DR40X - Enregistreur de voix TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR40X TASCAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Enregistreur numérique 4 pistes, microphones à condensateur intégrés, enregistrement WAV/BMP jusqu'à 24 bits/96 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les musiciens, les journalistes, et les professionnels de l'audio pour capturer des enregistrements de haute qualité. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les entrées et sorties audio, vérifier les mises à jour du firmware, utiliser des accessoires compatibles pour éviter les dommages. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes, utiliser un étui de protection lors du transport. |
| Informations générales | Compatible avec les cartes SD/SDHC jusqu'à 32 Go, alimentation par piles AA ou adaptateur secteur, interface USB pour transfert de fichiers. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DR40X TASCAM
Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR40X - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR40X de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI DR40X TASCAM
IMPORTANTES Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et autres règlements de la Commission. Pour le Canada THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. iL’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON. iLa fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. iDes précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. iSi vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé. AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas de façon prolongée à niveau sonore élevé. ATTENTION iN'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. iNe placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. iN’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. iL’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation. iSi le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. iPRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: remplacer une batterie par18
un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^)) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
Lorsque vous jetez des piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles à côté de petits objets métalliques. Les piles peuvent entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements. Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) Tous les équipements électriques et électroniques doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement. Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs (a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. Pb, Hg, CdTASCAM DR-40X
Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur PCM linéaire DR-40X TASCAM. Afin d'utiliser correctement cette unité et d'en profiter durant de nombreuses années, commencez par lire attentivement ce mode d'emploi. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Note à propos du manuel de référence Ce mode d'emploi explique les principales fonctions de cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence pour des informations sur toutes les fonctions de l'unité. Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi et le manuel de référence depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). Éléments fournis avec ce produit Ce produit est livré avec les éléments suivants. Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager. Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie ....× 1 Attention à la condensation De la condensation peut se produire si l’unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d’être chauffée ou soumise à des changements brutaux de température. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l’utiliser. Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
La plage de température de fonctionnement de cette unité est de 0 - 40°C.
Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements. Lieux sujets à des vibrations importantes Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds Lieux extrêmement froids Lieux mal ventilés ou très humides Lieux très poussiéreux Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil générant de la chaleur.
Si cette unité est placée près d'un amplificateur de puissance ou d'un autre appareil à gros transformateur, cela peut entraîner un ronflement. Dans ce cas, éloignez cette unité de l'autre appareil.
Si on l'utilise à proximité d'un récepteur de télévision ou de radio, cette unité peut entraîner des irrégularités de couleur ou des parasites. Si cela se produit, éloignez l'unité.
