TASCAM DR10L - Registratore vocale

DR10L - Registratore vocale TASCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DR10L TASCAM in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice TASCAM DR10L - page 69
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Registratore vocale digitale portatile
Marca Tascam
Modello DR-10L
Dimensioni 52 x 55,6 x 24,4 mm (L x A x P)
Peso 63 g (con pila) / 51 g (senza pila)
Alimentazione 1 pila AAA (alcalina, NiMH o litio) o bus USB
Autonomia (registrazione) Circa 10 h (alcalina), 8 h (NiMH), 15,5 h (litio) – con microfono, senza cuffie, polarizzazione disattivata
Supporto di registrazione Scheda microSD (64 MB – 2 GB) / microSDHC (4 – 32 GB)
Formati di registrazione WAV/BWF mono o poli, 44,1/48 kHz, 16/24 bit
Funzioni principali Registrazione PCM lineare, doppia registrazione, limitatore, filtro taglia-basso (120 Hz), incremento automatico traccia (~15 min), schermo OLED 96x16, orologio integrato, impostazioni tramite file di testo
Ingresso microfono Mini-jack 3,5 mm TRS con blocco a vite, polarizzazione 2 V (attivabile)
Uscita cuffie Mini-jack 3,5 mm stereo, volume regolabile
Connettività Porta USB 2.0 micro-B (alimentazione o trasferimento file)
Microfono in dotazione Microfono a clip (a pinza) con cuffia antivento
Accessori inclusi Clip da cintura, custodia, cavo USB, manuale d'uso
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare prodotti chimici, diluenti o alcol.
Sicurezza Non esporre all'acqua, a calore eccessivo. Pile: non ricaricare pile non ricaricabili, rispettare la polarità, non mescolare tipi o stati di carica. Utilizzare solo fissaggi specificati.
Pezzi di ricambio e riparabilità Pila ausiliaria al litio integrata per l'orologio. Pila AAA sostituibile. In caso di guasto, affidare a un tecnico qualificato.
Informazioni generali Intervallo di temperatura operativa: 0-40°C. Umidità: evitare la condensa. Sito TEAC per download di manuali.

Domande frequenti - DR10L TASCAM

Come avviare rapidamente la registrazione?
Dallo spegnimento, far scorrere l'interruttore 0/1 - REC su REC e tenerlo premuto per circa un secondo. L'unità si accende e inizia a registrare automaticamente.
Qual è l'autonomia della pila?
Con una pila alcalina AAA, l'autonomia è di circa 10 ore in registrazione WAV 48 kHz/24 bit (microfono collegato, cuffie non collegate, polarizzazione microfono disattivata). Con una pila al litio, può arrivare a 15,5 ore.
Posso usare una batteria ricaricabile?
Sì, è possibile utilizzare una batteria NiMH AAA. Nel menu, impostare il parametro BATT TYPE su NiMH per una visualizzazione corretta della carica. L'unità non ricarica la batteria; utilizzare un caricabatterie esterno.
Come collegare il registratore a un computer?
Utilizzare il cavo USB fornito. Collegarlo al computer. Alla connessione, scegliere STORAGE per trasferire i file. L'unità appare come un disco denominato DR-10L.
Quali tipi di schede di memoria sono compatibili?
L'apparecchio accetta schede microSD (64 MB a 2 GB) e microSDHC (4 a 32 GB). Prima dell'uso, formattare la scheda nell'unità tramite il menu FORMAT SD.
Come attivare la doppia registrazione?
Nel menu, impostare DUAL REC su ON. L'apparecchio registra simultaneamente un file a livello normale e un secondo a -6 dB (denominato con _D). Questa funzione è disponibile solo in modalità MONO.
Cosa fare se lo schermo mostra 'Card Error'?
Rimuovere la scheda microSD, verificare che sia inserita correttamente e che non sia danneggiata. Provare a riformattare la scheda nell'unità (FORMAT SD). Se il problema persiste, utilizzare un'altra scheda.
Posso usare un microfono esterno diverso dal microfono a clip in dotazione?
Sì, è possibile utilizzare un microfono esterno con connettore mini-jack 3,5 mm TRS. Se il microfono necessita di polarizzazione, impostare MIC BIAS su ON. Attenzione: la qualità può variare.
Come regolare la sensibilità del microfono?
Andare nel menu, parametro MIC GAIN. È possibile scegliere tra L (basso), ML, M, H e H+ (alto+). Regolare in base all'ambiente sonoro.
Il registratore può spegnersi automaticamente?
Sì. Nel menu, impostare POWER SAVE su ON. In alimentazione a pila, se l'unità rimane ferma senza operazioni per circa 10 minuti, si spegnerà automaticamente.

Domande degli utenti su DR10L TASCAM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Registratore vocale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DR10L - TASCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DR10L del marchio TASCAM.

MANUALE UTENTE DR10L TASCAM

MANUALE DI ISTRUZIONI

ITALIANO

Manuale di istruzioni

IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
4 Seguire tutte leistruzioni.
5 Non usare I'apparecchio vicino all'acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore.
8 Non installare I'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista por sostituire la presa obsoleta.
10 Proteggere il cordone di alimentazione da calpestio o da strattoni particolaremente vicino alla spina, dalle prese a cui è collegato l'apparecchio e dal punto in cui esce dall'apparecchio.
11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.
12 Usare solo con carrello, supporto, treppiede, mensola o tessola specificata dal costruttore o venduta insieme all'apparecchio. Quando siene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare pericolose cadute da sopra.
13 Scollegare quello apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14 Riferiri solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quando l'appareccchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell'alimentatore o la spina siano stati danneggiati, l'appareccchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sua stato lasciato cadere.
L'apparecchio conducce corrente nominale non operativa di alimentazione alla presa di corrente quando la sua alimentazione STANDBY/ON non è in posizione ON.
- La spina è'utilizzata comme dispositivo di scollegamento che dovrà rianere fácilmente accessibile.
- Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto, perché un excesso di pressione sonora (volume) dagli auricolari o dalle cuffie può causare la perdita dell'udito.
- Se si verificano problemi con quello prodotto, contattare TEAC per un invio all'assistenza. Non usare il prodotto fino a quando non è stato riparato.

