DR05X - Registratore vocale TASCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DR05X TASCAM in formato PDF.
Domande degli utenti su DR05X TASCAM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Registratore vocale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DR05X - TASCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DR05X del marchio TASCAM.
MANUALE UTENTE DR05X TASCAM
MANUALE DI ISTRUZIONI
Manuale di istruzioni
IMPORTANT NORME DI SICUREZZA

Questo prodotto è conforme con la richiesta di dirittive europee e gli altri regolamenti della commissione.
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1 Leggere seguente istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione aqli awertimenti.
4. Sequire tutte le istruzioni.
5 Non usare I'apparecchio vicino all'acqua.
6 Puliire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le struzioni del costruttore.
8 Non installare I'appareccchio vicino a fonti di calorie come radiatori, regolatori di calorie, stufe o altri appareccchi che producono calore (inclusi gli amplificatori).
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lamie, una più larga dell'altra. Una spina di messa a terra ha due lamie e una terza punta di messa terra. La lamia larga o la terza punta sono formite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10 Non calpestre o strattonare il cordone di alimentazione, in modo paricolare vicino alla spina e alla presa a cui è collegato l'apparecchio e dal punto in cui esce dall'apparecchio.
11 Usare solamente attachchi/accessori specificati dal costruttore.
12 Usare solo carrello, supporto, treppiede, mensola o davola specificata dal costruttore o venduto insieme all'apparechio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare cadute da sopra.
13 Scollegare quello apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14 Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quando l'apparecchio è stato danneggiato en qualunque modo, come nel caso che il cordone dell'alimentazione o la spina siano stati danneggiati, l'apparecchio sa stato esesto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sua stato lasciato cadere.
Qesto appeareccchio porta corrente elettrica non operativa dalla presa di rete nelle sua interrottore POWER o STANDBY/ON non è in posizione ON.
La presa di rete eutilizzata come dispositivo di sconnessione e deverimanere sempre operativo.
6i deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora (volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la perdita dell'udito.
Se si verificano problemi con quello prodotto, contattare TEAC per un invio al servizio di assistenza. Non usare il prodotto fino a quando non è stato riparato.
ATTENZIONE

Per evitare possibili danni all'dutio, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi.
CAUTELA
Non esporre quello apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
Non appoggiare alcun contentatore o vaso piano d'acqua,.
soprla l'apparecchio.
Non installment甚么 appearecchio in spazi ristretti come una libreria o ambienti simili.
Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficientemente vicino alla presa AC in modo da poter fácilmente afferrare la spina del cordone di alimentazione in qualsiamenti.
Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco batterie o Batterie installate), non dovrebbero essere esposto alla luce solare, fuoco o calore excessivo.
Cautela per i prodotti che utilizzato batterie al litio sostituibili: vi è pericolodi di esplissione se la batteriaiene sostituita con una di tipo scorretto. Sostituire solo con tipo uguale o equivalente.
CAUTELA SULLE BATTERIE
Questo prodotto utilizza batterie. L'uso improprio delle batterie cui causare perdita, rottrua o altri problemi. Atteneri sempre alle seguenti precauzioni quando si utilizzato batterie.
Non ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie potrebbero rompersi o avere delle perdite, causando incendi o lesioni.
Durante l'installation di batterie, prestare attenzione alle includazioni di polarità (orientamento più/meno (+/-)) e installerare correttamente nel vano batterie come indicato. Se si mettono al contrario potrebbe causare la rottra delle batterie o perdita, causando incendi, lesioni o macchie attorno.
Quando si conservano o si smaltescono batterie, isolare i loro terminali con nastro isolante o simile per impedire il contatto con altre batterie o oggetti metallici.
Quando sgettano batterie usate, seguirle i struzioni indicate per lo smaltimento delle batterie e le leggi locali sullo smaltimento.
Non usare batterie diverse da quale specifie. Non mascolare e usare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie. Le batterie potrebbero rompersi o averre delle perdite, causando incendi, lesioni o macchie attorno.
Non trasportare o conservare le batterie insieme con oggetti metallici di piccole dimensioni. Le batterie potrebbero cortocircuitare, causando perdite, rotture o altri problemi.
Non riscaldare o smontare le batterie. Non metterle nel fuoco o nell'acqua. Le batterie potrebbero rompersi o ave delle perdite, causando incendi, lesioni o macchie attorno.
Se le batterie perdono acido, eliminare il liquido nel vano della batteria prima di inserire batterie nuove. Se il liquido entra in un occhio, potrebbe causare la perdita della vista. Se il liquido dovesse entrare in un occhio, lavarlo accuratamente con acqua pulita alla strofinare l'occhio e poi consultare immediamente un medico. Se il liquido viene aicontatto con il corso di una persona o con i vestiti, potrebbe causare lesioni cutanee o ostioni. Se quello dovesse accadere, lavare con acqua pulita e consultare immediamente un medico.
L'unità deve essere spenta quando si installano e sostituiscono le batterie.
Rimuovere le batterie se non si preve de usage I'unita per un lungo tempo. Le batterie potrebbero rompersi o ave delle perdite, causando incendi, lesioni o macchie attorno. Se le batterie perdono acido, eliminare i liquidi sul vano batterie prima di insereire batterie nuove.
Non smontare una batteria. L'acido all'interno della batteria potrebbe danneggiare la pelle o gli indumenti.
Per gli utenti europei
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smalite separamente dai rifiuti urbani mediana impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed elettroniche contribuire a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature più avere gravi consequences sull'ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e smaltite separamente dai rifiuti domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagiate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiatura elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
(a) I rifiuti di batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti separamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dalle autorità statali o locali.
(b) Lo smaltimento corretto dei rifuti di batterie e/o accumulatori contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente.
(c) Lo smaltimento improprio dei rifiuti di batterie e/o accumulatori cui avore gravi consequences sull'ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose in essi.
(d) Il simbolo RAAEE, che mystra un bidone sbarrato indica che le batterie e/o accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifui domestici.

Se una batteria o accumulator
contiene più i valori specifici di
plombo (Pb),mercurio (Hg)e/o di cadmium Cd) come
definita nella direttiva sulle batterie (2006/66/CE),i
simpoli chimici di quost elementi saranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di batterie e/o accumulatorati, si prega di contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove sono stati acquistati.
Contents
Introduzione 53
MANUALE DI RIFERIMENTO 53
Articoli inclusi con quello prodotto 53
Precauzioni per il posizionamento e l'uso. 53
Attenzione alla condensa 53
Pulizia dell'unità 54
Informazioni sulle card microSD 54
Uso del sito TEAC Global 54
Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM.54
Nomi e funzioni delle parti 54
Pannello laterale destro 55
Preparativi 55
Inserimento di una card 55
Accensione dell'unità 55
Panorama della schemo 56
Uso del menu 57
Registrazione 57
Utilizzando il filtrolo low-cut 57
Impostazione del limitatore 58
Riproduzione delle registrazioni 58
Selezione del file 59
Modifica della velocità di riproduzione 59
Uso della riproduzione loop I/O 59
Uso come interfaccia audio. 59
Preparativi 59
Concessione 60
Monitoraggio 60
Disconnessione 60
Risoluzione dei problemi 60
Specliche 61
Dati. 61
Ingressi euscite 61
Dati di controllo ingresso/uscita 61
Prestazioni audio. 61
Tempi di registrazione. 61
Altre specifie 62
Introduzione
Grazie per aver acquistato TASCAM DR-05X Linear PCM Recorder.
Prima di collegare e utilizzare questo apparettio, si prega di leggere lo dato manuale per essere sicuri di capire come impostarlo e collegario correttamente, nonché capire il funzionamento delle sue molte funzioni utili. Dopo lagettura di questo dato, si prega di conservarlo in un luogo sicuro per futuro consulazioni.
Il presente manuale illustra le funzioni principali di questa.
unita. Si prega di consultare il manuale di riferimento per le informazioni sui tutte le funzioni dell'unita.
MANUALE DI RIFERIMENTO
Questo manuale di istruzioni spiega le funzioni principali di但这a unità. S.prega di consulare il Manuale di riferimento per informazioni sui tutte le funzioni dell'unità.
E inotre possible scaricare quello manuale di istruzioni e il Manuale di riferimento dal site TEAC Global (http:// teac-global.com/).
Articoli inclusi con quello prodotto
Questo prodotto include i seguenti articoli. Fare attentione quando si apree la confesezione per evitare di danneggiare gli articioli. Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto in futuro.
Si prega di contattare il negozio in cui è stata acquistata esta unità se uno di questi articoli è mancante o è stato danneggiato durante the trasporto.
Unità principale.
Batterie alcaline AA.
Manuale diistruzioni (questo documento) inclusa la garanzia.
Precauzioni per il posizionamento e l'uso
La temperatura dell'ambiente deve essere compresa tra 0 e 40^
Non installment questa unita nei seguenti luoghi. In caso contrario si potrebbe degradare la qualita del suo e/o causare malfunzionamenti.
Luoghi con forti vibrazioni
In prossimità di finestre o altri luoghi esposti alla luce diretta del sole
Nei pressi di caloriferio in altri luoghi estremamente caldi
Luoghi molto freddi
Luoghi con cattiva ventilazione o alta umidità
Luoghi molto polverosi
Luoghi esposti direttamente alla pioggia o ad altra acqua
6e l'unita è collocata nei pressi di un amplificatore di potenza o altro dispositorio con un grande trasformatore, potrebbe verificarici ronzio. Se ciò si verifica, aumento la distance tra l'unità e l'alto dispositorio.
Questa unitàcould causareirregolaritàdi colore su unoschermo TV o rumore in una radio,seutilizzato nelle suevicinanza.Inthisoceanospasterel'unità.
Questa unità poo produit rumore se siutilzza un
telefonocellulare oaltrispositivi wireless nelle vicinanzepen effettuare chiamate o inviare o ricevere segnali. In
questo caso, augmentare la distanza tra l'unité e que dispositivi o disattarvl.
Per una Buona dissipazione del calorie, non collocare nella sopra questa unità.
Non posizionale l'unità su di un amplificatore di potenza o un'alto dispositivo che genera calore.
Attenzione alla condensa
Se l'unità viene spostata da un ambiente freddo a uno caldo o usata dato un Improvisio sbalzo di temperatura, vi è il rischio di condensa; il vapore nell'aria potrebree condensarsi sul meccanismo interno, rendendo impossibibile un corretto funzionamento. Per prevenire questo, o se questo accade, lasciare riposare l'unità per una o due ore alla nuova temperatura ambiente prima di usarla.
Pulizia dell'unità
Usare un panno morbido e asciutto per pulire l'unita. Non pulire con panni imbevuti di sostanje chimiche, solventi, alco o altri agenti chimici. Ciò potrebree danneggiare la superficie o causare scolorimento.
Informazioni sulle card microSD
Un elenco di card SD che sono state confirmate per l'uso con esta unità più essere trovato sul loro site web. Si prega di accederà a una pagna prodotto di quello prodotto dal site TEAC Global (http://teac-global.com) per trovare l'élenco o contattare il servizio di assistenza clienti TASCAM.
E possible scaricare gli aggiornamenti per questa unità dal situ TEAC Global:
http://teac-global.com/
Nella sezione Download TASCAM, selezionare la lingua desiderata per aprire la pagina Download per quella lingua.
Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM
I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel loro paese/regione di acquisto.
Per ricevere assistenza dopo l'acquisto, nella pagina di elenco del distributori TASCAM del sito TEAC Global (http://teac-global.com/), cercare l'azienda o il rappresentante locale della regione in cui è stato acquistato lo prodotto e contattare l'organizzazione.
Quando si effettuano richieste di informazioni, sono richiesti l'indirizzo (URL) del negozio o del negozio web in cui è stato acquistato e la data di acquisito. Inoltre, potrebbe essere necessaria a cardi garanzia e la prova di acquisito.
Nomi e funzioni delle parti
Pannello superiore

