TASCAM DR40X - Enregistreur de voix

DR40X - Enregistreur de voix TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR40X TASCAM au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TASCAM DR40X - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enregistreur vocal PCM linéaire
Marque Tascam
Modèle DR-40X
Dimensions (L × H × P) 70 × 155 × 35 mm (micros fermés) ; 90 × 155 × 35 mm (micros ouverts)
Poids 213 g (sans piles) ; 282 g (avec piles)
Alimentation 3 piles AA (alcalines ou NiMH) ; adaptateur secteur optionnel Tascam PS-PS20E ; alimentation par bus USB
Autonomie des piles (enregistrement stéréo 44,1 kHz/16 bit) ≈ 18 heures avec piles alcalines ; ≈ 16 heures avec batteries NiMH
Supports d'enregistrement Carte SD (64 Mo – 2 Go), SDHC (4 – 32 Go), SDXC (48 – 128 Go)
Formats d'enregistrement/lecture WAV (16/24 bit, 44,1/48/96 kHz) ; MP3 (32 – 320 kbps, 44,1/48 kHz)
Modes d'enregistrement Mono, Stéréo, Double, 4 canaux, Superposition (mixage ou séparation)
Microphones intégrés 2 micros stéréo réglables (positions A-B pour large champ stéréo, X-Y pour image stéréo précise)
Entrées externes 2 prises combo XLR/jack 6,35 mm (avec alimentation fantôme +48 V)
Sorties Prise LINE OUT (mini-jack 3,5 mm stéréo, également sortie casque) ; haut-parleur mono intégré (0,3 W)
Fonctions principales Enregistrement, lecture, interface audio USB, filtre coupe-bas, limiteur, marqueurs, arrêt automatique, verrouillage des touches (HOLD)
Réponse en fréquence 20 Hz – 20 kHz (±1/-3 dB) à 44,1 kHz ; 20 Hz – 40 kHz (±1/-3 dB) à 96 kHz
Distorsion harmonique totale 0,05 % (EXT IN vers LINE OUT)
Rapport signal/bruit 92 dB ou plus (EXT IN vers LINE OUT)
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits chimiques, diluant, alcool.
Sécurité Utiliser des piles conformes ; ne pas exposer à l'humidité ; déconnecter en cas d'orage ; respecter les consignes de mise au rebut.
Pièces détachées et réparabilité Piles AA, carte microSD, adaptateur secteur PS-PS20E (en option) ; réparation par technicien qualifié.
Informations générales Température de fonctionnement : 0 – 40 °C ; consommation 1,7 W max ; interface USB 2.0 High Speed ; garantie légale du pays d'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - DR40X TASCAM

Quels types de piles puis-je utiliser avec le Tascam DR-40X ?
Vous pouvez utiliser 3 piles AA alcalines ou des batteries NiMH rechargeables. L'adaptateur secteur Tascam PS-PS20E (vendu séparément) peut également être utilisé.
Comment insérer une carte microSD ?
Ouvrez le cache du lecteur de carte microSD sur le côté droit de l'appareil, puis insérez une carte compatible (SD/SDHC/SDXC) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Comment formater la carte microSD ?
La première mise sous tension après l'achat propose un formatage. Pour formater ultérieurement, allez dans le menu. Attention : le formatage efface toutes les données.
Comment régler les microphones intégrés ?
Vous pouvez ouvrir les micros en position A-B pour un champ stéréo large, ou les fermer en position X-Y pour une image stéréo plus précise. Un message vous demandera d'intervertir les canaux gauche/droit si nécessaire.
Quels sont les modes d'enregistrement disponibles ?
Les modes sont : Mono, Stéréo (par défaut), Double (deux fichiers avec niveaux différents), 4 canaux (micros intégrés + entrées externes), et Superposition (ajout de son par-dessus un fichier existant).
Comment utiliser le DR-40X comme interface audio USB ?
Connectez l'appareil à un ordinateur via un câble USB, allumez-le, sélectionnez "INTF AUDIO" dans le menu, puis choisissez le type d'appareil (PC/Mac ou iOS). Vous pouvez alors enregistrer ou écouter via l'ordinateur.
Le son enregistré est faible ou distordu, que faire ?
Vérifiez le niveau d'entrée : réglez-le pour que les indicateurs restent proches de -12 dB au maximum. Utilisez le limiteur si nécessaire pour éviter les distorsions soudaines.
Pourquoi l'écran affiche-t-il une mauvaise langue ?
Si une mauvaise langue a été sélectionnée, éteignez l'appareil, puis maintenez la touche MENU enfoncée tout en rallumant l'appareil. Le menu de sélection de langue apparaîtra.
Comment nettoyer le DR-40X ?
Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer l'appareil. N'utilisez pas de produits chimiques, diluant ou alcool, car ils pourraient endommager la surface.
Que faire si l'appareil ne se met pas sous tension ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et que le commutateur HOLD n'est pas en position verrouillée. Assurez-vous également que les piles sont chargées.

