MODE D'EMPLOI CIH8I4CF CANDY
Se peut utiliser el temporizador de dos maneras différentes:
UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON À L'AIDE DES COMMANDES TACTILES … 19
Gestion de la puissance 26
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 28
EN CAS DE PROBLÉME 30
AFFICHAGE DES PANNES ET INSPECTION 31
LISTEDES ACCESSOIRES 32
Veuillez respecter scrupuleusement les instructions de ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de problèmes, de dommages ou d'incendies causés par le non-respect des instructions contenues dans ce manuel. L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, pour la cuisson des alimentents et l'extraction des fumées générées par la cuisson. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple pour chauffer des pieces de la maison). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation inappropriée ou de réglages incorrects des commandes.
Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et la sécurité.
N'apportez aucune modification électrique sur l'appareil. Avant d'installer l'appareil, assurez-vous qu'aucun des composants n'est endommagé. Dans le cas contraire, contactez le revendeur et ne poursuivez pas l'installation.
Vérifiez que l'appareil est intact avant de poursuivre l'installation. Dans le cas contraire, contactez le revendeur et ne poursuivez pas l'installation.
1. Avertissement
Attention! Il convient de respecter
scrupuleusement les instructions suivantes :
- L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation.
- L'installation ou l'entretien doit être effectué(e) par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux règles de sécurité locales.
Ne réparez ou ne remplacez aucune partie de l'appareil, sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation.
- Selon la loi, l'appareil doit être mis à la terre.
- Le cable d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre au dispositif intégré dans l'appareil d'être connecté à l'alimentation électrique.
- Pour que l'installation soit conforme aux normes de sécurité en vigueur, un disjoncteur omnipolaire homologué garantissant la déconnexion complète de l'alimentation dans la catégorie de surtension III est nécessaire, conformément aux règles d'installation.
-
N'utilisez pas de multiprises ou de rallonges.
-
Une fois l'installation terminée, les composants électriques ne doivent plus être accessibles à l'utilisateur.
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent brûlants pendant l'utilisation. Veillez à ne pastoucher les éléments chauffants.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil ; tenez-les à l'écart et surveillez-les car les parties accessibles peuvent devenir brûlantes pendant l'utilisation.
- Pour les personnes porteuses d'un stimulator cardiaque (pacemaker) ou d'un implant actif, il est important de vérifier, avant d'utiliser la plaque à induction, que le stimulator cardiaque est compatible avec l'utilisation de l'appareil.
- Ne touchez pas les éléments chauffants de l'appareil pendant et après l'utilisation.
- Évitez tout contact avec des chiffons ou tout autre matériel inflammable jusqu'à ce que tous les éléments de la plaque de cuisson aient suffisamment refroidi, car il existe un risque d'incendie.
-
Ne placez pas de matériaux inflammables sur ou à proximé de l'appareil.
-
Les graisses et les huiles surchauffées s'enflammment facilement. Surveillez la cuisson des aliments gras ou huileux.
- Si la surface est fissurée, éteignez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- La cuisson sans surveillance d'aliments dans l'huile ou laGRAisse peut etre dangereuse et provoquer un incendie.
- ATTENTION: la cuisson doit se faire sous surveillance. Meme courte, la cuisson doit se faire sous surveillance permanente.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau. Au lieu de cela, éteignez l'appareil etétouffez les flammes, par exemple à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture anti-feu. Risque d'incendie: ne placez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur, cela présente un risque d'électrocution.
-
Ne placez pas d'objets métalliques, tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères ou des couvercles sur l'appareil, car ils pourraient devenir chauds.
-
Avant de raccarder l'appareil au réseau électrique: vérifiez sur la plaque signalétique (sur le fond de l'appareil) que la tension et la puissance correspondent à l'alimentation électrique et que la prise de courant est adaptée. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Important
- Àprousutilisation,éteignezla plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur et ne vous fiez pas au détecteur de casseroles.
- Pour éviter que les liquides en ébullition ne débordent, baissez le feu lorsque vous faites bouillir ou chauffer des liquides.
- Ne laissez pas les éléments chauffants allumés lorsqu'les casseroles sont vides ou en l'absence de casserole sur les éléments chauffants.
- Éteignez la plaque chauffante que vous avez utilisée lorsque vous avez terminé la cuisson.
- N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson et ne placez jamais de produits emballds dans de l'aluminium sur la plaque de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait irrémédiablement votre apparéil.
-
Ne faites jamais chauffer une boîte de conserve ou une canette contenant des alimentés sans l'ouvrir au préalable : elle pourrait exploser !
-
Cet averissement s'applique également à tous les autres types de plaques de cuisson.
-
Les niveaux de puissance élevés, notamment la puissance de la fonction Boost, ne doivent pas être utilisés pour chauffer certains liquides, tels que l'huile de friture. Une chaleur excessive peut être dangereuse dans ces situations. Nous recommendons只不过 d'utiliser une puissance de niveau inférieur.
-
Les recipients doivent être placés directement sur la plaque de cuisson et au centre de chaque élément chauffant. Il ne faut enaucun cas placer d'autres objets entre la casserole et la plaque de cuisson.
-
Si la température devient élevé, l'appareil diminue automatiquement la puissance des zones de cuisson.
-
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez l'appareil du réseau électrique en débranchant la fiche ou en coupant l'interrupteur général. Portez systématique des gants de protection lors des opérations d'installation et d'entretien. L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou
de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers qu'implique l'utilisation de l'appareil. Vous doivent surveiller les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent jamais être effectués par des enfants, sauf s'ils sont correctement surveillés.
La pièce doit être correctement ventilée lorsque l'appareil est utilisé en même temps que d'autres appareils à gaz ou alimentés par un autre combustible. L'appareil doit être nettoyé régulièrement à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS), en respectant scrupuleusement les instructions d'entretien. Le non-respect des règles de nettoyage de l'appareil et de remplacement et de nettoyage du filtré peut entraîner un risque d'incendie. Les alimentés ne doivent jamais être cuits à la flamme (flambés). L'utilisation d'une flâmmue peut endommager les filtres et provoquer un risque d'incendie; la cuisson à la flamme doit donc être évitée en toutes circonstances. Des précautions supplémentaires doivent être
