Airfryer AF100EU - Friteuse NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Airfryer AF100EU NINJA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Friteuse à air |
| Capacité | 3,8 litres |
| Puissance | 1400 watts |
| Température réglable | De 80 à 200 °C |
| Fonctionnalités supplémentaires | Cuisson, rôtissage, grillade |
| Écran de contrôle | Panneau de commande numérique |
| Matériau de la cuve | Antiadhésif et facile à nettoyer |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 32 x 24 x 28 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Accessoires inclus | Panier de cuisson, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Airfryer AF100EU NINJA
Questions des utilisateurs sur Airfryer AF100EU NINJA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Airfryer AF100EU - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Airfryer AF100EU de la marque NINJA.
MODE D'EMPLOI Airfryer AF100EU NINJA
Ninja® Luftfritteuse

REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF
ninjaxitchen.eu
d'avolr acheté Ninja* friteuse à alr chaud

ENREGISTREZ VOTRE ACHAT

ninjakitchen.eu

ennez le code QR avec un appellaie mobile
ENREGISTREZ CES INFORMATIONS
Numero de modulo:
Numéro de série:
Date de 'achat
(garderrunjustficationd'achat)
Magasin d'achat:
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 220-240V, 50-60Hz
Watts: 1550W
VEUILLEZ LRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVED POUR
CONSULTATION ULTERIEURE.
Si vous avez des questions,veuillez appeler le Service Client au 0800 000 9063.
CONSEIL: Vos trouvourez les numérose de modèle et de série sur l'étiquette ou code QR située à l'arrière de l'appareil, au niveau du calele d'alimentation.