- Cette unité peut produire des parasites si un téléphone mobile ou autre appareil sans fil est utilisé à proximité pour passer des appels ou envoyer ou recevoir des signaux. Dans ce cas, éloignez cette unité des autres appareils ou éteignez ces derniers. Nettoyage de l’unité Pour nettoyer l’unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. Ne l’essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l’alcool ou d’autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration. Sommaire Introduction p. 19
- Note à propos du manuel de référence p. 19
- Éléments fournis avec ce produit p. 19
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi 19 Attention à la condensation p. 19
- Nettoyage de l'unité p. 19
- Nomenclature et fonctions des parties p. 20
- Face supérieure p. 20
- Face avant p. 20
- Face latérale gauche p. 20
- Face latérale droite p. 21
- Face inférieure p. 21
- Préparatifs p. 21
- Installation des piles p. 21
- Insertion d'une carte p. 21
- Allumage de l'unité p. 21
- Emploi des microphones intégrés p. 22
- Montage de la cale d'inclinaison p. 23
- Présentation des écrans p. 23
- Emploi du menu p. 24
- Enregistrement p. 24
- Réglage du mode d’enregistrement p. 24
- Emploi du filtre coupe-bas p. 25
- Réglage du limiteur p. 25
- Lecture des enregistrements p. 26
- Sélection de fichiers p. 26
- Emploi comme interface audio p. 27
- Préparation p. 27
- Connexion p. 27
- Écoute de contrôle (monitoring) p. 27
- Déconnexion p. 27
- Guide de dépannage p. 28
- Caractéristiques techniques p. 29
- Données p. 29
- Entrées et sorties p. 29
- Performances audio p. 29
- Durées d'enregistrement p. 30
- Autres caractéristiques p. 3020
Nomenclature et fonctions des parties Face supérieure 1 Microphone stéréo intégré 2 Voyant DUAL 3 Voyant 4CH 4 Voyant OVER DUB 5 Touche 3/4 [SOLO] Sélectionne et met en solo les canaux 3/4. 6 Touche 1/2 [SOLO] Sélectionne et met en solo les canaux 1/2. 7 Touche ¤ (HOME)[8] Pressez cette touche pour arrêter, allumer/éteindre l’unité (¤) et ouvrir l'écran d'accueil (HOME). 8 Touche + Plus/haut. 9 Touche MENU Ouvre l’écran MENU. 0 Touche . Recherche en arrière/gauche/annulation. q Touche PB CONT Ouvre l’écran de contrôle de lecture. w Touche − Moins/Bas. e Écran r Voyant PEAK S’allume quand le niveau d'enregistrement est trop élevé. t Touche REC MODE Ouvre l'écran de menu du mode d’enregistrement. y Touche RECORD [0]/voyant REC Affiche le statut d’enregistrement. u Touche PLAY [7] Déclenche la lecture. i Touche QUICK Ouvre le menu rapide (Quick). o Touche / Recherche en avant/droite/validation. p Touche ENTER/MARK Placement/effacement de marqueurs. a Touche MIXER Ouvre l'écran du mélangeur. Face avant s Prises EXT MIC/LINE IN (XLR/jack 6,35
points TRS) Prise d'entrée micro/externe.
Prise REMOTE (mini-jack 3points TRS de 2,5mm de diamètre) Face latérale gauche
Prise /LINE OUT Prise de sortie casque/ligne. g Sélecteur EXT IN h Commutateur HOLD Règle la fonction de verrouillage. j Touches INPUT LEVEL (+/−)TASCAM DR-40X
Face latérale droite k Port USB l Lecteur de carte microSD Face inférieure ; Haut-parleur mono z Filetage pour trépied ou pied d'inclinaison (6,35mm) x Capot du compartiment des piles c Attache de dragonne v Compartiment des piles Préparatifs Installation des piles En appuyant sur le capot du compartiment des piles au dos de l'unité, faites-le coulisser pour ouvrir le compartiment. Installez ensuite les piles. CONSEIL L'adaptateur secteur TASCAM PS-P520E peut également être utilisé avec cette unité. Insertion d'une carte Ouvrez le cache du lecteur de carte microSD sur le côté droit et insérez une carte microSD. Allumage de l'unité
Faites coulisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche pour le déverrouiller. CONSEIL En le faisant coulisser vers HOLD, vous désactivez les touches, ce qui évite les erreurs de manipulation pendant l'enregistrement.
Maintenez pressée la touche ¤ (HOME) [8] pendant quelques secondes. La première fois que l'unité est mise sous tension après l'achat, des écrans de réglage tels que ceux ci-dessous s'ouvrent. Formatage des cartes Pressez la touche ENTER/MARK pour valider. ATTENTION L'exécution d'un formatage efface toutes les données actuellement présentes sur la carte. Ce message n'apparaîtra pas pour les cartes déjà formatées.22
