FUBW50022 - Détecteur de mouvements ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FUBW50022 ABUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de mouvements ABUS FUBW50022, technologie infrarouge passif, portée de détection jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 180°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la sécurité résidentielle et commerciale, installation en intérieur ou extérieur, compatible avec systèmes d'alarme. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le fonctionnement, nettoyer le capteur pour éviter les fausses alertes, remplacer les piles si nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, résistance aux intempéries pour une utilisation extérieure. |
| Informations générales | Poids léger, installation facile, garantie constructeur, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FUBW50022 ABUS
Questions des utilisateurs sur FUBW50022 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FUBW50022 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FUBW50022 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI FUBW50022 ABUS
FUBW5002238 Préface Cher client, chère cliente, Vous venez d’acheter un détecteur de mouvement extérieur sans fil et nous vous en remercions. Ce produit a été fabriqué selon les règles de l’art actuelles. La présente notice d’utilisation comporte des recommandations importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Nous vous prions de bien vouloir conserver cette notice afin de pouvoir la consulter à tout moment. La notice d’utilisation fait partie intégrante du produit – en cas de revente du produit, elle doit être transmise au nouvel acquéreur. Conformité Ce produit est conforme aux exigences des différentes directives européennes et nationales actuellement en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant. Afin de préserver la conformité du produit et de prévenir les risques liés à la manipulation du produit, nous vous demandons de respecter les recommandations de cette notice d’utilisation. Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements, veuillez contacter l’un de nos revendeurs spécialisés. Le soussigné, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, déclare que l'équipement radioé- lectrique du type FUBW50022 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.abus.com >> Recherche >> FUBW50022 >> Downloads La déclaration de conformité peut également être demandée à l’adresse suivante :39 ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY Pour une utilisation conforme Nous vous prions de bien vouloir suivre les remarques et les consignes de la notice d’utilisation. En cas de non-respect de ces consignes, la garantie du produit ne sera pas applicable. La société ne saurait être tenue responsable des dommages consécutifs ou indirects. Une modification ou une transformation de la structure d’une quelconque partie de ce produit n’est pas autorisée. Nous avons mis le plus grand soin dans la rédaction de cette notice afin d’assurer l’exactitude de son contenu. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG ni la société éditrice ne sauraient être tenues responsables d’un éventuel sinistre ou dommage résultant d’une utilisation non conforme, d’une utilisation non autorisée et/ou d’une utilisation qui ne tiendrait pas compte des consignes de sécurité et des remarques contenues dans la notice d’utilisation. Le contenu de cette notice d’utilisation peut être modifié sans avis préalable.40 Batteries L’appareil est alimenté en courant continu via deux batteries 3V CR123A. Pour prolonger la durée de vie des batteries, et éviter tout incendie et tout préjudice corporel, veuillez respecter les consignes ci-après : Ne jetez pas les batteries à la poubelle Les batteries ne doivent pas être exposées directement à une source de chaleur ou un rayonnement solaire; elles ne doivent pas être stockées à des températures élevées. Ne jetez pas les batteries au feu. Veillez à ce que les batteries ne n’entrent pas en contact avec de l’eau. Les batteries ne doivent pas être démontées; elles ne doivent