① Microfono stereo incorpatoro
② Indicatore PEAK
Si illumina quando il volume di ingresso è troppo alto.
③Display
④Pulsante 已 / (HOME)[■] button
Premere per interrompere, accendere/specnere (0/1) e aprille la schermata HOME)
⑤ Pulsante + Piu/su
6 Pulsante MENU
Aprw la schermata del menu
⑦ Pulsante
Cerca indietro/a sinistra/cancella
Pulsante PB CONT
Apre la schermata di controllo della riproduzione
Pulsante-Meno/giu
10 Indicatore REC
Mostra lo stato della registrazione
Pulsante RECORD [●]
Registrazione
12 Pulsante QUICK
Aprilemnurpido
13 Pulsante
Cerca avanti/destra/conferma
14 Pulsante
Riproduzione/conferma
15 Pulsante MARK
Imposta/cancella Imarcatori
Pannello frontale

16 Attacco del cinturino
Pannello posteriore

17 Presa MIC/EXT IN
Presa microfono/Ingresso esterno
Pannello laterale sinistro

Presa /LINE OUT
Presa uscita cuffie/linea
Imposta la funzione di blocco
Pannello laterale destro

20 Porta USB
Apertura card microSD
Pannello inferiore

21 Altoparlante mono
23 Attacco filettato per treppiede (1/4 di pollice)
24 Vano batterie
Preparativi
Mentre si preme il coperchio del vano batteria sul retro dell'unità, farlo scorrere. Quindi, installare le batterie.

SUGGERIMENTO
L'adattatore AC TASCAM PS-P520E cui essere utilizzato anche con但这a unità.
Inserimento di una card
Apire il coperchio dello slot microSD sul pannello laterale destro e insere una card microSD.

Accensione dell'unità
- Far scorrere l'interruttore HOLD nella direzione della freccia per sbloccarlo.

SUGGERIMENTO
Facendolo scorrere verso HOLD, le operazioni con i pulsanti sono essere disabilitate, prevenendo malfunzionamenti durante la registrazione.
- Tenere premuto il pulsante (HOME) [■] per alcuni secondi.
La prima volta che si accende l'alimentazione quando l'acquisto, si apriranno schermate comme quella che seguono.
Formattare le card
Premere il pulsante per eseguire.

CAUTELA
L'esecuzione della formattazione cancella tutti i dati attualmente sulla card.
Questo messaggio non verrà visualizzato per le card che sono più state formattate.
Impostazione della lingua
Selezionare la lingua utilizzata per i menu e i messaggi.

Utilizzare i pulsanti + e - per selezionare la lingua e premere il pulsante per confermare.
TASCAM DR-05X
DATA/TEMPO
Imposta la data e l'orario.

Usare i pulsanti e per spostare il cursore,utilizzare i pulsanti ^+ e-per modificare la data e l'orario.
Premere il pulsante per confermare.
SUGGERIMENTO
La lingua e le impostazioni di data/orario possono essere modificate successivamente dal menu.
Panorama dello schermo

Quando I'unita e fermo o in riproduzione
① Stato della velocità di riproduzione
2 Stato della funzione mix di ingresso
③ Stato degli effetti
④ Stato dell'altoparlante
(5) Carica residua della batteria/stato dell'alimentazione
⑥ Stato della riproduzione
⑦ Posizione della riproduzioneMisuratori di livello della riproduzione
8 Nome del file in riproduzione
Tempo trascorso
10 Tempo rimanente
Valore di picco (decibel)
12 Area di riproduzione
13Numero del file di riproduzione / numero totale di file
14 Stato del volume di uscita

Durante la registrazione o in attesa di registrazione
① Stato di impostazione della modalità di livello
② Stato di alimentazione plug-in
③ Stato del filtrlo basso
④ Stato di impostazione del tono di uscita
⑤ Stato della registrazione
6 Misuratori del livello di registrazione
⑦ Nome del file in registrazione
8 Formato di registrazione
9 Tempo di registrazione trascorso
Tempo di registrazione rimanente
Valore di picco (decibel)
12 Stato del livello di registrazione
Uso del menu
Usare i pulsanti menu per modificare varie impostazioni, tra cui la registrazione, la coproduzione e le impostazioni di sistemas e per eseguire varie funzioni.
1. Premere il pulsante MENU.
Si aprirà la schermata MENU.

2. Usareipulsanti ^+ e-per selezionare la voce di menue premere il pulsante
Si aprirà la schermata delle impostazioni.

3. Usare i pulsanti +e- per selezionare la voce di impostazione e premere il pulsante Le impostazioni sono ora essere modificate e le funzioni eseguite.

4. Usare i pulsanti +e- per cancellare l'impostazione.
NOTA
Premiere pulsante MENU pulsante per tornare alla schermata precedente.
Per tornare alla schermata principale, premere il pulsante O/I (HOME) [■].
Registrazione
- Puntare il microfono incorporeato verso il suono da registrazione.