CAUTELA

Non esporre quello apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
Non appoggiare alcun oggetto riempito d'acqua, come vasi, sopra l'apparecchio.
Non installment questo appearechio in spazi ristretti come una vetrina per libri o luoghi simili.
L'apparecchio dovrebbe essere collocato abbastanza vicino alla presa di corrente in modo da poter lavoramente afferrare la spina del cavo di alimentazione in qualsiamenti.
- Se l'apparecchio usa batterie (inclusi pacchetto di batterie o batterie installate)\ queste non dovrebbero essere esposti alla luce solare o al calore excessivo.
- CAUTELA per i prodotti che utilizzato batterie al litio sostituibili: c' è pericolò di esplòzione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto di batteria. Sostituire solo con lo stesso tipo de batteria o con uno equivalente.

CAUTELA NELL'USO DELLE BATTERIE

Questo prodotto utilizza batterie. L'uso non corretto delle batterie potrebbe causare perdite di liquido, rotture o altri problemi. Seguire sempre le seguenti precauzioni quando si usano batterie.

  • Mai ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni e danni.
  • Quando si installmente le batterie, fare attenzione alla polarità più/meno (Y/Ä) e installare correttamente nel vano delle batterie come indicate. Inserendole al contrario potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attomo.
  • Quando si conservano o si smaliscono le batterie usate, isolare i terminali con nastro adesivo o affine per prevenir che vengano a contatto con altre batterie o parti metalliche.
  • Quando si smaltiscono le batterie usate, seguire les izruzioni indcicate sulle batterie e le locali disposizioni di legge sul loro smaltimento.
    Non usare batterie diverse da quale specifie. Non mettere assieme batterie vecchie e nuove o tipi differenti di batterie. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
    Non trasportare o conservare le batterie assieme a piccoli oggetti metallici. Le batterie potrebbe andare in corto, causando perdite, esplosioni e altri problemi.
    Non riscaldare o smontare le batterie. Non gettarle nel fuco o nell'acqua. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
  • Se il liquido della pila fluorisce, pulire bene il vano delle batterie prime di inseire quelle nuove. Se il liquido della pila penetrà negli occhi, potrebbe causare la perdita della vista. Se il liquido della pila penetrà negli occhi, sciacquare subito con abbondante acqua pulita perché strofinare l'occhio e consulare immediamente un medico. Se il liquido della pila arrivare sul corpo o sui vestiti, potrebbe causare lesioni alla pelle o bruciature. Se ciò dovesse accadere, sciacquare subito con abbondante acqua pulita e consulare immediamente un medico.
    L'unità dovrebbe essere spenta quando si insertisco o si sostituiscono le batterie.

Rimuovere le batterie se si pensa di non usare l'unità per un lungo periodo di tempo. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni e lesioni. Se si verifica una perdita di liquido alla pila, pulire il vano della pila a fondo prima di insereire le batterie nuove.
Non smontare una batteria. L'acido all'interno della batteria cui danneggiare la pelle o gli indumenti.

gli utenti europei

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche

(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separamente dai rifui urbani mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature cui avere gravi seguenze sull'ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio.

Smaltimento di batterie e/o accumulatori

(a) I rifiuti di batterie e/o accumulatorati devono essere smaltiti separamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dalle autorità statali o locali
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di batterie e/o accumulatori contribuisce a risparmiare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute urmana e l'ambiente.

(c) Lo smaltimento improprio dei rifiuti di batterie e/o accumulatori cui ave gravi consequences sull'ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose in essi.
(d) Il simbolo che mystra un bidone della spazzatura sbarrato indica che le batterie e/o accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separamente dai rifiuti domestici.

Se una batteria o accumulator contiene più i valori specificati di piombo (Pb), mercury (Hg), e/o di cadmium (Cd) comme definite nella diretta sulle batterie (2006/66/CE), i significi chimici di questi elementi saranno indicate quello il significo del cestino bar

TASCAM DR10L - Smaltimento di batterie e/o accumulatori - 1

(e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di batterie e/o accumulatorati, si prega di contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove sono stati acquistati.

Indice dei contenuti

Introduzione 72

Caratteristica 72

Articoli inclusi 73

Convenzioni usate in quello manuale 73

Precauzioni per l'installazione e l'uso .74

Pulizia dell'unità 74

Attenzione alla condensa 74

Nomi e funzioni delle parti 74

Pannello frontale 74

Pannello posteriori 75

Pannelli laterali 75

Pannello superiore 76

Preparativi 76

Sorgenti di alimentazione 76

Uso di una batteria AAA 76

Indicatore dello stato dell'alimentazione. 77

Collegare un microfono 77

Accensione e spegnimento 77

Accensionedell'unita 77

Spegnimento 77

Spegnimento automatico 77

Installareuna card microSD. 78

Gestione delle card microSD. 78

Precauzioni durante la manipolazione card

microSD. 78

Durata della registrazione quando si utilizzato

card microSD. 78

Collegamento a un computer 79

Avvio e arresto della registrazione 79

Riproduzione e ricerca avanti/indietro 80

Verifica della capacité di registrazione rimanente

della card microSD 80

Effettuare le impostazioni dal menu 80

Struttura del menu 81

Messaggi 85

Impostazione di parametri con un file di testo .. 86

File di impostazione 86

Spiegazione del fornato del file di impostazioni .86

Specifiche 88

Dati generali 88

Dati di ingresso/uscita 88

Prestazioni audio 88

Generali 88

Dimensioni 90

Introduzione

Grazie per aver acquistato quello prodotto TASCAM.

Prima diutilizzarequestaunita,leggere attenta

mente quello manuale in modo da poterlio usare

correttamente e lavorare con esse per molti anni.

Dopo aver terminato lalettura diquesto manuale,

si prega di conservarlo in un luogo sicuro per futuro

consultazioni.

É possible scaricare quello manuale di istruzioni dal

sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/).

Caratteristica

  • Registratore PCM di dimensioni minuscole per microfoni Lavalier/Lapel (pin).
    Utilizza microSD e micro SDHC come supporto di registrazione
  • Registrazione lineare PCM (WAV/BWF) a 44.1/48kHz 16/24 bit, format mono/poli possibili.
  • Funzione di incremento traccia in base al tempo permette la registrazione con divisione e la creatazione di un nuovo file a intervalli regolari (circa 15 minuti) perché interrompere la registrazione.
  • Funzione di limitazione riduce automaticamente parti in cui il livello di ingresso è troppo alto a livelli adeguati.
    Filtogtaglia bassi,utile per ridurre il rumore abassa frequenza.
  • Funzione di registrazione dopbia su due file simulaneamente a diversi livelli (solo quando il tipo di file è impostato su MONO).
  • Interruttore a scorrimento per la protezione della registrazione da operazioni errate.
  • Formato del nombre file impostabile come parola utente o data.

