PHILIPS SBCRU885 - Télécommande

SBCRU885 - Télécommande PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBCRU885 PHILIPS au format PDF.

📄 146 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS SBCRU885 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Télécommande universelle
Marque Philips
Modèle SBC RU885
Alimentation 3 piles 1,5 V (type AA / LR6 / UM3)
Affichage Écran à cristaux liquides avec rétro-éclairage
Nombre de modes 8 modes d'équipement (TV, VCR, DVD, AMP + 4 personnalisables parmi 18 types)
Transmission Infrarouge (IR) et radiofréquence (RF) avec récepteur optionnel SBC LI805
Fonctions principales Programmation automatique, copie de codes, macros, minuteur, mode Home Cinéma, rétro-éclairage
Rétro-éclairage Oui, réglable (5 s, 15 s ou désactivé) activé par le mouvement
Préprogrammé pour Appareils Philips et de nombreuses autres marques (téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD, amplificateurs)
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec; éviter les liquides
Piles Utiliser des piles longue durée Philips; remplacer au moins une fois par an
Mémoire Conserve les codes programmés même sans piles
Accessoires optionnels Récepteur RF SBC LI805

FOIRE AUX QUESTIONS - SBCRU885 PHILIPS

Comment ajouter un nouvel équipement à la télécommande ?
Pour ajouter un équipement, appuyez sur SETUP jusqu'à ce que le mot SETUP s'affiche. Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner ADD, puis choisissez le type d'appareil. Entrez le code à 4 chiffres de la marque (voir la liste fournie) et confirmez avec SEND. Vérifiez le bon fonctionnement en appuyant sur une touche.
Comment copier les codes d'une télécommande d'origine ?
Placez la télécommande d'origine face au boîtier infrarouge de la RU885, à 3-8 cm. Appuyez sur SETUP, sélectionnez KEY puis LEARN. Choisissez l'appareil cible. Appuyez sur une touche assimilable de la RU885, puis sur la touche correspondante de la télécommande d'origine. STORED confirme la copie.
Comment régler l'heure et la date ?
Insérez les piles : le menu de réglage s'affiche automatiquement. Utilisez les touches SMART CONTROLS pour choisir l'affichage 24h ou 12h, puis confirmez avec SEND. Saisissez l'heure avec le pavé numérique, confirmez. Ensuite, sélectionnez le jour avec les touches SMART CONTROLS et confirmez.
Que faire si le code entré ne fonctionne pas ?
Essayez le code suivant dans la liste. Si aucun code ne fonctionne, utilisez la recherche automatique : mettez l'appareil en marche, allez dans SETUP > SEARCH, sélectionnez l'équipement. La télécommande envoie des codes ; dès que l'appareil réagit (mise en veille), appuyez immédiatement sur SEND pour enregistrer le code.
Comment utiliser le mode Home Cinéma ?
Appuyez sur CINEMA pour activer le mode. Ajoutez vos appareils (TV, DVD, ampli) via SETUP > ADD comme pour un équipement classique. Vous pouvez ensuite définir quelles touches contrôlent quel appareil en mode Cinéma via SETUP > KEY > DEFINE.
Comment configurer le rétro-éclairage ?
Appuyez sur SETUP, sélectionnez LIGHT avec les touches SMART CONTROLS. Choisissez OFF, 5 ou 15 secondes. Confirmez avec SEND. Le rétro-éclairage s'activera automatiquement lorsque vous soulevez la télécommande pendant la durée choisie.
Comment programmer une macro ?
Appuyez sur SETUP, sélectionnez KEY puis MACRO. Choisissez l'appareil et la touche où stocker la macro. Appuyez ensuite sur les touches dans l'ordre souhaité (vous pouvez changer de mode). Terminez par SEND. Chaque pression ajoute une action ; la macro exécute la séquence en une seule touche.
Comment supprimer un équipement de la télécommande ?
Accédez au menu SETUP, sélectionnez REMOVE avec les touches SMART CONTROLS. Confirmez avec SEND, choisissez l'appareil à supprimer, puis confirmez à nouveau. L'écran affiche REMOVED.
Comment réinitialiser toutes les touches d'un appareil ?
Appuyez sur SETUP, sélectionnez KEY puis RESET. Choisissez l'appareil, puis sélectionnez ALL. Confirmez avec SEND ; l'écran demande SURE ? Confirmez à nouveau. Toutes les programmations de cet appareil sont effacées.
Comment régler un minuteur ?
Appuyez sur SETUP, sélectionnez TIMER puis ADD. Utilisez les touches SMART CONTROLS pour choisir le numéro de minuteur, la fréquence (OFF, ONCE, DAILY, WEEKLY), le jour, l'heure. Sélectionnez l'appareil et la touche à déclencher. Confirmez avec SEND. Le minuteur exécutera l'action à l'heure programmée.