2. Premere il pulsante RECORD [●] per entrare in attesa di registrazione.
L'attesa di registrazione avr inizio, apparir sul display e l'indicatore REC lampeggera.
![TASCAM DR05X - Premere il pulsante RECORD [●] per entrare in attesa di registrazione. - 1](/content/2026/03/461568/images/5cc97b5903b34cf5285201fa6defc05b8e67ff2503f218c818a1c3ab841c7ec0.jpg)
3. Regolare il livello di registrazione.
Regolare l'orientamento del microfono incorporeo e la distanza dalla sorgente sonora così comme il livello di ingresso in modo che i misuratori del livello di registrazione rimanganico vicino a -12 dB dal livello di ingresso di picco.
Usare i pulsanti e per regolare il livello di ingressso.
4. Premere il pulsante RECORD [●] per avviare la registrazione.
La registrazione avr a inizio. FIRIRa sul display e Iindicatore REC si accendera.
![TASCAM DR05X - Premere il pulsante RECORD [●] per avviare la registrazione. - 1](/content/2026/03/461568/images/f86352f30a908263907fab576c6b1dcf8cee84db87d50f0fae99c56131e5dd20.jpg)
5. Premere il pulsante 念 / (HOME)[ ] per interrompere la registrazione.
La registrazione si ferma e appare sul display.
Utilizzando il filtrlo low-cut
Il rumore dell'aria condizionata e altre sorgenti possono essere ridotti durante la registrazione.
1. In attesa di registrarazione, premere il pulsante QUICK.
Questo apree il menu rapido.

2. Usareipulsanti ^+ e-per selezionarePAS.ALTOe premere il pulsante
Si aprira la schermata di impostazione per il filtrato low-cut.

Opzioni: SPENT0,48Hz,86Hz,120Hz,220Hz
3. Usareipulsanti ^+ e-per selezionare l'impostazione e premere il pulsante
Questo cambia l'impostazione e torna alla schermata del menu QUICK.
- Pulsante (HOME)[■]
La schermata principale verrà riaperta.

Impostazione del limitatore
Cio cui aultare a prevenire la distorsione del suono quando vengono emessi forti rumori durante la registrazione.
- In attesa di registrazione, premere il pulsante QUICK.
Questo après il menu rapido.

- Usare ipulsanti ^+ e-per selezionare100.LIDepremere il pulsante
Questo après il menu della schermata di impostazione della modalità del livello.

Opzioni: MANUARE (predefinito), LIMITRTORE, RIDUZ. PICO0, RUTO
- Usareipulsanti ^+ e-per selezionare l'impostazione e premere il pulsante
Questo cambia l'impostazione e torna alla schermata del menu QUICK.
- Pulsante / (HOME)[■]
La schermata principale verrà riaperta.

Riproduzione delle registrazioni
- Selezionare un file e premere il pulsante per avviare la riproduzione.
Inizia la riproduzione e appeare sul display. - Regolare il volume, Usare i pulsanti +e- per modificare il volume di uscita.
- Premere il pulsante 山 (HOME)[ ] per interrompere la riproduzione.
La coproduzione si interrompe e appare sul display.
Ascolto con le cuffie
Collegarele cuffie alla presa LINEOUTdiquestaunita.

Operazioni durante la riproduzione
| Pausa di riproduzione Premere il pulsante |
| Ricerca in avanti |
| Ricerca all'indietro |
| Saltare all'inizio del file di riproduzione |
| Saltare all'inizio del file prima di riproduire il file |
| Saltare all'inizio del file dopo aver riproduotto il file |
| Tornare indietro nel tempo impostato (opzioni: SPENTO, 1 sec, 3 sec, 5 sec, 10 sec, 30 sec, 1 min, 5 min, 10 min) |
| Aggiungere un marcatore |
Selezione dei file
- Premere il pulsante MENU. La schermata HENU si aprirà.

- Usare i pulsanti + e - per selezionare BROWSE e premire il pulsante La schermata BROWSE si aprira.

- Usare i pulsanti ^+ e-per selezionare a file e premere il pulsante I.
La schermata principale verrà riaperta.
SUGGERIMENTO
Premiere il pulsante per avviare la riproduzione e tornare alla schermata principale.
Modifica della velocità di riproduzione
- Premere il pulsante PB CONT.
Il controlo della riproduzione si aprira.

- Usareipulsanti ^+ e-percambiare la velocità di riproduzione.
La velocità di riproduzione può essere regolata in un intervallo da 50% (0.5) a 200% (2.0).
Uso della riproduzione loop I/O
Utilizzare esta funzione per ripetere la riproduzione tra due punti preimpostati (IN e OUT).
- Premere il pulsante PB CONT. Il controlo di coproduzione si aprirà.