Réglage de la langue Sélectionnez la langue utilisée pour les menus et les messages. Utilisez les touches + et − pour sélectionner la langue et pressez la touche ENTER/MARK pour valider. DATE/TIME Réglage de la date et de l'heure. Utilisez les touches . et / pour déplacer le curseur et les touches + et − pour changer la date et l'heure. Pressez la touche ENTER/MARK. CONSEIL Les réglages de langue et de date/heure peuvent être modifiés ultérieurement à l’aide du menu. Emploi des microphones intégrés Les microphones intégrés à cette unité peuvent être réglés, leurs angles pouvant être changés. Vous pouvez choisir un son stéréo clair ou élargi en fonction de la source d'enregistrement, de la situation etc. en ouvrant ou en fermant la paire de microphones. Réglage des micros pour enregistrer un son stéréo large (position A-B) Déployez les microphones sur la gauche et la droite (position A-B). Ainsi, les deux microphones sont écartés vers la gauche et la droite et l'enregistrement est possible avec un grand champ stéréo convenant par exemple bien à la musique. Si vous ouvrez ou fermez la paire de microphones et que les canaux gauche-droit ne correspondent plus à l’orientation des microphones, un message local apparaît pour vous demander si vous voulez intervertir les canaux gauche-droit des microphones. ATTENTION Réglez les canaux gauche-droit des microphones intégrés sur L-R. Sinon, quand vous utilisez les microphones intégrés, apparaît en écran d'accueil. Réglage des micros pour enregistrer un son stéréo clair (position X-Y) Refermez les microphones stéréo (position X-Y). Ainsi réglée, la paire de microphones est fermée et l'enregistrement est possible avec un champ stéréo clair à moindre déphasage. Si vous ouvrez ou fermez la paire de microphones et que les canaux gauche-droit ne correspondent plus à l’orientation des microphones, un message local apparaît pour vous demander si vous voulez intervertir les canaux gauche-droit des microphones. ATTENTION Réglez les canaux gauche-droit des microphones intégrés sur R-L. Sinon, quand vous utilisez les microphones intégrés, apparaît en écran d'accueil.TASCAM DR-40X
Montage de la cale d'inclinaison Pour enregistrer avec les micros intégrés, vous pouvez fixer la cale d'inclinaison fournie au filetage pour trépied afin d'éviter que le micro ne soit trop bas lorsque vous posez l'unité sur son côté inférieur (côté couvercle du compartiment des piles). Quand vous n'utilisez pas la cale d'inclinaison, elle peut être rangée entre les deux pattes présentes à l'intérieur du capot du compartiment des piles. Présentation des écrans À l'arrêt ou en cours de lecture 1 Zone de lecture 2 Temps écoulé 3 Numéro du fichier lu/nombre total de fichiers 4 Charge des piles/statut d’alimentation 5 Statut de lecture 6 Affichage de la position de lecture 7 Statut de piste 8 Indicateurs de niveau de lecture 9 Temps restant 0 Statut de la vitesse de lecture q Statut d'effet w Valeur crête (décibels) e Nom du fichier lu En enregistrement ou en armement d'enregistrement 1 Format d'enregistrement 2 Temps d'enregistrement écoulé 3 Fréquence d'échantillonnage d'enregistrement 4 Nombre de canaux d'enregistrement 5 Statut d'enregistrement 6 Source d'entrée 7 Indicateurs de niveau d'enregistrement 8 Temps d’enregistrement restant 9 Mode de réglage du niveau 0 Statut du filtre coupe-bas q Statut d'effet w Réglage de sortie de tonalité e Nom du fichier d’enregistrement r Valeur crête (décibels)24
Emploi du menu Utilisez le menu pour modifier divers paramètres, dont les réglages d'enregistrement, de lecture et de système, et pour exécuter diverses fonctions.
Pressez la touche MENU. L’écran MENU apparaît.
Avec les touches + et −, sélectionnez un élément de menu et pressez ENTER/MARK. L'écran de réglage correspondant s'ouvrira.
Avec les touches + et −, sélectionnez le paramètre et pressez 7. Les réglages peuvent maintenant être modifiés et les fonctions exécutées.
Avec les touches + et −, changez le réglage. NOTE
Pressez la touche MENU pour revenir à l'écran précédent.
Pour revenir à l'écran d'accueil, pressez la touche ¤ (HOME) [8]. Enregistrement
Dirigez les micros intégrés vers le son à enregistrer. Source sonore Micro intégré
Pressez la touche RECORD [0] pour armer l’enregistrement. L'enregistrement est armé, 09 s’affiche à l'écran et le voyant REC clignote. –12 dB
Réglez le niveau d'enregistrement. Réglez l'orientation et la distance des microphones intégrés par rapport à la source sonore ainsi que le niveau d'entrée afin que les indicateurs de niveau d'enregistrement restent proches de −12dB pour un niveau d'entrée maximal (crête). Avec les touches . et /, réglez le niveau d'entrée.
Pressez la touche RECORD [0] pour lancer l’enregistrement. L'enregistrement commencera, s’affichera à l'écran et le voyant REC s’allumera.
Pressez la touche ¤ (HOME) [8] pour arrêter l'enregistrement. L’enregistrement s’arrête et 8 s’affiche à l'écran. Réglage du mode d’enregistrement Cet enregistreur a cinq modes d'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement en écran ENREGMNT (enregistrement). Les réglages disponibles diffèrent en fonction du mode d'enregistrement.
