PE500 SP - Jet de peinture Pattfield - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PE500 SP Pattfield au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Pattfield PE500 SP - page 11
Caractéristique Détails
Type de produit Jet de peinture
Puissance 500 W
Débit de peinture 0-1,5 L/min
Pression de fonctionnement 0-120 bars
Poids 3,5 kg
Dimensions 30 x 25 x 20 cm
Type de peinture compatible Acrylique, glycéro, lasure
Facilité d'utilisation Système de nettoyage rapide
Maintenance Nettoyage régulier des buses et filtres
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Accessoires inclus Flexible, buse de peinture, filtre
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PE500 SP Pattfield

Comment préparer le Pattfield PE500 SP avant de l'utiliser ?
Avant d'utiliser le Pattfield PE500 SP, assurez-vous que la surface à peindre est propre, sèche et exempte de poussière. Vérifiez que les filtres et les buses sont en bon état et nettoyez-les si nécessaire.
Quelle est la meilleure méthode pour nettoyer le jet de peinture après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et videz le réservoir. Utilisez un solvant approprié pour nettoyer les buses et le réservoir. Suivez les instructions du manuel pour un nettoyage approfondi.
Pourquoi le jet de peinture ne pulvérise-t-il pas correctement ?
Si le jet de peinture ne pulvérise pas correctement, cela peut être dû à un encrassement de la buse ou à une pression d'air insuffisante. Vérifiez les filtres et nettoyez la buse. Assurez-vous également que le compresseur fonctionne correctement.
Quelle est la pression recommandée pour le Pattfield PE500 SP ?
La pression recommandée pour le Pattfield PE500 SP est généralement entre 2 et 3 bars. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques selon le type de peinture.
Comment éviter les coulures lors de la peinture ?
Pour éviter les coulures, appliquez la peinture en couches fines et uniformes. Maintenez une distance de 15 à 20 cm entre le jet de peinture et la surface, et ne surchargez pas la buse.
Que faire si le moteur du Pattfield PE500 SP ne démarre pas ?
Si le moteur ne démarre pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que le réservoir a suffisamment de peinture et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Est-il possible d'utiliser des peintures à base d'eau avec le Pattfield PE500 SP ?
Oui, le Pattfield PE500 SP peut être utilisé avec des peintures à base d'eau, mais il est important de suivre les recommandations du fabricant concernant la dilution et le nettoyage.
Comment stocker le Pattfield PE500 SP après utilisation ?
Après utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil, videz le réservoir et laissez-le sécher. Rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de la chaleur.

Questions des utilisateurs sur PE500 SP Pattfield

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jet de peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PE500 SP - Pattfield et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PE500 SP de la marque Pattfield.

MODE D'EMPLOI PE500 SP Pattfield

Nous sommes convaincus que cet outil dépassera vos attentes et vous souhaionts beaucoup de plaisir à l'utiliser.

Veuillez lire entierement le present manuel et observer les consignes de sécurité.

Étendue de livraison

1x Pistol pulvérisateur
1x Gicleur 0 1,8 mm
1x Vase d'essay de la viscosité

Si des pieces sont manquantes ou endomagées, veuillez contacter votre magasin Hornbach.

Table des matieres

Etendue de livraison 11

Symboles 11

Consignes de sécurité 12

Vued'ensemble des produits 16

Utiliser l'outil 16

Utilisation prévue 16

Réglages 17

Données techniques 18

Entretien & Maintenance 19

Déclaration de conformité 19

Garantie 20

Elimination 20

Symboles

Pattfield PE500 SP - Symboles - 1

Veuillez lire attentivement le present manuel de l'utilisateur et le conserver pour vous y reporter ultérieurement.

Pattfield PE500 SP - Symboles - 2

Avertissement d'accidents et de blessures corporelles et de dommages matériels importants.

Pattfield PE500 SP - Symboles - 3

Porter des lunettes de sécurité pour la protection de vos yeux.

Pattfield PE500 SP - Symboles - 4

Porter une protection auditive pour la protection de vos oreilles.

Pattfield PE500 SP - Symboles - 5

Porter un masque anti-poussiere pour la protection de vos voies respiratoires.