Ce marouage indque que ce produit ne doit pas etre ete avec d'autres dechets menagers dans toute l'UE. Pour prévenir d'éventu
dammages sur l'environnement ou la santé resultant de le décharge non contrétable des déchets, recyclier l'apparil de maniere responsable àfin do favoriser la réutilisation rationnelle des matériaux. Pour renvoyer votre apparéel, usage, utiliser les systèmes de return et de collecte ou contacter le detailant chez qui ce produit a été acheté. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
Mises en garde importantes 67
Places 70
Avant la première utilisation 71
Présentation de votre frîteuse à air chaud 71
Boutons de fonctions 71
Boutons de fonctionnement 71
Utilisation de votre fristeuse à air chaud 72
Utilisation des fonctions de cuisson 72
Fry 72
Roast 74
Reheat 75
Dehydrate 76
Nettoyage et entretlen 77
Nettoyage de vous friteuse a air chaud 77
Conseilsprabitques 77
Gulde de depannage 78
Enregistrement du produit 79
MISES EN GARDE IMPORTANTES
APPAREIL DESTINÉ UNIQUÉMENT À UN USAGE DOMESTIQUE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVÉMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS
Veullez Ire attentivement toutes les Instructions avant d'utiliser votre fruteuse à al chaud Ninja.
Lors de l'utilisation d'un apparell electrique, il faut tousiers prendre quelques simples precautions et respecter les consignes de sécurité qu'il solvent :
A VERTISSEMENT
1 Cot appareil pouetre utilise par des enfants ages de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacities mentales, sensorieles ou physiques sont recuites, ou presentaient un manque d'experience et de connaissances, a condition qu'ilis seront surveillies ou aient recu des instructions sur la manie d'utiliser l'appareil en toute sécurité, et qu'ilis comprennet les risques liés à son utilisation.
2 Tenir l'appareil et son cordon d'alimentation hors ce portee des enfants de moins ce 8 ans.
3 Pour évitier tout risque d'étoffement chez les jeunes enfants, rétier et jeter la protection presente sur la ficheoscopeur de cet apparéil.
4 Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
5 NE JAMAIS utilise de prise sous le plan de travail.
6 NE JAMAIS utiliser cet apparéil avec un dispositif de programme externe ou un système de télécommande indépendant.
NE PAS utiliser de rallonge. Un cordon d'alimentation court est utilise pour reduire le risque que des entants de moins ne s aientrapent, s'y emmeient ou que des personnes trèbuchent sur un cordon plus long.
8 Afin d'evitor un choc electrique, NE PAS immégerie cordon, les prises ou le boitier de l'unité principale dans ce l'eau ou un autre liquide. Cuisiner uniquement dans le panier de cuisson fourni ou dans un réciplient recommencé par SharkNinja, installedans le panier fourni.
9 Inspectoré régulierément l'apparil et le cordon d'alimentation. NE PAS utilisér l'aparareil si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommages. Si l'aparareil ne fonctionne pas correctement ou a été endommaged de chaque façon que ce soit, arrêté immeditaté de l'utiliser et appeler le service clientèle.
10 TOUUCURS s'assurer que I'appareil est correctement assemblé avant son utilisation.
11 NE PAS couvr l'entree ou la sortie d'air pendant que I'appareil fonctionne. A defaut, la cuisson ne sera pas uniforme et cette pourrait endommager I'appareil ou le faire surchauffer.
12 Avant d'installer le panier de cuisson amovible dans le bloc de l'appareil, s'assurer que le panier et le bloc de l'appareil sont propres et secs en les essayant avec un chiffon doux.
13 Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique, NE PAS utilisier cet appareil à des fins autres que celles prévues. NE PAS utiliser dans des vehicules en mouvement ou sur des bateaux. NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur. Une mauvaise utilisation peut cause des blessures.
14 Conc pour une utilisation sur un plan de travail uniquement. S'assurer que la surface est plane, propre et seche NE PAS départier l'apeutiail lorsqu'il est en cours d'utilisation.
15 NE PAS placer l'appareil au bord du plan de travail lorsqu'il est en cours d'utilisation.
16 NE PAS utilised accessoires qui ne sont pas recommendes ou vendus par SharkNinja. Ne pas metre les accessoires dans un micro-ondes, un grille-pain, un four a convection ou un four traditionnel, ou sur une table de cuisson en ceramique, une plaque electrique, un bruleur a gaz ou un barbecue. L'utilisation d'accessoires non recommendes par SharkNinja peut entrainer des risques d'incendie, de chocs electriques ou de blessures.
17 S'assurer que l'appareil dispose d'espace au-dessus et sur les cotés pour permettre la circulation de l'air lors de son fonctionnement.
18 TOUOURS s'assurer que le panier est correctement fermé avant de lancer une cuisson.
19 NE PAS utilise l'appareil sans le panier de cuisson amovible.
20 NE PAS utilisec cet apareil pour une friture dans de l'huile.
21 NE PAS placer l'appareil sur des surfaces chaudes, a proximite de plaques de cuisson electriques ou au gaz chaudes, ou dans un four chaud.
22 Éviter tout contact entre les alimentés et les éléments chauffants. NE PAS trop remplir lors de la cission. Trop remplir l'appareil peut enraîner des bissues ou des dormages matériels, ou rendre l'utilisation de l'appareil moins sure.
23 La tension des prises peut varier, ce qui affecte la performance de votre produit. Pour évierter toute éventuelle maladie, utiliser un thermométre pour vérifier que vos alimentents sont cuits aux températures recommandées.
24 Si l'apparoil emot de la fumee noire, le debrancher immédiatement. Attendre que l'apparoil arrêté d'émettre de la fumée avant de retirer les accessores de cuisson.
25 NE PAS touche les surfaces chaues. Les surfaces de l'appareil sont chaudes pendant et après son utilisation. Pour évierter toute brûlle ou blessure, TOUJOURS utiliser des maniques ou des gants de cuisson isolants, et utiliser les poignées et bouteurs prévus à cet effet.
26 Faie trés attention lorsque l'appareil contient des allments chaus. Une mauvaise utilisation peut entrainer des bleissesures.
27 Des alimentes renversés peuvent causeur de graves brûlures. Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants, NE PAS laisser le cordon d'alimentation pendre du cord d'une table ou d'un plan de travail et évierter tout contact avec des surfaces chaudes.
Veiller à éviter d'entre en contact avec une surface chaude.
CONSERVER CETTE NOTICE EN LIEU SÜR
MISES EN GARDE IMPORTANTES
APPAREIL DESTINÉ UNIQUÉMENT À UN USAGE DOMESTIQUE
28 Le panier et la grille de cuisson deviennent extrement chauds lors ou processus de cuisson. Éviter tout contact physique lors ou retrait du panier ou de la grille de l'aparèil. TOUOURS placer le panier ou la grille sur une surface résistante à la chaleur après leur retrait. NE PAS toucheurs les accessoires pendant ou immédiatemment après la cuisson.
29 Le nettoyage et I'entretien ne doit pas etre effectues par des enfants de moins de 8 ans et sans surveillance.
30 Dbrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilise et avant de proceder a son nettoyage. Laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer, de le démonter, d'aouter ou de retarder des pieces, ou de la ranger.
31 Pour le nettoyage, NE PAS utilisier de nettoyants aorasifs, de laine d'acier ou de tampons à recuérer.
32 Veuillez consultier la section Nettoyage et entretien pour l'entretien régulier de l'aquareil.

