MANUAL DE UTILIZADOR CIH8I4CF CANDY
COLLEGAMENTO ELETTRICO 36
COLLEGAMENTO ELETTRICO

INSTALAÇÃO DO PRODUTO 33
CONEXAO ELETRICA 36
MANUAL DE INSTRUÇÉS
Respeite rigorosamente as instruções do presente manual. Não é assumida qualquer responsabilité por quando quer problemas, danos ou incêndios causados pelo incumprimento das instruções contidas neste manual. O aparecido destina-se exclusivamente a uso dométrico, para cozinho alimentos e extrair os fumes gerados pela cozedura. Não é permitida quando useia outras utilização (por exemplo, aquecimento de divisões). O fabricante declina quando responsabilité por uma'utilisation inadequada ou por definições de controlo incorretas.
Leia atentamente as instruções: incluem informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.
Não efetue alterações electrolyicas no aparelho. Antes de instalar o aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes está danificado. Caso contrário, contacte o revendedor e não prossiga com a instalação.
Verifique se o aparecido está intacto antes de prosseguir com a instalação. Caso contrário, contacte o revendador e não prossiga com a instalação.
1. Avisos
Tenha em atenção! Preste especial atençao às instruções seguintes:
- O aparecido deve ser desligado da redeétrica antes de se proceder a qualquer trabalho de instalação.
- A instalação ou manutençao deve ser efetuada por um专业技术o qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e com os regulamentos de segurança locais.
Não reparou nem substitua quando pegao ao aparecido, exceto se tal estiver expressamente indicado no manual de operação.
- Este aparelho deve ser ligado à terra.
- O cabo de alimentação deve ser suficientemente longo para permitir a ligação do dispositalo incorporado na unidade à redeétrica.
- Para que a instalação está em conformidade com as normas de segurar em vigor, é necessário um disjuntor omnipolar homologado que garanta a desconhecão completenessa da rede eletrica na categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação.
-
Não utilize extensões electrolyticas ou cabos de extension.
-
Uma vez conclusuía a instalação, os componentes electricos não devem estar acessíveis aoutilizador.
- O aparecido e as suas peças acessíveis aquecem durante a'utilisation. Ter读懂o para nãotocar nas resistências.
- Certifique-se de que as crianças não brincam com o aparecido; mantenha as crianças afastadas e supervisione-as, quando as peças acessíveis podem fazer muito quentes durante a utilização.
- Para as pessoas com pacemakers e implantes ativos, é importante verficar, antes de utilizes a placá de indução, se o seu pacemaker é compatível com o disposítivo.
- Não toque nas resistências do aparecido durante e(after a Utilização.
- Evite o contacto com panos ou qualquer outras material inflamável até que todos os componentes da placā tenham arrefecido o suficiente, risco de incência.
- Não coloque material inflamável em cima ou perto do aparecido.
-
As gorduras e os oleos sobreaquecidos incendeiam-se fácilmente. Vigie a cozedura de alimentos gordos ou oleosos.
-
Se a superficie estiver rachada, deslue imeditamente o aparecido para executar o risco de如何去earque eletrico.
- O aparecido não se destina a ser operado com um temporizador externo ou um sistemas de controlo remoto分开.
- Cozinhoar sem supervisão num aparelho com ooleo ou gordura pode ser perigoso e provocar um incério.
- O processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura curto deve ser constantemente monitorizado.
- NUNCA tente apagar o fogo com água. Em vez disso, deslgue o aparecido e abafe as chamas, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor de fogo. Perigo de incério: não coloque objetos sobre as superfícies de cozedura.
- Não utilize máquinas de limpeza a vapor, quando esté o risco deCHOque electrolyico.
- Não coloque objetivos metaílicos, como facas, garfos, colheres ou tampas, sobre o aparecido, pouco pode fazer quentes.
- Antes de ligar o aparelho à rede elétrica: verifique a placá de caracteristicas (na parte inferior do aparelho) para se certificar de que a tensão e a potência correspondem à rede
elétrica e de que a tomada é adequada. Em caso de dupida, consulte um eletricista qualificado.
Important
- Ao技术支持, desligue a colocar no interruptor e não configue no detetor de panelas.
- Evite que os liquidos transbordem, por isso baixe o lume quando ferver ou aquecer liquidos.
- Não deixe as resistências ligadas com os tachos e PANELas vazios ou sem PANELas.
- Desligue o respetivo disco quando terminar de cozinho.
- Nunca utilize papel de alumínio para cozinha e nunca coloque produits embalados em alumínio sobre a plac. O alumínio derreteria e danificaria irremediamente o seu dispositivo.
- Nunca aqueça uma lata ou um recipiente que contenha alimentos sem o Abrir primeiro: pode explodir!
-Esta advertencia aplica-se igualmente a todos os outros temas de placas.
-
Os níveis de potência elevados, como a funcão Booster, não devem ser realizados para aquecer determinados liquidos, como oleo para fritar. O calor excessivo pode ser perigoso. Nestes casos, recomendamos a utilização de um[nível de potência inferior.
-
Os recipientes devem ser colocados diretamente sobre a placá e no centro. Em caso algoedom Podern ser colocados outros objetos entre a panela e a placá de cozedura.
-
Se a temperatura se tornar elevada, o aparecido diminui automaticamente o;nível de potência das zonas de cozedura.
-
Antes de efetuar qualquer trabalho de limpeza ou manutenção, deslgue o aparecido da redeétrica, retirando a ficha ou desligando o interruptor de rede. Use luvas de proteção em todas as operações de instalação e manutenção. O dispositivo pode serutilizzato por crianças com mais de oito anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência ou dos conheçimentos necessários, desde que sejam supervisionadas ou antes terem recebido instruções sobre como utiliser o dispositovo em segurança e comprehenderem os perigos inerentes. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido. A limpeza e a manutenção nunca devem ser efetuadas por crianças, a não ser que estas estejam devidamente vigiadas.
A sala deve ser adequadamente ventilada quando o aparelho é utilizado em simultâneo com outros aparelhos a gás ou alimentados por outras combustível. O aparelho deve ser limpo regularmente, tanto interna como externamente (PELO MENOS UMA Vez POR MÉS), em estrita conformidade com as instruções de manutenção. O não cumprimento das regras de limpeza do aparelho e de substituição e limpeza do FILTER pode resultar em perigo de incêndio. Não se deve cozinho em modo flambé. A Utilização de uma chama aberta pode danIFICAR os filtros e provocar um risco de incêndio,elo que deve ser evitada em todas as circunstâncias. É necessário ter um cuidado especial ao fritar para fazer que o oleo sobracaça e se incendeie.