prises lors de la friture pour éviter que l'huile ne surchauffe et ne s'enflamme.
ATTENTION
-
Les parties accessibles de l'appareil peuvent devenir chaudes lorsque la plaque de cuisson est allumée.
-
Attention! Ne raccordez jamais l'appareil à l'alimentation électrique tant que l'skeleton n'est pas complètement terminée. Les règlementations établies par les autorités locales doivent être strictement respectées en ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'extraction des fumées.
-
L'air extrait ne doit pas passer par les mêmes conduits que ceux utilisés pour l'extraction des fumées générées par la combustion de gaz ou d'autres types d'appareils de combustion. N'utilisez jamais l'appareil si la grille n'est pas correctement installée! Pour l'installation, utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec l'appareil ou, si elles ne sont pas fournies, achetez le type de vis approprié.
-
Lorsque l'appareil est utilisé avec d'autres apparèils alimentés par de l'énergie non électrique, la pression négative de la piece ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10•5 bar). Ce manuel doit
etre conservé pour pouvoir être consulté à tout moment. En cas de vente, de transfert ou de déménagement, il doit rester avec l'appareil.
Cet apparéil est marqué conformément à la directive française 2012/19/CE -UK SI 2013 No3113, relative aux déchets d'équipements electromiques et électroniques (DEEE). En veillant à ce que cet apparéil soit eliminé correctement, l'utilisateur contribue à prévenir les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
Le symbole figurant sur l'appareil ou les documents qui l'accompagnent indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères, mais doit être apporté à un centre de tri des déchets ajusté au recyclage des apparéils ELECTriques et électroniques. Éliminez cet apparéil conformément aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la remise en état et le recyclage de cet apparéil, veuillez contacter les autorités locales, le service de collecte des déchets menagers ou le magasin où vous avez effectué votre achat. Dispositif
conçu, testé et développé en conformité avec les réglementations portant sur :
- La sécurité : EN/IEC 60335-1 ; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- La performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1;
ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1;
EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741;
EN 50564; IEC 62301.EN 60350-2;
- CEM: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2;
CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12.
Recommendations en vue d'une utilisation
correcte visant à réduire l'impact sur
l'environnement : lorsque vous commencez
à cuisine, mettez l'appareil en marche
à la vitesse minimale et faites de même pendant
quelques minutes après avoir fini la cuisson.
N'augmentez la vitesse que si les fumées
et la vapeur généreés sont importantes,
et n'utilisez la fonction Boost que dans les cas
extremes. Pour un fonctionnement optimal du
système de réduction des odeurs, remplacez le(s)
filtre(s) à charbon lorsque cela s'avère nécessaire.
Pour garantir des performances optimales
du filtré àGRAISSSE, nettoyez-le lorsque cela s'avere
necessaire. Pour améliorer l'efficacité et minimiser
le bruit, utilisez le diamètre maximal de conduit
indiquedansce manuel.
2. Utilisation
Utilisation de la plaque de cuisson
Le système de cuisson par induction repose sur le principe physique de l'induction magnétique qui permet de transférer directement l'énergie du générateur à la casserole.
Avantages :
Par rapport aux plaques de cuisson électriques, votre plaque à induction est :
- Plus sûre : température moins élevée sur la surface du verre.
- Plus rapide : temps de chauffe des alimentés réduits.
- Plus précise : la plaque de cuisson réagit immédiatement à vos commandes.
- Plus efficace : 90 % de l'énergie absorbee est convertie en chaleur. De plus, lorsque la casserole est retiree de la plaque de cuisson, la transmission de la chaleur s'interrompt immeditatement, evitant ainsi les pertes de chaleur inutiles.
2.1 Récipients de cuisson
pour éviter les rayures, ne pas utiliser :
- les reçipients dont le fond n'est pas parfaitement plat.
- les reçipients métalliques à fond émailé.
- les recipients dont le fond est irrégulier, afin d'eviter de rayer la surface de la plaque de cuisson.
- ne pas poser de recipients chauds sur la surface du panneau de commande.
2.1.1 Récipients que vous possédez déjà
La cuisson par induction génére de la chaleur grâce au magnétisme.
Les récipiens doivent donc être composés d'un matériel magnétique, tel que le fer. Pour déterminer si un récipient est compatible avec la cuisson par induction, testez le matériel avec un aimant. Si le récipient ne réagit pas à l'aimant, il n'est pas adapté à la cuisson par induction.
2.1.2 Diamétres de fond recommandés
IMPORTANT: si la taille d'un réseau n'est pas correcte, les zones de cuisson ne s'activeront pas.
Pour plus de détails sur le diamètre minimum de recipient à utiliser pour chaque zone, consultez la partie illustrée de ce manuel.
2.2 Économies d'énergie
Recommendations pour deGXrultats :
- Utilisez des casseroles et des poêles dont le diamètre du fond est égal à celui de la zone de cuisson.
- N'utilise que des casseroles et des poêles à fond plat.
-
Gardez le couvercle sur le recipient autant que possible pendant la cuisson.
-
Faites cuire les légumes, les pommes de terre, etc. avec un minimum d'eau pour réduire le temps de cuisson.
- Utilisez un autocuiseur pour réduire la consommation d'énergie et le temps de cuisson.
- Centrez le écipient sur la zone de cuisson indiquée sur la plaque de cuisson.
SELECTION DU BON RÉCIPIENT DE CUISSON
Récipients de cuisson pour plaques à induction
Les recipients de cuisson pour les zones de cuisson à induction doivent être composés de métal et avoir des propriétés magnétiques. Le fond doit être suffisamment grand.
N'utilisez que des cassetoles dont le fond est adapté à l'induction.
Pour déterminer la compatibilité d'un récipient :
| Récipients de cuisson adaptés | Récipients de cuisson inadaptés |
| Marmites en acier émaillé à fond épais | Récipient en cuivre, en acier inoxydable, en aluminium, en verre résistant au four, en bois, en céramique et en terre cuite. |
| Marmites en fonte avec base émaillée |
| Récipients en acier inoxydable multicouche, en acier inoxydable ferritique ou en aluminium avec un fond spécifique. |
Effectuez le test de l'aimant décrit ci-dessous ou assurez-vous que le réseau porté le symbole indiquant la compatibilité avec la cuisson à induction.
N'utilisez jamais de recipients dont le fond est déformé. Un fond creux ou arrondi peut perturber le fonctionnement de la protection contre la surchauffe, de sorte que l'appareil deviendra trop chaud. Le plateau en verre risque alors de se fissurer et le fond du recipient de fondre. Les dommages résultat de l'utilisation de recipients inadaptés ou de la cuisson à sec sont exclus de la garantie.