PIÉCES
Veiller à éviter d'entrée en contact avec une surface chaude.
CONSERVER CETTE NOTICE EN LIEU SÜR
Pour commander des pieces et accessoires supplémentaires, rendez-vous sur ninjakitchen.eu
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Retriez et jetez tous les materiaux d'emballage, les etiquettes et le ruban achesif de la paupare.
2 Rotrez tous les accessoires de l'empallice et ilisez attentivement ce manuel. Veuillez préter une attention toute particulière aux instructions de fonct onnement, aux avertissements et aux mises en garde importantes afin d'évier tout risque de blessure ou du dommage matériel.
3 Lavoz le canier en ceramique et la grille de cuisson avec de feau chaude savonneuse, plus finez et sechez minutieusement. Le canier et la grille de cuisson sont egravelement lavacles au lavo-vaissolle. No levoz jamais un Unité principal au lavo-vaissolle.
PRÉSENTATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD

Lorsdu nage de la durée, L'ecran affiche HHMM. L'ecran affiche actuellément 23 minutes.
BOUTONS DE FONCTIONS
AIR FRY: Utilsez cette fonction pour donner du crusillant à vos éléments, avec peu ou pas d'huile.
ROAST: Utilisez cet apparéel comme rôtisserie pour des viandes tendres, des pâtisseries et bien plus.
DEHYDRATE: Deshydrazitevos vandes, fruits et legumes pour des collations sages.
REHEAT: Rendez à vos restes tout leur croustillant tout en les rechauffant en douceur.
BOUTONS DE FONCTIONNEMENT
TEMP FLOCHES: Utilise les floches TEMP haut : Cet bas dairajuster la temperature du cuisson avant ou pendant le cuisson
TIME FIcches:Utilizez les fieches TIME haut ci bat paur ajuster le temps de cuisson avec toutes les fonctions.
Bouton START/STOP: Aperes avec selectionné la durée et la température, émerméra la cuisson en apuyant sur le bouton START/STOP. Vous pouvez arrêté la cuisson à tout moment en apuyant à nouveau sur ce bouton
bouton: Le bouton Marche estinent
Iappareil et arrêté tous les modes de cuisson.
MODE VEILLE:Aprres 10 minutes sans interaction avec le pannoucie commande. Iaparellerenta en mode veille.Le bouton Marche sera faiblement allumé.
UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD
Pour a lumer l'appareil, branche z'debord la fiche secteur dans une prise murel. Appuyez sur le bouton Marche.
AIR FRY
1 Assurez-vous que la grille de cuisson se trouve plans en papier.

2 Appuyez sur le bouteur Air Fry (Frie é la chaud). Le réglage par défaut de la temperature s'affichera. Utilisç les flèches TMP haut et bas pour ajuster la temperature.

REMARQUE: Il est reconnexe de laisser l'appareil prechauffer 3 minutes avant d'y placer ons Ingredients. Si vous prechaufferez l'appareil, passes 1'etape 4, inscrive un panier vide ou apuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer.
3 Appuyez sur les flichos TIME haut et bas pour definiir le temas de cuisson souahé.

4 Ajoute les produits dans le parier. Insere le parier dans l'appareil.

5 Appuyez sur START/STOP pour commercier la cission.

REMARQUE: Pour remuer les
ingredients lors de la cuisson, retirez le panier et secouce-le d'avant en arriere. Remettet le panier en place et la cuisson reconndu.

UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD- CONT.
Lorsque la cuisson est terminé, façparel sonne et END apparait sur Iécran ou panneau de commandes.

7 Retiree les ingrediens en renvissant le penier ou on utisant des gants de cuisine du design des usiens les /prises avec des embouts on silicone.