Pattfield PE500 SP - Symboles - 6

Indice de protection II

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENTS GENÉRAUX RELATIFS À LA SECURité DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

Pattfield PE500 SP - AVERTISSEMENTS GENÉRAUX RELATIFS À LA SECURité DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT Lire l'ensemble des averissements et consignes

relatives à la sécurité. Le non-respect des avertissements et consignes peut conduire à une électrisation, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver l'ensemble des averissements et consignes pour vous y reporter ulterieurement.

Le terme « outil électrique » dans les averissements correspond aux outils alimentés sur secteur (filaires) ou aux outils alimentés par pile (sans fil).

1 SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Veiller à ce que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Les zones encombres ousons sont propices aux accidents.
b) Ne pas utiliser d'outils ELECTriques dans des atmosphères explosives, notamment en cas de présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils ELECTriques générent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou vapeurs.
c) Tenir les enfants et les spectateurs à l'écart pendant l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.

2 SÉCURITE ÉLECTRIQUE

a) Les fiches des outils electriques doivent correspondre aux prises secteur. Ne jamais modifier les fiches, de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser de fiches adaptateur sur les outils electriques avec conducteur de terre. Les fiches non modifiées et les prises secteur correspondantes permettent de minimiser les risques d'électrisation.
b) Éviter le contact du corps avec les sur

faces reliées à la terre telles que les conduites, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs. Le risque d'électrisation est accru si votre corps est en contact avec la terre.

c) Ne pas exposer d'outils electriques à la pluie ou à l'humidité. Si de l'eau penètre dans un outil electrique, elle augmente le risque d'électrisation.
d) Éviter les utilisations abusives du cable d'alimentation. Ne jamais utiliser le cable pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Tener le cable à l'abri de la chaleur, des arêtes acérées ou des éléments en mouvement. Les cables d'alimentation endommages ou noués augmentent les risques d'électrisation.
e) Lors de l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser une rallonge adaptée à l'utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cable adapté à une utilisation en extérieur réduit les risques d'électrisation.
f) Si l'utilisation d'un outil électrique dans un environnement humide est inévitable, le brancher à une installation pourvue d'un interrupteur différentiel. L'utilisation d'un interrupteur différentiel diminue les risques d'électrisation.

3 SÉCURITÉ PERSONNELLE

a) Lors de l'utilisation d'un outil électrique, rester attentif, regarder ce qui est fait et appliquer son bon sens. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut cause des blessures graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuels. Toujours porter des protections oculaires. Les équipements de protection tels que les masques à poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection contre la chaleur, utilisés dans des conditions appropriées, réduiront les risques de blessures.
c) Éviter les démarrages intempéstifs. S'assurer que l'interrupteur est positif-

tionné sur « OFF » avant de brancher l'appareil à une alimentation secteur et/ ou un bloc de piles, de soulever ou de transporter l'outil. Le fait de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l'intérrupteur est positionné sur « ON » favorise les accidents.

d) Retirer les clés ou disposits de réglage avant d'allumer l'outil électrique. Une clé ou un dispositif de réglage fixé à un élément rotatif de l'outil électrique peut provoquer des blessures.

e) Éviter les situations d'équilibre précaire. Conserver à tout moment une situation et un équilibre stable. Cela permet de mistréchner l'outil électrique dans les situations inattendues.

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Tenir ses cheveux, vêtements et gants à l'écart des éléments en mouvement. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être entrainés par les éléments en mouvement.

g) Si des équipements sont fournis pour la raccordement d'un système d'extraction et de collecte de poussieres, s'assurer qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussières peut réduire les risques liés à la poussière.

4 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

a) Ne pas forcer sur l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique adapté à votre application. L'outil electrique correct sera peux adapté et plus sur pour effectuer la tâche à la vitesse pour laquelle il a été concu.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de l'allumer ou de l'eteindre. Tout outil électrique qui ne peut etre commande par l'interrupteur est dangereux et doit etre réparé.
c) Débrancher la fiche de la prise secteur et/ou du pack de piles avant tout réglage, changement d'accessoire ou ran

gement de l'outil électrique. Ces mesures préventives réduisent le risque de démarriage intempéstif de l'outil électrique.

d) Ranger les outils electriques non utilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre à des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'outil électrique ou la présente notice de se servir de l'outil électrique. Les outils electriques sont dangereux dans les mains des utilisateurs non instruits.
e) Entretien des outils électriques. Contrôler l'absence d'alignement ou le blocage des éléments en mouvement, de ruptures de pieces et de tout autre état pouvant nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de déterioration, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
f) Garder les outils de coupe aiguises et propres. Les outils de coupe correctement entretenus dotés d'arêtes de coupe acérées bloquent moins liéquement et sont plus facies à maîtriser.
g) Utiliser les outils electriques, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à la présente notice, en tenant compte des conditions de travail et des tâches à réaliser. L'utilisation de l'outil electrique pour des tâches autres que celles prévues peut conduire à des situations dangereuses.