Questions des utilisateurs sur DR40X TASCAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR40X - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR40X de la marque TASCAM.

MODE D'EMPLOI DR40X TASCAM

Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et autres règlements de la Commission.

Pourle Canada

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte de tous les averisations.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet apparéil avec de l'eau à proximité.
  6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installé-le conformément aux instructions du fabricant.
  8. Ne l'installez pas pres de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poëëles ou autres appeareils (y compris des amplificateurs) dégaignant de la chaleur.
  9. Ne neutralise pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée à deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre à deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La brochure plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un electricien pour le remplacement de la prise obsolette.
  10. Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
  11. N'utilise que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trèpied, support ou table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faits attention à ne pas être blessé par un renversSEM de l'ensemble chariot/appareil.
  13. Debranchez cet appeareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
  14. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'apparéil a été endommé d'une quelconque façon,

par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommage, si du liquide a ete renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombes dedans, si I'appareil a ete exposé a la pluie ou a I'humièt, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.

L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
La fiche secteur est utilisee comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causeer une perte auditive.
Si vous rencontres des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilise pas le produit tant qu'il n'a pas ete répèr.

AVERTISSEMENT

TASCAM DR40X - AVERTISSEMENT - 1

Pour éviter d'eventuels dommages auditifs, n'écoute pas de façon prolongée à niveau sonore élevé.

ATTENTION

N'exposez pas cet apparéil aux gouttes ni aux éclaboussures.
-Ne place pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
N'installez pas cét appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
Appareil doit être placé suffisamment après la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment atrapper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas etre exposées au soleil, au feu ou a une chaleur excessive.
PRECAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : replacer une batterie par

un modulo incorrect entraine un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.

PRECAUTIONS CONCERNANT LES PILES

Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.

Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompere ou fouir, risquant de causeur un incendie ou des blessures.
Lors de I'installation des piles, faites attention aux indications de polarite (orientation plus/moins (士 /一)) et installez-les correctement dans le compartment des piles comme indiqued. Les installer a I'envers peut entrainer la rupture ou la fuite des piles, source d'incendie, de blessure ou de degat autour d'elles.
Quand you rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhesif isolant ou avec un materiau équivalent pour leur évier d'entrez en contact avec d'autres piles ou des objets metalliques.
Lorsque you jetez des piles usagedesuive les instructions de mise au rebut indiquees sur les ples et les lois locales sur I'enlvement des ordures.
N'utilise pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilise pas en même temps des piles neues et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fouir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégats auotr delles.
-Ne transporte pas et ne conservez pas des piles a cotoe de petits objets metalliques. Les pilles peuvent entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
-Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l'eau. Les piles peuvent se rompre ou fouir, risquant de causeur un incendie, des blessures ou des dégats auorr d'elles.
Si le liquide de la pile s'échappe, essuyez tout liquide repandu dans le boitier des piles avant d'insérer de nouvelles piles. Si le liquide d'une pile touche un œil, il peut entrainer une perte de la vue. Dans ce cas, rincez

abondamment à l'eau claire sans frottier l'eel et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vétements d'une personne, il peut entrainer des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l'eau claire puis consultez immédiatement un médecin.

alimentation de I'unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles.

Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l'unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se romper ou fouir, risquant de causeur un incendie, des blessures ou des dégats auvoir d'elles. Si le liquide de la pile s'échappe, essayez tout liquide repandu dans le boitier des piles avant d'insérer de nouvelles piles.

Ne demontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entrainer des blessures cutanées ou des dommages aux vétements.

Pour les consommateurs européens

Mise au rebut des équipements électriques etlectroniques

(a) Tous les équipements électriques et electroniques doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures menagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et Electroniques, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'equipements électriques etlectroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les équipements électriques et Electroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets, menagers.

(e) Des systèmes de return et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des derniers équipements électriques etlectroniques,veuilleriez contacter vous mairie,le service d'ordures menagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.

Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs

(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent etre traités séparation de la collecte municipale d'ordures menagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuèrez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et traitsés séparément des déchets menagers. Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix.
(e) Des systèmes de return et de collecte sont disponibles pour l'utiliser final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures menagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

Sommaire

Introduction. 19

Note à propos du manuel de réference 19

Éléments fournis avec ce produit 19

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi 19

Attention à la condensation 19

Nettoyage de I'unité 19

Nomenclature et fonctions des parties 20

Face supérieure 20

Face avant. 20

Face laterale gauche. 20

Face latereale droite 21

Face inférieure 21

Preparatifs 21

Installation des piles 21

Insertion d'une carte 21

Allumage de I'unité 21

Emploi des microphones integres 22

Montage de la cale d'inclinaison. 23

Présentation des écrans 23

Emploi du menu 24

Enregistrement 24

Réglage du mode d'enregistrement 24

Emploi du filtré coupe-bas. 25

Réglage du limiter. 25

Lecture des enregistements 26

Selection de fichiers 26

Emploi comme interface audio. 27

Preparation. 27

Connexion 27

Écoute de contrôle (monitoring) 27

Déconnexion 27

Guide de dépannage 28

Charactéristiques techniques 29

Données 29

Entrées et sorties 29

Performances audio. 29

Durées d'enregistrement 30

Autres caractéristiques 30

Introduction

Merci beaucoup d'avoir besoin l'enregistreur PCM linéaire DR-40XTASCAM.

Afin d'utiliser correctement cette unité et d'en profiter durant de nombreuses années, commencerce par lire attentivement ce mode d'emploi. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veiliez à le conserver en lieu sür pour référence ultérieure.

Note à propos du manuel de référence

Ce mode d'emploi explique les principales fonctions de cette unité. Veuillez consulter le manuel de referencia pour des informations sur toutes les fonctions de l'unité.
Voues pouvez aussi telecharger ce mode d'emploi et le manuel de referencia depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).

Éléments fournis avec ce produit

Ce produit est livre avec les éléments suivants.

Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager.

Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager.

Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs

transports.

Si un élément quelconque est manquant ou a été

endommagé durant le transport, veuillez contacter le

magasin dans lequel vous avez achete cette unite.

Unité principale
Piles alcalines AA. 3
Pied d'inclinaison
Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie....x

Attention à la condensation

De la condensation peut se produit si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisé dans une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutoux de température. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez un unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

La plaque de température de fonctionnement de cette unité est de 0 - 40 °C.
-Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait degrader la qualite sonore ou causer des mauvais fonctionsnements.

Lieux sujets à des vibrations importantes

Prés de fenétres ou en exposition directe au soleil

Prés de chauffages ou dans des lieux extrémement chauds

Lieux extremement froids

Lieux mal ventilés ou très humides

Lieux très poussièux

Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau

Ne placez pas cette unite sur un amplificateur de puissance ou un autre apparéil générant de la chaleur.
6i cette unité est placee pres d'un amplificateur de puissance ou d'un autre apparil à gros transformateur, cela peut entrainer un renflement. Dans ce cas, eloignez cette unité de l'autre apparil.
Si on l'utilise a proximite d'un recepteur de télévision ou de radio, cette unité peut entrainer des irrégulartés de couleur ou des parasites. Si cela se produit, éloignez l'unité.
Cette unité peut produit des parasites si un téléphone mobile ou autre apparéil sans fil est utilisé à proximité pour passer des appeals ou envoyer ou recevoir des signaux. Dans ce cas, éloignez cette unité des autres apparéils ou éteignez ces derniers.

Nettoyage de I'unité

Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou cause une décoloration.

Nomenclature et fonctions des parties

TASCAM DR40X - Nomenclature et fonctions des parties - 1
Face supérieure

① Microphone stereo intégré
② VoyantDUAL
③ Voyant4CH
④Voyant OVER DUB
⑤ Touche 3/4 [SOLO]

Selectionne et met en solo les canaux 3/4.

⑥ Touche 1/2 [SOLO]

Selectionne et met en solo les canaux 1/2.

⑦ Touche O/1 (HOME)[■]

Pressez cette touche pour arreter, allumer/eteindre l'unité (♂/l) et ouvir l'écran d'accueil (HOME).

⑥ Touche +

Plus/haut.

⑨ Touche MENU

Ouivre l'écran MENU.

10 Touche

Recherche en arrêté/gauche/annulation.

1 Touche PB CONT

Ouvre l'ecran de contrôle de lecture.

12 Touche -

Moins/Bas.

13 Ecran

Voyant PEAK

S'allume quand le niveau d'enregistrement est trop elevated.

15 Touche REC MODE

Ouivre l'écran de menu du mode d'enregistrement.

16 Touche RECORD [●]/voyant REC

Affiche le statut d'enregistrement.

⑦ Touche PLAY [▶]

Déclenché la lecture.

18 Touche QUICK

Ouvre le menu rapide (Quick).

19 Touche

Recherche en avant/droite/validation.

20 Touche ENTER/MARK

Placement/effacement de marqueurs.

2 Touche MIXER

Ouivre l'écran du métangeur.

TASCAM DR40X - Nomenclature et fonctions des parties - 2
Face avant

22 Prises EXT MIC/LINE IN

(XLR/jack 6,35 mm 3 points TRS)

Prise d'entree micro/externe.