ROAST
1 Assuarez-vous que la grille de cuisson est bien en place si ne nécessaire. Si vous utilisez un plai, de cuisson, la grile de cuisson n'est pas nécessaire.

2 Apuyezee sur le bouton ROAST. Le réglage par défaut de la température s'affichern. Utilisçez les floches TEMP haut et bas pour ajuster la température.

REMARQUE: Il est recommance de laisser l'apparciel prechauffer 3 minutes avant d'y placer des ingrediants. Si vous prechaufferez l'apparciel, passez l'etatoo 4, inserez le panier vide et apuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer.
3 Apouyée sur les flèches TIME haut et bas pour définition le temps de cisson souhaïté.

Ajouctez les Ingredients dans le panier.
inserez le panier dans l'appelé.

5 Appuyez sur START/STOP pour commencer a cisson.

Lorsque la cursson est terminnee, Iappareil sonne et ENO apparait sur Iacran du panneau de commandes.

7 Retirez les ingrédents en rerversant le panier, auutilisant des gants de cuisine ou des ustensiles/pincos avec des emboute en silicone.

UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD- CONT.
REHEAT
1 Assurez-vous que la grille de cursson se trouve dans le parier.

2 Apoualyze sur le bouton REHEAT. Le réglige par défaut de la temporature s'affichera. Utilise les flèches TEMP haut et bas pour ajuster la temporature.

REMARQUE: Il est recommendé de laisser l'appareil préchauffer 3 minutes avant d'y placer des ingREDIENTs. Si vous préchauffez l'aparoleil, passée l'étépe 4, insérer le panier vide et appuyez sur le bouton START/STOP pour demarrer.
3 Appuyoz sur les fibres TIME haut et bas pour définiè le temps de césuison sahaité

4 Ajoucate les ingredients dans le panier, inserez le panier dans l'appareil.

5 Appuyez sur START/STOP pour commencer la curaison.

Lorsque la coussion est terminé, l'appareil sonne et END apparait sur l'ecran du panneau de commandes.

7 Retireez les Ingredients en renversant le panier, ou en utilisant des gants de cuisine ou des ustonsiles/pincecs avec des embouts en silicone.

DEHYDRATE
1 Placez-vous premiere couche d'ingREDIENTs au fond du panier. Installez ensuite la grille de cuisson dans le panier, puis placez une seconde couche d'ingREDIENTs sur la plaque de cuisson.

2 inserez ie panier dans l'appareil.
A Appuyez sur le bouton DELIVDRATE, Le réglage par défaut de la temperature s'affichera. Utilise les flèches TEMP haut et bas pour ajuster la temperature.

Appuyez sur les fêches IIME haut et bas pour définir les temps de cussion souhaït.

5 Apply on the bouton START/STOP pour commercialer la déhydration

Lorsque la déhydratation est terminée. Appelléralsoni et ENDapparait sur l'ecran du pannexe de commandes.

