Airfryer AF100EU - Freidora NINJA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Airfryer AF100EU NINJA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Airfryer AF100EU NINJA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Airfryer AF100EU - NINJA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Airfryer AF100EU de la marca NINJA.
MANUAL DE USUARIO Airfryer AF100EU NINJA
por comprar la NInJa Alr Fryer

REGISTRESUPRODUCTO

ninjakitchen.eu

Canane el cuestion QR utilizing un dispositivo movil
REGISTRE ESTA INFORMACION
Códio de modelo:
Numero de série:
Fecha de compra:
(guarde el comprobante):
Tienda de la compra:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Tension: 220-240V, 50-60Hz
Vatios: 1550W
LEA ESTE DOCUMENTO CON ATENION Y GUAGELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Dirija sus preguntas al Servicio de atencion al cliente llamando al 0800 000 9063
CONSEJO: El número de modulo y el número de série figuran en la etiqueta del已久的 GQR, que se encuesta en la parte trasera de la unidad jusqu'à cable de alimentacion.

Esta marca indica que este produito no deeva eliminarce conothersresicuesdomesticos en laUE,conelobjetivo deevitarposiblesdaños
medioambiente o para la salute humana occasionados por la eliminacion de resíduos no controlados, recicte el aparato de forma responsable para promover la reutilization sostenible de las fuertes de materiales. Para devolver cualquier disposito usado, use os sistemas de recogida y devolución o póngase en contacto con el vendedoronde adquirirlo este producto. Puede entregar este producto para un reciclado seguro para el medio ambiente.
INDICE
Salvaguardas importantes 51
Plezas 54
Antes del primer uso 55
Composión de la freldora de alre 55
Botones de funcion 55
Botones de funciona.. 55
Uso de la freldora de alre 56
Uso de las functions de cocción. 56
Air Fry 56
Roast 58
Reneat 59
Dehydrate 60
Limpleza y mantenimlento 61
Limpieza de la freidora de aire 61
Consejos utiles 61
Gufa de resolucion de problemas 62
Registro del producto 63
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Lea todas las Instrucciones antes de usar la freldora de alre Ninja Alr Fryer. El uso de aparatos electricos hace Conveniente.tomar en todo momento precauacionesbasicas,Incluidas las expuestos a continuacion:
ADVERTENCIA
1 Este aparato pueda usar lo menores a partir de ocho años de edad; personas en situacion de incapacidad fisica, sensorial o intelectual: o personas que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre que lo nagan bajo supervision o hayan recibido instrucciones para utiliser el aparato en conditiones de seguridad y entiendan los risgos asociados.
2 Mantenga el aparato y su cable furca del alcance de niños menos de ocho años.
3 Con el fin de evaporar el ríegos de ahogamente en menores, retire y除去la cubierta protectora acoplada al enchufe macho de este aparato.
4 Los niños no deben hacer con este aparato.
5 NO utilize un enchufe ubicado debaujo de la encimera.
NO conexe este aparato a un interruor con temporizador externo o a uno的整体 de control remoto independiente.
NO utilise a ialgaderas de cable. Se utilizes un cable corto de suministro eletrico para reduir el riesgo de que niños menos e ocho años agarren el cable o queden enredados en este y para reduir el riesgo de que las personas tropiecen con cables de mayor longitud.
8 Para proteger fronta a descargas eletricas, NO sumerja el cable, los enchufes o la unidad principal en agua u或者其他 liquidos. Cocine uniquamente en laolla suministrada o en cualesquier recipiente recomendado por SharkNinja que vaya insertado en dicha olla.
9 Inspeccione con regularidad el aparato y el cable de alimentacion. NO Utilise el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe presenta desperfecto. Si el aparato sufte aghuna averia o cualeskiero tipo de descentfefto, deje deutilizaro inmediamente y flame al Servicio de atencion al cliente.
10 Asegürese EN TODO MOMENTO de que el aparato está enblado adecuadamente antes de uso.