À l’arrêt, pressez la touche REC MODE. Cela ouvre le menu ENREGMNT (enregistrement).
Avec les touches + et −, sélectionnez ENREGMNT et pressez la touche ENTER/MARK. Cela permet de changer le mode d'enregistrement (paramètre ENREGMNT). Mode MONO C'est un mode pour l'enregistrement mono. Mode STEREO (par défaut) C'est un mode pour l'enregistrement stéréo de deux canaux gauche et droit indépendants.TASCAM DR-40X
Mode DOUBLE Ce mode utilise une seule source d'entrée pour créer deux fichiers avec des réglages de niveau d'entrée différents (écran de réglage du mode de niveau). Deux fichiers d'enregistrement mono ou deux stéréo sont créés. Mode 4 CANAUX Ce mode utilise à la fois les micros intégrés et les entrées externes pour enregistrer deux paires d'entrées sous la forme de deux fichiers. Deux fichiers d'enregistrement stéréo sont créés. Mode SUPERPOSITION. Ce mode d'enregistrement par superposition ajoute de nouveaux sons au fichier lu. MIXEE mélange le son lu et le son entrant pour créer un nouveau fichier. SEPAREE crée un nouveau fichier d'enregistrement avec seulement le son entrant. En mode SUPERPOS., sélectionnez l'une de ces deux options avec le réglage SUPERPO. Emploi du filtre coupe-bas Le bruit venant de la climatisation ou d'autres sources peut être réduit lors de l'enregistrement.
Quand l'enregistrement est armé, pressez la touche QUICK. Cela ouvre le menu rapide.
Avec les touches + et −, sélectionnez COUPE-BAS, et pressez ENTER/MARK
L'écran de réglage du filtre coupe-bas s'ouvrira. Options: NON, 40Hz, 80Hz, 120Hz, 220Hz
Avec les touches + et −, sélectionnez le réglage et pressez ENTER/MARK. Cela change le réglage et vous ramène à l'écran de menu rapide.
Pressez la touche ¤ (HOME) [8]. L'écran d'accueil réapparaîtra. Réglage du limiteur Cela peut aider à éviter les distorsions du son lorsque des bruits forts entrent soudainement pendant l'enregistrement.
Quand l'enregistrement est armé, pressez la touche QUICK. Cela ouvre le menu rapide.
Avec les touches + et −, sélectionnez REG.NIVEAU , et pressez ENTER/MARK
Cela ouvre l’écran de choix du mode de réglage du niveau. Options: MANUEL (par défaut), LIMITEUR, RÉDUCTION, AUTOMAT.
Avec les touches + et −, sélectionnez le réglage et pressez ENTER/MARK. Cela change le réglage et vous ramène à l'écran de menu rapide.
Pressez la touche ¤ (HOME) [8]. L'écran d'accueil réapparaîtra.26
Lecture des enregistrements
Sélectionnez un fichier et pressez la touche PLAY [7] pour lancer la lecture. La lecture démarre et 7 apparaît à l'écran.
Réglez le volume. Avec les touches + et −, changez le volume de sortie.
Pressez la touche ¤ (HOME) [8] pour arrêter la lecture. La lecture s’arrête et 79 apparaît à l'écran. Écoute au casque Branchez un casque d'écoute à la prise /LINE OUT de cette unité. Opérations en cours de lecture Pause de lecture Pressez la touche 8 Recherche vers l'avant Pressez et maintenez la touche / Recherche vers l'arrière Pressez et maintenez la touche . Saut au début du fichier lu Pressez une fois brièvement la touche
Saut au début du fichier précédant le fichier lu Pressez deux fois brièvement la touche
Saut au début du fichier suivant le fichier lu Pressez une fois brièvement la touche
Saut en arrière d’un intervalle de temps donné (options: NON, 1 s, 3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min) Pressez la touche y durant la lecture Ajout d’un marqueur Pressez la touche MARK durant la lecture Sélection de fichiers
Pressez la touche MENU. L’écran MENU apparaît.
Avec les touches + et −, sélectionnez PARCOURIR et pressez ENTER/MARK. L'écran de navigation apparaît.
