TASCAM DR10L - Enregistreur de voix

DR10L - Enregistreur de voix TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR10L TASCAM au format PDF.

📄 92 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice TASCAM DR10L - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TASCAM

Modèle : DR10L

Catégorie : Enregistreur de voix

Caractéristiques techniques Détails
Type d'enregistreur Enregistreur de voix numérique
Format d'enregistrement WAV, MP3
Qualité d'enregistrement 24 bits / 48 kHz
Capacité de stockage Carte microSD (jusqu'à 32 Go)
Autonomie de la batterie Environ 10 heures avec une batterie AAA
Poids Environ 60 g
Dimensions 70 x 39 x 22 mm
Connectivité Entrée microphone, sortie casque
Utilisation Idéal pour les interviews, les conférences et les enregistrements sur le terrain
Maintenance Nettoyer régulièrement les connecteurs, vérifier l'état de la batterie
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Informations générales Facile à utiliser, léger et portable, idéal pour les professionnels et les amateurs

FOIRE AUX QUESTIONS - DR10L TASCAM

Comment puis-je allumer le TASCAM DR10L ?
Appuyez longuement sur le bouton 'Power' situé sur le côté de l'enregistreur jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment enregistrer une voix avec le TASCAM DR10L ?
Branchez le micro sur la prise d'entrée, puis appuyez sur le bouton 'Record' pour commencer l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur 'Record' pour arrêter l'enregistrement.
Pourquoi mon enregistrement est-il inaudible ?
Vérifiez que le micro est correctement connecté et que le niveau d'entrée n'est pas trop faible. Assurez-vous également que le volume de lecture est réglé correctement.
Comment transférer mes enregistrements sur un ordinateur ?
Connectez le TASCAM DR10L à votre ordinateur via un câble USB. L'appareil apparaîtra comme un disque amovible. Copiez les fichiers audio de l'appareil vers votre ordinateur.
Comment puis-je supprimer un enregistrement ?
Accédez à la liste des fichiers en appuyant sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Supprimer' et choisissez l'enregistrement que vous souhaitez effacer.
Que faire si l'enregistreur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que les piles sont chargées ou remplacez-les. Vérifiez également que le verrouillage du bouton 'Power' n'est pas activé.
Comment régler le niveau d'enregistrement ?
Utilisez les boutons de réglage du gain situés sur le côté de l'appareil pour ajuster le niveau d'entrée avant de commencer l'enregistrement.
Puis-je utiliser des écouteurs avec le TASCAM DR10L ?
Oui, vous pouvez brancher des écouteurs sur la prise casque pour écouter vos enregistrements ou le son en temps réel.
Comment puis-je réinitialiser le TASCAM DR10L aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis choisissez 'Réinitialiser' pour restaurer les paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR10L - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR10L de la marque TASCAM.

MODE D'EMPLOI DR10L TASCAM

1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte de tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. 13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés4

dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.

L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.

La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.

Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.

Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé. ATTENTION

N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.

Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.

N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.

L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.

Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.

PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES

Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.

Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.

Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (!/") et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.

Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.

Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.

N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.

Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.

Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.

Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.

L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles.

Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.

Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.TASCAM DR-10L

Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement. Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs (a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les piles (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. Pb, Hg, Cd6

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

  • Réglages de menu p. 14
  • Structure du menu p. 15
  • Messages p. 19
  • Réglages au moyen d'un fichier texte p. 20
  • Fichier de réglages p. 20
  • Explication du format du fichier de réglages p. 20
  • Caractéristiques techniques p. 22
  • Données p. 22
  • Valeurs d'entrée/sortie p. 22
  • Performances audio p. 22
  • Générales p. 22
  • Dessin avec cotes Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit TASCAM. Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement et apprécier de travailler avec elle durant de nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). Caractéristiques p. 24

Micro enregistreur PCM pour micro-cravate/ microphone à pince.

Utilise des cartes microSD et microSDHC comme support d'enregistrement.

Peut enregistrer des fichiers PCM linéaires (WAV/ BWF) aux formats mono/poly, 44,1/48 kHz, 16/24 bits.

La fonction d'incrémentation automatique de piste permet de fractionner un enregistrement par création d'un nouveau fichier à intervalles réguliers (environ 15minutes) sans interruption de l'enregistrement.

La fonction limiteur ramène automatiquement les passages dont le niveau d'entrée est trop élevé à des niveaux appropriés.

Le filtre coupe-bas est utile pour réduire les bruits de basses fréquences.

La fonction de double enregistrement permet d'enregistrer simultanément deux fichiers à des niveaux différents. (Uniquement lorsque le type de fichier est réglé sur MONO.)TASCAM DR-10L

Le commutateur coulissant d'enregistrement protège contre les mauvaises manipulations.