5 SERVICE APRÉS-VENTE

a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur/agréé qui n'utilisa que des pieces détaches identiques. Cela peut de conserver la sécurité de l'outil électrique.

CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES SUR LES RISQUES DUS AUX VIBRATIONS

a) Les données déclarées concernant les vibrations représentent les principales applications de l'outil, mais différentes utilisations de l'outil ou une maintenance médiocre peut donner des données de vibrations différentes. Ceci peut considérablement augmenter le niveau des vibrations sur l'ensemble de la durée du travail.
b) Des mesures de sécurité supplémentaires peuvent etre prises pour proteger l'utilisateur des effets vibratoires. Maintenir l'outil et ses accessoires, garder les mains chaudes et prévoir des modèles et des périodes de travail.AVERTISSE

MENTS DE SECURITE SPECIFIQUES À LA MACHINE POUR LES PISTOLETS PULVÉRISATEURS

a) Porter des protège-oreilles lors de l'utilisation du pistonlet pulverisateur. Une exposition aux bruits peut cause une perte d'audition.
b) Pulvériser uniquement les matériaux de revêtement (peintures, vernis, glacis etc.) avec un point d'ignition de 55^ C et plus sans averissement supplémentaire. Classes de risques A II et A III (classifi-cation allemande du matériel du revêtement, voir liste des matériaux).
c) S'assurer que le pistolet pulverisateur n'est pas utilisé dans des lieux de travail couverts par les réglementations sur la protection contre les explosions.
d) Tenir à l'écart des sources d'ignition telles que les deux nus, les cigarettes, les cigares ou les pipes allumées, les étincelles, les fils incandescents et les surfaces brûlantes lors de la pulverisation.
e) Ne pas pulveriser les matériaux dont le potentiel de risques n'est pas connu.
f) S'assurer que le pistolet pulvériseur est débranché avant de procédé à des travaux de maintenance ou de nettoyage.
g) Ne pas utiliser le pistolet pulverisateur

pour pulveriser des matieres inflam mables.

h) Ne pas nettoyer le pistolet avec des solvants inflammables (point d'ignition en dessous de 55^ ).
i) Attention aux risques que peuvent pré-senter les matériaux pulverisés. Observe les informations et les specifications fournies avec le matériel.
j) Porter un masque respiratoire et une protection pour les yeux lors de la pulverisation.
k) Ne jamais diriger le pistolet pulverisateur vers vous, d'autres personnes ou des animaux.
1) S'assurer qu'aucune vapeur de solvants n'est aspirée par le pistolet pulverisateur.
m) Veiller à une ventilation suffisante lors des travaux réalisés en interieur.
n) Veiller au vent lors des travaux réalisés en extérieur, il peut entrainer le matériel de revêtement sur de plus grandes distances et causer des dommages.
0) Ne pas laisser les enfants manipulier le pistolet pulverisateur.
p) Ne jamais ouvrir par vous-même le pistotlet pulverisateur afin d'effectuer des réparations dans le système électrique.
q) Ne pas poser le pistolet pulverisateur.

Matériaux de revêtement

Matériaux adaptés : peintures à l'eau et à base de solvants, finitions, apprés, peintures à 2 composants, finitions transparentes, finitions automobiles, scellants teintants et agents de protection et de scellage du bois.

Matériaux non adaptés: peintures murales (peintures à dispersion), alcalines et acides. Matériaux ayant un point d'ignition inférieur à 55^ C.

Les peintures doivent généralement etre diluées pour etre utilisées avec le pistolet pulve

risateur. Vous trouvez des directives pour les dilutions pulverisables dans le tableau des viscosités figurant ci-après (viscosité = constance de la

peinture). You could obtain the bondest dilution en utilisant le vase d'essai de la viscosite.