L'orario e le voci dell'oroLOGIO incorporeato delle funzioni possono essere impostati utilizzando il file system (file di testo).
- Funzioni di riproduzione per il controllo immediato dei file registrati.
- Batteria al litio secondaria utilizzata per salvare le informazioni in tempo.
Presa cuffie da 3,5 mm incorpora.
Display OLED 96x16 con angolo di visione ampio e di facilelettura.
Porta USB 2.0 micro-B.
- Attacco per cintura.

Articoli inclusi

Questo prodotto include i seguenti articoli.

Fare attenzione quando si apree la confezione per evitare di danneggiare gli articol. Conservare il materiale di imballaggio per il trasporto futuro.

Si prega di contattare il negotio dove è stato acquisata l'unità se uno di questi articoli manca o è stato danneggiato durante il trasporto.

Unita principalé
- Microfono Lavalier (microfono pin) .X1 con clip per microfono e antivento
-Clip per cintura
Custodia morbida.
Cavo USB
- Manuale di istruzioni (questo documento)......x 1

La garanzia è inclusa alla fine del manuale ingiese.

microfono Lavalier (microfono pin)

TASCAM DR10L - microfono Lavalier (microfono pin) - 1
Antivento

Convenzioni usate in question manuale

In questo manuale vengono usate le seguenti convenzioni.

Per pulsanti, connettori e altre parti di但这a unità o di altre attrezzature, il carattere usato in grassetto è quello: MENU.
Per messaggi sul display dell'unità, il carattere usato è quello.
L'area del display在哪打 in negativo viene indicata come cursore o evidenziata.
Le card di memoria "microSD/microSDHC" sono abbreviate talvolta in "card microSD".
Ulteriori informazioni sono fornite, se necessario, come suggerimenti, note e cautele.

SUGGERIMENTO

Si tratta di suggerimenti su come utilizzato l'unità.

NOTA

Spiegazioni aggiuntive per descrivirere casi particolari.

CAUTELA

La mancata osservanza di queste istruzioni cui causare lesioni, danni alle apparettature o perdita dei dati delle registrazioni.

Precauzioni per l'installazione e l'uso

La temperatura nominale di esercizio dell'unita va da 0^ a 40^ C.
Non installare l'unita nei seguenti luoghi. Ci o potrebbe degradare la qualita del suono o causare malfunzionamenti. Luoghi con forti vibrazioni Vicino a finestre o luoghi esposti alla luce diretta del sole

Nei pressi di caloriferi o altri luoghi estremamente caldi
Luoghi estremamente freddi Luoghi con alta umidità o cattiva ventilazione Luoghi polverosi
Luoghi direttamente esposti alla pioggia o acqua
Non collocare l'unità sobre un amplificatore di potenza o un'alto dispositivo che genera calore.

Pulizia dell'unità

Per pulire l'unita, usare un panno morbido e asciutto. Non strofinare con panni chimici, diluenti, alcool etilico o altri agenti chimici per pulire l'unita, perché potrebbero danneggiare o scolorire la superficie.

Attenzione alla condensa

Se l'unità viene spostata da un ambiente freddo a uno caldo o usata subito dopo che un ambiente freddo viene riscaldato o altrimenti esposta a un improvviso sbalzo di temperatura, cui verificarsi la formazione di condensa. In tal caso, lasciare l'unità spenta per una o due ore prima di accenderla.

E possible scaricare il manuale di istruzioni e il
manuale di riferimento di questa unita dal site TEAC Global Site (http://teac-global.com/). Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare la lingua desiderata per aprire la pagina di download per la propria lingua.

Nomi e funzioni delle parti

TASCAM DR10L - Nomi e funzioni delle parti - 1
Pannello frontale

① Display

Mostra una series di informazioni.

Pulsante MENU

Quando la schermata principale è aperta, premere il pulsante MENU per aprire la schermata Menu. Quando la schermata di menu è aperta, premere nuovamente il pulsante MENU per tornare alla schermata principale.

Quando viene visualizzata una voce di impostazione, premere il pulsante MENU per tornare alla schermata del menu.

③ Pulsante[√]

Durante la riproduzione o quando l'unità è fermà a metà di un file, premere il pulsante [√] per tornare all'inizio del file.
Premere all'inizio di un file per passare all'inizio del file precedente. Tenere premuto quello pulsante durante la riproduzione per la ricerca indietro.
Quando la schermata del menu è aperta, premere il pulsante [√] per aprire la schermata del menu.
Quando viene visualizzata una voce di impostazione, premere il pulsante [V] per spostare il cursore a sinistra
Quando si immette il nome di un file,utilizzare.
questo pulsante per selezionare i caratteri,

④ Pulsante[

Durante la riproduzione o quando l'unità è fermà a metà di un file, premere il pulsante. [A] per saltare all'inizio del file
successivo. Tenere premuto quello pulsante durante la riproduzione per cercare in avanti.
Quando la schermata del menu è aperta, premere il pulsante [A] per selezionare una voce di menu.
Quando viene visualizzata una voce di impostazione, premere il pulsante [A] per spostare il cursore a destra.
Quando si immette il nome di un file,utilizzare\ questo pulsante per selezionare i caratteri.

(5) Pulsante [ENTER]

Quando la schermata principale é aperta, premere il pulsante / [ENTER]per avviare la riproduzione del file.
Quando la schermata del menu è aperta o viene visualizzata una voce di impostazione, premere il pulsante /II [ENTER] per confirmare la voce selezionata. Usare quello pulsanteanche per risponderea un messaggio di conferma.

Pannello posteriore

TASCAM DR10L - Pannello posteriore - 1

Installare una batteria AAA in quello vano per alimentare l'unità.

Pannelli laterali

TASCAM DR10L - Pannelli laterali - 1

⑦ Porta USB

Usare il cavo USB in dotazione per collegare\ questa porta USB Micro-B a un computer. Una\ volta collegato, appeare sulle schemo POWER/\ STORAGE per consentire la selezione di alimentazione o la trasmissione dati via dal USB.

CAUTELA

L'unitàdeveseesserecollegadatirettamenteal computer,nonattraversounhubUSB.

Alloggiamento della card microSD

Usare esta fessura per insere e rimuovere le card microSD.