23 Prise REMOTE

(mini-jack 3 points TRS de 2,5 mm de diamètre)

TASCAM DR40X - Nomenclature et fonctions des parties - 3
Face latérale gauche

2 Prise LINE OUT
Prise de sortie casque/ligne.
25 SelecteurEXTIN
26 Commutateur HOLD
Règla fonction de verrouillage.
Touches INPUT LEVEL (+ / - )

Face laterale droite

TASCAM DR40X - Face laterale droite - 1

28 Port USB
29 Lecteur de carte microSD

Face inférieure

TASCAM DR40X - Face inférieure - 1

30 Haut-parleur mono
31 Filetage pour trépied ou pied d'inclinaison (6,35 mm)
32 Capot du compartment des piles
33 Attache de dragonne
34 Compartment des piles

Preparatifs

Installation des piles

En appuyant sur le capot du compartment des piles au dos de l'unité, faibles-le coulisser pour ouvrir le compartment. Installeve ensuite les piles.

TASCAM DR40X - Installation des piles - 1

CONSEIL

L'adaptateur sector et TASCAM PS-PS20E peut également être utilisé avec cette unité.

Insertion d'une carte

Ouvre le cache du lecteur de carte microSD sur le cote droit et inserez une carte microSD.

TASCAM DR40X - Insertion d'une carte - 1

Allumage de l'unité

  1. Faites coulisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche pour le déverrouiller.

TASCAM DR40X - Allumage de l'unité - 1

CONSEIL

En le faisant coulibser vers HOLD, vous désactiver les touches, ce qui evite les erreurs de manipulation pendant l'enregistrement.

  1. Maintenez presse la touche (HOME) [■] pendant quelques secondes.

La première fois que l'unité est mise sous tension après l'achat, des écrams de réglage tels que ceux ci-dessous s'ourent.

Formatage des cartes

Presse la touche ENTER/MARK pour valider.

TASCAM DR40X - Formatage des cartes - 1

ATTENTION

L'execution d'un formatage efface toutes les données actuellesment presents sur la carte.

Ce message n'apparaître pas pour les cartes déjà formatées.

Réglage de la langue

Selectionnez la langue utilise pour les menus et les messages.

TASCAM DR40X - Réglage de la langue - 1

Utilisez les touches + et - pour selectionner la langue et pressez la touche ENTER/MARK pour valider.

DATE/TIME

Réglage de la date et de l'heure.

TASCAM DR40X - DATE/TIME - 1

Utilissez les touches et pour déplacer le curseur et les touches + et - pour changer la date et l'heure. Pressez la touche ENTER/MARK.

CONSEIL

Les réglages de langue et de date/heure peuvent être modifiés ultérieurement à l'aide du menu.

Emploi des microphones intégrés

Les microphones intégrés à cette unité peuvent être régles, leurs angles pouvant être changés. Vous pouvez désirier un son stéreo clair ou élargi en fonction de la source d'enregistrement, de la situation etc. en ouvrant ou en fermant la paire de microphones.

Réglage des micros pour enregistrer un son stéreo large (position A-B)

Déployez les microphones sur la gauche et la droite (position A-B).

Ainsi, les deux microphones sont écarts vers la gauche et la droite et l'enregistrement est possible avec un grand champ stéreo convenant par exemple bien à la musique. Si vous ouvrez ou fermez la paire de microphones et que les canaux gauche-droit ne correspondent plus à l'orientation des microphones, un message local apparait pour vous demander si vous pouze intervertir les canaux gauche-droit des microphones.

TASCAM DR40X - Réglage des micros pour enregistrer un son stéreo large (position A-B) - 1

ATTENTION

Réglez les canaux gauche-droit des microphones intégrés sur L-R.

Sinon, quand vous utilisez les microphones intégrés, R-L apparait en écran d'accueil.

Réglage des micros pour enregistrer un son stéreo clair (position X-Y)

Refermez les microphones stereo (position X-Y).

Ainsi reglee, la paire de microphones est fermée et l'enregistrement est possible avec un champ stereo clair a moinsindre déphasage.

Si vous ouvrez ou fermez la paire de microphones et que les canaux gauche-droit ne correspondent plus à l'orientation des microphones, un message local apparait pour vous demander si vous pouze intervertir les canaux gauche-droit des microphones.

TASCAM DR40X - Réglage des micros pour enregistrer un son stéreo clair (position X-Y) - 1

TASCAM DR40X - Réglage des micros pour enregistrer un son stéreo clair (position X-Y) - 2

ATTENTION

Régléz les canaux gauche-droit des microphones intégrés sur R-L.

Sinon, quand vous utilisez les microphones intégrés, L'apparait en écran d'accueil.