TENHA EM ATENÇAO
-
As peças acessíveis do aparelho podem ficarquentes quando a placá de cozedura é ligada.
-
Tenha em atençao! Não ligue o aparecido à rede eletrica às a instalação está completenessamente conclusária. Os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais devem ser rigorosamente respeitados no que diz respeito a medidas和技术es e de segurança a adotar para a EXTRAÇÃO de fumes.
-
O ar extraído não deve ser conducido atraves das vezes conducts realizadas para a EXTRAÇÃO dos fumes gerados pela combustão de gases ou por outros想不到es de combustão. Nunca utilize o aparecido sem a grelha correta-lmente instalada! Para a instalação, utilize aspenas os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido ou, se não forem fornecidos, adquirir o tipo de parafusos correto.
-
quando o disposicao é utilizao juntamente com outros dispositivos alimentados com energia não elétrica, a pressão negativa da sala não deve excesser 4 Pa (4 x 10●5 bar). Este manual deve ser guardado para consulta futura em qualquer alta. Se for vendido, transferido ou deslocatedo, deve permanecer jusqu do disposicao.
Este dispositivo está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/CE - UK SI 2013 No3113, Resíduos de equipamentos electricos e eletrónicos (REE). Ao assegurar que este dispositivo é eliminado corretamente, o utilizes ajudará a evitar potências impactos negativos no ambiente e na saúde humana.
O símbolo é aparelho ou na documentação fornecida indica que este aparelho não deve ser tratado como lixo dométrico, mas deve ser levado para um local de recolha de resíduos adequado para a reciclagem de aparelhos electricos e eletrónicos. Elimine de acordo com os regulamentos locais relativos à eliminação de resíduos. Para mais informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste aparelho, contacte as autoridades locais, o服务于 de recolha de resíduos dométricos ou a loja ond o aparelho foi comprado. Dispositivo concebido, testado e desenvolvimento em conformidade com os regulamentos sobre:
- Segança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1;
EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EN 60350-2;
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Recomendações para uma'utilisation correta, de modo a reduzir o impacto no ambiente: quando começar a cozinho, ligue o aparelhô na velocidade minimama, deixando-o ligado durantefewins,minutos quando terminar de cozinho. Aumentar a velocidade apenas se houver uma grande quantidade de fumos e vapor,utilizando a funcao Booster apenas em casos extremos. Para manter o Sistema de reducao de odores a funcionar eficientemente, substitua o(s) filtro(s) de carvao quando necessario. Para garantir o elevado desempenhoto过滤o,gorduras,limpe-o sempre que necessario. Para melhorar a eficiência e minimizar o ruido,utilize o diametro maior da conduita indicado neste manual.
2. Utilização
Utilizar a plac
O Sistema de cozinha por indução utilizes o princípioífico da indução magnética para transferir diretamente a energia do gerador para a panela.
Vantagens:
Quando comparada com os fogõesétricos, a sua placá de indução é:
- Mais segura: temperatura mais baixa na superficie do vidro.
- Mais rápida: tempos de aquecimiento dos alimentos mais cortos.
- Mais precise: a plac reage imeditamente aes seu comandos.
- Mais eficiente: 90% da energia absorvida é convertida em calor. Além disso, quando a panela é retirada da placá, a transmissão de calor é imeditamente interrompida, evitando perdas de calor desnecessárias.
2.1 Recipientes para cozinar
Utilizar apenas recipientes marcados con o símbolo
para evacitar ricos, não utilize:
- recipientes com fundos que não sejamperfectamente planos.
- recipientes metálicos com fundo esmaltado.
- recipientes com uma base rugosa, para evitar riscar a superficie da plac.
- não coloque tachos e panelas quentes na superficie do paine de controlo.
2.1.1 Recipientes pré-existentes
A cozedura por indução gera calor atraves da utilização do magnetismo.
Por consiguiente, os recipientes devem ser feitos de um material magnétique, como o ferro. Para determinar se uma panela é adequada, teste o seu material com um iman. Se uma panela não reagir a um iman, não é adequada para cozinhoar por indução.
2.1.2 Díamatros recomendados para ouvejo da panela
IMPORTANTE: Se o tamanho da panela for incorreto, as zonas de cozedura não serao ativadas.
Para mais porcenores sobre o diametro minimo do recipiente que deve ser utilizado em cada zona, consulta a parte ilustrada destemanual.
2.2 Economia de energia
Recomendações para obtermelhosresultados:
- Utilize tachos e panelas com um diametro de fundo igual ao do disco.
- Utilize apenas tachos e panelas com fundo plano.
- Mantenha a tampa na panela sempre que possivel durante a cozedura.
-
Cozinhe legumes, batatas, etc. com uma quantidade minima de agua para reduzir o tempo de cozedura.
-
Utilize uma panela de pressão, quando reduz não mais o Consumo de energia e o tempo de cozedura.
- Centre a panela na zona de cozedura indicada na plac.
ESCOLHER OS UTENSILIOS DE COZINHA ADEQUADOS
Utensílios de cozinha paraplaces de indução
Os utensíllos de cozinha para zonas de cozedura por indução devem ser de metal e ter propriedades magnéticas. A base deve ser suficientemente grande.
Utilize apenas tachos com uma base adequada à indução.
É assim que se determina aADEQUACDO de una panela:
| Utensílios de cozinha adequados | Utensílios de cozinha inadequados |
| Tachos de aço esmaltado com uma base espessa | Potes de cobre, aço inoxidável, alumínio, vidro à prova deorno,madeira, cerámica e terracota |
| Tachos de ferro fundido com base esmaltada |
| Tachos em aço inoxidável multicamadas,aço fermite anti-ferrugem ou alumínio comuma base especial |
Efetue o teste magnético descripto abaixo ou certifique-se de que a panela tem o símbolo de adequatividade para cozinhoar com corrente de indução.
Nunca utilize panelas com uma base deformada. Uma base oca ou arredondada pode interferir com o functimento da proteção contra sobreaqueamento, fazendo com que o aparecido fique demasiado quando. Isto pode levar a que o tempo de vidro se parta e o财运 da panela derreta. Os danos resultantes da utilização de panelas inadequadas ou da cozedura a seco está excedo garantia.