Questions des utilisateurs sur SBCRU885 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBCRU885 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBCRU885 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI SBCRU885 PHILIPS

Manual de'utilisation

Vou vaoz, sans aucun doute, fait le bon choix en achetant cette telecommande universelle Philips! Elle peut replacer jusqu'a huit telecommandes distinctes. Elle est préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de praticement toutes les marques de téléviseur, magnétoscope, recepteur satellite, décodeur de télévision cablee, lecteur de disque compact, lecteur DVD, tuner, amplificateur et systeme home cinema. Elle peut meme « assimiler » les codes d'autres telecommandes qui ne sont pas préprogrammés. La telecommande SBC RU885 presente un autre enorme avantage, elle est facile a programmer et a utiliser. De plus, elle est dotée d'un retro-eclairage des touches et de I'ecran, ce qui you permit de I'utiliser meme dans le noir! Pour profiter pleinement de toutes les possibilites de la telecommande RU885, utilisez-la avec le recepteur RF SBC LI805 (en option). En les utilisant ensemble, vous pouvez commander n'importe quel équipement infrarouge depuis n'importe quei point de votre maison, sans meme voir l'appareil ni pointer la telecommande dans sa direction.

Commandes

① SET UP permit d'acceder au menu d-installation de la télécommande SBC RU885
② Afficheur
③ CINEMA permit d'activer/désactiver le mode Home Cinéma
④ Touches de seLECTION toggle between device modes
(5) (SEND) active la fonction avancée selectionnée
Smart Controls permittent de naviguer dans les fonctions spéciales de l'appareil sélectionné
⑦ MENU active le menu (et le désactive, s'il est activé sur la télécommande d'origine)
^8 Cursor haut/bas/gauche/droite permet de naviguer dans le menu
(9) → Sélectionne l'entrée video
Volume +/Volume - permet d'augmenter ou de baisser le volume
11 Pavé numérique permet la sélection directe d'une chaîne et d'autres fonctions
Shift maintenez la touche enforcée tout en appuyant sur d'autres touches pour acceder à des fonctions complémentaires (si disponibles sur votre matériel). Par exemple: TV: S(hift) + Menu - Menu désactifé S(hift) + ⑧ - Réglage de la luminosité et des couleurs Essayez ces combinaisons de touches et d'autres également sur votre matériel pour découvert les fonctions disponibles
(13) (STANDBY) permet de désactiver votre matériel (et de l'activer, s'il ne l'est pas sur la télécommande d'origine)
14 OK confirmes les selections du menu
15 P-P permit de passer au programme precedent
16 Chaîne +/Chaîne - permet de passer à la chaîne suivante ou précédente
17 (MUTE) permet d'activer ou de désactiver le son
18 -permet de passer à la seLECTION d'une chaîne à un ou à deux chiffres et à son affichage
19 pour téléviseur pour magnétoscope/ à texte rapiè lecteur DVD

rouge«Rebobinage
vertArrêt
bleuAvance
jaunePause
blancLecture
Enregistrement

N'oubliez pas les piles!

PHILIPS SBCRU885 - N'oubliez pas les piles! - 1

Pour le bon fonctionnement de la télécommande SBC RU885, vous devez utiliser trois piles 1,5V de type UM3, LR6 ou AA uniquement. N'oubliez pas de replacer les piles au moins une fois par an. La télécommande SBC RU885 présente l'avantage de ne pas perdre les codes programmés ou assimilés lorsque les piles sont usées. Nous vous recommendons d'utiliser les piles longue durée Philips Longlife ou Powerlife.

D'un coup d'eel

Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU885 est prête à fonctionner avec la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et amplificateurs Philips. Il vous suffit d'appuyer sur les touches de selection ( comme indiqué ci-dessous) correspondant au matériel Philips que vous souhaitez utiliser. Si vous souhaitez utiliser d'autres marques de matériel, vous nevez commencer par régler la télécommande SBC RU885, conformément aux indications du chapitre 1. 'Installation'.

La télécommande SBC RU885 dispose de huit modes de fonctionnement destinés à huit apparèils différents. Téleviseur (TV), magnétoscope (VCR), lecteur DVD (DVD) et amplificateur (AMP) sont les modes par défaut. Les 4 autres modes peuvent être choisis parmi un besoin de 18 équipements. Pour creer votre liste de modes d'équipement personnelle, il vous suffit d'ajouter et de supprimer des apparèils et de constituer des combinaisons de huit équipements à partir de cette bibliothèque. L'afficheur à cristaux liquides indique le mode dans lequel vous vous trouvez. Pour passer d'un mode à l'autre, il vous suffit d'appuyer sur les touches de sélection. Grace aux touches SMART CONTROLS programmables, des fonctions peuvent être ajoutées à chaque matériel installé.

En mode HOME CINEMA, les principales fonctions du télévisuer, du lecteur DVD et de l'amplificateur sont à portée de main. Appuyez simplement sur la touche CINEMA et sans devoir changer de mode, vous pouvez utiliser les fonctions des touches de base de votre système home cinéma.

Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 3 'Mode Home Cinéma'.

1. Mise en route

Réglage de l'heure et de la date

Avant de régler la télécommande SBC RU885, vous devez régler l'heure et la date. Une fois que les piles sont insérées, le menu de réglage s'activera automatiquement.

L'écran intégré affiche:

TIME (première ligne)
E4 H (seconde ligne)

1 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'affichage de l'heure: 24 heures ou 12 heures (AM/PM).
2 Confirmez avec SEND.

→TIHE (première ligne)
- (seconde ligne)

3 Avec les touches numériques, saisissez l'heure.

Les touches SMART CONTROLS peuvent être utilisées pour passer à la position précédente (▲) ou suivante (▶).

4 Confirmez avec SEND.

→DHY (premièrileigne)
TUE (par exemple, sur la seconde ligne)

5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner la date.
6 Confirmez avec SEND.

STORED (seconde ligne)

Remarque: Vous pourrez modifier l'heure et la date à l'aide du menu de réglage. Pour ouvrir le menu de réglage, il suffit d'appuyer sur Setup (Réglage) jusqu'à ce que le mot SETUP s'allume sur l'écran intégré. Ensuite, Sélectionnez Time (Heure) à l'aide des touches SMART CONTROLS.

2. Installation

La télécommande SBC RU885 est prete à fonctionner avec la plupart des apparéils Philips: téléviseurs, magnétoscopes, récepteurs satellite, lecteurs DVD, lecteurs de disques compacts, tuners, amplificateurs et systèmes home cinema.

Pour les apparèils d'autres marques, elle doit d'abord être configurée.

Ceci ne prend que quelques secondes, grâce à la simplicité d'installation du système Philips.

Vous disposez de deux modes de configuration:

  • le mode d'installation normale qui consiste à configurer les fonctions des touches de base de chaque apparéil installé;
  • le mode d'installation Home Cinéma qui consiste à configurer les fonctions des touches de base de votre système home cinema.

Ajout d'un équipement

1 Recherche la marque du matériel que vous souhaitez faire fonctionner dans la liste des codes (au centre de ce manuel.
2 Mettez en marche l'appareil que vous souhaitez ajouter.
3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

DEI (premiere ligne)
ADO (seconde ligne)

4 Confirmez avec SEND.

→ 5AT (seconde ligne)
5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil à ajouter.
CABLE (par exemple, sur la seconde ligne)
6 Confirmez avec SEND.
CODE (première ligne)
7 Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le code.
1234 (par exemple à la seconde ligne)
8 Confirmez avec SEND.
STORED (secondeigne)
9 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour vérifier si le code est correct et si votre apparéil répond.

Si l'appareil ne réagit pas ou si toutes les touches ne fonctionnent pas correctement, le code est incorrect. Dans ce cas, reportez-vous à la section ci-après 'Changement du code d'équipement'.

Suppression d'un équipement

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

DEi (premiere ligne)
ADO (seconde ligne)

2 Utilize les touches SMART CONTROLS pour selectionner REMOVE.
REMOVE (seconde ligne)
3 Confirmez avec SEND.
T L^1 (seconde ligne)
4 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil à supprimer.
(par exemple, sur la seconde ligne)
5 Confirmez avec SEND.
RENOVED (seconde ligne)

Changement du code d'équipement

1 Si le code entre est incorrect, essayez le code suivant dans la liste de codes (au centre de ce manuel).
2 Appuyez sur la touche SETUP et maintenance-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

DEi (premiere ligne)
ADO (seconde ligne)

3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner CODE.
CODE (seconde ligne)
4 Confirmez avec SEND.
T L^1 (seconde ligne)
5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l'équipment dont vous souhaitez modifier le code.
^ (par exemple, sur la seconde ligne)
6 Confirmez avec SEND.
CODE (première ligne)
7 Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le nouveau code.
1234 (par exemple à la seconde ligne)
8 Confirmez avec SEND.
STORED (seconde ligne)
9 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour vérifier si le code est correct et si votre apparéil répond.
Si I'appareil ne réagit toujours pas ou si toutes les touches ne fonctionnent pas correctement, repêze les étapes ci-dessus avec le code suivant de la liste de codes. Si le code correct est introuvable dans la liste de codes, reportez-vous au chapitre 'Recherche automatique', ci-après.

Recherche automatique

Si vous Recherche pas automatique ne me sait, la fonction Recherche automatique brevetée par Phylippe est très précise. Les scénaires approuvants les autres sont détenus. Côté ne devait été bivertée如果您! Approuvant une société de recherche sur les marchés et censées ne devaient pas le rapport dans pour voir, voie, signifiér que de pêne code est établi. Il est en marche. Lorsque l'appareil passée en voille, cela signifie que le bon code a été détecté.

