SEVERIN RG 2346 - Plaque de grill

RG 2346 - Plaque de grill SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RG 2346 SEVERIN au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN RG 2346 - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : RG 2346

Catégorie : Plaque de grill

Caractéristiques Détails
Type de produit Plaque de grill
Puissance 2000 W
Surface de cuisson Grille en acier inoxydable, antiadhésive
Dimensions Approx. 40 x 25 cm
Contrôle de la température Thermostat réglable
Indicateur de fonctionnement Voyant lumineux
Facilité de nettoyage Grille amovible et plaques antiadhésives
Système de sécurité Protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Spatule et pince en silicone
Poids Approx. 2,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RG 2346 SEVERIN

Comment nettoyer la plaque de grill SEVERIN RG 2346 après utilisation ?
Pour nettoyer la plaque de grill, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez une éponge douce ou un chiffon humide avec un peu de détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Pourquoi ma plaque de grill ne chauffe-t-elle pas ?
Assurez-vous que la plaque est correctement branchée et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le thermostat est réglé à la bonne température. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que la plaque de grill est compatible avec les ustensiles en métal ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer la surface de la plaque. L'utilisation d'ustensiles en métal peut endommager le revêtement antiadhésif.
Quelle est la puissance de la plaque de grill SEVERIN RG 2346 ?
La plaque de grill SEVERIN RG 2346 a une puissance de 2 000 watts, ce qui permet une cuisson rapide et efficace.
Comment stocker la plaque de grill lorsque je ne l'utilise pas ?
Après nettoyage et séchage, rangez la plaque de grill dans un endroit sec et frais. Si possible, laissez le cordon d'alimentation enroulé pour éviter tout dommage.
Puis-je utiliser la plaque de grill à l'extérieur ?
La plaque de grill SEVERIN RG 2346 est conçue pour un usage intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur, car cela pourrait endommager l'appareil et présenter un risque de sécurité.
Quel type d'aliments peut-on cuire sur la plaque de grill ?
Vous pouvez cuire une variété d'aliments, y compris de la viande, du poisson, des légumes et des paninis. Assurez-vous de ne pas surcharger la plaque pour une cuisson uniforme.
Y a-t-il des fonctionnalités de sécurité sur la plaque de grill ?
Oui, la plaque de grill est équipée d'un système de protection contre la surchauffe pour éviter tout risque d'incendie. Il est important de ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RG 2346 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RG 2346 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI RG 2346 SEVERIN