Si le fond du recipient de cuisson n'est que partiellement ferromagnétique, seule la zone ferromagnétiqueCHAUFFERA. Cela peut signifier que la chaleur ne sera pas distribuée de manière uniforme. La zone non ferromagnétique peut ne pas atteindre une température suffisante pour la cuisson.

La zone ferromagnétique sera également réduite si le matériel constituant le fond du réseau de cuisson contient de l'aluminium, par exemple. Le réseau de cuisson ne devendra pas suffisamment chaud ou ne sera pas détecté.

Le(s) matériel(x) dont est constitué le fond du écipient de cuisson peut(vent) affecter le résultat de la cuisson. L'utilisation de casseroles et de poêles fabriquées dans des matériaux qui répartissent uniformément la chaleur, comme les poêles en acier inoxydable à trois couches, permet d'économiser du temps et de l'énergie. Utilisez de écipients de cuisson à fond plat; si le fond du écipient est irrégulier, cela peut nuir à l'apport de chaleur.

Test de l'aimant :
Déplacez un aimant vers le fond de votre récipient de cuisson. S'il est attiré par le récipient, vous pouze l'utiliser sur la plaque à induction.

Remarque:
En cas d'utilisation de récipients adaptés à la cuisson par induction de certains fabricants, des bruits peuvent se produit, qui sont liés à la conception de ces récipients. Soyez prudent lorsque vous utilisez des récipients à mijoter, car l'eau fremissante peut s'evaporer sans que vous ne vous en aperceviez, ce qui pourrait endommager le récipient et la plaque de cuisson; et nous ne pourrions en être tenus responsables.
Dimensions des recipients de cuisson
Pour obtenir des résultats optima, la surface ferromagnétique du fond du recipient doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Si une zone chauffante ne detecte pas un récipient de cuisson, essayez de le placer sur une autre zone chauffante de diamètre inférieur.
| Zone de cuisson | Diamètre minimal de récipient |
| Ø 160 mm | Ø 120 mm |
| Ø 180 mm | Ø 140 mm |
Le système d'extraction peut être utilisé de deux manières : en mode extraction externe ou en mode filtration avec recirculation interne. La version à évacuation externe permet d'évacuer la fumée, la vapeur et les odeurs de cuisson vers l'extérieur, tandis que la version à recirculation interne filttre ces éléments et fait circuler l'air purifié dans la piece.

Les fumées sont évacuées vers l'extérieur à l'aide de conduits (vendus séparément) fixés au conduit de raccordement inclus. Le diamètre des conduits d'extraction ou de l'adaptateur doit correspondre à la dimension du conduit de raccordement inclus, à savoir 222 × 89 ~mm .
Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation du système d'extraction, reportez-vous à la page correspondante de la section illustrée du manuel. Lorsque le produit est raccordé à des conduits d'extraction et ouvertures dans un mur, veillez à ce que le diamètre corresponde à la sortie d'air (bride de raccordement). L'utilisation de conduits et ouvertures d'un diamètre inférieur peut réduire l'efficacité de l'extracteur et augmenter le niveau de bruit. Pour deGXmeurs résultats, le conduit doit être aussi court que possible et compter un nombre minimal de courbures (angle maximal : 90^ ); il convient par ailleurs d'eviter les changements brusques de diamètre au sein du conduit.
- Le conduit doit être aussi court que possible.
- Utilisez des conduits avec le moins de courbures possible (angle maximum: 90^ ).
- Évitez de modifier radicalement le diamètre des conduits.

Version filtrante
La version à filtration et à recirculation interne permet de filtrer les fumées de cuisson et de renvoyer de l'air propre dans la cuisine. Au lieu d'évacuer l'air à l'extérieur, ce système recycle l'air à l'intérieur après l'avoir fait passer à travers des filtres. Ce mode de fonctionnement est pratique lorsqu'il n'est pas possible d'évacuer les fumées vers l'extérieur. Des filtres spécifiques, comme les filtres à charbon actif (inclus avec les accessoires), retiennent efficacement les graisses et les odeurs. Un entretien régulier, en ce compris le remplacement des filtres, est nécessaire pour obtenir des performances optimes. Cette méthode permet de maintainir l'air à l'intérieur propre et est économe en énergie, mais elle n'élimine pas entièrement les polluants de la maison. Le mode d'installation et les dimensions requises peuvent être indiqués dans le manuel de l'utilisateur.
3. Installation
- L'installation électrique et mécanique doit être réalisée par des professionnels qualifiés. Cet apparéil électrique est conçu pour être installé dans un plan de travail d'une épaissér comprise entre 2 et 6 cm pour une installation par le dessus, ou entre 2,5 et 6 cm pour une installation encastrée. Lors de l'installation de la plaque de cuisson, respectez un dégagement minimal de 5 cm devant, 4 cm sur les côts et 50 cm par rapport aux meubles situés au-dessus. Remarque : les distances recommendées ne sont données qu'à titre d'exemple. Lors de la conception de votre cuisine, suivez les recommendations fournies par le fabricant de la cuisine.
3.1 Raccordement à l'alimentation électrique
Pour raccorder la plaque de cuisson à l'alimentation électrique, procédez comme suit :
- Sortez la plaque de cuisson de son emballage et placez-la sur une surface plane.
- Branchez le cable d'alimentation sur la plaque de cuisson.
- Branchez l'autre extrémité du cable d'alimentation sur le réseau électrique.
-
Assurez-vous que le branchement est sur et conforme aux réglementations électriques locales.
-
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- L'installation doit être effectuee par du personnel disposant des qualifications professionnelles nécessaires et connaissant les reglementations en vigueur en matière d'installation et
- de sécurité
- Le fabricant décline toute responsabilité à l'égard des personnes, des animaux ou des biens en cas de non-respect des lignes directrices énoncées dans le present chapitre.
- Le cable d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre de retarder la plaque de cuisson du plan de travail.
- Assurez-vous que le branchement est sur et conforme aux réglementations électriques locales.
- N'utilisiez jamais de rallonges.
- Le cable de mise à la terre doit être plus long de 2 cm que les autres câbles.
- Si l'appareil électrique n'est pas fourni avec un cable d'alimentation, utilisez un cable ayant un diamètre de conducteur de 2,5mm^2 minimum pour une puissance allant jusqu'à 7 200 Watts; pour des puissances supérieures, le diamètre doit etre de 4mm^2
- La température ne doit pas atteindre 50^ au-dessus de la température ambiente à n'importe quel endroit du cable.
-
L'appareil est destiné à être raccordé de manière permanente à l'alimentation électrique.
-
Attention! Avant de reconnectcer le circuit au réseau électrique, assurez-vous qu'il fonctionne correctement, vérifie toujours que le cable d'alimentation est correctement installé.
- Attention! Le cable d'interconnexion doit être remplaced par le service d'assistance technique agrée ou par une personne disposant de qualifications similaires.
Remarque: le produit est équipé d'une fonction de limitation de la puissance, qui permet de fixer une limite de puissance maximale. La limite doit être fixée au moment du branchement du produit au réseau électrique ou lors de la reconnexion du réseau électrique lui-même (dans les 2 minutes qui suivent).
3.2 Montage
Avant de commencer l'installation :
- ÀpRES avoir déballé le produit, vérifie qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport et, en cas de problème, contactez le revendeur ou le service d'assistance à la clientèle avant de l'installer.
- Vérifiez que la taille du produit est adaptée à la zone d'installation.
- Vérifiez les accessoires (p. ex. sachets contenant des vis, certificates de garantie, etc.) présents à l'intérieur de l'emballage (places à cet endroit pour des raisons de transport). Sortez-les et place-les en lieu sur, le cas échéant.
- Vérifiez également qu'une prise de courant se trouve à proximé de la zone d'installation.
Préparation du meuble en vue de l'installation :
-
Le produit ne peut pas etre instalé au-dessus d'appareils de refroidissement, d'un lavevaisselle, d'un radiateur, d'un four, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge.
-
Réalisiez les découvertes dans le meuble avant d'insérer la plaque de cuisson et retirez soigneusement les copeaux ou la sciure de bois.
- Pour une installation optimale du filtré, il est conseilé de découvert une fente dans la plinthe pour y insérer une grille (disponible sur le marché). IMPORTANT: utiliser un adhésif monocomposant (S), qui résiste à des températures allant jusqu'à 250^ C; avant l'installation, nettoyer soigneusement les surfaces à coller et éliminer toute substance susceptible de compromètre l'adhérence (par exemple, agents de démoulage, conservateurs, graisses, huiles, poussières, traces d'anciens adhésifs, etc.); l'adhésif doit être étalé uniformément sur tout le pourtour du cadre; après le collage, laisser secher l'adhésif pendant environ 24 heures.
Attention! Si les vis ou les dispositifs de fixation ne sont pas installés conformément à ces instructions, cela peut provoquer des dangers électriques.
Remarque: pour garantir une installation correcte du produit, il est recommandé de coller les conduits à l'aide d'un adhésif représentant les caractéristiques suivantes :
- film PVC couple et elastique, avec un adhesif à base d'acrylique.
-conformé à la norme DIN EN 60454.
- ignifuge.
-présentant une excellente résistance à l'usure.
- résistant aux fluctuations de température.
- utilisable à basse température.
UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON À L'AIDE DES COMMANDES TACTILES