Montage de la cale d'inclinaison

Pour enregistrer avec les micros intégrés, vous pouvez fixer la cale d'inclinaison fournie au filageur pour trépied afin d'éviter que le micro ne soit trop bas lorsque vous posez l'unité sur son côte inférieur (côte couvercle du compartment des piles). Quand vous n'utilissez pas la cale d'inclinaison, elle peut être rangiée entre les deux pattes prsentées à l'intérieur du capot du compartment des piles.

TASCAM DR40X - Montage de la cale d'inclinaison - 1

Presents des écrans

A l'arrêt ou en cours de lecture

TASCAM DR40X - A l'arrêt ou en cours de lecture - 1

Zone de lecture
② Temps écoué
③ Numéro du fichier lu/nombre total de fichiers
Charge des piles/statut d'alimentation
⑤ Statut de lecture
6 Affichage de la position de lecture
⑦ Statut de piste
Indicateurs de niveau de lecture
9 Tempsrastant
Statut de la vitesse de lecture
Statut d'effet
Valeur crete (decibels)
③ Nom du fichier lu

En enregistrement ou en armement d'enregistrement

TASCAM DR40X - En enregistrement ou en armement d'enregistrement - 1

① Format d'enregistrement
② Temps d'enregistrement ecoulé
3 Fréquence d'échantillonnage d'enregistrement
④ Nombre de canaux d'enregistrement
⑤ Statut d'enregistrement
⑥ Source d'entree
⑦ Indicateurs de niveau d'enregistrement
⑧ Temps d'enregistrement restant
9 Mode de réglage du niveau
Statut du filtrre coupe-bas
① Statut d'effet
12 Reglage de sortie de tonalité
13 Nom du fichier d'enregistrement
Valeur crête (decibels)

Emploi du menu

Utilisez le menu pour modifier divers paramétres, dont les réglages d'enregistrement, de lecture et de système, et pour écrire diverses fonctions.

  1. Pressez la touche MENU.

L'ecran fENU apparait.

TASCAM DR40X - Emploi du menu - 1

  1. Avec les touches + et -, selectionnez un élément de menu et pressez ENTER/MARK.

L'écran de réglage correspondant s'ouvrira.

TASCAM DR40X - Emploi du menu - 2

  1. Avec les touches + et -, Sélectionnéz le paramètre et pressez

Les réglages peuvent restant permanent et les fonctions exécutées.

TASCAM DR40X - Emploi du menu - 3

  1. Avec les touches + et - , changez le reglage.

NOTE

Presse la touche MENU pour revenir à l'écran precedent.

Pour revenir à l'écran d'accueil, pressez la touche (HOME) [■].

24 TASCAM DR-40X

Enregistrement

  1. Dirigez les micros intégrés vers le son à enregistrer.

Source sonore

TASCAM DR40X - Enregistrement - 1

  1. Pressez la touche RECORD [●] pour armer l'enregistrement.

L'enregistrement est armé, s'affiche à l'écran et le voyant REC clignote.

TASCAM DR40X - Enregistrement - 2

  1. Reglez le niveau d'enregistrement.

Reglez l'orientation et la distance des microphones intégrés par rapport à la source sonore ainsi que le niveau d'entrée afin que les indicateurs de niveau d'enregistrement restent proches de -12 dB pour un niveau d'entrée maximal (crete).

Avec les touches et reglez le niveau d'entree.

  1. Pressez la touche RECORD [●] pour lancer l'enregistrement.

L'enregistrement commencerera, REFichera a I'ecran et levoyantREC s'allumera.

TASCAM DR40X - Enregistrement - 3

  1. Pressez la touche (HOME) [ ] pour arreter l'enregistrement.

L'enregistrement s'arrête et s'affiche a l'écran.

Réglage du mode d'enregistrement

Cet enregistre a cinq modes d'enregistrement. Reglez le mode d'enregistrement en ecran ENREGHINT (enregistrement).

Les réglages disponibles différènt en fonction du mode d'enregistrement.

  1. A l'arrêt, pressez la touche REC MODE.

Cela ouvre le menu ENREGHIT (enregistrement).

TASCAM DR40X - Réglage du mode d'enregistrement - 1

  1. Avec les touches ^+ et -, selectionnez ENREGMNT et presse la touche ENTER/MARK.

Cela permet de changer le mode d'enregistrement (paramètre ENREGIMNT).

TASCAM DR40X - Réglage du mode d'enregistrement - 2

Mode MONO

C'est un mode pour l'enregistrement mono.

Mode STEREO (par défaut)

C'est un mode pour l'enregistrement stéreo de deux canaux gauche et droit indépendants.

Mode DOUBLE

Ce mode utilise une seule source d'entrée pour creer deux fischiers avec des régles de niveau d'entrée différés (écran de réglage du mode de niveau). Deux fischiers d'enregistrement mono ou deux stéroe sont créés.