1 Mettez en marche l'appareil que vous souhaitez ajouter.
S you mettez en marche l'appareil que vous souhaitez ajouter et lancez la lecture.
Lorsque le bossoi ne s'est pas detecedre, noloscpeqinande airetsette et lancez la lecture.
2 Appuyezque la touche/SETUp enaintenzeJe enforcée, jusqu'ee que la

TentiePSETURgaglaischansfipheumaintenez-la enfoncée jusqu'acce que la

mention SETUPigeelare dans l'afficheur.
→AID(decomplesigne)ligne)

3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour vous déplacer dans le menu et selectionner les SEARCtes SMART CONTROLS pour vous déplacer dans le menu et selectionner les SEARCte
4 Utilise les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil dont vous spuhauter检察cher chelesSmart CONTROLS pour selectionner l'appareil dont vous

Tsoukntzrechepecher secode ligne)

5 ConfirméTavee SEND (par exemple à la seconde ligne)
5→ Charrnfeis aevrSND est transmis, il apparait dans l'afficheur a cristaux liqui eshahquienvalle de colesesendens sereare aspanare dansraaieouk are foiaux bon cnde tectin anparnel de ttesecondes separe chaque transmission. Une fois le
6 Appuyez immediagentement sur la bourtons send pour arreter la recherche.
6 Lafisyer immedatemeneurelectionesENDpcdar arrer la recherche.

L'afficheur indique l'appareil selectionné et son code.

Si vous avez manque le bon code du fait que la recherche est allée trop loin, remettez l'appareil envoins margeen, enjatepotexz surcde SMARTCONTROLSpeurarre anemptire, remettez precedantarele, Apwne, plueieupoufz sur SMARTCONTROLSipesur aereannettre le l'appareil paderdeoeupeyz vilsieurs fosur SMARTCONTROLS jusqu'à ce que l'appareil passede nouveau en veille.
7 Une fois le code correctTrouve,appuyez sur SEND pour confirmer le code dans 17 ménière de la télécommande SBC RU885ez sur SEND pour confirmer le code dans la mémoire de la télécommande SBC RU885.

Au cas ou aucun des codes ne fonctionnerait ou s'il manque toujours certaines fonctions de toute télécommande d'origine, ne sauf qu'enfinie la supposition que chaptres 'Centres des fonctions codes de la télécommande d'origine, enpeze zainstnproposte au chapitre 'Copie des codes de la telecommande d'origine' ou appepez notre numero vert.

Prenez note de ce code!

Inscrivne nata dece sodel

Ceci waterfesz gagoeedultarapucudacnohmertnenturteepvadaepehne.

oublieclejevoogotemagayezdantemplapropeibiteveledineaghtaletelcoonanegeeSsR8u895ez

Pour celabireperetneerovolssavicienentarresposstnldesdredeguieeertemmande SBC RU885.

Pour cela, reportez-vous à la section ci-après 'Lecture du code d'équipement'.

Lecture du code d'équipement

1 Lacturerducedstéquipementa enfoncée jusqu'acce que la

mentiappuurusraieisradsnpheumaintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la

mentionSETUPigeeaire dans l'afficheur.
→HID [secondehineigne]

2 Utilisez les touches SMARTCONTROLS pour selectionner CODE.
2→Utfisiz(tesodehgsSMARTCONTROLSpourselectionnerCODE.
3 Confirmz aevc SEnneonde ligne)
4 blilisezdeniHnehveSMRDCONTROLS pour selectionner l'appareil dont you spuhainerdie les codehes SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil dont you Tsuoueae 2nepocedela seconde ligne)
5 Confirmz'ave SENE (pif example, sur la seconde ligne)

5→LConfimexfaseeeSENDn.

6 Confirm a vane SEnfiche a l'ecran.
6→CerFmex(aeersTeNne)

→ STORY (seconde ligne)

Choisissez la transmission RF (radiofrequence) ou

IR (iGfraisisiag)la transmission RF (radiofrequence) ou

La télé (infrarouge) est capable de transmettre des signaux RF (radiofrequence) et IR (infrarouge) horandue houostionnelaRF de teatienomneneig 885 Reactivecence) et peut envoir derseignasque a tarendenrnrnpupeiaqeterehimnne rroogue dencee,elle un plasard entroyerdesportesupracaterveusithersvotraopereqemnertransmission dans RF,vou qurearresavoirererepteur RF sBCGU05uunpationvoireapparel avec la transmission RF,vous aurez besoin du recepteur RF SBC LI805 en option.

Lorsqu'il recoit un signal de la télécommande RU885, le récepteur convertit le signal RF en un signal infrarouge ajustat et le transmet à l'appareil à contrôle. Par défaut, la télécommande RU885 est réglée sur une transmission IR. Pour les apparciels qui ne peuvent pas été utilisés avec une transmission IR:

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

DEL (première ligne)
ADO (seconde ligne)

2 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner RF-IR.

3 Confirmez votre selection à l'aide de la touche SEND

→ CABLE (par exemple, sur la première ligne)
RF ou IR (seconde ligne)

4 Utilisez les touches de selection Device (Appareil) pour selectionner l'appareil que vous pouze utiliser avec la transmission RF.