1 MARCHE/ARRET
3 Affichage de la minuterie
5 Sécurité enfants
10 Affichage du niveau de puissance de la zone de cuisson
11 Sélection du niveau de puissance de la zone de cuisson
12 Fonction Boost
13 Sélection du niveau de puissance de la hotte
2 Réglage de la minuterie
4 Sélection de la minuterie
6 Fonction de maintien au chaud
7 Sélection de la zone de cisson
8 Pause
9 Affichage du niveau de puissance de la hotte
Utilisation de la hotter
1. MODE VEILLE :
Lorsque la plaque est allumée, un bip sonore est émis, tous les afficheurs indiquent « 0 » et la hotter entre en mode veille.
Si, dans les 30 secondes, aucune commande n'est activée, tous les afficheurs s'éteignent complètement et la hotter s'éteint automatiquement. Vous pouvez réactiver la hotte à tout moment en touchant n'importe qu'elle touche du panneau de commande.
2. RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE :
La hotte offre quatre niveaux de puissance (niveau 1 à niveau 4), ce qui permet aux utilisateurs de regler l'intensité de l'aspiration en fonction de leurs besoin.
Appuyez sur la touche de selection de puissance + et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour activer la hotter. Par défaut, la hotter démarre au niveau 1. Vous pouvez selectionner le niveau de puissance en appuyant sur les touches + et —.
3. MODE BOOST:
Le mode Boost, qui s'active en selectionnant le niveau de puissance le plus élevé (« P »), permet d'intensifier l'aspiration pour éliminerrapidement les fumées de cuisson. Cette fonction ne durée que 10 minutes pour éviter une consommation excessive d'énergie et est prévue pour éliminer efficacement les odeurs de cuisson et les graisses lors d'une'utilisation intensive.
Appuyez sur la touche + et maintenez-la enforcée pendant une seconde après avoir reglé le niveau de puissance, la hotte passera directement en MODE BOOST (P). Veuillez noter que le MODE BOOST ne peut durer que 10 minutes, après quoi il passera automatiquement au niveau 4.
a) MODE ARRÉT DIFFÉRÉ :
Après l'arrêt de la plaque de cuisson, la hotte continue d'aspirer les vapeurs d'huile résiduelles.
Fonctionne jusqu'à 5 minutes après l'arrêt de la plaque pour assurer une ventilation complète, même après la fin de la cuisson. Au bout de 5 minutes, l'arrêt s'effectue automatiquement.
Contribute à un environnement de cuisine propre et sans oedur en éliminant les odeurs de cuisson persistantes et les particules de graisse.
Appuyez sur la touche — pour éteindre la hotte (P 4 3 2 1 d arrêt) . Vous pouvez également appuyer sur la touche — et la maintainir enforcée pendant une seconde pour passer directement en mode d'arrêt différé (d).
En mode d'arrêt différé, vous pouvez appuyer sur — pour être directement la hotte, ou sur + pour allumer la hotte au niveau 1. Vous pouvez selectionner le niveau de puissance en appuyant sur les touches et . —
4. MODE AUTOMATIQUE :
La hotte ajuste son fonctionnement en fonction de l'activité de la plaque de cuisson à induction. Lorsque la plaque de cuisson est allumée, la hotte s'active au niveau 1. Lorsque la plaque de cuisson s'éteint, la hotte passée automatiquement en mode d'arrêt différé. Cela garantit une ventilation continue même après la fin de la cuisson, éliminant efficacement les odeurs résiduelles et les graisses de l'environnement de la cuisine.
Utilisation de la plaque de cuisson
Commencer la cuisson
-
ÀpRES la mise sous tension, le bip sonore retentit une fois, tous les voyants des zones de cuisson s'allument pendant 1 seconde puis s'éteignent, indiquant que la plaque est passée en mode veille.
-
Appuyez sur la commande Marche/Arrêt ①. Tous les voyants indiquent « - »

- Placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs.