11 NO tape el conducto de entrada de aire ni el conductor de aire del enchufe cuando launidad esestefuncionamente. Si lo hace, se impide una cocción uniforme y podra occasionar desperfecios en launidad o el sobrecalentimiento de esta.
12 Antes de colocar laolla extralble en la base de coccion, asegurese de que ola y base esten limpias y secas pasandoles un pano suave.
13 Este aparato está destinado unicamente a uso domestico. NO emplico el aparato para fines distinctos al declarado por el fabricante. NO lo utilise en vehículos o embarcaciones que estén en marcha. NO lo utilise a la intertemperie. El uso indebido del mesmooulda occasionar lesions.
14 El aparato está Concebido para su uso exclusivo sobre encimeras. Asegrearse de que la superficie está niveada, limpa y seca. NO更名为 el aparatomintres este en uso.
15 Durante elFuncionamento del aparato, NO lo coloco querca del borde de la encimera.
16 NO utilise accesos complementarios que no esten recomendados o commerciazados por SharkNinja. No coloque accesos Dentro de microondas, minihornos, hornos de conveccion u hornos convenciones, ni sobre placas de induccion, resistencias electricas, cocinas de gas o parrillas exterioricos. El uso de accesos complementarios no recomendados por SharkNinja podria occasionar incendios, descargas electricas o lesiones.
17 Al utiliser este aparato, disponga de espacio adequado por encima y alrecedor de este para permitir la circulación del aire.
18 Ascugresc EN TODOMomento de que la cesta este debidamente cerrada antes deponer en funcionajo el aparato.
19 NO utilise el aparato sin que se haya colocado en su situ lo iia extraible. 20 NO utilise este aparato para freir en abundante ascofo
21 NO colique el aparato sobre superficies calientes, nioca de un quemador eletrico o de gas, ni tampoco dentro de un horno caliente.
22 Evite que la comida entre en contacto con elementos que emitan calor. NO liene los recipiententes en excego cuando vaya a procer de la cocción, de lo contrarrio, se podrion occasionar lasiones o daños materiales, o la condidiones de seguidad con que utilizar el aparato podrir verse afectadas.
23 Las tensiones en las toman de corriente你能 fluctuar, perjudicando asi el rendimiento del producto. Con el fin de prevenir posibles enfermedades, utilise un termómetro para comprobar que la comida se haya hecho a las temperatures recomendedas.
24 En caso de que de la unidad salga homo negro, desenchufela de inmediato. Una vez que el homo haya cuestionado, retire los accesorios de cocina.
25 NO toque las superficies calientes. Las superficies del aparato se calientan durante su functonamento yupon de este Para prevenir quemaduras o lesiones,utilice EN TODO MOMento salvamanteles or manopias de cocina aislantes y use las asas y los mangos con que va equiprado el aparato.
26 Extreme las precauaciones cuando el aparato contenga comida caliente. El uso inédido del aparato podra occasionar lesions.
27 El derrame de comida caliente你能 occasionar quemaduras de gravedad. Mantenga el aparato y el cable de alimentacion fuer del alcance de los nifos. NO deje que el cable可疑e de bordes de cesmes o de encineras ni que todo superficies calientes.
Procure evapor el contacto con superficies calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
La cllay e el Plato可以选择 alcanzar altas temperaturas durante la cocción. Evite tocar la cesta o el Plato al extraerlos del aparato. Una vez que los hayeaextraido, colóquelos EN TODOMMomento sobre una superficie resistente al calor. NO toque los accesarios durante la cocción o inmediamente après despues de esta.
29 Los niños no déperán limpiar el aparato ni hacer el mantenimiento de usuario de este a menos que Sean mayores de ocho años y hagan ambas tareas bajo supervision.
30 Doschunfe el aparato de la toma de corrente,masinas no este en uso y antes de realizar tareas de limpieza de este. Deje que el aparato se enfnte antes de limpiarlo, desensambarlo yalmacenario y antes de montar piezas en este o de extraer piezas del mismo.
31 NO limpie el aparato con productos de limpieza abrasivos, lana de acero o estropejos.
32 Le rogamos que consulto la seccion Limpieza y mantenimiento para Obtener informacion sobre elostenimiento habitual del asporato.