TL^ (par exemple, sur la première ligne)
(seconde ligne)

5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner RF ou IR.

6 Confirmez votre selection à l'aide de la touche SEND

SET (seconde ligne)

Copie des codes de la télécommande d'origine

PHILIPS SBCRU885 - Copie des codes de la télécommande d'origine - 1

Si l'appareil ne figure pas dans la liste de codes ou si des codes spécifiques à votre télécommande sont manquants, la télécommande SBC RU885 a la solution qu'il faut. Elle peut copier et reproduce les codes de la télécommande d'origine.Voici comment...

Placez la télécommande d'origine face au boitier infrarouge de la télécommande SBC RU885.

Disposez les deux télécommandes sur une surface plane à une distance de 3 à 8 centimètres l'une de l'autre.

Assurez-vous que les deux télécommandes sont munies de piles neues.

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

DEI (premiere ligne)
HDD (seconde ligne)

2 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner KEY.

KEY (première ligne)

3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner LEARN.

LEARN (seconde ligne)

4 Confirmez avec SEND.

LEARN (premiè ligne)

5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil à copier.

TL (par exemple, sur la seconde ligne) La télécommande SBC RU885 est alors en mode d'assimilation et l'afficheur indique l'appareil selectionné.

6 Confirmez avec SEND.

7 Appuyez sur une touche assimilable de la télécommande. (La touche Standby les touches SMART CONTROLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être copiees.)

ORIGIN (seconde ligne)

8 Appuyez sur la touche de la télécommande d'origine que vous souhaitez copier.

STORED (seconde ligne)

You've copied an nouveau code sur votre télécommande SBC RU885.

Si vous souhaitez copier plusieurs fonctions de la télécommande d'origine, recommencez à

I'etape 7.Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu.

Conseils: Sélectionné les touches correspondant aux touches de votre télécommande d'origine, de façon à vous en souvenir facilement.

Si le message EROR apparait pendant une seconde sur l'afficheur de la télécommande SBC RU885, suivi du message ORIGIN, cela signifie que la télécommande SBC RU885 n'a pas reçu le signal correctement. Dans ce cas, vous nevez:

  • Modifier légèrement la distance séparant les deux télécommandes et recommencer à nouveau à partir de l'objet 1 (essayez plusieurs fois).
  • Cette fois, vous doivent appuyer et relâcher immédiatement la touche de fonction de la télécommande d'origine. L'afficheur doit porter la mention STORED, indiquant que la télécommande

SBC RU885 a reçu le signal.

  • Vous assurer que les deux télécommandes sont munies de piles neuves.

FRANÇAIS

  • Essayer de copier les codes dans différentes conditions d'éclairage. La lumière produit par des tubes fluorescentes peut agir sur le signal que vous désírez copier.

La télécommande SBC RU885 a été concise et testée de manière intensive. Elle est capable de copier pratiquement tous les signaux de télécommande infrarouge. Dans quelques rares cas, les fabricants utilisent des signaux infrarouges qui ne peuvent pas être copiés sur une télécommande. Dans ce cas, vous pouvez toujours essayer la recherche automatique pour vérifier si ce code figure dans la bibliothèque de codes préprogrammés.

Copie des fonctions de touches

Il est possible de copier les fonctions de touches d'un mode (mode TV, par exemple) sur des touches se trouvant dans un autre mode (mode DVD, par exemple) de façon à faire fonctionner différents appareils sans changer de mode. Par exemple, vous pouvezmettre le téléviseur en voir toute en étant en mode DVD.

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenance-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

DEV (première ligne)
ADO (seconde ligne)

2 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner KEY.
KEY (première ligne)
3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner COPY.
COPY (seconde ligne)
4 Confirmez avec SEND.
→FRÖH (premièr ligne)
5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil dont vous souhaitez copier les fonctions de touches.
T l^i (par exemple, sur la seconde ligne)
6 Confirmez avec SEND.
7 Appuyez sur une touche à copier. (La touche Standby, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être copies.)

Remarque: Sélectionnez une fonction avancée à l'aide des touches SMART CONTROLS et appuyez sur SEND pour lancer la copie.

→TO (premièrile)

8 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil sur lequel vous souhaitez copier la fonction de touche.
(par exemple, sur la seconde ligne)
9 Confirmez avec SEND.
10 Appuyez sur la touche sur laquelle vous souhaitez copier la fonction.

STORED (secondeigne)

Remarque: Sélectionnez une fonction avancée à l'aide des touches SMART CONTROLS et appuyez sur SEND pour lancer la copie.

Touches Macro

Une touche Macro permet de réaliser une série de fonctions en appuyant sur une seule touche, par exemple allumer tous les apparèels installés à l'aide d'une seule touche.