REMARQUE: Vous pouvez augmenter voscapacite de deshydration grce a la grille a etages. Si la grille a etages n'est pas incuse avec cette modele, vous pouvez Iacheter sur ninjukitchen.eu
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE VOTRE FRITEUSE A AIR CHAUD
REMARQUE: Ne JAMAIS
unite principale dans de I'eau ou
d'autres liquides Ne JAMAIS laver
unite principale au lave-vaissele.
L'appellé doit être soignement nettoyé après chaque utilisation.
1 Debranche l'ospareil de la prise murale avant le nottoyage.
2 Pour nettoyer l'unité générale et le parneau de commandes, essayez les avec un chiffon humide. Nutilise pas des tampons à récycler.
CONSEILS PRATIQUES
1 Pour une cisson uniforme, assurez-vous que les ingrediements sont disossés en une couche homogène au fond ou panier. sans qu'ils ne se chevauchant. Si les ingrediements so chevauchont, assurez-vous de les secouer à la moitié du temps de cisson.
2 La durée et la température de cuisson pouvant être ajustées à tout moment lors de la cuisson. Appuyée sans牍ment sur les fièches haut et bas TIME ou TEMP pour ajuster la durée ou la temporature.
Pour vos recettes habituelles utilisant un four traditionnel, réduisez la tempéure de la fritteuse à air chaudi de 10 °C. Vérifie régulément les alimentés pour ne pas trop les faîtres cuiré.
4 Nous recommendons 3 minutes de préchauffage. Vous pouce utiliser le minuteur intégré afin de définir un compte à rebours de 3 minutes.
5 Le ventilateur de la frête à air chaudi pour parfois deplacier les aliments légers. Pour évier ceia, maintainez les aliments en place (como la tranche du pain supérieure d'un sandwich) avec des p qus on bois.
3 Lie parier, la grille de cuisson et les accessoires sont levables au lavo-va saille.
4 Si des résidus alimentaires restont collés sur la grille de cissoon ou dans le parier, placez ces diriers dans un évier rempli d'eau chaudi savonnexe, et laissez tremper.
5 Laissez toutes les pieces socher à l'air libre ou essayez-les avec un chiffon après utilisation.
6 Lors du nettoyage de I'element chauftant ou lorsque frotter est nécessaire, utilisez un produit nettoyant ou liquide vaisselle non abrasif avec une eponge en nylon ou une brosse a vaisselle.
6 La grille de cuisson suréleve les alliments dans le piren fait que l'air puisse circuler sous et autour d'eux pour un crusillant homogène.
7Aprés avoir scélectionne la fonction de cuisson, you pouvez appuyer sur le bouton START/STOP pour commencer la cuisson immédiement. L'apparciel fonctionner à la temperature et pour la durée défines par défaut.
Pour de meilleurs résultats, retirez immeditatement les alliments à la fin ou temps de cuisson pour évitier de tropis les cuir.
Pour de meilleurs résultats avec les legumes frais et les pommes de terre, utilisez au moins une ciullere a rouge d'huile. Ajoutez plus d'huile selon vos preferences pour atteindre le croystilant souinaité.
10 Pour deillements résultats, contrôlez la cuisson et retirez les alimentés des que vous juge qu'ils sort suffisamment cuits. Nous recommendons l'utilisation d'un thermométre à lecture instantanée afin de contrôler le température interne des alimentés. A la fin du temps de cuisson, retirez immédiattement les alimentés pour évierer de tropis cique.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Pourquoi la température ne monte-t-elle pas plus haut ?
La température maximale est de 210 °C
Combien de temps le prechauffage dure-t-il et comment savoir s'il est terminé?
Nous recommendons 3 minutes de préchauffage. Vous pouvez utiliser e minuteur intégré afin de définir un compte à rebours de 3 minutes.
- Dois-je ajouter mes ingrédents avant ou après le préchauffage?
ll est recommandede laisser l'appareil prechauffer 3 minutes avant d'y placer des ingredients.
- Dois-je décongeler mes alimentents avant de les frire à l'air chaud ?
Cela depend des alimentes en question. Veuillez suivre les instructions sur l'emballage.
Commentmettre mon compte a rebours en pause?
Appuyez sur START/STOP
- Puis-je poser le panier sur mon plan de travail?
Le panier chauffera pendant la cuisson. Fates attention lorsqu'vous le manipulez, et paceaie le uniquement sur des surfaces résistantes à la chaleur.
- Quand doit je utiliser la grille de cuisson?
Utilise la grille de cuisson lors que vous souvaient que vos aliments seront bien croissant. La grille de cuisson permet aux alimentés d'étre surélevés dans le panier, afin que l'air puisse circuler sous la grille et offrir un croissant uniforme à vos ingREDIENTs.
Mes alimentes n'ont pas cuit.
Assurez-vous que le panier est correctement installé lors de la cuisson. Pour une cuisson uniforme, assurez-vous que les ingrediants sont disposés en une couche homogène au fond du panier, sans ouils ne se chevaunchant. Secquçé décallement les ingrediants pour un croustillant uniforme. La durée et la température du cuisson peuvent être ajustés à tout moment lors de la cuisson. Appuyez simplement sur les flèches haut et bas TIME ou TEMP pour ajuster la durée ou la température.