Apire il coperchio dell'alloggiamento della card microSD sul lato sinistro (vedere "Installare una card microSD" a pagina 78).

Punti di fissaggio della clip da cintura

Fissare la clip in dotazione in questi fori a sinistra e a destra

TASCAM DR10L - Punti di fissaggio della clip da cintura - 1

Presa per le cuffie

Collegare le cuffie stereo a questa mini presa stereo.

Interruttore 5/1-REC

Far scorrierequesto interrottoreverso 1/1 e tenerlo premuto per circa un secondo per accendere o spagnere l'unita.

Far scorrere e tenere premuto quello interruttore verso REC per circa un secondo per avviare la registrazione.

Durante la registrazione, far scorrere e tenere premuto quello interrutatore verso RECper circa un secondo per interrornpere la registrazione.

NOTA

E previsto un ritardo di un secondo per prevenir l'azionamento accidentale.

12 Pulsanti PHONES [+] [-]

Usare i pulsanti ^+ e-per regolare il volume in uscita alla presa cuffie.Durante la regolazione, un indicatore di volume apparirà sul display.

TASCAM DR10L - Pulsanti PHONES [+] [-] - 1

CAUTELA

Prima di collegare le cuffie, abbassare il volume PHONES al minimo. In caso contrario, forti rumori Improvisi potrebbero danneggiare l'udit o causare altri problemi. Non applicare una forza effecssiva sulla presa quando si collegano le cuffie. Fare attenzione, perché una forza effecssiva non intenzionale, in particolare quando si utilizza un mini presa, potrebbe danneggiare l'apparecchiatura

Pannello superiore

TASCAM DR10L - Pannello superiore - 1

Presa IN da 3,5mm mini TRS (con chiusura a vite)

Collegare il connettore da 3.5mm del microfono utilizzato alla presa IN di questa unità..
Dopo il collegamento, bloccare il connettore del cavo del microfono con il bloccaggio a vite. (Punta: MIC (BIAS), anello: Open, manica: GND)

NOTA

Non applicare una forza eccessiva su quello connettore

Preparativi

Sorgenti di alimentazione

Questa unita puo funzionare con una batteria AAA o con alimentazione dal bus USB utilizzando il cavo USB in dotazione.

Questa unità piùutilizzare un batteria AAA alcalina, Ni-MH o allitio.

Uso di una batteria AAA

Aprire il coperchio del vano batterie sul retro dell'unita. Installare una batteria AAA nel vano con i symboli e come indicate. Quindi, chiudere il coperchio del vano batteria.

TASCAM DR10L - Uso di una batteria AAA - 1

Quando si utilizes una batteria AAA, impostare il tipo di batteria por visualizzare con precisione la quantità di carica rimamente e permettere all'unità di determinare accuratamente se è disponibile per un corretto funzionamento. (Vedere "Effettuire le impostazioni dal menu" a pagina 80).

CAUTELA

Le batterie AAA a secco al manganese non possono essere utilizzate con但这a unità.

  • Questa unità non può ricaricare le batterie AAA Ni-MH. Usare un caricabatterie disponibile in commercio.

Indicatore dello stato dell'alimentazione

Durante il funzionamento a batteria, l'icona della batteria viene visualizzata in alto a destra del display. L'icona della batteria在哪la quantita di carica residua in barre

La batteria è quasi scarica e l'unità si spegnerà presto se l'icona perché barre Dampeggia. In caso di funzionamento con l'alimentazione USB, viene visualizzata l'icona

Collegare un microfono

  • Collegare il connettore del microfono (Pin)
    Lavalier in dotazione alla presa IN.
    Impostare la voce 15:HIC BIAS nella schermata del menu su ON.(Vedere "Effettuare le impostazioni dal menu" a pagina 80).

NOTA

  • Dopo aver collegato il cavo microfonico, ruotare leggermente la vite di bloccaggio in senso orario per bloccare il connettore in posizione impedendo rimozioni accidentali.
  • Se si utilizes un microfono di un'alto produttore, potrebbe non essere possibile una registrazione corretta.

Accensione spegnimento

CAUTELA

Non indossare le cuffie collegate quando l'unità viene accesa e spenta. Un forte rumore potrebbe danneggiare gli altoparlanti o danneggiare l'udito.

Accensione dell'unità

Quando I'unita e spenta, far scorreire l'interrutto REc versus o/le tenerlo premuto per circa un secondo finche non viene visualizzata la schermata di avvio TRsCAM DR-10L e I'unita si avvia. Dopo I'avvio la schermata principale appara come segue.

TASCAM DR10L - Accensione dell'unità - 1

NOTA

Se l'unità non viene usata per alcuni minuti, il display apparirà in modalità salvaschermo come di seguito.

TASCAM DR10L - NOTA - 1

Spegnimento

Quando l'unità è accasa, far scorrere l'interruttore o/1-REC versus o/1 e tenerlo premuto per un secondo circa finché il display e l'unità si spengono.

CAUTELA

Usare sempre l'interruttore 已 / 1 -REC per speggere I-unita.
Quando I-unita e accesa, non rimuovere la batteria o scollegare il cavo USB se si utilizza I'alimentazione del bus USB.Cio causa la perdita di tutte le registrazioni, delle impostazioni e di altri dati. I dati persi non possono venire ripristinati.

Spegnimento automatico

Durante il funzionamento a batteria e la voce 11:POWER SAUE nelle schermata del menu impostata su ON, se I'unita è fermà e non si effettua alcuna operazione per circa 10 minuti, l'unità si spegnerà automaticamente.

NOTA

Quando I'unita viene accesa per la prima volta (o quando I'orologio incorporeato viene azzerato dopo essere stato lasciato inutilizzato alla batteria), la voce 17:DATE/TIME della schermata del menu appeare dopo la schermata di avvio per consentire di impostare la data e l'ora.

Per informazioni dettagliate su come impostarle,vedere la voce 17:DATE/THE item in "Struttura del menu" a pagina 81 e 81.

Installare una card microSD

Apire il coperchio dell'alloggiamento della card microSD sul lato sinistro.

  • Inserimento della card microSD Inserire la card microSD nella fissura nella direzione della freccia, come lostrato nella figura seguente fino a quando non si blocca.
    Rimozione della card microSD Premere delicatamente la card microSD e poi rilasciarla per permettere di uscire.