Mesurer la viscosité

Immerger entierement le vase d'essay de la viscosite dans le produit de pulverisation. Maintenir le vase d'essay et mesurer le temps (en secondes) jusqu'à l'évacuation du liquide. Comparer le « temps d'écoulement » mesure avec le tableau des viscosités.

Tableau des viscosités

Vernis/ apprets solubles dans diluant 20-35 sec

Vernis/ apprets hydrosolubles 20-50 sec

Peinture automobile à pulveriser 18-22 sec

Agents de protection du bois non dilués

Désinfectants non dilués

Phytoprotecteurs non dilués

Vernis non dilués

Décapants non dilués

Huiles non dilués

Glacis non dilués

Mordants non dilués

Émail à effet martelé

Peintures aluminisées

25-35 sec

20-30 sec

Vue d'ensemble des produits Utiliser l'outil

1 Raccord filete
2 Capuchon d'air
3 Gicleur 2,6 mm
4 Partie frontale
5 Gachette
6 Récipient
7 Cordon d'alimentation
8 Réglage du volume de matière
9 Partie arriere
10 Couvercle du filtré à air
11 Bouton de déverrouillage
12 Deverrouiller le couverture du filtré à air

Utilisation prévue

L'outil est concu pour pulveriser les peintures, les vernis et les glacis. Il n'est pas destiné à un usage commercial.

Toute autre utilisation ou modification apportee à l'outil est consideree comme non conforme et risque d'engendrer des dangers considérables.

  1. Nettoyer la surface à pulveriser et la prendre exéme de poussière.
  2. Insérer le giclure requis dans le capuchon d'air et le visser sur le pistolet pulverisateur à l'aide du raccord filtré.
  3. Visser fermement le recipient rempli 6 sur le pistolet pulverisateur.
  4. Proceder au réglage de la pulverisation et régler le volume de matière (voir page suivante). Tester les réglages sur du carton ou un matériel siamaire.
  5. Recouvrir toutes les surfaces ou les parties qui ne doivent pas etre pulveriserées.
  6. Maintain the pistolot pulverisateur à une distance régulière de 10-30 cm par rapport à l'objet cible.
  7. Appuyer sur la gachette 5 et déplacer le pistolet pulverisateur de façon uniforme et en croix ou vers le haut et vers le bas en fonction de l'imagé de pulverisation souhaïée.
  8. Commencer à pulveriser à l'extérieur de la zone cible. Éviter les interruptions à l'intérieur de la zone cible.
  9. Nettoyer le capuchon d'air 2 lorsqu'il est bouché avec le matériel de revêtement.

Pattfield PE500 SP - Utilisation prévue - 1

Attention! Ne jamais diriger le pistolet pulverisateur vers vous,

d'autres personnes ou des animaux.

AVANT UTILISATION

1 Dévisser le recipient 6, le poser sur une feuille de papier et verser le matériel de revêtement préparé.

2 Aligner le tube d'alimentation :

  1. Pour les objets suspendus
  2. Pour les objets se trouvant en dessous

1

RéGLAGE DE LA PULVÉRISATION

Dévisser légarement le raccord fileté 1 et tournier le capuchon d'air 2 pour sélectionner les paramétres de la pulverisation en suivant les marquages.

1 vertical
2 jegcinsulaire
3 je* horizontal

Pattfield PE500 SP - RéGLAGE DE LA PULVÉRISATION - 1

Attention! Ne jamais appuyer sur la gachette pendant le réglage du can d'air. Risque de blessure!

VOLUME DE MATIÈRE

1 Tourner le réglage du volume de matière 8 sur la gachette 5 vers le haut pour plus de sortie de matière.

2 Tourner le réglage du volume de matière 8 sur la gachette 5 vers le bas pour moins de sortie de matière.

TECHNIQUE DE PULVÉRISATION

1 Maintenir le pistolet de façon reguliere et stable à une distance d'env. 10-30 cm par rapport à l'objet cible.

2 Des mouvements irréguliers entraineront la formation d'un brouillard de pulverisation épais,donnant lieu à une qualité de surface irrégulière.

NETTOYAGE

1 Le pistolet pulverisateur peut être démontré pour le nettoyage. Appuyer sur le bouton de déverrouillage 11 etrirer la partie frontale 4.