Le format de nom de fichier peut être fixé pour utiliser un mot défini par l'utilisateur ou la date.

L'horloge intégrée et les paramètres de fonction peuvent être réglés à l'aide du fichier système (fichier texte).

Les fonctions de lecture permettent la vérification immédiate des fichiers enregistrés.

Pile auxiliaire au lithium utilisée pour sauvegarder les informations de temps.

Prise casque intégrée sur mini-jack (3,5mm).

L'écran OLED 96 ×16 offre un large angle de visualisation et est facile à lire.

Pince pour port à la ceinture. Éléments fournis Ce produit est livré avec les éléments suivants. Ouvrez l’emballage avec soin pour ne pas endommager ces éléments. Conservez les matériaux d’emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.

Micro-cravate (microphone à pince)......................× 1 Avec pince de microphone et bonnette antivent

Mode d'emploi (ce document)..................................× 1 La garantie est incluse à la fin du mode d’emploi anglais

Micro-cravate (microphone à pince) Pince Bonnette antivent Micro-cravate Conventions employées dans ce mode d'emploi Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.

Quand nous nous référons à des touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité ou d'un autre équipement, nous utilisons un caractère gras comme celui-ci: touche MENU.

Quand nous représentons des messages apparaissant par exemple dans l'écran de l'unité, nous les représentons comme ceci: ON.

La zone de l'écran qui est affichée en négatif (caractères clairs sur fond foncé) est appelée curseur ou est dite surlignée.

«Carte mémoire microSD/microSDHC» est parfois abrégée en «carte microSD».

Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION. CONSEIL Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité. NOTE Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers. ATTENTION Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées.8

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

La plage de température de fonctionnement de cette unité est comprise entre 0ºC et 40ºC.

Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements. Lieux sujets à des vibrations importantes Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds Lieux extrêmement froids Lieux mal ventilés ou très humides Lieux très poussiéreux Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau

Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil générant de la chaleur. Nettoyage de l'unité Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration. Attention à la condensation Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un risque de condensation; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser. Utilisation du site mondial TEAC Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) ce mode d'emploi nécessaire à cette unité. Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), sélectionnez la langue souhaitée afin d’ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue. Nomenclature et fonctions des parties Avant 1 Écran Affiche diverses informations. 2 Touche MENU

Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Quand l'écran de menu est ouvert, pressez une nouvelle fois la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.

Quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran de menu. 3 Touche % [&]

Durant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier, pressez la touche % [&] pour revenir au début du fichier.TASCAM DR-10L

Pressez-la en début de fichier pour sauter au début du fichier précédent. Pressez et maintenez cette touche durant la lecture pour une recherche vers l'arrière.

Quand l'écran de menu est ouvert, pressez la touche % [&] pour sélectionner un paramètre de menu.

Quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche % [&] pour déplacer le curseur vers la gauche.

Lors de la saisie d’un nom de fichier, utilisez cette touche pour sélectionner les caractères. 4 Touche ' [(]

Durant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier, pressez la touche ' [(] pour sauter au début du fichier suivant. Pressez et maintenez cette touche durant la lecture pour une recherche vers l'avant.

Quand l'écran de menu est ouvert, pressez la touche ' [(] pour sélectionner un paramètre de menu.

Quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche ' [(] pour déplacer le curseur vers la droite.

Lors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez cette touche pour sélectionner les caractères. 5 Touche )*+ [ENTER]

Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche )*+ [ENTER] pour lancer la lecture du fichier.

Quand l'écran de menu est ouvert ou quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche )*+ [ENTER] pour confirmer la sélection de cet élément. Utilisez-la aussi pour répondre à un message de confirmation. Arrière 6 Compartiment de la pile et couvercle Placez une pile AAA dans ce compartiment pour alimenter l'unité. Côtés 7 Port USB Utilisez le câble USB fourni pour relier ce port USB micro-B à un ordinateur. À la connexion, l'écran POWER/STORAGE apparaît pour vous permettre de choisir entre l'alimentation par le bus USB ou la transmission de données par USB. ATTENTION L'unité doit être branchée directement à l'ordinateur et non au travers d'un concentrateur (hub) USB. 8 Lecteur de carte microSD Sert à insérer et retirer les cartes microSD. Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur le côté gauche (voir «Installation d’une carte microSD» en page 12). 9 Points de fixation de la pince de ceinture Fixez la pince de ceinture fournie à ces orifices sur la gauche et la droite. 0 Prise casque Branchez un casque ou des écouteurs stéréo à cette prise mini-jack stéréo. q Commutateur e!Q

,REC Faites glisser ce commutateur vers e et maintenez-le ainsi environ une seconde pour allumer/éteindre l'unité.10

Faites-le glisser vers ,REC et maintenez-le environ une seconde pour lancer l'enregistrement.