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenance-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

→ DEV (première ligne)
ADO (seconde ligne)

2 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner KEY.
KEY (première ligne)
3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner MACRO.
MACRO (seconde ligne)
4 Confirmez avec SEND.
5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l'appareil sur lequel vous souhaitez installer la macro.
T l^1 (par exemple, sur la seconde ligne)
6 Confirmez avec SEND.
7 En mode TV, appuyez sur une touche dans laquelle la macro sera stockée.

→MACRO (première ligne)
START (seconde ligne)

Remarques: - Appuyez sur les touches dans l'ordre selon lequel vous souhaitez que vos apparèils réagissant.

  • La touche Pause, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches macro.
  • Sélectionnez une fonction avancée à l'aide des touches SMART CONTROLS et appuyez sur SEND pour la sélectionner comme touche macro.
  • Àprouv avoir appuyé une touche, la mention SMART ADOED s'affiche.

8 Commencez à appuyer sur les touches que vous souhaitez stocker dans la macro. Si nécessaire, naviguez dans les différents modes et fonctions avancées.

Remarque: Appuyez sur les touches SHIFT + SEND pour stocker une fonction avancée dans la macro.

9 Appuyez sur SEND.

STORED (secondeigne)

3. Fonctions avancées

Grçé aux touches SMART CONTROLS programmables, vous pouvez ajouter jusqu'à huit fonctions spéciales dans chaque mode Dolby Surround, EPG, Showview, Sous-titrage, etc. Par exemple, si vous avez installé un amplificateur en Dolby Surround, vous pouze commander cette opération via une touche SMART CONTROL de la télécommande RU 885. Plusieurs fonctions sont déjà pré-installées dans sa mémoire. Ces fonctions peuvent être supprimées ou replacées par celles de votre choix.

Ajout d'une touche

DEV (première ligne)
HDD (seconde ligne)

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenance-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.
2 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner KEY.
→KEY (premièrileigne)
3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner ADD.
HDD (secondeigne)
4 Appuyez sur SEND.
5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil auquel vous souhaitez ajouter une fonction avancée.
HMF (par exemple, sur la seconde ligne)
6 Appuyez sur SEND pour confirmer.
7 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour ajouter un libellé de fonction avancée dans la bibliothèque. (Par exemple, ADD Dolby.)
8 Appuyez sur SEND pour confirmer.

Remarques: - Le code d'une fonction peut être assimilé à partir d'une autre télécommande ou copié d'un autre mode.

  • Gráce à la bibliothèque de libellés spécifique, Home Cinéma entre autre, vous pouvez identifier les fonctions spéciales et les stocker en tant que Smart Controls.

Suppression d'une touche

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

→ DEV (première ligne)
ADD (seconde ligne)

2 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner KEY.
KEY (première ligne)
3 Appuyez sur les touches SMART CONTROLS pour selectionner REMOVE.
REMOVE (seconde ligne)
4 Appuyez sur SEND pour confirmer.
5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil dont vous souhaitez supprimer une fonction avancée.
HMF (par exemple, sur la seconde ligne)
6 Appuyez sur SEND pour confirmer.
7 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner la touche de fonction avancée à supprimer.
8 Appuyez sur SEND pour confirmer.

22 FRANÇAIS

Réinitialisation de touches

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

DEI (premiere ligne)
ADO (seconde ligne)

2 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner KEY.

KEY (première ligne)

3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner RESET.
RESET (seconde ligne)
4 Appuyez sur SEND pour confirmer.
5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil dont vous souhaitez réinitialiser les touches.

T ^i (par exemple, sur la seconde ligne)

6 Appuyez sur SEND pour confirmer.
7 Si vous appuyez sur une touche dans ce mode, la fonction d'origine de la touche est réinitialisée.

(Les touches situées en dessous de la ligne de séparation, la touche Standby et les touches SMART CONTROLS peuvent être réinitialisées.)

Remarque: Sélectionnez une fonction avancée à l'aide des touches SMART CONTROLS et appuyez sur SEND pour lancer la réinitialisation.

Pour réinitialiser toutes les touches d'un appareil:

7 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour seLECTIONNER ALL.

HLL (seconde ligne)

8 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil dont vous souhaitez réinitialiser toutes les touches.

→ SAT (par exemple à la seconde ligne)

9 Appuyez sur SEND pour confirmer.

SURE ? (seconde ligne)

10 Appuyez de nouveau sur SEND pour confirmer.

Remarque:Toutes les programmations sont effacées et la télécommande SBC RU885 retrouv sa configuration d'origine.

Pour réinitialiser toutes les touches de tous les appareils:

5 Utilize les touches SMART CONTROLS pour selectionner All DEVICES.

→ALL DEVICES (seconde ligne)

6 Appuyez sur SEND pour confirmer.

→SURE?

7 Appuyez de nouveau sur SEND pour confirmer.

Remarque: Toutes les programmations sont effacées et la télécommande SBC RU885 retrouve sa configuration d'origine.