PIEZAS

Procure evapor el contacto con superficies calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para pedir piezas y accesorios adiconiales, visite ninjakitchen.eu
ANTES DEL PRIMER USO
1 Retiro de la unidad todo el material de embalaje, ctiquetas promocionales y cinta adhesiva y desechos.
2 Extraga del embalaje todos los accesos y la coma this manua con detonimico. Le rogernos que preste especial atencion a las instrucciones de functiomento, les advertencions y las salvagardas importantes para prevenir lesionos o daños materiales.
3 Lave la olal y el Plato con revestimiento de cerimica con agua caliente y jabonosay, a. continuacion, acelerelos y sequelores concunzudamente. La olal y el Plato可以选择 en el lavavajillas. En ninguno caso love la unidad principal en el lavavajillas.
COMPOSICION DE LA FREIDORA DE AIRE

Al establecer el Tiempo, la
pantalla digital mestra HMM.
En la panta de ejempo, se
incidan 23 minuros.
BOTONES DE FUNCION
AIR FRY:Estamericano.
comica de un toxtura crujiente con una
cantidad de acetea minima.
ROAST: Ulla le unaunidad como homo-asador para registrar una carne jugosa, homar y mucha mas.
DEHYDRATE: Prepare sanos apentivos
deshidratando carne, fruta yvercura.
REHEAT: Reviva las sobras, recaientindo as levamente; obtendia um resulto crujiamente.
TEMP FLECHAS de : Las FLECHAS de TEMP (temperatura) hacia arrivado,hacia abajo permittedajustar la temperatura de cocciption antes del proceso de cocciption o durantes this.
TIME Flechas de: Las flechas de TIME (tempo) hacía irritable y hacía abajo permitónajsalar el tiempo de coccción en suajerg functor.
BOTON START/STOP (Inicio/parada) : Si sePGAisebotondequesedecategorion altempo y la temperatura,se de comienzo a la coccion. Se puede detener la coccion en cui quer momento puando da nuevo estboton.
(6) boton: Permitagar launitydetyebiende los多个mos de cuestion.
MODO DE ESPERA: Transcurredos IO minutes sin que haya sido interecion con el panel de control, la unidadenta en medo de espera. La illumina tion del baton de encendido/apagado quea entones atenuada.
USO DE LA FREIDORA DE AIRE
Para encenderla unidad, en primer lugar.
enchuele cable de alimentacion a una coma de corrente.Pulse el boton de encendidido/ apagaso.
AIR FRY
1 Asegurese de que el plato estearto de la ola.

2 Pulse el boton Air Fry (freir con aire). El ajuste de temperatura predeterminado se visualiza. Ayudandose de los botones TEMP (temperatura) con las flechas hacía irriba y hacía abajo, establezca la temperatura que prefería.

NOTA: Se recomienda estarque la unidad se precaliente durante tres minutos antes de incorporar los ingredientes. Si va a proceder con el precalentamento, omita el caldo 4, inscrirla olla vacia y puce el boton START/STOP (nico/parada) para empezar.
3 Ayudendsoe do los botones TIME (ueno) con las fechas汇集a arriba y hacao abajo,estableza el tiempo de coccion que preieira.

4 Incorporar los ingredientes a la cla. inscribe lalla en la unidad.

5 Pulsc et botan START/STOP (incio/para) para comenlar la coccion.

NOTA: Para remove los ingredientes, durante la cocción, extra gar la CLL y mevela de un bajo para elo. Vuelva a insertar la CLL para reanudar la cocción.

USO DE LA FREIDORA DE AIRE
6 Cuando la cocción haya conclusión, la unidad emite un sordido en forma de xibo y lapellaba «ENDs (terminado) se visualiza en la partalla del panel de control.

7 Saque los ingredientes de la ola vertiendolos en elo recipient o utilizingando maneplos de horro o pinzas/ utensillos de cocina con puntes de silicona.

ROAST
1 Aseguido que el Plato este en su lugar si fuere necessities. Si va autilaruna fuente de horro, el Plato no sera necessities.