Pendant l'enregistrement, faites-le glisser vers ,REC et maintenez-le ainsi environ une seconde pour arrêter l'enregistrement. NOTE La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles. w Touches PHONES [+]/[−] Utilisez les touches + et − pour régler le volume de la sortie casque. Durant le réglage, un indicateur de volume s'affiche à l'écran. Élevé Faible ATTENTION Avant de brancher un casque, baissez au minimum le volume PHONES. Ne pas le faire pourrait laisser passer des bruits forts et soudains risquant d'endommager votre audition ou de créer d'autres problèmes. N'exercez pas de force excessive sur la prise lorsque vous branchez et utilisez un casque. Faites attention car une force inadaptée appliquée à un mini-jack peut endommager l'équipement. Dessus e Prise d'entrée IN sur mini-jack 3,5mm TRS (avec verrouillage par vis) Branchez la fiche mini-jack 3,5mm du micro utilisé à la prise IN de l'unité. Après connexion, verrouillez le connecteur du câble de micro à l'aide du verrouillage à vis de la prise. (Pointe: micro (polarisation), bague: libre, manchon: masse) NOTE N'exercez pas de force excessive sur cette prise. Préparation Sources d’alimentation Cette unité peut être alimentée par une pile AAA ou le bus USB au travers du câble USB fourni. Cette unité peut utiliser une pile AAA alcaline, au lithium ou une batterie NIMH. Emploi d'une pile/batterie AAA Ouvrez le compartiment de la pile au dos de l'unité. Installez 1 pile AAA dans le compartiment avec ses repères ! et " comme indiqué. Ensuite, refermez le compartiment de la pile.

Si vous utilisez une pile AAA, indiquez le type de pile afin que l'autonomie restante soit fidèlement affichée puisque l'appareil pourra alors déterminer avec précision l'alimentation disponible en vue d'un bon fonctionnement (voir «Réglages de menu» en page 14). ATTENTION

Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches AAA au manganèse.

Cette unité ne peut pas recharger de batteries NiMH AAA. Utilisez un chargeur du commerce.TASCAM DR-10L

Indicateur de statut d'alimentation En cas d'alimentation par pile, une icône de pile apparaît en haut à droite de l'écran. L'icône de pile représente la charge restante en barres ( - - ). La pile est quasiment déchargée et l'alimentation va bientôt se couper si l'icône sans barres clignote. En cas d'alimentation par le bus USB, l'icône apparaît. Branchement d’un microphone

Insérez le connecteur du micro-cravate (à pince) dans la prise IN.

Réglez le paramètre 15:MICBIAS (polarisation micro) sur ON en écran de menu (voir «Réglages de menu» en page 14.) NOTE

Après l’insertion du connecteur du câble de microphone, tournez doucement la bague de vissage dans le sens horaire pour verrouiller le connecteur en place et empêcher son retrait accidentel.

Si vous utilisez un micro d’une autre marque, un bon enregistrement peut ne pas être possible. Mise sous et hors tension ATTENTION Ne portez pas de casque connecté à l'unité quand vous la mettez sous/hors tension. Un bruit fort pourrait endommager les haut-parleurs ou vos oreilles. Mise sous tension de l'unité Lorsque l'unité est éteinte, faites glisser le commutateur e!Q

,REC vers e et maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce que l'écran de démarrage TASCAM DR-10L apparaisse et que l'unité démarre. L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que l'unité a démarré. NOTE Si l'unité reste inutilisée durant quelques minutes, l'affichage suivant apparaît en mode économiseur d'écran. Extinction Lorsque l'unité est allumée, faites glisser le commutateur e!Q

,REC vers e et maintenez-le dans cette position environ une seconde jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et l'unité également. ATTENTION Utilisez toujours le commutateur e!Q

,REC pour éteindre l'unité. Quand l'unité est allumée, ne retirez pas la pile et ne débranchez pas le câble USB si vous utilisez l'alimentation par bus USB. Cela entraînerait la perte de tous les enregistrements, réglages et autres données. Les données et réglages perdus ne peuvent pas être restaurés. Mise hors tension automatique En cas d'alimentation par la pile, si le paramètre 11:POWERSAVE (économie automatique d'énergie) est réglé sur ON en écran de menu, quand l'unité est à l'arrêt et après environ 10minutes sans opération, elle s'éteint automatiquement toute seule. NOTE À la première mise sous tension de l'unité (ou quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée après que l'unité est restée inutilisée sans pile), le paramètre 17:DATE/TIME (date/heure) de l'écran de menu apparaît après l'écran de démarrage pour que la date et l'heure puissent être réglées. Pour des détails sur la façon de faire ce réglage, voir le paramètre 17:DATE/TIME dans «Structure du menu» en page 15.12

Installation d'une carte microSD Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur le côté gauche.