pas être percées et ne doivent pas être endommagées. Les contacts des batteries ne doivent pas être court-circuités. Veillez à ce que les batteries soient hors de portée des enfants en bas-âge. Les batteries ne sont pas rechargeables.41 Contenu de la livraison 1 détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil 2 batteries lithium 3V CR123/CR17345 2 pieds de serrage de réserve pour le capteur d’arrachement du détecteur 1 notice d’utilisation 1 adaptateur mural pour le capteur d’arrachement du détecteur 1 Matériel d’installation avec gabarit de perçage 1 autocollant (Long/Medium Beam Mask) 1 Outillage spécifique en plastique 2 obturateurs 1 clé six pans Élimination des déchets L’élimination des déchets se fait selon la Directive WEEE 2002/96 CE. Le produit contient des matériaux qui peuvent être recyclés. Lorsque le produit arrive en fin de vie, veillez à ce qu’il soit retiré du circuit selon les dispositions légales en vigueur. Au sein de l’Union européenne, le produit et ses accessoires doivent être collectés puis recyclés séparément. Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être jetés à la poubelle. Veuillez vous adresser à votre revendeur ou déposez-les dans les points de collecte de matériel électrique de votre commune.42
Caractéristiques Ce détecteur de mouvement extérieur sans fil fonctionne avec deux détecteurs infrarouges passifs ; ces détecteurs sont intégrés dans un boîtier spécifique à une utilisation extérieure. Les deux capteurs doivent se déclencher avant que le détecteur ne déclenche l’alarme. Ce détecteur fiable et extrêmement précis a été conçu pour être utilisé avec des systèmes d’alarme. Il est possible de configurer le nombre d’impulsions et la portée du détecteur (de 10 à 30 mètres). Il est également équipé d’un détecteur antisabotage au niveau du couvercle et d’un détecteur d’arrachement mural. Le capteur peut pivoter à 180° et être incliné à 90° à l’intérieur du boîtier. Cela accroît les performances de la surveillance extérieure et garantit l’extrême précision du capteur. La platine possède un revêtement acrylique. Le boîtier est en polyéthylène ; il résiste aux chocs, le couvercle frontal est translucide et résistant aux UV, le capteur est à l’abri de l’humidité et protégé contre les intempéries. Les composants électroniques de pointe utilisés, combinés à des filtres numériques de lumière blanche et à un double blindage, empêchent le déclenchement de fausses alarmes pouvant résulter de la lumière du soleil ou d’autres sources de perturbation. Les lignes du détecteur de mouvement extérieur sont esthétiques, son rendement professionnel – il est impossible de voir l’orientation du capteur au sein du détecteur.43 Pour le détecteur d’arrachement (option) Montage Ne pas toucher ni déformer l’antenne lors du montage.
Lors du montage, il faut veiller à ce que l’intérieur du boîtier reste à l’abri de l’humidité, l’humidité pouvant endommager l’appareil de façon durable. Percez les 2 trous de fixation et le trou pour le détecteur d’arrachement (si souhaité) à l’aide du gabarit de perçage qui vous a été fourni. [Voir fig. 1 et 2]. Gabarit Fig. 144 Remarque : Si les murs ne sont pas droits, nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur pour fixer le détecteur d’arrachement. Retirez le couvercle du détecteur en desserrant la vis 6 pans à l’aide de la clé six pans (comprise dans la livraison). [fig. 3.1] Le couvercle peut alors être facilement retiré du support. [fig. 3.3] Si cela ne devait pas être le cas, utilisez l’outil en plastique fourni spécialement avec le produit [fig. 3.4]. Retirez le couvercle en le soulevant délicatement (à gauche et à droite) sans l’endommager. [fig. 3.2]