2 Pulse el boton ROAST. El ajuste de la temperatura predeliminado se visualize. Ayudandose de los botones TEMP (Temperatura) con las flechas hacer abarra y hacer abajo, estar izca la temperatura que prefería.

NOTA: Se recomiendadeferque la unidad se procaliente durante tres minuotones ante de incorporear los ingredientes. Si va a proceder con el procalontamico, omite alrado, inserte a cilla vacia y pulsae el boton START/STOP (inicio/arada) para empazar
3 Ayudancho de las botones TIME (tempo) con las flchas hacer arrivaba y hac a bajo, estébezque el tiempo de coccion que profie.

4 Incorporate los ingredientes a la olla. Inserte la olla en la和地区.

5 Pusé el botón START/STOP (necio/parada) para cometer la cocción.

6 Cuando la cocción haya conclusión. unidad emite un sondo en forma de eñe y lapellaba eENDe (terminado) se visualiza en la penta al col panel de contro.

7 Saque les ingredientes de la ola vertiendolos en autre recipiente ou utilizing menoplas de horno o pinzas/utensilos de cocna con puntas de silicone.

USO DE LA FREIDORA DE AIRE
REHEAT
1 Asequire de que el Plato este Dontro de la cia.

2 Pulse ot boton REHEAT. El auste de temperature predeterminado se visuila, Ayudandose de los botones TEMP (temperature) con las flechas, hacia arba y hacia abajo, establca la temperature que preferia.

NOTA:Se recomiendadeferque la unidad se precaliente durango tres minuortones de incorpolarlosingredientes.Si va aproducer con el precallementamico,omite alayo4,inserte la olla vacia y pulsae le boton START/STOP (nicio/perada) para empocar
3 Ayundaróde los botones TIMES (tiempo) con las fiecres汇集ariba y hacía bajo,establezce el tiempo de cocción que prefería.

4 Incorporare los ingredientes a laolla. Inseye laolla en unidad.

5 Pulse el boton START/STOP (inicio/parada) para hacer la cuestion.

6 Cuando la cocciónhayacóduo,la unidad emite un sonido en forma de abierto y la acaora「END」(terminado)so visualiza en la panela de panel of control.

7 Saque les ingrediants de la gla vortiandoos enotrorecipiente outilizarando manoplesdehoro orpinzas/ utcnillasdo cocina con puntas de silicona.

DEHYDRATE
1 Caramel que la première cipe de ingrediente en el fondo de laolla. A continuation, coque e el Plato bajo de laolla y, sobre este, coque que la segunda de capa de ingredientes.

2 Inserte laolla en la unidad.
3 Pulse el boton DELYDRATE Elajuste de temperaturepredeterminado se visualiza. Ayudardose de las botones TEMP (temperature) con las fleches hacia arrivay y hacia bajo,establezca la temperatureqque prefera.

4 Ayudandose de los cotones TIME (tempo) con las flechas hacer irriby y hacer abajo, establezca el tiempo de cocción que prefería.

5 Pulse el boton START/STOP (incio/para) para comerzar a deshiratar.

6 Cuando hayas conclusido la deshidratacion,la unidad emite un sonido en forma de ciepe y le palabra eNDs (terminado) se visuata en la penta del panel de control.