4. Mode Home Cinéma

Home Cinéma est un système audio/video intégré qui offre les(Meilleures qualités du son et des images. Pour contrôler plusieurs appareils de votre système home cinéma à l'aide de votre télécommande, le modele SBC RU885 presente le mode Home Cinéma.

Remarque: Vous ne doivent programmer la touche CINEMA de la télécommande SBC RU885 qu'après avoir programmé tous les autres apparueils.

La télécommande SBC RU885 est programmée en usine pour faire fonctionner les téléviseurs, les magnétoscopes, les lecteurs DVD et les amplificateurs en mode CINEMA. Pour programmer l'ensemble de vos apparciels en mode Cinéma, il vous suffit de procédér comme suit:

Ajout d'un équipement

1 Recherche la marque du matériel que vous souhaitez ajouter dans la liste des codes (au centre de ce manuel).
2 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.

HOME CINEMA

3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

→ DEvi (première ligne)
ADD (seconde ligne)

4 Appuyez sur SEND pour confirmer.

VCR (par exemple à la seconde ligne)

5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil à ajouter.

→ 5AT (par exemple, sur la seconde ligne)

6 Appuyez sur SEND pour confirmer.

CODE (première ligne)

7 Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le code.

I234 (par exemple à la seconde ligne)

8 Appuyez sur SEND pour confirmer.

STORED (seconde ligne)

Suppression d'un équipement

1 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.

HOME CINEMA

2 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'affeur.
DEP (première ligne)
HDD (seconde ligne)
3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner REMOVE.
REMOPE (seconde ligne)
4 Appuyez sur SEND pour confirmer.
5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil à supprimer.
PCR (par exemple à la seconde ligne)
6 Appuyez sur SEND pour confirmer.
→ REMOVED (seconde ligne)

Définition des touches Home Cinéma

Pour affecter des touches de votre télécommande SBC RU885 à différents apparciels en mode Home Cinéma, il vous suffit de proce dér comme suit:

HOME CINEMA

1 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.
2 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'affeur.
→DEl (premièr ligne)
ADO (seconde ligne)
3 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner KEY.
KEY (première ligne)
4 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner DEFINE.
DEFINE (seconde ligne)
5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner l'appareil dont vous souhaitez copier les touches en mode Home Cinéma.
^1 (par exemple à la première ligne)
6 Appuyez sur les touches que vous souhaitez copier en mode Home Cinéma.

Remarques: - Vous pouvez repeter cette procEDURE pour toutes les touches des appareils installés.

  • Chaque touche enforcée est confirmée par la mention OK qui apparait dans l'afficheur

7 Pour terminer la définition des touches Home Cinéma, appuyez sur SEND.

STORED (seconde ligne)

Réinitialisation des touches Home Cinéma

Pour réinitialiser des touches de votre télécommande SBC RU885 aux fonctions d'origine Home Cinéma, procédez comme suit:

HOME CINEMA

1 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.
2 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'affeur.
→DELe(premiere ligne)
ADO (seconde ligne)
3 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner KEY.
KEY (première ligne)
4 Utilize les touches SMART CONTROLS pour selectionner RESET.
RESET (seconde ligne)
5 Confirmez avec SEND.
6 Appuyez sur la ou les touche(s) à réinitialiser.
7 Appuyez sur SEND pour confirmer.

DONE (seconde ligne)

Remarque: Chaque touche enforcée est confirmée par la mention ÜK qui apparait dans l'afficheur.

5. Fonctions supplémentaires

Configuration de l'éclairage de fond

Si vous scélectionnez une durée de rétro-éclairage, l'affichage intégré et toutes les touches s'éclaireront des que vous soulèvrez la télécommande RU885. Le rétro-éclairage fonctionnera pendant la durée sélectionnée.

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'affeur.

→ DEI (première ligne)
ADO (seconde ligne)

2 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner LIGHT.

LIGHT (première ligne)

3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner OFF (pas d'éclairage), 5 ou 15 secondes d'éclairage de fond.

OFF (par exemple à la seconde ligne)

4 Appuyez sur SEND pour confirmer.

Remarque: Si l'éclairage de fond est utilisé en continu, les piles s'owneront plus rapidement.

Réglage du minuteur

La télécommande RU885 est équipée de minuteurs intégrés qui peuvent servir à régler l'heure de départ de certaines fonctions automatiques de votre apparéil. Par exemple, vous pouvez régler votre télévisuer pour qu'il s'allume automatiquement à une heures précise. Vous pouvez régler jusqu'à 8 minuteurs, programmables pour n'importe quel apparéil.

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

→DEL (premièligne)
ADD (seconde ligne)

2 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner TIMER.

→ TIMER (première ligne)
ADO (seconde ligne)

3 Confirmez avec SEND.

4 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner le numero du minuteur.

→ T I M E R I (par exemple, sur la seconde ligne)

5 Confirmez avec SEND.

6 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner la fréquence du minuteur (OFF, ONCE, DAILY, WEEKLY).