Fixez l’appareil sur le mur. Vérifiez que le détecteur d’arrachement est bien positionné et que le commutateur est fermé. [Fig. 4] Pour le montage, deux pieds de serrage sont fournis en réserve. L’un à 1 mm de plus, l’autre 2 mm de plus que celui dont l’appareil est muni en sortie d’usine. En tirant délicatement, vous pouvez retirer l’installation de la cheville. [fig. 2] En cas de remplacement du module électronique, vérifiez toujours que la LED est positionnée vers l’avant ; cela permet d’assurer le bon positionnement du capteur. [voir « Orienter & masquer »] Lorsque l’installation et le positionnement du capteur ont été réalisés comme il se doit, remettez le couvercle en place et fixez-le en suivant les instructions du schéma. [fig. 5] Fig. 2 Fig. 4 Fig. 546 Tester le fonctionnement La portée du capteur se trouve augmentée sans la présence du couvercle. C’est pour cette raison que le couvercle doit être en place pour bien positionner le capteur et pour vérifier les signaux de sortie. Réglez la portée à l’aide du tableau suivant, tournez et inclinez l’objectif sur toute la plage de manière à la couvrir entièrement. Lorsque vous appuyez sur la touche Programme, le voyant rouge s’allume et le nombre d’impulsions est automatiquement fixé sur « 1 ». Vous pouvez à présent procéder au réglage de l’appareil. Le voyant rouge du détecteur de mouvement extérieur s’allume lors de chaque réglage. Le mode test s’arrête automatiquement 5 minutes après que le dernier réglage a été effectué. Le cas échéant, coupez l’alimentation électrique et rétablissez le mode test. Orienter et masquer L’objectif multifonction génère au sein du détecteur de mouvement extérieur 7 faisceaux de longue portée et un rideau de 7 faisceaux de moyenne à petite portée. Les déplacements qui se font dans le sens contraire des faisceaux obtiennent la meilleure réponse, la plage de détection est également plus grande ; les mouvements qui se font en direction du détecteur ont quant à eux un résultat plus faible. L’appareil détecte les variations de température et les déplacements qui surviennent dans le faisceau ; il est donc important de tenir compte des différents éléments (arbres, buissons, étangs, échangeurs thermiques de climatiseurs, animaux, etc.) lors de l’orientation du détecteur. Le module détecteur possède deux clapets coulissants permettant de réduire l’angle de balayage. Des obturateurs supplémentaires sont fournis afin de délimiter mieux encore le faisceau de détection (pour créer par ex. un angle de balayage d’au moins 10 degrés).47 Les obturateurs sont placés sur le module de rotation/d’inclinaison comme indiqué en fig.
7. Chaque partie de l’objectif du détecteur couvre un faisceau d’environ 10°. [fig. 7]
Si des terrains adjacents se trouvent dans la zone de détection de votre détecteur, tournez le module et obturez les faisceaux horizontalement ou verticalement selon les zones devant être couvertes par le détecteur. Veuillez pour cela positionner les autocollants fournis à cet effet (Long/Medium Beam Mask) sur la face arrière de l’objectif – voir graphique du bas sur la page ci-après. Lors du remplacement de l’objectif, veillez toujours à ce que celui-ci soit positionné de façon à couvrir la zone de détection souhaitée (la partie supérieure de l’objectif de Fresnel est marquée par TOP) – voir fig. 8. Fig. 748
Multizone (solution optimale) Hauteur : 3 m Zone : maximale Inclinaison : 0° Multifaisceaux Hauteur : 6 m Zone : maximale Inclinaison : 9° Compatible avec animaux domestiques Hauteur : 1,5 m Zone : maximale Inclinaison : -2° Zone de 30 m Zone de 6 à 20
Couvrez cette zone pour créer des couloirs pour animaux domestiques (jusqu’à 30 m)49
Faisceaux de détection réglés pour une portée maximale. En recouvrant la partie supérieure, la portée est réduite à 20 m. Faisceaux de détection réglés pour une portée minimale. En recouvrant la partie supérieure, la portée est réduite à 6 m. Surveillance de devanture Hauteur : 6 m Zone : maximale Inclinaison : 45° Couvrez cette zone pour surveiller votre devanture50