2 Remplacer le filtré à air lorsqu'il est encrassé.

Pattfield PE500 SP - NETTOYAGE - 1

Attention! S'assurer que l'outil est débranché avant le démontage et le

nettoyage.

Pattfield PE500 SP - NETTOYAGE - 2

Attention! Ne jamais faire fonctionner le pistolet pulverisateur sans

filtre !

1 Remplir le écipient 6 d'eau ou de solvant (point d'ignition au-dessus de 55^ C). Assembler le pistolet et pulveriser le contenu dans un chiffon ou un écipient jusqu'à ce que le liquide sortant soit transparent.

2 Dévisser le raccord filete 1, enlever le capuchon d'air 2,steroler le gicleur 3 et nettoyer avec un solvant ou de I'eau.

Pattfield PE500 SP - NETTOYAGE - 3

Attention! Ne jamais immerger la partie arrrière du pistolet pulverisants des liquides. Nettoyer uniquea l'aide d'un chiffon humidifié.

Données Techniques

Tension nominale 220 - 240V / 50Hz

Puissance nominale 500 W

Viscosité max. 100 DIN-s

Capacité du récipient 800 ml

Débit Taille du giclreur Débit

01,8mm 330 ml/min

2,6 mm 900 ml/min

Indices de protection / II

Niveau de pression sonore (L_pA) 83 dB(A)/Incertitude K = 3 dB(A)

Niveau de puissance sonore (L_WA) 94 dB(A)/Incertitude K = 3 dB(A)

Émission de vibrations max. < 2,5 m/s

Résolution des problèmes

Pas d'émission Gicleur / tube d'alimentation bouché

du matériau de Réglage trop faible du volume de matière (-)

revétement Tube d'alimentation desseré

Aucune pression dans le recipient

Le matériel de Gicleur desseré

revêtement coule Gicleur ou joint de gicleur usé

du gicleur Accumulation de materiaiu de revetement sur le

capuchon d'air, le gicleur ou le pointeau

Atomisation trop Viscosite trop elevee de la matiere

grossiere Reglage trop eleve du volume de matiere (+)

Gicleur contaminé

Filtre a air fortement encrassé

Pas assez de pression dans le reipient

Le jet de pulverisa- Récipient vide

tion est pulsed Filtre a air encrassé

Nettoyer

Augmenter (+)

Insérer

Serrer le recipient

Serrer

Modifier

Nettoyer

Matière fine

Baiser (-)

Nettoyer

Modifier

Serrer le recipient

Remplir à nou

veau

Modifier

Bruits & vibrations

Les valeurs individues dans les prsentes instructions ont ete mesureres conformement a la procedure de mesure standardise, specifie dans la norme EN 60745, et peuvent etre utilisées pour comparer les outils.

Elles peuvent etre utilisées pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

Avertissement! Les émissions de vibrations pendant l'utilisation réelle peuvent différer de la valeur totale déclarée en fonction de l'utilisation de l'outil.

Entretien & Maintenance

Pattfield PE500 SP - Entretien &amp; Maintenance - 1

Attention! S'assurer que l'outil est eteint et debranché.

  • Nettoyer le capuchon d'air, les gicleurs, le tube d'alimentation et le recipient après chaque utilisation et en particulier si :
  • aucune matière ne sort

-la matiere coule
- l'atomisation est trop grossière

  • Toujours conserver l'outil propre, sec et exempt d'huile et de graisses.
  • Porter des lunettes de sécurité pour protégger vos yeux pendant le nettoyage.
  • Pour un travail sur et correct, toujours maintainir la machine et les fentes de ventilation propres.
  • Contrôler régulierement si des poussières ou des matières étrangères ont PENETÉ dans les grilles à proximé du moteur et autour de l'interrupteur marche/arrêt. Utiliser une BrosseSouple pour retarder les résidus accumulés.
  • Si le corps de l'outil doit être nettoyé, l'essuyer à l'aide d'un chiffon doux humide. Un dénergent doux peut être utilisé, mais pas de produits à base d'alcool, de petrole ou autres agents de nettoyage.
  • Ne jamais utiliser d'agents caustiques pour nettoyer les pieces en plastique.
  • Nettoyer et lubrifier régulierement les joints.
  • Contrcler periodiquement le bon ajustement de toutes les pieces. Elles peuvent se desserrer avec le temps en raison des vibrations.