- En touchant la commande de seLECTION de la zone de cuisson, un voyant a cote de la touche se mettra a clignoter.

- Sélectionnez un réglage de chaleur en touchant la commande de niveau de puissance.

- Si vous ne désissiezaucun réglage de chaleur dans la minute qui suit,la plaque à induction s'eteindra automatiquement.
- Vous devrez recommencer à partir de l'étépe n^1 .
- Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment durant la cuisson.
En fin de cuisson
- Appuyez sur la commande de selection de la zone de cuisson que vous souhaitez eteindre.

- Éteignez la zone de cuisson en touchant la commande de réglage de la puissance. Assurez-vous que « 0 » s'affiche.

- Éteignez toute la plaque en touchant la commande Marche/Arrêt.

- Faites attention aux surfaces chaudes
La dette « H » indique que la zone de cuisson est trop chaude pour que vous la touchiez. Elle disparaître quand la surface aura refroidi pour atteindre une température neprésentantaucun risque.Vous pouvez également l'utiliser comme une fonction d'économie d'énergie si vous souhaitez rechaufferd'autres cassetoles,utilisez la plaque qui est encore chaude.

Utilisation de la fonction Boost
Activier la fonction Boost
- Sélectionnéz la zone concernée par la fonction Boost.

- Appuyez sur la touche « BOOST », l'indicateur du niveau de puissance affiche « P »

Désactiver la fonction Boost
- Sélectionnéz la zone concernée par la fonction Boost.

- Appuyez sur la touche « BOOST » ou appuyez sur le niveau de puissance pour annuler la fonction Boost et selectionnéz le niveau souhaité.

- La fonction Boost est limitée à 5 minutes, ensuite la zone passé automatiquement au niveau 9.
Verrouillage des commandes
- Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation indésirable (par exemple, des enfants allumant par inadvertance les zones de cuisson).
- Quand les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de la commande Marche/Arrêt.
Pour verrouiller les commandes
Appuyez sur la commande de sécurité enfants . Levoyant de la minuterie affichera « Lo »
Pour déverrouiller les commandes
Assurez-vous que la plaque est allumée.
- Appuyez sur la commande de sécurité enfants et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes.
- Vous pouvez maintainant commencer à utiliser votre plaque de cuisson.
Quand la plaque est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de Marche/Arrêt, vous pouvez ® plusieurs éteindre la plaque avec la commande Marche/Arrêt en cas d'urgence, mais vous devrez d'abord déverrouiller la plaque lors de l'utilisation suivante.
Avertissement de chaleur résiduelle
Lorsque la plaque de cuisson fonctionne pendant un certain temps, il y aura de la chaleur résiduelle. La lecture « H » s'affiche pour vous avertir de vous tener à l'écart.
Coupure automatique
La fonction de sécurité permet un arrêt automatique de la plaque de cuisson. Cela se produit chaque fois que vous oubliez d'etreindre une zone de cuisson. Les délais de coupure par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Temps de fonctionnement par défaut (en heures) | 8 8 | 8 4 | 4 4 2 | 2 2 | | | | | |
Utilisation de la minuterie
Yououpouzeutiliserla minuterie dedeux manieresdifferentes:
- Vous pouvez l'utiliser comme alarme. Dans ce cas-la, la minuterie n'eteindra pas la zone de cuisson quand le temps regle se sera ecoulé.
- Vous pouvez l'utiliser comme compte à rebours avant l'extinction d'une ou plusieurs zones de cuisson.
- Vous pouvez régler la minutesie jusqu'à un maximum de 99 minutes.
Utilisation de la minuterie comme alarme
- Assurez-vous que la plaque est allumée. Et que la touche de seLECTION de la zone n'est pas activée (levoyant de la zone « - » ne clignote pas).
Remarque: vous pouvez régler la minuterie de fin de cuisson avant ou après la fin du réglage de la puissance de la zone de cuisson.

- Appuyez sur la touche de la minuterie, « 30 » s'affiche pour la minuterie et clignote.
Le réglage par défaut est de 30 minutes.
- Reglez le temps en touchant les commandes « + » ou « - » (par ex. 5).
Un appui bref permet de régler la valeur par incrément d'une minute et un appui long permet de régler la valeur par incrément de 10 minutes.

- Quand le temps est réglé, le compte à rebours démarre immédiatement. L'écran affiche le temps restant.
- Un bip sonore retentit pendant 20 secondes et levoyant de la minuterie indique « - - » quand le temps régle est terminé.
Utilisation de la minuterie pour eteindre une ou plusieurs zones de cuisson
- Appuyez sur la commande de selection de la zone de cuisson pour laquelle vous pouze régler la minuterie.

-
Appuyez sur la touche de la minuterie, « 30 » s'affiche pour la minuterie et clignote.
Le réglage par défaut est de 30 minutes.
-
Reglez le temps en touchant les commandes « + » ou « - » (par ex. 5).
Un appui bref permet de régler la valeur par incrément d'une minute et un appui long permet de régler la valeur par incrément de 10 minutes.

- Quand le temps est régle, le compte à rebours démarre immédiatement. L'écran affiche le temps restant.
REMARQUE: un point rouge dans le coin inférieur droit de la zone d'indication du niveau de puissance indique que cette zone est seLECTIONnée.
- Quand le temps de cuisson est terminé, la zone de cuisson correspondante s'eteint automatiquement.
Remarque: les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si vous les avez allumées aparavant.
Si la minuterie est reglee sur plusieurs zones :
- Lorsque vous reglez la minuterie pour plusieurs zones de cuisson, les points rouges des zones de cuisson correspondantes sont affichés. L'affichage de la minuterie indique les minutes. Le point de la zone correspondante clignote.

- Quand le compte à rebours de la minuterie sera terminé, la zone correspondante s'eteindra. Puis la nouvelle minuterie s'affichera et le point de la zone correspondante clignotera.

Remarque: appuyez sur la commande de selection de la zone de cuisson, la minuterie correspondante s'affichera dans le voyant de la minuterie.
Annuler la minuterie
- Appuyez sur la commande de selection de la zone de cuisson pour laquelle vous pouze annuler la minuterie.