Insertion de la carte microSD Insérez la carte microSD dans le lecteur dans le sens de la flèche de l'illustration suivante jusqu'à ce qu'elle clique en place.

Retrait de la carte microSD Appuyez délicatement sur la carte microSD puis relâchez la pression pour lui permettre de sortir. ATTENTION Afin d'utiliser une carte microSD dans cette unité, vous devez d'abord la formater (voir «Réglages de menu» en page 14).

Après le formatage d'une carte microSD, l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est sous tension.

Si aucune carte microSD n'a été insérée, l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est sous tension. Voir la section suivante pour des informations sur la gestion des cartes microSD. Gestion des cartes microSD Précautions lors de la manipulation des cartes microSD Cette unité utilise des cartes microSD/microSDHC pour l'enregistrement et la lecture. Elle accepte des cartes microSD de 64Mo – 2Go et des cartes microSDHC de 4Go – 32Go. Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur notre site internet. Veuillez accéder à la page concernant ce produit sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com) pour obtenir cette liste, sinon contactez le service clientèle TASCAM. Les cartes microSD/microSDHC sont des supports délicats. Afin d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.

Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds ou froids.

Ne les laissez pas dans des lieux extrêmement humides, et ne les laissez pas s'humidifier.

Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.

Une carte ne doit pas être ni retirée ni insérée durant la transmission de données ou un autre accès. Durées d'enregistrement avec des cartes microSD Le tableau ci-dessous montre les durées maximales d'enregistrement par type d'enregistrement sur des cartes microSD/microSDHC de différentes capacités. Capacité de la carte microSD/ microSDHC Réglage d’enregistrement WAV 24 bits/48 kHz (heures:minutes) DUAL REC OFF

Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte microSD/microSDHC utilisée.

Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte microSD/microSDHC.TASCAM DR-10L

Branchement à un ordinateur Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni comme représenté dans l'illustration. Ordinateur Câble USB micro-B Que l'unité soit ou non sous tension, quand on la branche ainsi, l'écran POWER/STORAGE apparaît pour permettre de choisir entre l'alimentation par le bus USB ou la connexion USB à l'ordinateur. Utilisez les touches % [&] et ' [(] pour sélectionner (surligner) l'option POWER (alimentation par le bus) ou STORAGE (stockage) en bas de l'écran et pressez la touche )*+ [ENTER].

Si POWER est sélectionné, l'alimentation sera fournie par le port USB et l'écran d'accueil s'ouvrira.

Si STORAGE est sélectionné, USB connected (connecté en USB) s'affiche à l'écran une fois l'unité connectée à l'ordinateur sans problème. L'unité apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur comme un périphérique USB nommé «DR-10L». Double-cliquez sur le lecteur «DR-10L» pour l'ouvrir et afficher une liste des fichiers d'enregistrement pour que vous puissiez récupérer les fichiers désirés. Lancement et arrêt de l'enregistrement Vous pouvez lancer l'enregistrement d'un seul geste même quand l'unité est éteinte.

Enregistrement d'un seul geste Alors que l'unité est éteinte, faites glisser le commutateur

,REC vers ,REC et maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce que le message de démarrage TASCAM DR-10L apparaisse et que l'enregistrement commence.

Enregistrement ordinaire Pour lancer l'enregistrement quand l'unité est allumée, faites glisser le commutateur

,REC vers ,REC et maintenez-le ainsi environ une seconde.

Arrêt de l'enregistrement En cours d'enregistrement, faites glisser le commutateur vers ,REC pendant environ une seconde pour arrêter l'enregistrement. Les informations suivantes apparaissent à l'écran à l'arrêt, quand l'enregistrement démarre et durant l'enregistrement. À l'arrêt −12dB Quand l'enregistrement démarre

enregistrement 1 Indicateur de niveau 2 Charge de pile restante 3 Statut de fonctionnement de l'enregistreur 4 Nom du fichier 5 Temps d'enregistrement écoulé NOTE

La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles.

Sans mettre en pause l'enregistrement, un nouveau fichier peut être automatiquement créé en cours d'enregistrement lorsque la taille de fichier atteint 2Go (incrémentation de piste).

Réglez la sensibilité d'entrée du micro avec le paramètre 01:MICGAIN (gain de micro) en écran de menu pour que l'activité de l'indicateur de niveau atteigne la flèche (à -12dB) de l'illustration (voir «Structure du menu» en page 15).14

Lecture et recherche avant/ arrière L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que l'unité a démarré.

Lancement et arrêt de la lecture Quand l'écran d'accueil est ouvert et que la lecture est arrêtée, pressez la touche )*+ [ENTER] pour lancer la lecture. Pressez à nouveau cette touche pour arrêter la lecture.