- Premere il pulsante per avviare la riproduzione.

- Premere il pulsante MARK per impostare il punto IN (Iniziale).

- Premere il pulsante MARK per impostare il punto OUT (fine).
Quando il punto OUT è impostato, la riproduzione del loop I/O inizIERA.
SUGGERIMENTO
Durante la coproduzione loop I/O, premere il pulsante MENU per terminare la coproduzione loop I/O mantenendo i puncti IN e OUT impostati.
- Premere il pulsante MARK per eliminare i punti IN e OUT.
Uso come interfaccia audio
Collegando esta unità a un computer (Windows/Mac) o a un dispositivo iOS, è possible utilizezzarla comme interfaccia audio.
Preparativi
- Utilizzare un cavo USB per collegare l'unità a un computer e accendere l'unità.

La schermata SELEZ. USB si aprira.

NOTA
E necessario un adattatore per fotocamera Apple Lightning-USB per collegare l'unita a un dispositorio iOS.
- Usare i pulsanti +e- per selezionare RAUDIO I/F e premiere il pulsante La schermata RAUDIO I/F si aprira.

Connessione
1. Selezionare il tipo di dispositivo connesso.

Opzioni:PC/Mac(predefinito),i05
NOTA
Quando e selecionato PC/Hac, l'unità viene alimentata dal del bus del computer.
2. Impostare la frequenza di campionamento.

Opzioni:44.1k,48k(predefinito)
3. SeLECTIONAREseg. alla voce CONNETTL.

Quando I'unita si collega con il dispositorio esterno, lo schermata USB RUDIO I/F si aprira.

Monitoraggio
- Premere il pulsante MENU. La schermata HENU si aprirà.
2. Selezione del segnale monitorato

Opzioni
PC/1ac (predefinito): Monitoria il suono della riproduzione dal PC o dal Mac.
DIRETTO: Monitorai suono in ingresso senza latenza.
NOTA
misuratori possono essere utilizzati per controllare il suono in riproduzione del dispositivo esterno.
Il suono non verra emesso dall'toparlante.
Usare le cuffie per ascoltare il suono.
Disconnessione
- Premere il pulsante MENU. La schermata MEN si aprirà.
2. SeLECTIONAREseg. alla voce DISCONNECT.