Avec les touches + et −, sélectionnez un fichier et pressez/. L'écran d'accueil réapparaîtra. CONSEIL Pressez la touche ENTER/MARK pour lancer la lecture et revenir à l'écran d'accueil.TASCAM DR-40X
Emploi comme interface audio En connectant cette unité à un ordinateur (Windows/Mac) ou appareil iOS, vous pouvez l'utiliser comme interface audio. Préparation
Utilisez un câble USB pour raccorder l'unité à un ordinateur, et allumez l’unité. Fiche USB micro-BOrdinateur USB L'écran SELECTION USB s’ouvrira. NOTE
Lorsqu'il est utilisé comme interface audio, le DR-40X ne peut pas lui-même enregistrer ou lire des fichiers.
Un adaptateur Apple pour appareil photo Lightning vers USB est nécessaire pour connecter l'unité à un appareil iOS.
Avec les touches + et −, sélectionnez INTF AUDIO (interface audio) et pressez ENTER/MARK. L'écran INTF AUDIO s’ouvrira. Connexion
Sélectionnez le type d'appareil connecté. Options: PC/Mac (par défaut), iOS NOTE Si PC/Mac est sélectionné, l'unité est alimentée par le bus de l'ordinateur.
Réglez la fréquence d'échantillonnage. Options: 44.1k, 48k (par défaut)
Sélectionnez Exec.(Exécuter) pour CONNECTER. Lorsque l'unité se connecte à l’appareil externe, l'écran USB AUDIO I/F (interface audio USB) s'ouvre. Écoute de contrôle (monitoring)
Pressez la touche MENU. L’écran MENU apparaît.
Sélectionnez le signal écouté. Options PC/Mac (par défaut): écoute du son lu par le PC ou le Mac. DIRECTE: écoute du son entrant sans latence. NOTE
Les indicateurs de niveau peuvent servir à vérifier le son lu par l'appareil externe.
Le son ne sera pas produit par le haut-parleur.
Utilisez un casque pour entendre le son. Déconnexion
Pressez la touche MENU. L’écran MENU apparaît.
Sélectionnez Exec.pour DÉCONNECTER. L'enregistreur se déconnecte alors de l'appareil externe et l'écran d'accueil s'ouvre.28
Guide de dépannage Si vous avez des problèmes de fonctionnement avec cette unité, veuillez essayer ce qui suit avant de solliciter une réparation. Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service après-vente TASCAM. L'unité ne se met pas sous tension.
Vérifiez que les piles sont correctement installées.
Vérifiez que le commutateur HOLD n'est pas enclenché. L'unité s'éteint automatiquement.
Vérifiez le réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie. Réglez-la sur «NON» pour éviter que l'unité ne s'éteigne automatiquement. Voir «Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie» dans «12 − Réglages et informations» du manuel de référence. La carte microSD n'est pas reconnue.
Vérifiez que la carte microSD est complètement insérée. Aucun son n’est produit ou ne sort du haut-parleur.
Vérifiez que le volume de sortie n'est pas trop abaissé.
Vérifiez que le haut-parleur est activé. Même si le haut-parleur est activé, il ne produira aucun son si un casque est connecté ou si l’unité est en enregistrement ou armée pour l’enregistrement. L'enregistrement est impossible.
Vérifiez que le voyant REC est allumé. Si le voyant REC clignote, l'unité est armée pour l'enregistrement.
Vérifiez la durée d'enregistrement encore possible, indiquée en écran d’enregistrement. Le son enregistré est faible ou souffre de distorsion.
Vérifiez le réglage de niveau d'entrée. L'unité n'est pas reconnue par l’ordinateur connecté au moyen d'un câble USB.
Vérifiez que l'ordinateur connecté utilise un système d'exploitation compatible.
La fonction USB utilisée doit être sélectionnée dans le menu pour permettre à un ordinateur de reconnaître cette unité.
Vérifiez que le câble USB n'est pas uniquement conçu pour la recharge.
Vérifiez que la connexion ne se fait pas au travers d’un concentrateur (hub) USB. Le son saute ou du bruit se produit en mode d'interface audio USB. Pour Windows
Options de performances Sélectionnez «Ajuster afin d'obtenir les meilleures performances».
Options d'alimentation Sélectionnez «Performances élevées». La mauvaise langue a été accidentellement sélectionnée.