Recherche arrière et avant Pendant la lecture, maintenez pressée la touche % [&] ou ' [(] pour démarrer la recherche en arrière ou en avant. Continuez de maintenir pressée la touche % [&] ou ' [(] pour accélérer la vitesse de recherche. Relâchez la touche % [&] ou ' [(] pour reprendre la lecture. Les écrans suivants s'affichent quand la lecture démarre et pendant la lecture. Quand la lecture démarre En lecture 1 Statut de fonctionnement de l'enregistreur 2 Nom du fichier lu 3 Charge de pile restante 4 Temps de lecture écoulé NOTE

Pendant la lecture, maintenez pressée la touche MENU pour afficher le temps de lecture restant dans le fichier.

Lors de la recherche, «

s'affichera. Si vous augmentez la vitesse de recherche, ces indications deviendront «

Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD A l'arrêt ou en enregistrement, maintenez pressée la touche MENU pour afficher la capacité d'enregistrement restante de la carte microSD. Réglages de menu Suivez ces procédures pour changer divers réglages de l'unité.

Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu.

Utilisez les touches % [&] et ' [(] pour sélectionner le paramètre de menu à régler et pressez la touche )*+ [ENTER] pour afficher le réglage.

Utilisez les touches % [&] et ' [(] pour changer le réglage.

Pressez la touche )*+ [ENTER] pour confirmer le réglage et revenir à l'écran de menu.

Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire pour régler chaque paramètre.

Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.TASCAM DR-10L

Structure du menu Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Cette liste donne une vue d'ensemble des divers paramètres de menu. Option de menu Résumé Réglages (valeur par défaut soulignée) Explication 01:MICGAIN Sélecteur de gain de micro L / ML / M / H / H+ Sert à changer la sensibilité d'entrée micro. NOTE Si le paramètre 04:AUTOLEVEL de l’écran de menu est réglé sur ON, il est ramené sur OFF lorsque l’on change le réglage 01:MICGAIN. Lorsque cela se produit, AUTO LVL Cancel (annulation du réglage automatique de niveau) apparaît dans une fenêtre de message. 02:LOWCUT Filtre coupe-bas OFF / ON Active ou désactive le filtre coupe-bas d'entrée micro. La fréquence de coupure est à 120Hz. 03:LIMITER Limiteur d'entrée OFF / ON Le limiteur évite toute distorsion lorsque des signaux trop forts entrent soudainement. Active ou désactive cette fonction. De la distorsion sonore peut se produire si des signaux très forts entrent alors même que la fonction LIMITER est activée. Dans un tel cas, utilisez le paramètre 01:MICGAIN de l'écran de menu pour baisser la sensibilité d'entrée micro ou augmentez la distance avec la source sonore. 04:AUTOLEVEL Réglage automatique du niveau OFF / ON Quand le niveau du son entrant est trop faible ou trop fort, le volume d'enregistrement est automatiquement augmenté ou diminué jusqu'à un niveau approprié. 05:FSSAMPLE Fréquence d’échantillonnage 44.1kHz / 48kHz Sert à régler la fréquence d’échantillonnage. 06:BITLENGTH Résolution de quantification en bits 16bit / 24bit Sert à régler la résolution de quantification en bits. 07:FILETYPE Type de fichier d’enregistrement MONO / POLY Sert à régler le type de fichier d’enregistrement. MONO : enregistrement de fichiers mono. POLY : enregistrement de fichiers stéréo (avec les mêmes données sur les canaux gauche et droit). NOTE Si le paramètre 08:DUALREC de l’écran de menu est réglé sur ON, il est ramené sur OFF lorsque l’on change le réglage 07:FILETYPE. Lorsque cela se produit, DUALRECCancel (annulation du double enregistrement) apparaît dans une fenêtre de message.16

Option de menu Résumé Réglages (valeur par défaut soulignée) Explication 08:DUALREC Double enregistrement OFF/ON Cet enregistreur peut effectuer un second enregistrement à un niveau d'entrée différent conjointement à l'enregistrement normal. Par exemple, vous pouvez faire un enregistrement ordinaire avec le niveau d'entrée réglé aussi haut que possible et simultanément enregistrer à un niveau d'entrée légèrement plus bas (-6dB) par sécurité. Deux fichiers enregistrés (un avec le niveau d'entrée élevé et l'autre avec le niveau d'entrée plus bas) sont sauvegardés individuellement. Noms des fichiers obtenus par double enregistrement Le double enregistrement créera simultanément deux fichiers. Le nom du second fichier créé par double enregistrement se voit accoler «D» après le nom du fichier d'enregistrement ordinaire. Nom du fichier d'enregistrement ordinaire Nom du fichier d'enregistrement double 002TASCAM.W A V 002TASCAMD.W A V

1 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base) 2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre 13:FILENAME de l’écran de menu) 3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6dB)) NOTE Si le paramètre 07:FILETYPE de l’écran de menu est réglé sur POLY, il est ramené sur MONO lorsque l’on règle 08:DUALREC sur ON. Lorsque cela se produit, FILETYPECancel (annulation du type de fichier) apparaît dans une fenêtre de message.