TASCAM DR10L - Installare una card microSD - 1

CAUTELA

Per poter utilizzare una card microSD in questa unità, è necessario formattarla prima (vedere "Effettuare le impostazioni dal menu" a pagna 80a pagna 80).
- Dopo la formattazione di una card microSD, il display visualità il segmente messaggio quando l'unità è accessa.

TASCAM DR10L - CAUTELA - 1

Se nessuna card microSD è stata inserita, il display visualizza il seguente messaggio quando l'unità è accesa.

TASCAM DR10L - CAUTELA - 2

Vedere la sezione seguente per le informazioni sulla gestione di card microSD.

Gestione delle card microSD

Precauzioni durante la manipol-azione card microSD

Questa unita uses card microSD/microSDHC per la registrazione e la riproduzione.

Supporta card microSD da 64 MB - 2 GB e microSDHC da 4 GB - 32 GB.

Un elenco di card SD che sono state testate per l'uso con这对于 a quota è essere trovato sul loro!. Si prega di accederare alla paglia di quello prodotto dal site TEAC Global (http://teac-global.com) per trovare l'elenco oppure contattare il servizio di assistenza clienti TASCAM. Le card microSD / microSDHC sono supporti delicati. Al fine di evitare di danneggiare la card o al'alloggiamento, si prega di prendere le seguenti precauzioni.

Non lasciare le card in luoghi estremamente caldi o freddi.
Non lasciare le card in luoghi molto umidi non lasciare che si bagnino.
Non mettere cose sopra le card o torcerle.
Non colpire le card.
Non rimuovere o inserte una card durante la trasmissione di dati o altri accessi alla card.

Durata della registrazione quando si utilizzato card microSD

La tabella segunte mystra i tempi di registrazione massimi u card microSD/microSDHC di diverse capacità.

Capacità microSD/ microSDHCImpostazione di registrazione WAV 24 bit/48 kHz (ore: minuti)
DUAL REC MODE spentoDUAL REC MODE accesso o FILE TYPE POLY
1GB 2:04 1:02
2GB 4:08 2:04
4 GB 8:16 4:08
8GB 16:32 8:16
  • I tempi di registrazione mostrati sopra sono stime. Potrebbero variano a seconda della card microSD/ microSDHC in uso.
    I tempi di registrazione mostrati sopra non sono tempi di registrazione continua, ma piuttosto sono i tempi totali di registrazione possibili della card microSD/microSDHC.

Collegamento a un computer

Collegare I'unita a un computer tramite il cavo USB in dotazione come migliorato in figura.

TASCAM DR10L - Collegamento a un computer - 1

Se l'unità è accesa o spenta, una volta collegata, appara la schermata POWER/STORAGE per consentire la selezione dell'alimentazione o la connessione del bus USB con il computer.

Usare i pulsanti [V]e 一 _ 1 ^ 一 per selezionare (evidenziare) la voce POWER o STORAGE nella parte inferiore del display, e premere il pulsante 一 _ 1 ^ 一 [ENTER].

TASCAM DR10L - Collegamento a un computer - 2

Si se selezione POWER l'alimentazione verrà fornita dalla porta USB e si aprira la schermata principale.
Se iseleziona STORAGE, apparir USB

connected sul display après che l'unita si connette al computerenza problemi.

L'unità viene visualizzata sul computer come un dispositivo USB con il nome "DR-10L".

Fare doppio sic sull'unita "DR-10L"per aprirla e visualizzare un elenco di file registrati, in modo da poter recuperare i file desiderati.

Avvio e arresto della registrazione

É possibile utiliser que una sola operatione per iniziare a registrar con esta unità,anche quando è spenta.

legistrazione con un solo tocco

Quando l'unita è spenta, far scorrere e tenere premuto l'interruttore 6/1- -REC verso

REC per circa un secondo fina a quando appeare il messaggio di avvio TASCAN DR-10L e viene avviata la registrazione.

legistrazione normale

Per avviare la registrazione quando l'unita é accesa, spostare l'interruttore 0/1 --REC versuso REC per circa un secondo.

rmare la registrazione

Spostare l'interrottre verso REC durante la registrazione per circa un secondo per interrompere la registrazione.

Le seguenti informazioni appaioni sul display quando l'unità è fermà, quando si avvia la registrazione e durante la registrazione.

Stop

Quando la registrazione inizia

TASCAM DR10L - rmare la registrazione - 1

Registrazione

TASCAM DR10L - rmare la registrazione - 2

① Misuratore di livello
2 Carica rimanente della batteria
③ Stato di funzionamento del registraratore
④ Nome del file
⑤ Tempo di registrazione trascorso

NOTA

Il ritardo di un secondo ha lo scopo di impedire l'azionamento occidentale.
- Senza mettere in pausa la registrazione, un nuovo file più essere creato automaticamente durante la registrazione quando la dimensione del file raggiunge i 2 GB (Incremento traccia)
Impostare la sensibilità di ingresso del microfono con la voce 81: HIC GAIN nella schermata del menu in modo che l'attività dei misuratori di livello raggiunga la freccia (a -12 dB) nell'illustrazione, (Vedere "Struttura del menu" a pagina 81).

Riproduzione e ricerca avanti/indietro

La schermata principale apparae come segue loro avvio dell'unita.

456_DR0123

Avio e arresto della riproduzione

Quando la schermata principale è aperta e la riproduzione è ferma, premere il pulsante [ENTER] per avviare la riproduzione. Premere di nuovo quello pulsante per interrompere la riproduzione.

cerca indietro e in avanti

Durante la riproduzione, tenere premuto il pulsante [V] o [A] er avviare la ricerca in avanti o indietro. Continuire a tenere premuto il pulsante [V] o [A] per accelerare la velocità di ricerca.
Rilasciare il pulsante [V] o [A] per riprendere la riproduzione.

Il display appara come di seguito all'avvio della riproduzione e durante la riproduzione.

TASCAM DR10L - cerca indietro e in avanti - 1

TASCAM DR10L - cerca indietro e in avanti - 2

① Stato di funzionamento del registraratore
② Nome del file in riproduzione
③ Carica rimanente della batteria
4 Tempo di riproduzione trascorso

NOTA

  • Durante la riproduzione, tenere premuto il pulsante MENU per visualizzare il tempo rimanente del file in riproduzione.

-7:19:08

  • Durante la ricerca, verranno visualizzati, "«" o "»". Se la velocità di ricerca aumento, QUESTI divertano "«" o "»".

0:34:56

Verifica della capacité di registrazione rimanente della card microSD

Quando I'unita e fema o in registrazione, tenere premuto il pulsante MENU per visualizzare la capacita di registrazione rimanente della microSD.