NOTA: Es posible incrementar la capacities de deshidratacion con la bandejo de multipoles niveles. Si la bandejo noiene inclua con su modulo, odoe compare en ningkactemenu
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE SU FREIDORA DE AIRE
NOTE: NOsumerjala unidad en agua o en cualquerolto liquido. NO lavte la unidad principal en un lavavajillas.
La unided debe limpiarse
concienzudamente despues de cada uso.
1 Desenchufe la unidad de la torma de corrente antes de proceder a la Implica.
2 Para limiar a和地区 principal y el panel de control, passe a pinto humedo sobre这些 componentes. No utilize un estropajo.
CONSEJOS UTILES
1 Para ograr un dorso uniforme, aseguirse de que los ingredientes esten dispuestos en una capa nivelada en el fondo de laolla sin que se solapan. Si hay solaplemento de ingredientes, aseguirse de clarles una sacucia transcurria la mito del tiempo de coccion que haya estapecido.
2 El tiempo y la temperatura de coccción que sucedon ajustar enequalquiermomento durante la cocción.Solo tieneque pulsar los botones con flochas hecaea.àrba o hacía bajo de TIME (tiempo)o TEMP (temperatura) para ajustar el tiempo o la temperatura.
3 Para convertir recelas de novo.
conveniional a la friedera de aire,
robaje 10 C la temperatura o esta.
Vigile la comda con frequencia para
evitar que esta se pase de coccion.
4 Recomendamos tres minutes de precalentamento. Para elo,可以更好 estatelcer una cuenta extras con es temposamente eltemporzarod integrado.
5 En ocasores, el ventilador de la frenda de aireoulde moverde su sitealgunos alimentos ligeros.Para minimizar es to fije los alimentos (como la rebanada de pan superior de un cocadillo) con palillos.
3 La olla, el pinto y cuaquier accesorioSEO.
pueden levarse en el levavajillas.
4 Si quandan restos de alimentos pegados sobre el Plato o la olia, diejo es en remajo en un fragedero llero de agua caliente y jabonosa.
5 Seque con aire o con un paño todas las piezas tras cada uso.
6 Si es necessario froter o limiar un elemento que emita calor, utilise un produits de limpieza o detergente liquido no abrasivo con una bayete de nailon o un cepil o con cordas de nailon.
6 El Plato eleva los ingredientes en el interior de la olía de modo que cuoda circular aire por debajo y alrededor de这些东西 para obtener asi un的结果o uniforme y crujierte.
7 Tras selecciona una funcia de coccion pulse e boton START/STOP (incio/ parada) para comenzar la coccion immediatamente. La unidad se pone en marcha y funciona a la temperatura y durante el tiempo definidos de forma predctemina.
8 Para lograr unresultado optimo,retire la comida inmediamente despues de que haya terminado el tiempo de cocation a fin de cvitar que se paco.
Para lograr unresulto optimo con verduras frescas y patatas. Ahada por lo menos una cucarada sopera de acete. Ahada mascantidad de acete seguin convenga para lograr la textura crujeiente que prefiera.
10 Para lograr un resultado optimo, vigile el progre duarte toda la coccion y retirela coma当你 se haicanado el grado deseado de dorado. Recomendamos utilizing un termometro instantaneo para controlar la temperature interna de los alimentos. Una vez haya terminado el tiempoo de coccion, retire la coma inmediamente para evitar que se pase
GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS
- Pour que no sube max la temperatura en la unidad? La temperature maxima es 210^
- ¿Cuánto tiempo se tarda en precalentar y como se sabe cuando está hecha la comida?
Recomendamos tres horas de precaintamento. Para ella,你可以 establiecer una cuenta以及其他的方式来 mediar el temporatorioidad.
- Se deben incorpurar los ingredientes antes o.afteres del precalentimiento?
Se recomenda estar que la unidad se precaiente durante tres horas antes de Incorporar los inmobentes. - Hay que descolverar comida成龙elada antes de freirla con aire? Descendo de la comida. Siga las instrucciones indicaciones en el enveque.
- ¿como se logra paugar la cuenta atrás?
Pulse el boton START/STOP (inicio/para).
- Es seguro colocar laolla en la encimera?
La olla suele calentarse durante la cocción. Tome precauciones al man pularia y colóquela unicolemente sobre superficies résistentes al calor.