Cette fonction agit également lorsque le paramètre 04:AUTOLEVEL (niveau automatique) est réglé sur ON.

La fonction limiteur ne sera appliquée qu’au fichier d’enregistrement ordinaire. 09:TRACKINC Incrémentation de piste à intervalles réguliers OFF/ON Sans mettre en pause l'enregistrement, un nouveau fichier peut être automatiquement créé en cours d'enregistrement environ toutes les 15minutes. 10:WARNBEEPS Bip d’alerte OFF/ON Avec un réglage sur ON, des avertissements sonores (des bips) sortiront par la prise casque à quelques secondes d’intervalle dans les cas suivants.

La charge de la pile/batterie est faible (l’icône de pile apparaît vide)

Il reste peu d’espace sur la carte microSD (temps d’enregistrement restant d’environ 10 minutes ou moins)

L’enregistrement ne peut pas être lancé (par exemple parce que le nombre de fichiers enregistrés dépasse la limite de 1 000 ou que la carte microSD a un problème) 11:POWERSAVE Réglage d'extinction automatique OFF/ON Active ou désactive cette fonction. En cas d'alimentation par la pile, si cette fonction est activée et si l'unité est à l'arrêt sans opération effectuée durant environ 10minutes, l'unité s'éteint automatiquement toute seule.TASCAM DR-10L

Option de menu Résumé Réglages (valeur par défaut soulignée) Explication 12:NAMETYPE Réglage de type de nom de fichier WORD / DATE Vous pouvez régler le format des noms donnés aux fichiers quand vous enregistrez avec cette unité. WORD: les 6 caractères choisis avec le paramètre 13:FILENAME de l'écran de menu servent à nommer les fichiers. Exemple: 000DR0000.w av DATE: la date est utilisée comme nom de fichier (au format aammjj). Exemple: 000110101.w a v 13:FILENAME Réglage du nom de fichier [DR0000] Pressez la touche )*+ [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite, caractère par caractère. Lorsque le curseur est sur le caractère le plus à droite, pressez la touche )*+ [ENTER] pour confirmer le nom du fichier et revenir à l'écran de menu. Utilisez les touches % [&] et ' [(] pour changer le caractère sur lequel se trouve le curseur. En plus des caractères alphabétiques et des chiffres, les symboles suivants peuvent être utilisés : ! # $ % & ’( ) + , - . ; = @ [ ] ^ _ ` { } ~ CONSEIL Si vous utilisez plusieurs de ces unités, vous pouvez établir le nom de fichier à l'avance pour identifier les unités qui ont servi à enregistrer les fichiers. Cela peut être pratique lorsque vous éditez les fichiers. Exemple Unités : 1ère (DR0001), 2e (DR0002), 3e (DR0003)… 10e (DR0010) Noms de fichier : 000DR0001.wav, 000DR0002.wav, 000DR0003.wav… 000DR0010.wav 14:FORMATSD Formatage de la carte microSD Sure?YES / NO Sert à formater la carte microSD dans l'unité. YES: lance le formatage de la carte. Une fois le formatage terminé, l'écran de menu réapparaît. NO: retour à l'écran de menu. 15:MICBIAS Sélecteur de polarisation de micro OFF / ON Sur ON, une polarisation de micro d’environ 2 V sera fournie. Choisissez OFF si le micro a sa propre alimentation. 16:BATTTYPE Réglage du type de pile/batterie ALK / NiMH / LITH Sert à indiquer le type de pile/batterie utilisé. Ce réglage sert à afficher l'autonomie des piles et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour un fonctionnement normal. ALK: pile alcaline AAA NiMH: batterie NiMH AAA LITH: pile lithium AAA18

Option de menu Résumé Réglages (valeur par défaut soulignée) Explication 17:DATE/TIME Réglage d'horloge interne Année/mois/jour/ heure/minute AA-MM-JJHH:MM «AA-MM-JJHH:MM»