Effettuare le impostazioni dal menu

Seguire queste procedure per modificare varie impostazioni dell'unità.

  1. Quando la schermata principalé è aperta, premère il pulsante MENU per aprir la schermata del menu.
  2. Usareipulsanti 一 一 一 一 e 一 一 一 一 一 per selezionare la voce di menu da impostare e premere il pulsante [ENTER] per visua- lizzare la voce di impostazione.
  3. Usareipulsanti [V]e [A]per modificare l'impostazione.
  4. Premere il pulsante [ENTER] per confermare l'impostazione e tornare alla schermata del menu.
  5. Ripetere i passaggi da 2 a 4, se necessario, per impostare ogni voce.
  6. Al terme, premere il pulsante MENU per tomare alla schermata principale.

Struttura del menu

Premere il pulsante MENU per apire la schermata del menu. Qesto elenco fornisce una panoramicica delle varie voci del menu.

Voce del menuSommarioVoci di impostazione (default sottolineato)Spiegazione
01:MIC GAINInterruttore del guadagno MicL / ML / H / H+Usare per cancellare la sensibilità di ingresso del microfono. NOTA Se la voce 04:AUTO LEVEL nella schermata del menu è impostata su OH, sare rìpristinata su OFF quando viene cancellata l'impostazione 01:MIC GAIN. Quando questo accade, AUTO LUL Cancellar apparirà in un messaggio a comparsa.
02:LOW CUTFiltro Low CutOFF / ONAttiva o disattiva il filtrlo low-cut all'ingresso microfonico. La frequenza di taglio è di 120 Hz.
03:LIMITERLimitatore di ingresssoOFF / ONQuesta funzione evita la distorsione quando i segnali sono troppo forti in ingresso. Attiva o disattiva但这a funzione. La distorsione può verificarsi con segnali molto forti in ingressoanche se è attività la funzione LIMITER. In tal caso, utilizzare la voce 01:MIC GAIN della schermata del menu per abbassare la sensibilità di ingresso del microfono o augmentare la distance alla sorgente sonora.
04:UTO LEVELRegolazione automatica del livelloOFF / ONQuando il livello sonoro di ingresso è troppo basso o troppo alto, il volume di registrazione viene aumento o diminuito automaticamente a un livello appropriato
05:FS SAMPLEFrequenza di campiona-mentation44.1kHz / 48kHzUtilizzato per impostare l'impostazione della frequenza di campionamento.
06:BIT LENGTHProfondità di bit di quantiz-zazione16bit / 24bitUtilizzato per impostare la profondità di bit di quantizzazione.
07:FILE TYPETipo di file di registrazioneHONO / POLYUtilizzare per impostare il tipo di file di registrazione.HONO: registrazione di file mono.POLY: registrazione di file stereo (con gli stessi dati su entrambi i canali sinistro e destro).NOTASe la voce 08:DUAL REC nella schermata del menu è impostata su OH, sare ripristinata su OFF quando viene cambiata l'impostazione 07:FILE TYPE su POLY. Quando questo accade, DUAL REC Cancell'apparirà in un messaggio a comparsa.
08:DUAL RECRegistrazione dualeOFF / OHQuesto registratore più registrare simultaneamente una seconda traccia a un livello di ingressso diverso unita-mente alla registrazione normale. Per esempio, è possible effettuire una normale registrazione con il livello di ingressso impostato il più alto possibile e, contemporaneamente, registrare a un livello di ingressso leggermente inferiore (-6 dB) per sicurezza. I due file registrati (uno a livello più alto e uno a livello più basso) vengono sal'ingolarmente.I nomi dei file nella registrazione dualeLa registrazione duale creerà due file contemporaneamente. Il nome del secondo file createo alla registrazione duale ha " _D" aggiunto al nome del file della registrazione ordinaria.Nome del file della registrazione normale Nome del file della registrazione duale002_TASCAH.WAU002_TASCAH_D.WAU1 ② ① ② ③1 002 (Numero di base del file di registrazione)2 TASCAM (secondo l'impostazione WORD della voce 13:FILE NAME nella schermata del menu)3 D (file della registrazione duale con livello di ingressso inferiore impostato a -6 dB)NOTANSe la voce 07:FILE TYPE nella schermata del menu è impostata su POLY, sare ripristinata su HONO quando viene cambiata l'impostazione 08:DUAL REC su OH. Quando questo accade, FILE TYPE Cancell'apparirà in un messaggio a comparsa.Questa funzione è efficaceanche quando la voce 04:AUTO LEVEL item è impostata su OH.La funzione limitatore sare applicata solo al file di registrazione ordinaria.
09:TRACK INCIncremento traccia a tempoOFF /ONSenza pausa, più essere creato automaticamente un nuovo file durante la registrazione dopo che sono trascorsi circa 15 minuti..
10:WARN BEEPSAvviso sonoroOFF /ONSe impostato su ON, verrano emessi alla presa cuffie suoni di avviso (bip) a intervali di quale secco quando si verificano le seguenti condizioni.La carica della batteria è Bassa (l'icona della batteria appare vuota)La card microSD ha peu spazio ( quando il tempo di registrazione rimeramente è di circa 10 minuti o inferiore)La registrazione non più essere avviata (perché il numero di file registrati supera il limite di 1000 o la card microSD ha un problema, per esempio)
11:POWER SAVESpegnimento automaticoOFF /ONAttiva o disattiva但这a funzione. Nel funzionamento a batteria con但这a funzione attiva, se l'unità è ferra e non si effettua alcuna operazione per circa 10 minuti, l'unità si spegne automaticamente.
12:NAHE TYPEImpostazione del nome del fileWORD /DATEÈ possibile selezionale il formato dei nomi dati da但这a unità ai file registrati.WORD: per i nomi vengono usati 6 caratteri impostati con la voce 13:FILE NAME della schermata del menu.Esempio: 088_DR0008.wa vDATE: come nome del file viene utilizzata la data (in formatting aammgg).Esempio: 088_118101.wa v
13:FILE NAMEImposta il nome del file[DR8000]Premere il pulsante ▷/■ [ENTER] per spostare il cursoro da sinistra a destra di un carattere alla volta. Quando il cursoro si trovava nel carattere in fondo a destra, premere il pulsante ▷/■ [ENTER]per confermare il nome del file e tornare alla schermata del menu. Usare i pulsanti ▷/■ [√] e ▷/■ [∧] per cancellare il carattere nella posizione del cursoro. Oltre a lettere e numeri, possono essere usati i seguenti caratteri! # § % & ( ) + , - , = @ [ ] ^ _ { } ~SUGGERIMENTOQuando si utilizza più di una unità, è possible impostare il nome del file in anticipo per identificare quali unità sono utilizzate per registrar e file. Questo più essere utile nella modifica del file.EsempioUnità: 1st (DR0001), 2nd (DR0002), 3rd (DR0003)... 10th (DR0010)Nomi dei file: 088_DR0001.wav, 088_DR0002.wav, 088_DR0003.wav... 088_DR0018.wav
14:FORMAT SDFormatta la card microSDSure? YES / NO.Usare questa opzione per formattare la card microSD nell'unità. YES: avvia la formattazione della card. Una volta completata la formattazione, riappare la schermata del menu. NO: ritorna alla schermata del menu.
15:MIC BIASInterruttore Mic biaOFF / ONQuando è impostato su ON, sarebbe fornita una polarizzazione al mic bias di circa 2 V. Impostare su OFF se il microfono ha il suo alimentatore proprio.
16:BATT TYPEImpostazione della batteriaALK / MINH / LITHUsare questa opzione per impostare il tipo di batteria utilizzata. Questa impostazioneiene utilizzata per lostrare la quantità di carica residua della batteria e determinare se l'unità ha alimentazione sufficiente per il funzionamento normale. ALK: Batteria alcalina AAA NiMH: Batteria Ni-MH AAA LITH: Batteria al litio AAA
17:DAT E/TIMEImpostazione dell'orologio interno Anno/mese/giorno/ora/ minutoWY-HH-DD HH:HH"WY-HH-DD HH:HH" ① ② ③ ④ ⑤ ①: WY (anno), ②: HH (mese), ③: DD (data), ④: HH (ora), ⑤: HH (minuto) Premere il pulsante ▷/ [ENTER] per spostare il cursore da sinistra a destra: ① → ② → ③ → ④ → ⑤. Quando il cursore si trova su ⑤ a destra, premere il pulsante ▷/ [ENTER]per confirmare la data e l'ora e tornare alla schermata del menu. Usare i pulsanti I←[√] e ➔I [∧] per modificare il numero nella posizione del cursore.
18:SYS INITRipristina le impostazioni predefinite di fabbricaSure? YES / NOUsare QUESTa opzione per ripristinare le varie impostazioni di questa unità ai valori predefiniti. YES: initialità le impostazioni. Una volta completata l'inizializzazione, riappare la schermata del menu. NO: ritorna alla schermata del menu.
19:UER INFOMostra la versione del firmwareUm... Hh ... HhhQuesta è la versione firmware utilizzato dall'unità. Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante ▷/ [ENTER] per tornare alla schermata del menu.