Programmation Paramétrage Pour configurer le détecteur de mouvement extérieur, le système d’alarme doit se trouver en mode Paramétrage ; appuyez ensuite sur les capteurs de sabotage du détecteur de mouvement extérieur. (Pour plus d’informations, veuillez consulter les notices d’utilisation des différents produits pouvant être utilisés avec le détecteur). Remarque : il est impossible de configurer le détecteur via les LED IR. Fig. 851 Remarque sur la zone à surveiller (Secvest) Utilisez « Perimeter Warnung » pour configurer la zone à surveiller – pour plus d’informations, consultez la notice de la centrale d’alarme « Secvest ». Configuration Le détecteur de mouvement peut subir toute une série de configurations – voir tableau de programmation. Les réglages par défaut sont représentés sur fond gris. Les modifications sont faciles à effectuer. Si vous souhaitez rétablir les réglages par défaut, coupez l’alimentation électrique du détecteur ; appuyez ensuite sur la touche Programme [fig. 9] et alimentez brièvement le détecteur en électricité (insérer batterie). Tableau de programmation Options
Nombre d’impulsions*
- NOMBRE D’IMPULSIONS Nombre d’événements que les deux capteurs doivent saisir avant qu’un signal de détection ne soit émis.52 Modifier les réglages Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche Programme [fig. 9] selon l’option à modifier – c’est-à-dire 1 x pour la portée et 2 x pour le nombre d’impulsions. Patientez 4 secondes jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne. La configuration actuelle est alors affichée. Pour modifier le réglage de cette option, appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. Le voyant s’allume 2 x, les modifications sont alors enregistrées. (Le détecteur stocke toutes les modifications effectuées au niveau de la configuration ; elles sont conservées même en cas de coupure de courant) Exemple – Pour changer la configuration du nombre d’impulsions, pour passer de 1 à 2, il faut : Appuyer 2 x sur la touche Programme puis lâchez la touche. Patientez jusqu’à ce que l’affichage s’éteigne. Le voyant clignote 1 x, la configuration actuelle s’affiche. Appuyez 2 x sur la touche Programme pour passer à 2 puis lâchez la touche. Le voyant clignote 2 x pour indiquer que l’option a été enregistrée, puis le détecteur repasse en mode de fonctionnement normal. Fig. 9 LED rouge Touche Programme (au dos de la carte)53 Données techniques Alimentation en courant 3 V CC, 2 x CR123A/CR17345 (protection contre les inversions de polarité, indicateur « niveau de charge ») Foutmelding ‘batterijbijna leeg’ 2,6 V nominal Fréquence radio 868,6625 MHz Puissance d’émission HF 10 mW (entrée antenne) Plage de détection Au choix : 10 m, 20 m ou 30 m Couverture angulaire 10° - 70° Calibrage Rotation : 180°, inclinaison : 90° Il est possible d’obturer l’objectif pour rétrécir la zone de détection L’orientation du détecteur est invisible grâce à l’aspect du couvercle (verre laiteux) Objectif de Fresnel 28 zones par paire-pyro, chaque paire peut être recouverte à l’aide d’obturateurs ou d’autocollants spécifiques (compris dans la livraison) Absorbe 50 000 lux de lumière blanche Composant PIR Composant Quad protégé par une double couche de54 silicone Nombre d’impulsions Au choix : 1 ou 2 Compensation thermique Oui (réglage numérique) Commande Microprocesseur numérique – mémoire non volatile Température de fonctionnement - 20 °C à + 55 °C (avec piles alcalines) - 30 °C à + 60 °C (avec piles lithium) Humidité relative L’humidité relative moyenne est d’env. 75 % – sans condensation Boîtier Polyéthylène HDPE Indice de protection IP 55 Dimensions (h x l x p) 155 x 120 x 115 mm Poids 750 g net, 880 g brut Hauteur de montage Variable jusqu’à 6 m, hauteur optimale à 3 m Niveau de sécurité 2 (norme européenne EN 50131-1: 2006) Classe environnementale IV (norme européenne EN 50131-1: 2006) – composants électroniques vernis Message supervision Oui – environ toutes les 4 min Surveillance antisabotage Oui (détecteur d’arrachement, frontal et mural) Sous réserve de modifications techniques55 Service après-vente et support Consommateur final En cas de questions, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre installateur. Revendeur spécialisé/Installateur Pour obtenir plus d’informations sur le produit, rendez-vous sur notre site Internet. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing Linker Kreuthweg 5 GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com © ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 05/201756
Notice Facile