1: AA (année), 2: MM (mois), 3: JJ (jour), 4: HH (heure), 5: MM (minute) Pressez la touche )*+ [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite: 1-2-3-4-5. Quand le curseur est sur 5 à l'extrême droite, pressez la touche )*+ [ENTER] pour confirmer la date et l'heure et revenir à l'écran de menu. Utilisez les touches % [&] et ' [(] pour changer le chiffre sur lequel se trouve le curseur. 18:SYSINIT Restauration des réglages d'usine par défaut Sure?YES / NO Sert à restaurer les valeurs par défaut (réglages d'usine) des divers paramètres de cette unité. YES: initialiser les paramètres. Une fois l'initialisation terminée, l'écran de menu réapparaît. NO: retour à l'écran d'accueil. 19:VERINFO Affichage de la version de firmware du système Vx.xxxxxx C'est la version du firmware utilisé par l'unité. Quand la version est affichée, pressez la touche )*+ [ENTER] pour revenir à l'écran de menu.TASCAM DR-10L

Messages Voici une liste des messages qui peuvent apparaître. Message Signification et réponse BatteryEmpty La pile est quasiment épuisée. Remplacez la pile. CardError La carte microSD ne peut pas être correctement reconnue. Changez de carte microSD. CardFull La carte microSD n'a plus d'espace libre. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace. FileFull Le nombre total de fichiers d'enregistrement dépasse la limite de 1000. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace. FormatError La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10L pour formater la carte microSD. InvalidCard La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD. NoMusicFile Il n'y a pas de fichier pouvant être lu sur la carte microSD. Non-Supported Le fichier audio n'est pas d'un format pris en charge ou est endommagé. WriteTimeout Le temps dévolu à l'écriture sur la carte microSD est dépassé. Échangez la carte pour un modèle à écriture plus rapide ou sauvegardez les fichiers de la carte sur un ordinateur et formatez la carte. PlayerError Si une de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la. Si l'unité ne peut pas être éteinte, retirez la pile ou débranchez le câble USB si elle est alimentée par le bus USB. Si le message d'erreur continue d'apparaître fréquemment, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service après-vente TEAC. WriteFailed20

Réglages au moyen d'un fichier texte À la mise sous tension de cette unité, elle lit automatiquement un fichier de réglages (au format texte) conservé sur la carte microSD et applique ces réglages à ses paramètres de menu. NOTE Après application des réglages, le fichier de réglages est supprimé. Fichier de réglages

Nom de fichier: DR-10_SysPara.txt

Emplacement de stockage du fichier: le fichier de réglages est placé dans le répertoire racine de la carte microSD. Explication du format du fichier de réglages L'ordre dans lequel y sont consignés les réglages n'a pas d'importance. Tous les réglages n'ont pas à être présents dans le fichier. Vous pouvez donc ne consigner que les réglages que vous souhaitez modifier. NOTE

Si il y a une erreur de consignation, le réglage en question ne sera pas appliqué à l'unité.

Si le paramètre 07:FILETYPE est réglé sur POLY et le paramètre 08:DUAL RECMODE sur ON, c’est le réglage du paramètre de menu qui vient en dernier dans l’ordre d’écriture dans le fichier des réglages qui est pris en compte.

Définition des balises <dr10_syspara> (nécessaire) Ce sont les balises qui identifient les indications de réglage. Tous les éléments de réglage doivent se trouver entre les balises <dr10_syspara> et < /dr10_ syspara>. <mic_gain> Indique le paramètre 01:MIC GAIN de l'écran de menu. Réglez-le sur «low» (bas), «midlow» (moyen bas), «mid» (moyen), «hi» (haut), «hi+» (haut+). Exemple : <mic_gain>mid</mic_gain> <low_cut> Indique le paramètre 02:LOW CUT de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple : <low_cut>on</low_cut> <limiter> Indique le paramètre 03:LIMITER de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple : <limiter>off</limiter> <auto_level> Indique le paramètre 04:AUTO LEVEL de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple: <auto_level>off</auto_level> <fs_sample> Indique le paramètre 05:FSSAMPLE de l’écran de menu. Réglez-le sur « 44.1 »

« 48 ». Example: <fs_sample>48</fs_sample> <bit_length> Indique le paramètre 06:BITLENGTH de l’écran de menu. Réglez-le sur « 16bit » ou « 24bit ». Example: <bit_length>24bit</bit_length> <file_type> Indique le paramètre 07:FILETYPE de l’écran de menu. Réglez-le sur « MONO » ou « POLY ». Example: <file_type>MONO</file_type> <dual_rec> Indique le paramètre 08:DUAL REC de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple: <dual_rec>off</dual_rec> <time_track_inc> Indique le paramètre 09:TRACK INC de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple: <time_track_inc>off</time_track_inc>TASCAM DR-10L