Messaggi

Di seguito è riportato un elenco dei messaggi a compara.

Messaggio Significatoe risposta
Battery EmptyLa batteria è quasi scarica. Sostituire la batteria.
Card ErrorLa card microSD noniene riconosciuti correttamente. Cambiare la card microSD.
Card FullLa card microSD non ha più spazio. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio.
File FullIl numero totale di file registrati supera il limite di 1000. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio.
Format ErrorLa card microSD non è formattata correttamente o la formattazione è daneggiata. Usare i pulsanti DR-10L per formattare la card microSD.
Invalid CardLa card potrebbe essere danneggiata. Cambiare la card microSD.
No Music FileNon vi è alcun file che possa essere riprodotto sulla card microSD.
Non-SupportedIl file audio non è in un formato supportato o è danneggiato.
Write TimeoutLa tempo per la scrittura della card microSD è scaduto.Passare a una card più veloce o effettuire il backup dei file su un computer e formattare la card.
Player ErrorSe si verifica uno qualiasi di questei errorsi, spegnere l'unità una volta e riaviarla.Se l'unità non può essere spenta, rimuoverve la batteria o scollegare il cavo USB, se viene utilizzata l'alimentazione dal bus USB.Se quosti messaggi di erre continuano ad apparire frequently, si prega di contatter il negotio dove è stata acquistata l'unità o ilservizio di assistenza clienti TASCAM.
Write Failed

Impostazione di parametri con un file di testo

Quando esta unità è accesa, legge automaticamente un file di impostazioni (formato testo) memorizzato nella card microSD e applica le impostazioni alle voci di menu

NOTA

Dopo aver applicato le impostazioni, il file di impostazioni viene eliminato.

File di impostazione

  • Nome del file: DR-10_SysPara.txt
  • Posizione del file: Il file di impostazioni viene inserito nella directory principale della card microSD.

Spiegazione del formato del file di impostazioni

L'ordine in cui sono annotate le impostazioni non importa.

Non c'é bisogno di annotare tutte le impostazioni. É possible annotare solo le impostazioni che si desidera modificare.

NOTA

  • Se si verifica un erre nell'annotazione, tale impostazione non sare applicata all'unità.
    Se l'impostazione 07:FILE TYPE e POLY e l'impostazione 08:DUAL REC é su OH, sera effettiva la voce di menu di impostazione che viene dopo nell'ordine scritto nel file di impostazioni.

finizione del tag

(required)

Questi sono i tag che identificano le dichiarazioni di impostazione. Tutti gli elementi di impostazione devono essere scritti tra i tag e .

Questo indica l'impostazione 01:HIC GAIN della schermata del menu. Annotare come "low", "midlow",

"mid",hi"o"hi+."

Esemblio: mid

86 TASCAM DR-10L

Questo indica l'impostazione 82:LOW CUT della schermata del menu.

Annotare come "off" o "on".

Esemblio: on

Questo indica l'impostazione 03:LIMITER alla schermata del menu. Annotare come "off" o "on".

Esempio: off

Questo indica l'impostazione 84: AUTO LEVEL della schermata del menu. Annotare come "off" o "on".

Esembio: off

Questo indica l'impostazione 05:FS SAMPLE della schermata del menu.

Annotare come "44.1" o "48".

Esembio: 48

Questo indica l'impostazione 66:BIT LENGTH della schermata del menu. Annotare come "16bit" o "24bit".

Esembio: 24bit

Questo indica l'impostazione 07:FILE TYPE della schermata del menu.

Annotare come "MONO" o "POLY".

Esemblio: MONO

< dual_rec>

Questo indica l'impostazione 88:DURL REc della schermata del menu.