Mode 4 CANAUX

Ce mode utilise à la fois les micros intégrés et les entrées externes pour enregistrer deux paires d'entrées sous la forme de deux fischiers. Deux fischiers d'enregistrement stéreo sont créés.

Mode SUPERPOSITION.

Ce mode d'enregistrement par superposition ajoute de nouveauxsons au fichier lu.

MIHE melange le son lu et le son entrant pour creer un nouveau fjichier. SEPAREE create un nouveau fjichier d'enregistrement avec seulement le son entrant.

En mode SUPERPOS., selectionnez l'une de ces deux options avec le réglage SUPERPO.

Emploi du filtrre coupe-bas

Le bruit venant de la climatisation ou d'autres sources peut etre réduit lors de l'enregistrement.

  1. Quand l'enregistrement est armé, presse la touche

Cela ouvre le menu rapide.

TASCAM DR40X - Emploi du filtrre coupe-bas - 1

  1. Avec les touches ^+ et-, selectionnez COUPE-BAS, et presseZ ENTER/MARK.

L'écran de réglage du filtré coupe-bas s'ouvrira.

TASCAM DR40X - Emploi du filtrre coupe-bas - 2

  1. Avec les touches + et -, selectionnez le réglage et pressez ENTER/MARK.

Cela change le réglage et vous ramène à l'écran de menu rapide.

  1. Pressez la touche /1 (HOME) [■].

L'ecran d'accueil réapparaitra.

TASCAM DR40X - Emploi du filtrre coupe-bas - 3

Réglage du limiteur

Cela peut aider à éviter les distorsions du son lorsque des bruits forts entrent soudainement pendant l'enregistrement.

  1. Quand l'enregistrement est armé, presse la touche QUICK.

Cela ouvre le menu rapide.

TASCAM DR40X - Réglage du limiteur - 1

  1. Avec les touches + et -, Sélectionnéz REG. NIVEAU, et pressez ENTER/MARK

Cela ouvre l'écran de besoin du mode de réglage du niveau.

TASCAM DR40X - Réglage du limiteur - 2

Options: MANUEL (par défaut), LIMITEUR, RÉDUCTION, AUTOMAT.

  1. Avec les touches + et - selectionnez le reglage et pressez ENTER/MARK.

Cela change le réglage et vous ramène à l'écran de menu rapide.

  1. Pressez la touche (HOME) [■].

L'ecran d'accueil réapparaitra.

TASCAM DR40X - Réglage du limiteur - 3

TASCAM DR-40X

Lecture des enregistements

  1. Sélectionnéz un fichier et pressez la touche PLAY [▶] pour lancer la lecture.
    La lecture demarre et apparait a l'ecran.
  2. Reglez le volume.
    Avec les touches ^+ et-,changez le volume de sortie.
  3. Pressez la touche (HOME) [■] pour arreter la lecture.
    La lecture s'arrête et apparait a l'écran.

Écoute au casque

Branchez un casque d'écoute à la prise LINE OUT de cette unité.

TASCAM DR40X - Écoute au casque - 1

Opérations en cours de lecture

Pause de lecture Pressez la touche
Recherche vers l'avantPresse et maintainez la touche▶
Recherche vers l'arrièrePresse et maintainez la touche▶
Saut au début du fichier luPresse une fois brièvement la touche▶
Saut au début du fichier précédant le fichier luPresse deux fois brièvement la touche▶
Saut au début du fichier suivant le fichier luPresse une fois brièvement la touche▶
Saut en arrêté d'un intervalle de temps donné (options : NON, 1 s, 3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min)Presse la touche▶durant la lecture
Ajout d'un marqueurPresse la touche MARK durant la lecture

Selection de fichiers

  1. Pressez la touche MENU. L'écran HÉNU apparait.

TASCAM DR40X - Selection de fichiers - 1

  1. Avec les touches + et-, selectionnez PARCOUR IR et pressez ENTER/MARK.

L'écran de navigation apparait.

TASCAM DR40X - Selection de fichiers - 2

  1. Avec les touches + et - selectionnez un fichier et pressez

L'ecran d'accueil reapparaitra.

CONSEIL

Presse la touche ENTER/MARK pour lancer la lecture et revenir à l'écran d'accueil.

Emploi comme interface audio

En connectant cette unité à un ordinateur (Windows/Mac) ou appareil iOS, vous pouvez l'utiliser comme interface audio.

Preparation

  1. Utilizez un cable USB pour raccorder l'unité à un ordinateur, et allumez l'unité.

TASCAM DR40X - Preparation - 1

L'ecran SELECTIONH USB s'ouvrira.