-
Appuyez sur la commande de la minuterie, levoyant clignote
-
Appuyez sur la commande « - » pour régler la minuterie sur « 00», la minuterie est annulée.

Réglage de la puissance
La puissance de chauffe des zones de cuisson peut etre reglee sur differents niveaux de puissance. Dans le tableau ci-dessous, vous trouvez des exemples d'utilisation de chaque niveau.
| Puisance de cuisson : | Adapté pour : |
| 1 | Maintenir au chaud les alimentes. Faire moyen une petite quantité (réglage de puissance le plus bas). |
| 2 | Faire moyen. |
| 3-4 | Faire moyen de plus grandes quantités ou faire rôtir de plus gros morceaux de viande jusqu'à ce qu'ils soient bien cuits. |
| 5-6 | Recueillir du jus. |
| 7-8 | Faire rôtir, recueillir du jus. |
| 9 | Faire rôtir. |
| P | Faire rôtir (puissance maximale). |
Gestion de la puissance
Cette plaque de cuisson peut être connectée à une alimentation de 13, 20, 25 ou 32 ampères et configurée pour fonctionner avec n'importe laquelle de ces puissances.
La plaque de cuisson est preréglée pour être connectée à une alimentation de 32 ampères. Lorsque quatre zones sont sélectionnées simultanément, la plaque de cuisson limite la puissance maximale consommée afin de ne pas dépasser 7,0kW . De la même manière, lorsque la plaque de cuisson est connectée et configurée en mode d'alimentation 13/20/25 ampères, la plaque de cuisson limite la puissance maximale à 2,5/3,5/4,5/7,0 kW.
Toutefois, si la plaque de cuisson est connectée et configurée pour une alimentation de 32 ampères, les quatre zones peuvent être utilisées en même temps avec le réglage maximum et la fonction Boost.
Pour modifier les paramètres de gestion de l'énergie
- Mettez l'appareil hors tension.
- Laissez l'appareil hors tension pendant une minute.
- Remettez l'appareil sous tension.
- Suivez les instructions de la section « Configurer la plaque de cuisson en mode ECO » à partir de l' étape 1.
REMARQUE : la configuration du mode ECO n'est accessible qu'une seule fois
si l'alimentation electrique de la plaque de cuisson n'est pas coupée.
(Remarque: Le mode ECO doit être régé dans la minute qui suit la mise sous tension, sinon le réglage du mode ECO ne pourrait pas être effectué une fois la minute écoulée.)
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre l'appareil sous tension. Un bip sonore retentit une fois, tous les affichages indiquent « - » et « - - »

- Appuyez brievement sur la touche correspondant à la zone avant gauche et sur la touche correspondant à la zone arrête gauche simultanément pendant 3 secondes. Un bip sonore indique que la plaque de cuisson à induction passé en mode ECO. (L'écran affiche la puissance préréglée de 7,0 kW)

- Appuyez sur la touche de minuterie, l'affichage de la minuterie clignote. Vous pouvez restantenant selectionner le réglage de la puissance.

- Pour modifier le réglage de la puissance totale, appuyez sur la touche de la zone avant gauche pour sélectionner un nouveau réglage de puissance totale. Appuyez à nouveau sur la touche de la zone avant gauche pour passer d'une option à l'autre. L'écran de la minuterie affiche quatre options : 25, 35, 45 et 70. Par exemple, lorsque l'écran de la minuterie affiche le chiffre « 25 », cela signifie que la puissance totale est réglée sur 2 500 W. Continue à appuyer sur la touche de la zone avant gauche jusqu'à ce que vous ayez atteint le réglage de puissance souhaité.

*Par défaut, la puissance est régée en usine sur 7,0 kW.
- Appuyez à nouveau sur la touche de minuterie, l'affichage de la minuterie arrêté de clignoter et la touche de la zone sélectionnée précédément affiche « o», ce qui indique que le réglage est confirmé.

- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour êtreindre l'appareil. Ensuite, allumez la plaque de cuisson et elle est configurée pour être prête à être utilisée dans le mode ECO que vous avons choisi.

- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'appareil, vous pouvez maintainant utiliser le nouveau réglage de puissance.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant de proceder au nettoyage, éteignez la plaque de cuisson et laissez-la refroidir.
- N'utilise pas de nettoyeur à vapeur ou de nettoyeur à haute pression pour nettoyer la plaque de cuisson, car vous risqueriez de vous électrocuter.
- Lors du nettoyage, veillez à n'essayer que légèrement le capteur marche/arrêt. Dans le cas contraire, vous pourriezmettre en marchepar inadvertance la plaque de cuisson!
Plateau vitrocéramique
Important! N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs tels que des produits à récurer, des nettoyants abrasifs pour casseroles, des produits antirouille et anti-taches, etc.
Nettoyage aprèsutilisation
Nettoyez toujours l'ensemble de la plaque de cuisson lorsqu'elle est sale. Il est recommendé de le faire à chaque utilisation. Utilisez un chiffon humide et un peu de liquide vaiselle pour le nettoyage. Séchez ensuite la plaque de cuisson avec un chiffon propre et sec pour vous assurer qu'il ne reste pas de détergent en surface.
Nettoyage hebdomadaire
Nettoyez soigneusement la plaque de cuisson dans son intégrality une fois parILAse à l'aide de produits de nettoyage pour vitrocéramique vendus dans le commerce. Veuillez suivre attentivement les instructions du fabricant. Une fois appliqué, le produit de nettoyage recouvre la plaque de cuisson d'un film protecteur résistant à l'eau et à la saleté. Toutes les saletés restent sur le film et peuvent être enlevées facilement. Frottez ensuite la plaque de cuisson avec un chiffon propre pour la secher. Veillez à ce qu'aucun produit de nettoyage ne reste sur la surface de la plaque de cuisson, car il réagit de manière agressive lorsque la plaque de cuisson est chauffée et peut modifier la surface.
Salissures spécifiques. Les salissures importantes et les taches (calcaire et taches brillantes de type nacre) peuvent être éliminées de préférence lorsque la plaque de cuisson est encore légèrement chaude. Utilisez des produits nettoyants disponibles dans le commerce pour nettoyer la plaque de cuisson. Procedez comme indiqué au point 2. Il convient tout d'abord d'imbiber les résidus d'aliments avec un chiffon humide, puis d'éliminer les salissures restantes avec un gratoir spécial pour plaques de cuisson en vitrocéramique. Nettoyez ensuite à nouveau la plaque de cuisson comme indiqué au point 2.