Pattfield PE500 SP - Attention! S'assurer que l'outil est eteint et debranché. - 1

Attention! Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être

remplace par le fabricant ou son technicien SAV ou toute personne de qualification similaire afin d'eviter tout danger.

Déclaration de conformité

Pattfield PE500 SP - Déclaration de conformité - 1

Nous déclarons que le produit décrit dans les Données Techniques :

Pattfield PE500 SP - Déclaration de conformité - 2

ERGO TOOLS

Pistolet pulverisateur HVLP 500 W

fabriqué pour :

Hornbach Baumarkt AG

Hornbachstraße 11

76879 Bornheim / Allemagne

est conforme aux directives suivantes :

Directive sur les machines 2006/42/CE

Directive sur la CEM 2004/108/CE

et respecte les normes harmonisées applicables suivantes :

EN 60745-1:2009+A11

EN 50580:2012

EN 55014-1:2006+A1+A2

EN 55014-2:1997+A1+A2

EN 61000-3-2:2006+A1+A2

EN 61000-3-3:2013

Pattfield PE500 SP - Pistolet pulverisateur HVLP 500 W - 1

Andreas Back

Responsible de l'assurance qualite &

Personne habilitee a compiler le dossier technique

76879 Bornheim / Allemagne

Garantie

En cas de dysfonctionnements réélant des défauts de matériel ou de fabrication, veuilles contacter votre magasin Hornbach :

  1. Les Presents conditions regissant les garanties supplémentaires et sont sans frais. Les clauses de la garantie,Prevues par la loi,demeurent intactes.
  2. L'exécution de la garantie est limitée aux defaults de matériel ou de fabrication ainsi qu'à leur élimination ou sinon au remplacement du produit. Etant donné que nos produits ne sont pas concus pour un usage professionnel, nous considérons le contrat de garantie comme non valide si le produit est utilisé dans ces conditions. Sont exclus les droits de garantie en cas de dommages liés au transport, de dommages découlant d'un non-respect du manuel d'installation ou d'utilisateur ( comme le branchement à une source de tension ou d'électricité inadaptée), d'une installation non-professionnelle, d'un abus ou d'une utilisation incorrecte ( comme la surcharge du produit ou l'utilisation d'outils ou d'accessoires non homologues), du non-respect des règles de maintenance et de sécurité, de l'introduction d'objets étrangers ( comme le sable, les cailloux ou la poussière), d'une force inadaptée ou d'évenements provoqués par l'homme ( comme les dommages engendrés par une chute) plus l'attrition normale acceptée ( comme les blocs de batteries, les lames etc.). Le droit de garantie expire si des interventions ont déjà été réalisées.
  3. La durée de garantie est de trois ans et commence à la date d'achat du produit. Les réclamations au titre de la garantie doivent être déposées dans un délai de deux semaines après constatation du defaulted. Les réclamations au titre de la garantie arrivant plus tard sont exclues. De plus, la durée de la garantie n'est pas étendue après réparation ou remplacement et une nouvelle durée de garantie n'est pas prévue pour le produit

ou les évventuelles pieces détachées.

  1. Pour faire valor vos droits de garantie, veuillez contacter votre magasin Hornbach et presenterer votre facture originale ou autre preuve d'achat datee. Par consequent, il convient de conserver précieusement votre justificatif. Exposez le mistroux possible le motif de votre réclamation. Si la pierce défectueuse entre dans le cadre de la garantie, vous recevez un produit réparé ou neuf immédiatement.

Elimination

Pattfield PE500 SP - Elimination - 1

Le logo poubelle à roulettes barrée implique la collecte séparée de déchets électriques et electroniques (WEEE). Ces matériels peuvent conte

nir des substances dangereuses. Ces outils doivent être returnés à une collecte désignée pour le recyclage de WEEE et ne doivent pas'être éliminés comme des déchets urbains non triés. Vous contribuerez ainsi à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contactez vos autorités locales pour plus d'informations.

Les enfants ne doivent pas jourer avec des sachets plastiques, ni des matériels d'emballage, en raison du risque de blessure ou d'étouffement. Ranger un tel matériel dans un lieu sur ou l'éliminer en respectant l'environnement.

Grazie!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pattfield

Modèle : PE500 SP

Catégorie : Jet de peinture