- ¿Cóme se sabe cuando utilizar el Plato?
Ullice el plato caco zvez que deee que la coma dsalga cruente. El plato permite elear va comda dentro de la cilla, posibilando asi que el aire fluye por su parte inferior y date de una textura crujeune uniforme a los ingredientos.
La comida no se ha hecho.
Asegürese de que la olia esté inserta por Completely durante la cocción. Para lograr un dorado uniforme, asegürese de que los ingredientes estén d'spuesos en una capa nvelada en el fondo de la olá s in que se soapen. De una SACUCIDA a los ingredientes hasta que quocen sueños, para lograr una textura crujiente uniforme. El tiempo y la temperatura de coccón se pueda ajustar en cualeskrimermente durante la cocción. Soloiene que pulsar los botones con flechas nacia arriba o hacía abajo de TIME (tempo) o TEMP (temperatura) para ajustar el tiempo o la temperatura.
- La comida se ha pasado.
Para lograr un resultado oscmo, vigile el progre duane, coda la coccion y reire la coma da whene se haalanzaco el grade deaeado de dorado. Retire la coma inmediatamente despues de que. haya terminado el tempo de coccion para evitar que se pase.
- Por que queda la comida desperdigada al freirla con aire?
En occasiones, el ventilador de la freedora de aire,puede mover de su situagleuros aimentos ligeros.Para minimar this, fife los alimentos (como la rebanada de pan superior de un bocadillo) con galllos.
- Se pueda freir con aire Ingredients que Ileven rebozado liquido?
Si, pero utilise la energia de empenado adecuidao. Es importante feiar los ingredientes primero en harina, Luego en nuevo y finalmente en pan rallado. Procalar aplicar el pan rallado a la comida a mano. Dado que la fresoria de aire está equipado de un mecanismo con un potenza ventilador, a vezes el empenazo peute sair despecido. La aplicacion con firmeza del pan rallado contriouye a que se adhierna.
- La unidad emite un sonido en forma de «bip».
La coccion de la comida ha acabado.
La pantalla se ha oscurecido.
La unidad está en modo de espera. Pulse el botón de encendido/apagado para encenderla de nuevo.
- Aparece un mensaje del tipo «E» en la pantalla.
La un dad no funciOne adecuadamente.
Puede encontrar asistencia en linea en ninjakitchencu
REGISTRO DEL PRODUCTO
GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) ANOS
Cuando adouire un produit en España en calidad de consumidor, usted le amparan derechos legales en lo que respecta a la calidad deicho producto. Usted可以选择 hacer valer ellos derechos legales ante su proveedor. No obstarce, Nina confía tanto en la calidad de sus productos (los "Productos") que le otorgamos una garantía adstrictón del fabricante de hasta dos años.Esta garantía sola的结果为 aplicación al Productos en el caso de que estas hayan sido comprados新时代 y sin ningún tipo de uso. EstosTERMOS y condidiones se aplican solamente a这是我们 garantías, si que sus Rights legales como comprador se vean afectados. Tenga en cuenta que los dos años de garantía estar disponible en todos los Paises de la UE y en el Reino Unido en el supuesto que dcase de pertenecer a la UE durante el periodo de garantía.
A continuación, se detalan los requisós previos y el alcance de vuestra garantía los cuales son emittidos por SharkNinja Germany GmbH,Empresa con domicilio social on Kurt-Blaum-Platz 8,63450 Hanau (Alemania) ("nostros"), "nuestro[s]" , "nuestra[s]" o "nosotros".Dichas condidiones no afectan a sus derechos legales, alas obligaciones do su provecedor ni a los acuerdos queusted hayaste estipulado con el. lo anteroinmente mentionado resulta iguiamente de aplicacion en el caso de queusted hayaste comprado del producto a Njia de forma directe.
Garantias de Ninja
Un electrodométrico de casa constitue una invisión considerable. El nuevo ararato debocccion correctamente el mayor tiempo posible. La garantia que lo accompaniesa es un compromiso importante y refleja el grado de confianza del fabricante en la calidad de sus productos.
Puede encontrar Assistance en linea en www.ninjakitchen.eu.
¿Cómo debo registrar mi garantía?
Puede registrar su garantia en linea en un plazo de 28 dias a partir de la fecha de compré. Para ahora tempo, le informamos de que necessitaros los siguientes datos de su maquina.