<beep> Indique le paramètre 10:WARNBEEPS de l’écran de menu. Réglez-le sur « off » ou « on ». Example: <beep>off</beep> <auto_pwr_save> Indique le paramètre 11:POWER SAVE de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple: <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> <file_name_type> Indique le paramètre 12:NAME TYPE de l'écran de menu. Réglez-le sur «word» ou «date». Exemple: <file_name_type>date</file_name_type> <file_name> Indique le paramètre 13:FILE NAME de l'écran de menu. Utilisez 6 caractères pour définir le nom du fichier. Exemple: <file_name>DR0000</file_name> <mic_bias> Indique le paramètre 15:MIC BIAS de l’écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on». Exemple : <mic_bias>off</mic_bias> <battery_type> Indique le paramètre 16:BAT TYPE de l'écran de menu. Réglez-le sur «alkali», «ni-mh» ou «lithium». Exemple: <battery_type>alkali</battery_type> <date> Indique le paramètre de date 17:DATE/TIME de l'écran de menu, sert à l'horloge intégrée. Réglez-le avec 10 caractères de demi-chasse (ordinaires) comprenant des traits d'union au format «AAAA-MM-JJ». Exemple: <date>2014-08-27</date> <time> Indique le paramètre d'heure 17:DATE/TIME de l'écran de menu, sert à l'horloge intégrée. Réglez-le avec 8 caractères de demi-chasse (ordinaires) comprenant des deux points au format «HH:MM:SS» en utilisant un format sur 24heures. Exemple: <time>23:59:59</time>

Exemples de fichier de réglages

Exemple avec seulement le réglage de l'heure <dr10_syspara> <time>23:59:59</time> </dr10_syspara>22

Caractéristiques techniques Données

Formats d'enregistrement/lecture BWF mono/poly 44,1/48 kHz, 16/24 bits Valeurs d'entrée/sortie

Entrée analogique Prise pour micro Connecteur : mini-jack 3,5mm (TRS avec verrouillage à vis) Sensibilité du microphone : -42 dBV/Pa Pression acoustique maximale en entrée : 115 dB SPL Niveau d’entrée maximal : -15 dBu (gain : L) Niveau d’entrée minimal : -55 dBu (gain : H) Gain d’entrée microphone : 14 dB à 38 dB Impédance d’entrée : 33 kΩ (Mic bias sur Off) : 2 kΩ (Mic bias sur On)

Sortie analogique Prise casque Connecteur: mini-jack 3,5mm stéréo (double sortie audio mono) Performances audio

Entrée - sortie casque (sortie d'écoute de contrôle d'entrée, charge de 10 kΩ) Réponse en fréquence : 20 Hz - 22 kHz, +1/-2 dB Distorsion: 0,05% (onde sinusoïdale à 1kHz, au niveau d'entrée maximal) Rapport signal/bruit: 88dB ou plus (volume PHONES au max., MIC GAIN L sélectionné) Générales

Alimentation 1 pile ou batterie AAA (alcaline, NiMH ou lithium) Alimentation par le bus USB d'un ordinateur

Consommation électrique 0,45 W (maximum)

Intensité électrique (alimentation par le bus USB) 0,25 A (maximum)

Autonomie des piles/batteries (en fonctionnement continu) Avec une pile alcaline (EVOLTA) Format Autonomie Note Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 10,0 heures Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro : désactivée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 9,5 heures Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro : activée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : monoTASCAM DR-10L

Avec une batterie NiMH (eneloop) Format Autonomie Note Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 8,0 heures Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro : désactivée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 7,5 heures Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro: activée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono Avec une pile au lithium (Energizer ULTIMATE LITHIUM) Format Autonomie Note Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 15,5 heures Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro : désactivée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono Enregis- trement WAV 48 kHz/24bits Environ 14,5 heures Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro: activée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono NOTE

En cas d’utilisation avec un casque connecté, l’autonomie sur pile/batterie sera réduite.

Ces exemples concernent l’utilisation d’une carte micro SDHC UHS-I SanDisk de 16 Go (SDSD-QUL-016G-J35A) comme support d’enregistrement.

Les durées de fonctionnement continu sur pile/batterie peuvent varier par rapport aux valeurs indiquées en fonction du support d’enregistrement utilisé.

Enregistrement : durée d’enregistrement JEITA24

Conservation des données de date et d'heure Pile auxiliaire au lithium ×1 (intégrée)

Dimensions 52 x 55,6 x 24,4 mm (largeur × hauteur × profondeur, sauf parties saillantes)

Poids 63 g (avec pile)/51 g (sans pile)

Plage de température de fonctionnement 0°C–40°C Dessin avec cotes 52mm 24.4mm 55.6mm

Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. Europe Ce produit est assujetti à la législation sur les garanties du pays d’achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.Si cette unité a été achetée hors de l’Union Européenne, les dispositions de garantie sont indiquées dans le mode d’emploi anglais. Cette garantie n’est valable que dans le pays où l’unité a été initialement achetée. Informations de GARANTIETASCAM DR-10L