Il registratore si disconnette dal dispositorio esterno e si après la schermata principale.
Risoluzione dei problemi
Se si riscontrano problemi con il funzionamento di questa unità, si prega di provare quanto segue prima di cercare una riparazione. Se que stesse misure non risolvono il problema, contattare il negotio in cui è stata acquistata esta unità o il servizio di assistenza clienti TASCAM.
L'alimentazione non si accende.
Verificare che le batterie siano installate correttamente.
Verificare che non sia impostato l'interrettore HOLD.
L'unità si spelgne automaticamente.
Controllare l'impostazione della funzione di risparmio energetico automatico. Impostarlo su "Off" per evitare che l'unità si spenga automaticamente. Vedere "Impostazione della funzione di risparmio energetico automatico" in "11- Impostazioni e informazioni" del Manuale di riferimento.
La card microSD non viene riconosciuta.
Verificare che la card microSD sia inserta completeness.
Nessun suono viene emesso o il suono non viene emesso dall'altoparlante.
Verificare che il volume di uscita non sia stato abbassato troppo.
Vericare che l'impostazione degli altoparlanti sua attiva. Anche se l'impostazione dei diffusori è arrivata, il suo non verra emesso dall'altoparlante quando sono collegate le cuffie o quando l'unita sta registrando o in attesa di registrazione.
La registrazione non è possibile.
Verificare che l'indicatore REC sa acceso. Se l'indicatore REC lampeggia, l'unité è in attesa di registrazione.
Controllare il tempo di registrazione rimanente sovrato nella schermata di registrazione.
Il suono registrato è silenzioso o distorto.
Controllare l'impostazione del livello di ingresso.
L'unità non viene riconosciuti da un computer collegatotramite un cavo USB.
Vericare che il computer connesso utilizzi un sistema operativo compatibile.
La funzione USB utilizzata deve essere selezionata dal menu per consentire a un computer di riconoscere esta unita.
Verificare che il cavo USB non sia progettato solo per la ricarica.
Verificare che la connessione non venga effettuata tramite un hub USB.
Il suono salute o si verifica del rumore in modalità interfaccia audio USB.
Per Windows
Opzioni di prestazioni
Selezionare "Regola per le migliori prestazioni".
Opzioni di alimentazione
Selezionare "Prestazionielevate".
È stata impostata erroneamente la lingua sbagliata.
Oppo aver premuto il pulsante / 1 (HOME) [■] per segnere l'unita, premere il pulsante / 1 (HOME) [■]而非 siti è prencre il pulsante MENU.
Apparire il menu di selezione della lingua, e si potra selezionare la lingua.
Specifiche
Dati
Supporti di registrazione
Format di registrazione/riproduzione
Presa MIC/EXT IN (in grado di fornire
alimentazione plug-in)
Connettore: mini presa stereo da 1/8'' (3,5 mm)
Presa LINE OUT