-Numero de modelos
-Numero de série (solo si está disponible)
- Fecha de compra del producto (factura, recibo o alberán)
Pare el registrar en linea, visite www.ninjakitchen.eu.
IMPORTANT
- La garantia cubre el Producto durante dos (2) años a partir de la Fecha de compra.
- Le rogamos que conserve en todo tiempo el factura o el recibo de compra. Si nec山坡 al garantía, débere proporciónamos la factura o el recibo de compra para comprobar que la información sumintraea es correcta. En caso de no poder presentar una factura o un recibo de compraizo, la garantía quodare invalida.
¿Cuales son los Beneficios de registrar mi garantía?
Si registrar la garantía,oulda elegir siqueebecirnestufo boletin,donde seofrecerconsejos,recomendaciones y concursos. Estara atantalde las noticesmas more reciendestosobre loslaternos productsytechnologiasdeNinja.Sisin registrar su garantay en linea,reciripainmediatamente la confirmacion de quehoserecibldusncatasdo.
Para Obtener informacion sobre vuestra politica de privacidad, visite www.ninjakitchen.eu.
¿Cuánto tiempo duran las garantías de nuestros Productos?
La confianza en este problema y en elstro control de calidad nos permittedarizar su Producto por un total de dos (2) años.
¿Qué cubre la garantía?
La reparación o la sustitución de su Producto (a diseción de Ninja), incluidas piezas y mano de orba—en caso de que existierte algo defecto en el disco, en los materiales o en el acabado—y los gastos de transporte y envio. Nuestra garantía es adicóna a sus derechos legales como consumidor.
¿Qué aspectos no cubre la garantía?
Desgaste normal por el uso.
- Dáños accidentales y averías debidas a uso o mantenimiento negligentes, uso indefinido, descuido, aconteciones imprudentes o Manipulación del electrodomicilio de cucina que no respeço lo indicado en el manual de instrucciones de Ningte suministro con el aparato.
-
Uso del electrodomestico de cocina para fines distintos de los propios del hogar
-
Montaje de componentes o accesorios en contradiccion con las instruetiones.
- Uso de piezas y accesos que no sean componentes Ninja® originales.
- Instalacion Incorrecta (salvo cuando la haya efectuado Ninja").
- Reparaciones o modificaciones realizadas por personas ajenas a Ninja o sus representantes, salvo que usted pueda demostrar que las reparaciones o modificaciones realizadas por terceros no está relacionados con el defecto por el which usted hace uso de la garantía.
¿Qué sucede cuando vence la garantía?
Ninja no diseña sus produits para que ciuren solo un tiempo limitado. Somos conscientes de los pacientesquizás晗ren reparar sus electrodomesticos de cocina una vez que haya vencido la garantía. Puede encontrar Assistance eninea en www.njak'tchen.eu.
Donde se peuvent adquirir recambios y accesos Ninja originales?
Los recambos y los accesos Ninja estan disfiados por los mismos ingenieros que disparroan el electrodomastico de casa Ninja. Puede ver el catalogo de recambos, piezas de repeso y accesos Ninja correspondentes a todas las máquinas Ninja en www. nikajkitchen.eu.
Recuerde que el uso de recambros no originales de Ninja pocía anlar a garantía del fabricante. No obstanto, sue dosrebchos legales no se verán afectados.
NOUS VOUS REMERCIONS
Estamaricaindique que esteproducto noebe iminarse conotrosresiduosdomesticosine LAUE.Con el objetivo de evitarposibles cafoes medioambienteles
o para la salute humana occasionados por la eliminacion de residuos no controlados, reciele el aparato de forma responsable para promover la reutilizacion sostenible de las fuentes de materiales. Para revolver综合素质do, use los sistemas de recogida y devolucion o pongase en contacto con el vencedor donja adquirido este producto.Puedeentarageste producto para un reciclado seguro para el medio ambiente.
SOMMARIO
Las ilustraciones podran diferir del producto real. Nos esforzamos continuamente para mejorar nuestros productos, por lo tanto, las specifications incluidas en la presente guía está susjecetas a Cambios sin aviso previo.
NINJA es unamarcacommercial registrada de SharkNinja Operating LLC.
IMPRESO EN CHINA
ManualFácil