WEEKLY (par exemple, sur la seconde ligne)

7 Confirmez avec SEND.

→DATT(premiere ligne)
TUE (par exemple, sur la seconde ligne)

8 Utilize les touches SMART CONTROLS pour selectionner le jour.

9 Confirmez avec SEND.

STORED (seconde ligne)
10 Utilisez les touches numériques pour saisir l'heure de début requise.
18.00 (par exemple, sur la seconde ligne)

Si nécessaire, selectionnez AM ou PM avec les touches SMART CONTROLS.

11 Confirmez avec SEND.
12 Utilisez les touches de selection de l'appareil pour selectionner l'appareil pour lequel vous pouze régler un minuteur.
T^ (par exemple, sur la seconde ligne)
13 Confirmez avec SEND.
14 Appuyez sur la touche pour laquelle vous poulez régler un minuteur.

Remarques:

  • La touche Pause, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches du minuteur.
  • Sélectionnez une fonction avancée à l'aide des touches SMART CONTROLS et appuyez sur SEND pour la sélectionner comme touche du minuteur.
  • Pour la saisie de l'heure, les touches SMART CONTROLS peuvent être utilisées pour passer à la position précédente (▲) ou suivante (▶).

Modification d'un minuteur

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'afficheur.

→DEL (premièligne)
ADO (seconde ligne)

2 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner TIMER.

→TINER (première ligne)
EDIT (seconde ligne)

3 Utilize les touches SMART CONTROLS pour selectionner EDIT.
4 Confirmez avec SEND.
5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner le numero du minuteur.

→ TIMER2 (par exemple, sur la seconde ligne)

6 Confirmez avec SEND.
7 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner la fréquence du minuteur (OFF, ONCE, DAILY, WEEKLY).

WEEKLY (par exemple, sur la seconde ligne)

8 Confirmez avec SEND.
9 Si nécessaire, modifiez la date du minuteur.
10 Utilisez les touches numériques pour modifier l'heure de début requise.

→ 17.30 (par exemple, sur la seconde ligne)

Si nécessaire, selectionnez AM ou PM avec les touches SMART CONTROLS.

11 Confirmez avec SEND.

12 Utilisez les touches de selection de l'appareil pour selectionner l'appareil pour lequel vous pouze régler un minuteur.

DPD (par exemple, sur la seconde ligne)

13 Confirmez avec SEND.

14 Appuyez sur la touche pour laquelle vous poulez régler un minuteur.

Remarques:

  • La touche Pause, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches du minuteur.
  • Sélectionnez une fonction avancée à l'aide des touches SMART CONTROLS et appuyez sur SEND pour la sélectionner comme touche du minuteur.
  • Pour la saisie de l'heure, les touches SMART CONTROLS peuvent être utilisées pour passer à la position précédente (▲) ou suivante (▶).

Déactualisation d'un minuteur

1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la mention SETUP s'éclaire dans l'affeur.

→ DEp (première ligne)
ADD (seconde ligne)

2 Utilisez les touches de selection pour vous déplacer dans le menu et selectionner TIMER.

→ TIMER (première ligne)

3 Confirmez avec SEND.
4 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner REMOVE.

REMOPE (seconde ligne)

5 Confirmez avec SEND.
6 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour selectionner le numero du minuteur à désactiver.

→ TIMER (première ligne)
→ TIMER3 (par exemple, sur la seconde ligne)

7 Confirmez avec SEND.

RENOVED (seconde ligne)

Besoin d'aide?

Si vous avez des questions à propos de la télécommande SBC RU885 ou si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à appeler le numéro vert ou envoyez un messagelectronique! Le numéro de téléphone et l'adresse de courrierlectronique figurent à la section de la liste des codes dans ce manuel.

Avant de nous appeler ou de nous envoyer un message électronique, commencez par litre attentivement le présence manuel. Vous serez ainsi en mesure de résoudre la plupart de vos problèmes.

Néanmoins, si vous ne trouvez pas de réponse à certaines de vos questions, prenez note de votre équipement à la fin de la section de la liste des codes de ce manuel. (N'oubliez pas de mentionner ces informations dans votre message électronique.) Ceci permettra à nos opérateurs de vous aider plus rapidement.

Vérifiez les numérios des modèles dans le manuel de votre équipement ou à l'arrête des appareils.

Lorsque vous appelez notre numéro vert, veiliez à vous trouver pres de votre équipement, de façon à ce que nos opérateurs puisent vous aider à vérifier les fonctionnalités de votre télécommande.

Le nombre de modèle de votre télécommande universelle Philips est le suivant: SBC RU885

Date d'achat: / / Jour/mois/année

Introduccion

SBC RU885

→MACRO (anden linie)

4 Bekræft med SEND.

→ START (anden linie)

SURE ? (anden linie)

10 TrykigenpAsENDforatbekrafte.

DHT (forgen linie)

TUE (for eksempel - anden linie)

Nom,resse et signature du revendeur

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : SBCRU885

Catégorie : Télécommande