Connettore: mini presa stereo da 1 / 8'' (3,5 mm)
Altoparlante incorporeto
0,3W (mono)
Dati di controllo ingresso/uscita
Porta USB
Connettore: tipo mini-B
Formato: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class
Prestazioni audio
Rispostainfrequenza
20 Hz - 20 kHz +1/
(da MIC/EXT IN a LINE OUT, 44.1 kHz frequenza di campionamento, JEITA)
20 Hz - 22 kHz +1/-3 dB
(da MIC/EXT IN a LINE OUT, 48 kHz frequenza di campionamento, JEITA)
20Hz-40kHz+1/-3dB
(da MIC/EXT IN a LINE OUT, 96 kHz frequenza di campionamento, JEITA)
Distorsione Armonica Totale
0.05% o inferiore
(da MIC/EXT IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz frequenza di campionamento, JEITA*)
Rapporto S/N
92 dB o piu
(da MIC/EXT IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz frequenza di campionamento, JEITA*)
Notea) JEITA: conforme a JEITA CP-2150
Tempi di registrazione
| Formato file (impostazione di registrazione) | Capacità | |
| 4 GB | ||
| WAV 16 bit (STEREO) 44.1 kHz 6:44:00 | ||
| WAV 24 bit (STEREO) 96 kHz 2:04:00 | ||
| MP3 (STEREO/MONO) 320 kbps | 44.1 kHz 48 kHz | 29:48:00 |
-
temi di registrazione riportati sono stime. Potrebbero variate a seconda della card microSD/microSDHC/ microSDXC in uso.
-
tempi di registrazione mostrata sulla sono tempi di registrazione continua, ma piuttostono sono i tempi totali di possibili per card microSD/microSDHC/microSDXC.
Altre specifiche
Alimentazione
2 batterie AA (alcaline o NiMH) Alimentazione bus USB da un computer Alimentatore (TASCAM PS-P520E, venduto separata-mente)
Consumo
1,7 W (massimo)
Tempo di funzionamento della batteria (funzionamento continuo)
| Formato | Tempo operativo | Nota | |
| Registrazione | WAV, 44.1 kHz, 16 bit | Circa 17,5 ore | Con ingresso microfono stereo incorp.orato |
| Riproduzione | WAV, 44.1 kHz, 16 bit | Circa 16.5 ore | Usando l'altoparlante incorporato |
- Registrazione: tempo di registrazione JEITA
- Riproduzione: tempo di riproduzione musicale JEITA
| Formato | Tempo operativo | Nota | |
| Registrazione | WAV, 44.1 kHz, 16 bit | Circa 14.5 ore | Con ingresso microfono stereo incorp.orato |
| Riproduzione | WAV, 44.1 kHz, 16 bit | Circa 15 ore | Usando l'altoparlante incorporato |
- Registrazione: tempo di registrazione JEITA
- Riproduzione: tempo di riproduzione musicale JEITA
NOTA
I tempi di funzionamento della batteria (durante il funzionamento continuo) possono variate a seconda del supporto utilizzato.
62 TASCAM DR-05X
Dimensioni (L× A× P)
61× 141× 26mm
Peso
119 g (battery exclude)
165 g (battery incluse)
Temperatura di esercizio
0^ - 40^
Le illustrazioni in quello manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale.
Le specifiche e I'aspetto esterno posso nso essere modificati.
senza preavviso per migliorare il prodotto.
e specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di riferimento.