Annotare come "off" o "on".

Esempio: off

Serve a regolare 09:TRACK INC della schermata del menu. Annotare come "off" o "on".

Esembio: off

Questo indica l'impostazione 18:WARN BEEPS della schermata del menu.

Annotare come "off" o "on".

Esemblio: off

Questo indica l'impostazione 11:POwER SAVE della schermata del menu.

Annotare come "off" o"on".

Esempio: on

Questo indica l'impostazione 12:NAHE TYPE della schermata del menu.

Annotare corne "word" o "date".

Esempio: date

Questo indica l'impostazione 13:FILE NARE della schermata del menu. Usare

6 caratteri per impostare il nome del file.

Eseoio: DR0000

Questo indica l'impostazione 15:MIC BIAS della schermata del menu.

Annotare come "off" o"on".

Esempic: off

Questo indica l'impostazione 16:BAT TYPE della schermata del menu.

Annotare come "alkali", "ni-mh" o "lithium".

Esembio: <battery_type 一 _ 一 alkali

Questo indica l'impostazione della data 17:DATE/TIME che viene utilizzata dall'orologio incorpore. Annotare con 10 caratteri (normali) inclusi i trattini in un fornato "YYYY-MM-DD"

Esempio: 2014-08-27

Questo indica l'impostazione dell'orario 17:DATE/TIME che viene utilizzato dall'orologio incorporeto. Annotare con 8 caratteri (normali)con i due punti di separazione nel formato 24 ore "HH:MM:SS".

Esembio:

#

  • Esempio con tutte le voci di menu

low

on

off

off

48

24bit

MONO

off

off

off

on

date

DR0000

off

alkali

2014-08-27

  • Esempio con solo l'impostazione dell'orario

Specifiche

Datigenerali

Supporti registrazione

Card microSD (64 MB - 2 GB)

Card microSDHC (4 GB - 32 GB)

Drmati di registrazione/riproduzione

44.1/48kHz 16/24 bit, mono/poly BWF

Dati di ingresso/uscita

gresso analogico

Presa microfono

Connettore: 1/8^n (3.5mm) mini presaTRS (con blocco a vite)

Sensibilità microfono: -42 dBV/Pa

Ingresso massimo pressione sonora: 115 dB SPL

Livello massimo di ingressso: -15 dBu (Gain L)

Livello minimodi ingresso: -55 dBu (Gain H+)

Guadagno di ingresso mic: da14 dB a 38dB

Impedenza di ingressore : 33KΩ (Mic bias spento)

Connettore: 1/8^n (3.5mm) cuffia stereo (uscita audio dual mono)

Prestazioni audio

TASCAM DR10L - Prestazioni audio - 1

PHONES (ingresso monitoraggio in uscita, caricolo, kΩ)

Rispostainfrequenza:20Hz-22kHz+1/-2dB

Distorsione: 0,05% (1kHz onda sinusoidale, con livello di ingresso massimo)

Rapporto S/N: 88 dB o più (volume massimo PHONES, MIC GAIN L selezionato)

Generali

Aimentazione

1 batteria AAA (alcalina, NIMH o al litio)

Alimentazione dal bus USB di un computer

Consumo

0,45 W (massimo)

Onsumoreale (alimentazione dal bus USB)

0,25A (massimo)

Tempo operativo della batteria (funzionamento continuo)

Uso con la batteria alcalina (EVOLTA)

FormatoTempo operativoNota
Registrazione48kHz/24 bit WAVCirca 10.0 oreMicrofono collegato Cuffie non collegate Mic bias: spento Limitatore: spento Registrazione duale: spenta Tipodi di file: mono
Registrazione48kHz/24 bit WAVCirca 9.5 oreMicrofono collegato Cuffie non collegate Mic bias: accesso Limitatore: spento Registrazione duale: spenta Tipodi di file: mono

UtilizingunabatteryNiMH(eneloop)
Utilizzando una batteria al litio (Energizer ULTIMATE LITHIUM)

FormatoTempo di funzionamentoNote
Registrazione48kHz/24 bit WAVCirca 8.0 oreMicrofono collegato Cuffie non collegate Mic bias: spento Limitatore: spento Registrazione duale: spenta Tipodi di file: mono
Registrazione48kHz/24 bit WAVCirca 7.5 oreMicrofono collegato Cuffie non collegate Mic bias: accesso Limitatore: spento Registrazione duale: spenta Tipodi di file: mono
FormatoTempo di funzionamentoNote
Registrazione48kHz/24 bit WAVCirca 15.5 oreMicrofono collegato Cuffie non collegate Mic bias: spento Limitatore: spento Registrazione duale: spenta Tipodi di file: mono
Registrazione48kHz/24 bit WAVCirca 14.5 oreMicrofono collegate Cuffie non collegate Mic bias: accesso Limitatore: spento Registrazione duale: spenta Tipodi di file: mono

NOTA

  • Quando si utilizes il disposativo con una cuffia collegata, la durata della batteria si ridurra.
  • Questi sono esempi di card micro SDHC SanDisk UHS-I da 16GB (SDSD-QUL-016G-J35A) da essere come supporto di registrazione.
  • I tempi di funzionamento continuo della batteria possono variate dai valori indicati a seconda del supporto di registrazione utilizzato.
  • Registrazione: tempo di registrazione JEITA

antonimento della data e dell'ora

Batteria al litio secondaria × 1 (incorporata)

■mensioni

52 x 55.6 x 24.4 mm (larghezza x altezza x profondità, sporgenze esclude)

Eso

63 g (battery incluse)/51 g (battery excluse)

Temperatura di esercizio

0^ - 40^

Dimensioni

TASCAM DR10L - Dimensioni - 1

Le illustrazioni in dato manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale.
- Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati nella preavviso per migliorare il prodotto.

Informazioni GARANZIA

Europa

Questo prodotto è soggetti alle disposizioni legali del paese di acquisto.
In caso di un difetto o un problema, si prega di contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.

Se l'apparecchio è stato acquisitato in una regione al di fuori dell'Unione europea, le disposizioni di garanzia sono scritte nel manuale in lingua inglese. Questa garanzia è valida solo all'interno del paese in cui l'apparecchio è stato originariamente acquistato.

TASCAM

TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/

Phone: +81-42-356-9143

1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan

TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/

Phone: +1-323-726-0303

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TASCAM

Modello : DR10L

Categoria : Registratore vocale