Après avoir pressé la touche ¤ (HOME) [8] pour éteindre l'unité, pressez la touche ¤ (HOME) [8] tout en maintenant pressée la touche MENU. Le menu de sélection de la langue apparaîtra, et vous pourrez sélectionner la langue voulue.TASCAM DR-40X
Caractéristiques techniques Données Supports d'enregistrement Carte SD (64Mo - 2Go) Carte SDHC (4Go - 32Go) Carte SDXC (48Go - 128Go) Formats d'enregistrement/lecture BWF: 44,1/48/96 kHz, 16/24 bit WAV: 44,1/48/96 kHz, 16/24bit MP3: 44,1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbit/s Nombre de canaux 4 canaux (stéréo × 2) Entrées et sorties Prises EXT MIC/LINE IN (les connecteurs XLR peuvent fournir une alimentation fantôme) Connecteur XLR-3-31 (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid) (prise en charge de l'alimentation fantôme) Jack 6,35mm 3 points (TRS) standard (pointe: point chaud, bague: point froid, manchon: masse) Prise /LINE OUT Connecteur: mini-jack 3,5mm stéréo Haut-parleur intégré 0,3 W (mono) Entrée/sortie de commande Port USB Type de connecteur: micro-B Format: USB 2.0 HIGH SPEED, classe de périphériques de stockage de masse Prise REMOTE Connecteur: mini-jack 2,5mm 3 points (TRS) Performances audio Réponse en fréquence 20Hz- 20 kHz, +1/−3dB (EXT IN vers LINE OUT, fréquence d’échantillonnage 44,1kHz, JEITA*) 20Hz- 22 kHz, +1/−3dB (EXT IN vers LINE OUT, fréquence d’échantillonnage 48 kHz, JEITA*) 20Hz- 40 kHz, +1/−3dB (EXT IN vers LINE OUT, fréquence d’échantillonnage 96 kHz, JEITA*) Distorsion harmonique totale 0,05% (EXT IN vers LINE OUT, fréquence d’échantillonnage 44,1/48/96kHz, JEITA*) Rapport signal/bruit 92dB ou plus (EXT IN vers LINE OUT, fréquence d’échantillonnage 44,1/48/96kHz, JEITA*) Note) JEITA: conformément à la norme JEITA CP-215030
Durées d'enregistrement Format de fichier (réglage d'enregistrement) Capacité 4Go WAV 16bit (STEREO) 44,1 kHz 6:44:00 WAV 24bit (STEREO) 96 kHz 2:04:00 MP3 (STEREO/MONO) 320kb/s 44,1 kHz 48kHz 29:48:00
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte SD/SDHC/SDXC utilisée.
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enre- gistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte SD/SDHC/SDXC. Autres caractéristiques Alimentation 3 piles AA (alcalines ou batteries NiMH) Alimentation par le bus USB d'un ordinateur Adaptateur secteur (PS-P520E TASCAM, vendu séparément) Consommation électrique 1,7 W (maximum) Consommation électrique 0,34A (maximum) Dimensions (L × H × P) 70 x 155 x 35mm (lorsque la paire de microphones est fermée) 90 x 155 x 35mm (lorsque la paire de microphones est ouverte) Poids 213 g (sans les piles) 282 g (avec les piles) Plage de température de fonctionnement 0°C - 40°C Autonomie des piles/batteries (en fonctionnement continu)
Avec des piles alcalines (EVOLTA) Format Autonomie en continu Note Enregis- trement WAV 2 canaux: 44,1 kHz, 16 bit Environ 18 heures Entrée par les micros stéréo intégrés Environ 6.5 heures Avec alimentation fantôme (+48 V, 3 mA x 2) Lecture WAV 2 canaux: 44,1 kHz, 16 bit Environ 19,5 heures Casque Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA Lecture: durée de lecture musicale JEITA
Avec une batterie NiMH (eneloop) Format Autonomie en continu Note Enregis- trement WAV 2 canaux: 44,1 kHz, 16 bit Environ 16 heures Entrée par les micros stéréo intégrés Environ 5.5 heures Avec alimentation fantôme (+48 V, 3 mA x 2) Lecture WAV 2 canaux: 44,1 kHz, 16 bit Environ 15,5 heures Casque Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA Lecture: durée de lecture musicale JEITA
Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel.
Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.
Des caractéristiques détaillées sont fournies dans le manuel de référence.TASCAM DR-40X
Notice Facile