TASCAM DR40X - Preparation - 2

NOTE

Lorsquil est utilisé comme interface audio, le DR-40X ne peut pas lui-même enégrérer ou lire des和发展s.
Un adaptateur Apple pour apparéil photo Lightning vers USB est nécessaire pour connecter l'unité à un apparéil iOS.

  1. Avec les touches ^+ et-,selectionnee INTF AUDIO (interface audio) et pressez ENTER/MARK. L'ecran INTF AUDIO s'ouviria.

TASCAM DR40X - NOTE - 1

Connexion

  1. Sélectionnez le type d'appareil connecté.

TASCAM DR40X - Connexion - 1

Options:PC/Hac (par défaut), 105

NOTE

SiPC/Mac est selectionné, l'unité est alimentée par le bus de l'ordinateur.

  1. Reglez la fréquence d'échantillonnage.

TASCAM DR40X - NOTE - 1

Options:44.1k,48k (par défaut)

  1. Sélectionnez Exec. (Executer) pour CONNECTER.

TASCAM DR40X - NOTE - 2

Lorsque l'unité se connecte à l'appareil externe, l'écran USB AUDIO I/F (interface audio USB) s'ouvre.

TASCAM DR40X - NOTE - 3

Écoute de contrôle (monitoring)

  1. Pressez la touche MENU. L'écran éché apparait.
  2. Sélectionnéz le signal écoute.

TASCAM DR40X - Écoute de contrôle (monitoring) - 1

Options

PC/Mac (par défaut): écoute du son lu par le PC ou le Mac.

DIRECTE: écoute du son entrant sans latence.

NOTE

Les indicateurs de niveau peuvent servir a vérifier le son lu par l'appareil externe.
Le son ne sera pas produit par le haut-parleur.
Utilisez un casque pour entendre le son.

Déconnexion

  1. Pressez la touche MENU. L'écran MENU apparait.
  2. SélectionnezExec.pour DÉCONNÊCTER.

TASCAM DR40X - Déconnexion - 1

L'enregistreur se déconnecte alors de l'appareil exter et I'ecran d'accueil s'ouvre.

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes de fonctionnement avec cette unité, veuillez essayer ce qui suit avant de solliciter une réparation. Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service après-vente TASCAM.

L'unité ne se met pas sous tension.

Vérifiez que les piles sont correctement installées.

Vérifiez que le commutateur HOLD n'est pas enclenché.

L'unité s'éteint automatiquement.

Verifiez le réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie. Reglez-la sur « NON » pour évitier que l'unité ne s'étaigne automatique. Voir « Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie » dans « 12 - Réglages et informations » du manuel de referencia.

La carte microSD n'est pas reconnaue.

Vérifiez que la carte microSD est complètement insérieée.

Aucun son n'est produit ou ne sort du haut-parleur.

Vérifiez que le volume de sortie n'est pas trop abaisé.
Vérifiez que le haut-parleur est activé. Meme si le haut-parleur est activé, il ne produit aucun son si un casque est connecté ou si l'unité est en enregistrement ou armée pour l'enregistrement.

L'enregistrement est impossible.

Vérifiez que levoyantREC est allumé.Si levoyant REC clignote,l'unité est armée pour l'enregistrement.

Verifie la durée d'enregistrement encore possible, indiquée en ecran d'enregistrement.

Le son enregistré est faible ou suffre de distorsion.

Vérifiez le réglage de niveau d'entrée.

L'unité n'est pas reconnaue par l'ordinateur connecté au moyen d'un cable USB.

Vérifiez que l'ordinateur connecté utilise un système d'exploitation compatible.

La fonction USB utilisée doit être sélectionnée dans le menu pour permettre à un ordinateur de reconnaître cette unité.

Verifie que le cable USB n'est pas uniquement concu pour la recharge.

Vérifiez que la connexion ne se fait pas au travers d'un concentrateur (hub) USB.

Le son saute ou du bruit se produit en mode d'interface audio USB.

Pour Windows

Options de performances

Selectionnez « Ajuster afin d'obtenir les mêlures performances »

Options d'alimentation

Selectionnez « Performances élevées »

La mauvaise langueue a ete accidentellement selectionnee.

Apres avoir pressé la touche /I (HOME) [■] pour eteindre I'unité, pressez la touche /I (HOME) [■] tout en maintainant pressé la touche MENU.

Le menu de selection de la langue apparaitra, et vous pourrez selectionner la langue voulue.