- Mes aliments sont trop cuits.
Pour de moinsleurs résultats, contrôrez la cuisson et retireez les aliments des que vous jugez qu'ils sont suffisamment cuits. Retirez immédiement les aliments à la fin ou temps de cuisson pour évierer de troples ciure.
Pourquoi mes alimentes se déplacent-ils en mode friture à air chaud ?
Le ventilateur de la friteuse à air chaud peut parfois déplacer les alimentés légers. Pouv évitier cela, maintenée les alimentés en place ( comme la tranche de pain supérieure d'un sandwich) avec des piques en coils.
Puls-Je fai re frire a l'air chaud des Ingrédlents panés et humlides ?
Oui, mais en utilisant laonne technique pour les paner. Il est important de tremper les aiments d'abord dans la farine, puis dans l'ocuf, et enfin dans la chapelure. Assurce-vous dc bien presser la chapelure sur les aiments avec vos mains. La fritteue a air chaud disposent un pulsant ventilatelier, la panure peut arpois s'envolier. Prosser fermentement la chapelure sur les ingredients lui permetra d'y acheter plus facilement.
L'apparell sonne.
L'ecran est devenu noir.
L'appareil est en mode veille. Appuyez sur le bouton Marche pour le rallumer.
- Un message « E » apparait sur l'écran.
Lappareine fonctionne pas correctement
Voutrouverez une assistance en ligne à l'adresse www.ninjakitchen.eu.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
GARANTIE LIMITEE A DEUX (2) ANS
Lorsque vous achetez un produit en France en qualite de consommateur, vous bencificiez des droits statutaires relatives a la qualite du produit les quils sont prevus par ces articles L217-4 a L27-12 du code de la consommation et des articles 1641 a 1648 et 2352 du code civil (les e droits statutaires).I le client peut faire valor ces droits statutaires a l'encontre de son revendeur. Toutfois, une grande confiance dans la qualite de ses produits (les «Produits) et fourmi dont une garantie fabricant supplémentaire pouvant aier jusqu'a deux ans.Cette garantie s'applique un aucomptuement au produit achetcd nucf. Ces coctions generales se reference uniquement a ros garanties et ne portert aucune attente aux droits statutaires dont vous bencificiez on tant qu'auchetur.Vouiliez notoer que la garantie do deux ans est disponible dans tous les pays de IUF ainsi quau Royaume-Uni,meme si celui-ci quitta IUF au cours de la periode de garantie.
Nos conditions de garanties qui sont émisés par la SharkNinja Germany GmbH, Kurt-Blaum-Platz 8, 63450 Hanau (Allemagne) « nos », « nos/n Notre » sont les suivantes. Illes ne portent succulent attinto à vos droits stutautres ou aux obligations du titre revenducar à votre égard. Les mêmes conditions s'appliquant si vous avez acheté le produit directement à Ninja.
Garanties Ninja
Un apparéil é electroménorag de cuisine constitue un gros investissement. Voitre nouvel apparéil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie fourniè avec l' apparéil reflète la confiance dont le fabriçant fait prévue à l'égard de ses produits et témogrône de la qualité de la fabrikation.
Voutrouverz une assistance en ligne à l'adresse www.ninjakitchen.eu.
Comment puis-je enregistrer ma garantie?
Vouys pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un delayedo 28 jours après la date d'achat de toute produit. Pour gagner du temps, préparer les données suivantes die�te apparoiel:
- N° de modulo
- Numéro de série (seulément si disponible)
- Date d'achat du Produit (reçu ou bon de livraison)
Pour l'enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu.
IMPORTANT
La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d'achat.
Il est indispensableable de conserver le justificatif d'achat. Pour utiliser la garantie, vous devez prsenter le justificatif d'achat a fin que nous poussions vérifier vos droits. L'impossiblte de prsenter un justificatif d'achat valable annulera la garantie.
Quels sont les avantages de I'enregistrement de ma garantie?
Lorsque you enregistrrez voi Your garantie, you possvez chosing de recevoir notre newsletter contentan des estues, consels et concours. Restez informe sur les nouveaux technologics et les dernaux produits Ninja. Si you enregistrrez voi Your garant e en ligne, you receivez immediatement la confirmation de la reccension de vos coordonnées.
Pour plus de détails concernant notre politique de confidentialité, rendez-vous sur le site www.ninjakitcheneu.
GRAZIE
Les illustrations peuvent être différentes du produit réel. Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits ; par conséquent, les specifications containues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
NINJA est une marque déposée d'SharkNinja Operating LLC.
IMPRIME EN CHINE
Notice Facile