Le sucre brûlé et le plastique fondu doivent être enlevés immédiatement, lorsqu'ils sont encore chauds, à l'aide d'un gratoir pour surfaces en verre. Nettoyez ensuite à nouveau la plaque de cuisson comme indiqué au point 2.
Les grains de sable qui peuvent se déposer sur la plaque de cuisson lorsque vous épluchez des pommes de terre ou nettoyez de la laitue peuvent rayer la surface de la plaque de cuisson lorsque vous déplacez des recipients. Veillez à ce qu'aucun grain de sable ne reste sur la plaque de cuisson.
Les changements de couleur de la plaque de cuisson n' affectent pas le fonctionnement et la stabilité du matériel vivrocérément. Ces changements de couleur ne sont pas des changements dans le matériel mais des résidus alimentaires qui n' ont pas été enlevés et qui ont brûlé en surface.
Des taches brillantes apparaissent lorsque le fond du réseau de cuisson frotte sur la surface de la plaque de cuisson, en particulier lorsque le réseau de cuisson a un fond en aluminium ou que des produits de nettoyage inadaptés ont été utilisés. Ces taches sont difficiles à éliminer avec les produits de nettoyage habituels. Il se peut que vous deviez repeter le processus de nettoyage plusieurs fois. Avec le temps, la decoration s'estompe et des taches sommes apparaissent à la suite de l'utilisation de produits de nettoyage agressifs et de fonds de casseroles défectueux.
Si une grande quantité de liquide est accidentellement renversée au sein de l'appareil, retirez le bouchon en silicone situé au fond de l'appareil pour libérer le liquide.

EN CAS DE PROBLÈME
En cas de défaillance pendant le fonctionnement de l'appareil, veuillez consultier le tableau suivant avant de faire appel au service après-vente. Vous trouvez ci-dessous quelques erreurs courantes et les vérifications à effectuer.
| Problème | Causes possibles | Que faire |
| Il est impossible d'allumer la plaque de cuisson. | Pas de courant. | Assurez-vous que la plaque de cuisson est branchée sur le secteur et qu'elle est sous tension.Vérifiez s'il y a une coupure de courant chez vous ou dans votre quartier. Si vous aveit tout contrôle et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié. |
| Les commandes tactiles ne répondent pas. | Les commandes sont verrouillées. | Déverrouillez les commandes. Consultez la section « UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON À L'AIDE DES COMMANDES TACTILES » pour connaître les instructions. |
| Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser. | Il se peut qu'il y ait une mince pellicule d'eau sur les commandes ou vous avrez peut-être utilisé l'extrémité de votre doigt pour toucher les commandes. | Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est s'este et utilisez la partie charnue de votre doigt quand vous touchez les commandes. |
| Le verre est rayé. Ustensiles | de cuisson avec bords rugieux. Utilisation d'un tampon abrasif ou de produits de nettoyage inadaptés. | Utilisez des éléments de cuisson avec des fonds plats et lisses. Consultez « Sélection du bon récipient de cuisson »Voir « Entretien et nettoyage » |
| Certaines casseroles émettent des craquements ou des cliquètements. | Cela peut être dû à la construction de votre ustensile de cuisson (des couches de métaux différents qui vibrent différément). | Cela est normal pour les ustensiles de cuisson et cela n'indique pas un défaut. |
| La plaque à induction émet un renrolement bas quand elle est utilisée avec un réglage sur haute chaleur. | Ceci est dû à la technologie de la cuisson à induction. | Cela est normal, mais le bruit devrait diminuer voire disparaître complètement quand vous diminuerez la chaleur. |
| Bruit de ventilateur provenant de la plaque à induction. | Un ventilateur de refroidissement intégré dans votre plaque à induction sert à prévenir la surchauffe des parties électroniques. Il peut continuer à fonctionner après que vous ayez étéint la plaque à induction. | Cela est normal et ne requiert aucune intervention. N'éteignez pas la plaque à induction au niveau du mur quand le ventilateur fonctionne. |
| Les casseroles ne deviennent pas chaudes et apparaissent sur l'afficheur. | La plaque à induction ne peut pas décteter la casserole car elle n'est pas adaptée pour la cuisson à induction. La plaque à induction ne peut pas décteter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou n'est pas centré correctement dessus. | Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson à induction. Consultez le paragraphe « Sélection du bon récipient de cuisson ».Centrez la casserole et assurez-vous que sa base correspond bien à la taille de la zone de cuisson. |
| La plaque à induction ou une zone de cuisson s'est coupée à l'improviste, un son résonne et un code d'erreur s'affiche (en alternant habituallément un ou deux chiffres sur l'afficheur de la minuterie de cuisson). | Défaut technique. | Veuillez notes les lettres et les numérods d'erreur, éteignez la plaque à induction au niveau du mur et contactez un technicien qualifié. |
| Après avoir connecté l'appareil à l'alimentation et appuyé sur la touche de marche/arrêt, l'appareil ne réagit pas. | L'alimentation électrique est-elle défaillante ? | Attendez que l'alimentation électrique se réactive |
| Le fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché ? | Vérifiez attentivement l'état de votre installation. Si le problème ne peut être résolu, veuillez contacter notre centre de service pour qu'il réalise une inspection et une réparation. |
| La fiche est-elle bien branchée ? | |
| Dans le cadre d'une utilisation normale, l'appareil arrêté de chauffer et un « bip » retentit. | Des récipients de cuisson incompatibles ont-ils été utilisés? Un récipient est-il bienprésent ? | Remplacez les récipients de cuisson ; utilisez des récipients de cuisson compatibles avec la plaque à induction. |
| Le récipient de cuisson n'est pas placé au centre de la zone de chauffe. | Placez le récipient de cuisson au centre de la zone de chauffe indiquée. |
| Le récipient de cuisson est-il chauffé mais continuèment retardé de la zone ? | Placez le récipient de cuisson à l'intérieur de la zone de chauffe. |
| La chauffe est activée mais l'appareil ne fonctionne pas. | Le récipient de cuisson est-il vide ou la température est-elle trop élevé ? | Veuillez vous assurer que l'appareil est utilisé conformément aux instructions. |
| L'ouverture d'entrée/de sortie d'air est-elle obstruée ou des saletés s'y sont-elles accumulées ? | Débouchez l'ouverture d'entrée/de sortie d'air. Attendez que l'appareil refroidisse, puis remettez-le en marche. |
| L'appareil fonctionne-t-il depuis plus de 2 heures sans intervention de votre part ? | Réinitialissez les modes de cuisson ou utilisez la fonction de minuterie |
Si les solutions/verifications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le centre de service pour qu'il l'examine et le répare. Notez le code d'erreur et mentionnez-le au centre de service. Pour éviter tout danger et tout dommage à l'appareil, ne le demontez pas et ne le réparez pas vous-même.
AFFICHAGE DES PANNES ET INSPECTION
| Code d'erreur | Cause possible | Que faire |
| U Pas de récipient | de cuisson | Veuillez placer un récipient adéquat sur la zone de chauffe. Si l'apparil ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le centre de service. |
| E1 | Tension d'alimentation anormale (inférieure à 160 V). | Veuillez contrôle que la tension d'alimentation est normale. Remettez sous tension quand l'alimentation est normale. |
| E2 | Tension d'alimentation anormale (supérieure à 280 V). | Veuillez contrôle que la tension d'alimentation est normale. Remettez sous tension quand l'alimentation est normale. |
| E3/E5/E7 | Défaillance du capteur de température de la bobine d'induction | Veuillez contacter l'assistance. |
| E4/E6 | Panne du capteur de température IGBT | Veuillez contacter l'assistance. |
| Er | Défaut de communication entre le tableau principal et le tableau d'affichage | Veuillez contacter l'assistance. |
| Et | Protection contre les débordements | Veuillez nettoyer l'eau sur le panneau de commande et rallumer la plaque de cuisson. |
LISTE DES ACCESSOIRES
| N° | Nom | Schéma | Qté |
| 1 | Vis standard 4x5 | | x 4 |
| 2 | Vis standard 4x14 | | x 2 |
| 3 | Support d'installation | | x 4 |
| 4 | Bande de mousse | | x 1 |
| 5 | Grille d'entrée d'air | | x 1 |
| 6 | Tube carré de 9 cm | | x 2 |
| 7 | Tube carré de 6 cm | | x 1 (uniquement pour la version filtrante) |
| 8 | Tuyau de raccordement | | x 1 |
| 9 | Tuyau coudé | | x 2 pour la version filtrante x 1 pour la version à extraction |
| 10 | Ensemble sortie d'air | | x 1 (uniquement pour la version filtrante) |
| 11 | Autocollant en aluminium | ~ ~ | x 5 |
| 12 | Filtre à charbon
(pour la version filtrante
uniquement) | ~ ~ | x 1 |
| Étape 1:
Vissez les supports d'installation
sur le boîtier inférieur. | Étape 2:
Collez la bande en mousse autour
de la plaque en vitrocéramique. |
| Étape 3:
Fixez le tuyau coudé. | Étape 4:
Installez le produit dans le meuble
(étape a, puis étape b). |
| |
| Étape 5:
Si la hauteur du meuble est inférieure à 80 cm, il est possible de couper le tube à la longueur souhaitée. | Étape 6:
Si la hauteur du meuble est supérieure à 80 cm, il est possible d'utiliser deux tubes avec un raccord. |
| Étape 7:
Installez le tube et collez avec une bande d'étanchéité. | Étape 8:
Installez l'ensemble sortie d'air au bas du meuble, fixez à l'aide des vis. |
| Étape 9:
Installez le filtrtre à charbon dans la sortie d'air (*filtrtre à charbon pour la version filtrante uniquement). | Étape 10:
Installez la grille. |
| |
DIMENSIONS DE L'INSTALLATION