1. Pierre de cuisson

3. Thermostat avec voyant lumineux

5. Plaque signalétique (sous l’appareil)

6. Cordon d’alimentation avec fi che

Importantes consignes de sécurité ∙ A fi n d’éviter tout risque de blessures, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale et laissez refroidir avant de nettoyer l’appareil. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ Les mini poêlons doivent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse. La pierre de cuisson et les spatules en bois doivent FR16 être nettoyées uniquement à l’eau courante. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage. ∙ L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements de type chambres d’hôtes. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans. ∙ L’appareil et son cordon17 d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Avant toute utilisation, vérifi ez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ Les surfaces de l’appareil, la pierre de cuisson et les poêlons chauffent pendant le fonctionnement. Attention : Risque de brûlure. ∙ Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans surveillance. ∙ Le cordon doit toujours être tenu à l’écart des surfaces chaudes de l’appareil. ∙ Placez l’appareil sur une surface stable, plane, horizontale et résistante à la chaleur et aux éclaboussures d’eau ou de graisse. Les éclaboussures ne sont pas toujours inévitables pendant la cuisson d’aliments à forte teneur en graisse ou en eau. ∙ Prenez soin de ne pas placer l’appareil contre un mur ou dans un angle, et de le tenir à l’écart de toute matière infl ammable. ∙ Ne le posez l’appareil sur une surface chaude, comme une cuisinière, ou près d’une fl amme. ∙ Attention : N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. ∙ Avant utilisation, la pierre de cuisson doit être installée sur l’appareil, au- dessus de la résistance. ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale - après utilisation, - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de nettoyer l’appareil. ∙ Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fi che. ∙ Attention: L’appareil doit être utilisé uniquement avec les accessoires originaux. ∙ Laissez toujours suffi samment de temps à l’appareil de refroidir avant d’enlever la pierre de cuisson et avant de nettoyer ou de ranger l’appareil. ∙ Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi.18 Utilisations Cet appareil est un appareil à raclette électrique, qui convient pour la cuisson avec peu de matière grasse de la viande, du poisson et légumes et du fromage gratiné. L’usage de tout aliment autre que ceux donnés dans ce mode d’emploi doit être considéré comme inadéquat et peut occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Avant la première mise en marche ∙ Retirez complètement tous les emballages. ∙ Avant d’utiliser le gril pour la première fois, nettoyez, la pierre de cuisson, les spatules et les poêlons à l’aide d’un chiffon humide. ∙ Faites chauffer l’appareil avec la pierre et les mini poêlons pendant environ 10 minutes, à vide, pour éliminer l’odeur caractéristique qui se dégage lorsqu’un gril est allumé pour le première fois (on peut également constater une légère fumée). Pour cette raison, assurez-vous que la ventilation est adéquate en ouvrant les fenêtres et les porte-fenêtres. ∙ Laissez refroidir l’appareil et nettoyez-le tel indiqué au paragraphe Entretien et nettoyage. Pierre de cuisson ∙ Avant utilisation, installez la pierre de cuisson sur l’appareil, sa surface lisse vers le haut. Attention : Evitez de placer une pierre froide sur la résistance chaude. ∙ La pierre convient à la cuisson de légumes, viandes ou poissons en tranches etc. ∙ Cette pierre est constituée de matière naturelle. L’apparition de très fi nes fi ssures dues à l’expansion et la contraction pendant la cuisson, ainsi que la coloration plus marquée de la pierre, sont des phénomènes normaux sans effets préjudiciables. ∙ Ne placez sur la pierre aucun aliment surgelé ni aliment contenant du vinaigre (tel que cornichon au vinaigre ou moutarde). Thermostat réglable et témoin lumineux ∙ Lorsque le thermostat est à fond, sur la position la plus à droite, la résistance fonctionne en permanence. Lorsque le thermostat est tourné vers la gauche, la résistance s’éteint puis s’allume par intermittence. ∙ Le témoin rouge reste allumé lorsque la résistance chauffe. ∙ Une fois la cuisson terminée, réglez la commande du thermostat sur la position minimum. Fonctionnement Conseil : Pour optimiser la cuisson au gril, la viande doit être sortie du réfrigérateur environ 30 minutes avant la cuisson et laissée reposée sur assiette couverte. ∙ Installez la pierre de cuisson sur l’appareil, sa surface lisse vers le haut. ∙ Branchez l’appareil sur une prise murale et tournez le thermostat, à fond, vers la droite. ∙ Laissez préchauffer l’appareil pendant19 25 minutes environ. ∙ Placez les aliments à cuire soit sur la pierre. ∙ Placez le fromage à raclette dans les poêlons, puis laissez les poêlons sous la résistance de l’appareil, jusqu’à la fonte du fromage. ∙ Servez-vous des spatules en bois pour retirer les aliments des mini poêlons. ∙ Avertissement : Ne pas placer les poêlons vides dans l’appareil lorsqu’il est en marche. ∙ Tournez le thermostat, à fond, vers la gauche et débranchez l’appareil après utilisation. Préparation du fromage Nous vous conseillons d’utiliser environ 200 à 300 gr. de fromage par personne. Coupez le fromage en tranches d’une épaisseur de 3 à 5 mm, puis mettez-les dans les poêlons. Utilisez de préférence des fromages de type raclette ou à pâte molle. Conseils pratiques ∙ Avant de les griller, faites décongeler les aliments congelés. ∙ Pour éviter d’endommager le revêtement anti-adhésif des mini poêlons, utilisez uniquement des ustensiles non abrasifs. ∙ Lors de la cuisson de quantités d’aliments importantes, retirez régulièrement la graisse accumulée à l’aide d’un papier essuie-tout ou similaire. Entretien et nettoyage ∙ Avant tout nettoyage, débranchez d’abord la fi che de la prise de courant et laissez refroidir l’appareil. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ Ne pas utiliser de produits d’entretien surpuissants ou abrasifs. ∙ Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide. ∙ Retirez les poêlons après le refroidissement et rincez à l’eau chaude additionnée d’un détergent doux, si nécessaire. Séchez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux. ∙ Nettoyez les spatules à bois à l’eau courante, et séchez-les ensuite soigneusement. ∙ Assurez-vous que la pierre est suffi samment refroidie avant de la retirer pour la nettoyer. Nettoyez-la sous l’eau courante à l’aide d’une éponge synthétique (sans détergent), puis séchez-la soigneusement avec un chiffon doux. Ne pas immerger la pierre dans l’eau.20 Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.21 Raclette Grill met natuurlijke grillsteen Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting ∙ Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact. ∙ Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. ∙ Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving