 | |
| Découpe dans du bois | Valeur d'émission de vibrations \( a_{cw} \) = 5.61m/s2 |
| \( Incertitude K_{cw} \) = 1.5m/s2 | |
| Découpe dans du métal | Valeur d'émission de vibrations \( a_{hcm} \) = 11.40m/s2 |
| \( Incertitude K_{cm} \) = 1.5m/s2 | |

AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l'outil est utilisé, selon les
exemples suivants et d'autres variations sur la façon dont l'outil est utilisé:
Comment l'outil est utilisé et quels matérielles sont coupés ou percés.
L'outil est en bon et bien entretenu.
L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état.
Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés.
Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les générantes instructions.
Cet outil peut causeur un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement gere.

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d'exposition en conditions réelles d'utilisation doit également tener compte de toutes les parties du cycle d'utilisation
telles que les moments ou l'outil est eteint, et ceux ou il fonctionne au ralenti mais ne realise pas reallement de tache. Ceci peut reduire de façon significative le niveau d'exposition et la periode de fonctionnement totale.
Aider à minimiser le risque d'exposition aux vibrations.
Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés
Entretenez cet outil en accord avec les prsentes instructions et maintenez-le lubrifie (si approprié)
Si I'outil doit etre utilise regulierement,oriasis investisse dans des accessoires anti-vibrations.
Evitez d'utiliser des outils à des températures de 10^ ou moins
Planifiez voire travail pour etaler toute utilisation d'outil a fortes vibrations sur plusieurs jours.
ACCESSIONS
Unités de lames assorties
(1 pour le bois, 1 pour le métal, 1 pour l'aluminium/plastique) 3
Clé hexagonale 1
Nous recommendons d'acheter tous les accessoires dans le magasin ou l'outil a ete achete. Utiliser des accessoires deonne qualite et de marque.Choisir le type d'accessaire en fonction du travail a realiser. Se reporter a I'emballage pour de plus amples informations. Le personnel du magasin peut apporter aide et conseils.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR SCIE SABRE
- Tenir l'outil par les zones de prises isolées lors d'une utilisation où l'outil tranchant pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Si les parties externes en métal entrent en contact avec un fil électrique « sous tension», elles pourraient elles aussi doivent « sous tension » et l'utilisateur pourrait recevoir une décharge électrique.
MESURES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LA SCIE VA-ET-VIENT
- Porter un masque contre la poussière
SYMBOLS

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions

Classe de protection

Avertissement

Porter une protection pour les oreilles

Porter une protection pour les yeux

Porter un masque contre la poussière

Les déchets d'equipements électriques et electroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures menagères. Ils sont collectés pour être recyclées dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour有關ir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
FONCTIONNEMENT

REmARQUE: Avant d'utiliser cet outil, dire attentivement les instructions.
UTILISATION cONFORmE
L'appareil est concu pour effectuer, sur un support rigide, des découvertes et coupes dans le bois, les matieres plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céramique. Il est approprié pour des coupes droites et curvilignes avec.
1. INTERRUPTEUR mARcHE/ARRET
Appuyer sur le bouton pour demarrer l'outil et relâcher pour l'arrête.
2. cOmmande A VITESSE VARIABLE
L'outil est équipé d'une gâchettes à vitesse variable. L'outil peut être allumé ou être int en appuyant ou en relachant la gâchette. Selon la pression exercée sur la gâchette, la vitesse de la course du piston peut être ajustée entre les valeurs minimales et maximales spécifiées sur la plaque signalétique. Exercer plus de pression pour augmenter la vitesse et relâcher la pression pour diminuer la vitesse(Voir A).
3. ZONES DE PRISE
Toujours tenir la ponceuse à courroie fermement avec les deux mains lors du fonctionnement. (Voir A).
4. mONTAGE DE LA LAmE SANS OUTILS
Pour monter la lame (Voir B et C) débrancher la scie de la source d'alimentation. Si nécessaire,steroler le protecteur de lame pour un acces plus facile.Pousser le levier de deblocage sans outil avec le pouce, comme illustré.Inseree la lame dans la bride de fixation et s'assurer que la lame est fixe sur la cheville a l'intérieur de la bride.Abaisser le levier de deblocage pour s'assurer que la lame est verrouillée en toute sécurité.Poursteroler la lame (Voir B et C)
Débrancher la scie de la source d'alimentation. Si nécessaire,steroler le protecteur de lame pour un acces plus facile.Tirer d'abord le levier de deblocage avec votre pouce et ensuitesteroler la lame de la bride de fixation.
5. AJUSTEmENT DU cRAPAUD PIVOTANT
Si vous doivent réduire le capacité coupe de leur outil, le socle de pivotement de la lame (4) peut être régler comme suit :
A l'aide de la clé hexagonale fournie, desserrez les deux vis sur le dessous du carter avant (Voir D). Glissez le socle de pivotement de la lame pour donner la distance requise entre le bout de lame (Voir D) et le socle de pivotement de la lame (cette distance représentée la nouvelle capacité de coupe). Serrez alors fermement les deux vis. La glissière du socle de pivotement de la lame est maintainant verrouillée mais le socle de pivotement de la lame continues à pivoter pour suivre votre surface de travail.
6. PROTEcTEUR DE LAmE
Le protecteur doit être maintainu fermement contre le matériel à découvert afin de réduire les vibrations de la scie, les sauts et cassures de lame.
7. cOUPE A RAS
Il est possible de réaliser des coupes extrémement pres des sols, murs et autres zones difficiles d'accès. Enfiler la queue de la lame dans la bride de lame, dents en l'air (sens contraire de la position de travail normale). Les coupes seront plus proches de la surface de travail (Voir E). En utilisant des lames flexibles spéciales, insérer la lame dans la bride de lame, les dents en bas (position de travail normale). Cela permet d'effectuer des coupes à ras sur des tuyaux par exemple (Voir F).
8. cOUPE DU BOIS
Toujours s'assurer que la piece à travailler est fermement fixée afin de l'empecher de bouger. Pour un plus grand contrôle, faire fonctionner l'outil à faible vitesse au démarrage puis l'augmenter (Voir G).
9. cOUPE DU METAL
Cette scie a des capacities de coupe dans le métal variables en fonction du type de lame utilisé et du métal à travailler.
Maintenir toujours fermement la pierce à
travailler pour éviter tout glissement
Utiliser une lame fine pour les métaux ferreux et une lame ordinaire pour les métaux non ferreux
Lorsque vous couper de fines bandes de feuille de métal penser à bien fixer celleci de deux cotés. Ceci supprimera toutes eventuelles vibrations et vous permettra une coupe nette et sans Bavure.
Ne pas forcer sur la lame. Ceci ne peut que l'endommager ou provoquer sa cassure.
REMARQUE: Nous vous recommendons de pulveriser un peu d'huile de coupe ou autre lubricant sur la denture de la lame de scie.
Ceci améliorera l'efficacité de coupe et la durée de vie de la lame. Si vous couper de l'aluminium utiliser du kerosène
10. COUPE DE POCHE (matériaux couples uniquement)
Marquer la poche ou le trou interne à découper. Insérer la lame spéciale, dents en bas, et fixer solidement. Positionner la scie pour que le bord arrrière de la bride de lame s'appuie sur la zone de travail (Voir H.1 et H.2). Faire fonctionner à faible vitesse au démarrage afin d'éviter de casser la lame mais augmenter la vitesse une fois la coupe commencée. Appuyer fermement la bride de lame contre la surface de travail et entamer un mouvement vertical vers le haut lent mais contrôle. La lame coupera dans et à travers le matériel. Toujour s'assurer que la lame est entièrement enfilée dans le matériel avant de découper le reste de la poche.
CONSEILS D'UTILISATION POUR LA SCIE VA-ET-VIENT
Si l'outil motorisé devient trop chaud, le faire tourner à vide pendant 2-3 minutes afin de refroidir le moteur.
Toujours s'assurer que la piece à travailler est fermement maintainue ou solidement fixée afin de l'empêcher de bouger.
Le protecteur de lame doit être maintainu fermement contre le matériel decoupé afin de réduire les vibrations de la scie, les sauts et les cassures de lame.
ENTRETIEN
L'outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d'entretien particulier.
L'outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d'entretien particulier. Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de poussière. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les déchets d'equipements electriques et electroniques ne doivent pas etre déposés avec les
ordures menagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés.
Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
EC DÉCLARATION DE CONFORMITE
Déclarons ce produit Description
WORX Scie sabre
Modèle WX80RS(RS-désignations des pieces, illustration de la Scie sabre)
Fonction Découpe de différents matériaux
Est conforme aux directives suivantes
Directive européenne machine
2006/42/CE
Directive européenne sur la Comptabilité
ElectroMagnetique
2004/108/CE
Et conforme aux normes
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60745-2-11
EN 60745-1
La personne autorisée à compiler le dossier technique,
Nom: Russell Nicholson
Adresse: Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK

2012/05/23
LeoYue