| Modèle | L (mm) | W (mm) | H (mm) | A (mm) | B (mm) | C (mm) | D (mm) | F (mm) | G (mm) |
| CIH814CF | 830 | 520 | 245 | 800 | 490 | ≥40 | ≥70 | ≥40 | 20-40 |
| CIH814CE | | | | | | | | | |
Dimensions du meuble et du conduit
Version filtrante

Version à extraction

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Cette plaque de cuisson ne doit etre branchée sur le secteur que par une personne qualifiée pour cela.
Avant de brancher la plaque sur le secteur, contrôle que:
- le système de câblage de l'habitation est adapté à la puissance de la plaque de cuisson.
- la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
- les sections des cables électriques peuvent supporter la charge spécifiée sur la plaque signalétique.
Pour brancher la plaque sur le secteur, n'utilise pas d'adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de branchement, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie. Le cable d'alimentation ne doit toucher aucune des parties chaudes et doit être positionné de manière à ce que la température ne dépasse jamais 75^ .

Faites effectuer un contrôle par un électricien pour savoir si le système de câblage de l'habitation est ajusté sans avoir à apporter de modifications. Les modifications ne doivent être effectuées que par un électricien qualifié.
L'alimentation doit être raccordée conformément à la norme applicable. La méthode de raccordement est illustrée ci-dessous.

-
Si le cable est abimé ou doit être remplaced, cette opération doit être effectuee par un agent du service après-vente qui utilise des outils speciaux pour éviter tout accident.
-
Si l'appareil est branché directement sur le secteur, un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimum de 3 mm entre les contacts.
-
L'installateur doit s'assurer que le branchement électrique a ete effectue correctement et qu'il est conforme aux reglementations de sécurité.
-
Le cable ne doit pas etre plie ni comprime.
-
Le cable doit être contrôle régulierement et il ne doit être remplace que par des techniciens agrés.
Déclaration spéciale
Le contenu de ce manuel a eté soigneusement vérifié. Toutefois, l'entreprises ne peut être tenue pour responsable d'aucune erreur d'impression ou omission. En outre, toute modification technique peut être incluse dans une version révisée du manuel sans préavis. L'apparce et la couleur de l'appareil dans ce manuel peuvent différer de celles de votre apparéil.

Cet apparéil est étiquêté conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet detraitements spécifiques pour enlever etmettre au rebut les polluants et recupérer tous les matériaux. Chaque personne peut jouer un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles de base :
- les DEEE ne doivent pas etre traites comme des déchets menagers ;
- les DEEE doivent êtreamenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries) gérés par votre collectivité ou une entreprise agrée.
Dans de nombreux pays, les collectes chez les particuliers peuvent etre disponibles pour les grands DEEE. Lors de I'achat d'un nouvel apparéil, l'ancien peut etre returné au vendeur qui doit I'accepter gratuitemment sous forme d'échange, à condition que I' apparéil soit d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que I' apparéil achété.


Valable uniquement pour Chypre
SOMMARIO