\section*{Caracteristiques techniques}

Données

Supports d'enregistrement

Carte SD (64 Mo - 2 Go)

Carte SDHC (4 Go - 32 Go)

Carte SDXC (48 Go - 128 Go)

Formats d'enregistrement/lecture

(les connecteurs XLR peuvent fournir une alimentation fantôme)

connecteur

XLR-3-31

(1: masse, 2: point chaud, 3: point froid) (prise en charge de l'alimentation fantôme)

Jack 6,35 mm 3 points (TRS) standard

(point : point chaud, bague : point froid, manchon : masse)

Prise LINE OUT

Connecteur: mini-jack 3,5 mm stéreo

Haut-parleur intégré

0,3 W (mono)

Entrée/sortie de commande

Port USB

Type de connecteur: micro-B

Format: USB 2.0 HIGH SPEED, classe de périhériques de stockage de masse

Prise REMOTE

Connecteur : mini-jack 2,5 mm 3 points (TRS)

Performances audio

Réponse en fréquence

20 Hz- 20 kHz, +1/-3 dB

(EXT IN vers LINE OUT, fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz, JEITA*)

20 Hz- 22 kHz, +1/-3 dB

(EXT IN vers LINE OUT, fréquence d'échantillonnage 48 kHz, JEITA*)

20Hz-40kHz+1/-3dB

(EXT IN vers LINE OUT, fréquence d'échantillonnage 96 kHz, JEITA*)

Distorsion harmonique totale

0,05 % (EXT IN vers LINE OUT, fréquence d'échantillonnage 44,1/48/96 kHz, JEITA*)

Rapport signal/bruit

92 dB ou plus (EXT IN vers LINE OUT, fréquence d'échantillonnage 44,1/48/96 kHz, JEITA*)

Note) JEITA : conformément à la norme JEITA CP-2150

Durées d'enregistrement

Format de fichier (réglage d'enregistrement)Capacité
4 Go
WAV 16 bit (STEREO) 44,1 kHz 6:44:00
WAV 24 bit (STEREO) 96 kHz 2:04:00
MP3 (STEREO/MONO) 320 kb/s44,1 kHz48 kHz29:48:00
  • Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte SD/SDHC/SDXC utilisée.
  • Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte SD/SDHC/SDXC.

Autres caractéristiques

Alimentation

3 piles AA (alcalines ou batteries NiMH)
Alimentation par le bus USB d'un ordinateur
Adaptateur secteur (PS-PS20E TASCAM, vendu séparation)

Consommation electrique

1,7 W (maximum)

Consommation electrique

0,34 A (maximum)

Dimensions (L× H× P)

70× 155× 35mm
(lorsque la paire de microphones est fermée)
90× 155× 35mm
(lorsque la paire de microphones est ouverte)

Poids

213 g (sans les piles)
282 g (avec les piles)

Plage de température de fonctionnement

0^ - 40^

Autonomie des piles/batteries (en fonctionnement continu)

Avec des piles alcalines (EVOLTA)

FormatAutonomie en continuNote
Enregis-trementWAV 2 canaux : 44,1 kHz, 16 bitEnvviron 18 heuresEntrée par les micros stéreo intégrés
Envviron 6.5 heuresAvec alimentation fantôme (+48 V, 3 mA x 2)
LectureWAV 2 canaux : 44,1 kHz, 16 bitEnvviron 19,5 heuresCasque

Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA

Lecture: durée de lecture musicale JEITA

Avec une batterie NiMH (eneloop)

FormatAutonomie en continuNote
Enregis-trementWAV 2 canaux : 44,1 kHz, 16 bitEnviron 16 heuresEntrée par les micros stéreo intégrés
Environ 5.5 heuresAvec alimentation fantôme (+48 V, 3 mA x 2)
LectureWAV 2 canaux : 44,1 kHz, 16 bitEnviron 15,5 heures Casque

Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA

Lecture: durée de lecture musicale JEITA

Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiriellement différer du produit réel.
C aracteristiques et aspect externe peuvent etre changes sans preavis en vue d'améliorer le produit.
Des caractéristiques détaillées sont fournies dans le manuel de referencia.

Installare le batterie 67

Installare le batterie

3 batterie AA (alcaline o NiMH)

Con batterie alcaline (EVOLTA)

Con batterie NiMH (eneloop)

This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product. Ce produit estbject aux reglementations concernant la garantie legale dans le pays d'achat. En cas de debut ou de probleme, veillez contacter le revendeur chez qui vous avez achete le produit.

Model / Modèle / Modell

Modello/Modelo/MoeB/型名

DR-40X

Serial No./No de Série/Seriennummer/Numero di série

Numerator / CepiHIIbI Iomep / 機番

TASCAM DR40X - DR-40X - 1

Date of purchase / Date de Fachat/ Datum es Kaufs

Data dell'acquisto/Fecha de compra/Даунокин/附贝上日

Dealer's name / Nom du détaillant / Name des Handlers

Dealer's address / Adresse du détaillant / Adresse des Händlers

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TASCAM

Modèle : DR40X

Catégorie : Enregistreur de voix