Se a base do utensílio de cozinha for apenas parcialmente ferromagnética, apenas a area que é ferromagnética aquecerá. Isto pode significar que o calor não sera distribuído uniformemente. A zona não ferromagnética pode não aquecer a uma temperatura suficiente para cozinhar.

A area ferromagnética también sera reduzida se o material de que é feita a base do utensílio de cozinha contiver aluminio, por exemple. Isto pode significar que o utensílio de cozinha não ficará suficientemente quando ou mesmo que não sera detetado.

Os materiais de que é feita a base do utensílio de cozinha podem afetar o resultado da cozedura. Utilize tachos e panelas feitos de materiais que distribuem o calor uniformamente atraves deles, tais como panelas de aço inoxidável com uma base deTRS camadas, poupa tempo e energia. Utilize utensílicos de cozinha com uma base plana; se a base do utensílio de cozinha for irregular, pode prejudicar o fornecimento de calor.

Testedoiman:
Mova um iman em direção à base do seu utensílio de cozinha. Se for atraído, pode'utilizar os utensílicos de cozinha na placá de indução.

Nota:
Quando se utilizes PANELas adequadas para indução deCERTOS fabricantes, pode ocorrerr ruidos que são atribuíveis à conceção dessas PANELas. É preciso ter cuidado quando se utilizes PANELas de cozedura em lume brando, quando a água em lume brando pode fazer sem ser notada, provocando danos na panela e na placadec cozedura,elinesquais não se assume qualquer responsabilité.
Dimenso dos utensílos de cozinha
Para obter um bom resultado de cozedura, a area ferromagnética na base da panela deve corresponder ao tamanho do disco eletrico. Se um disco eletrico não detetar um utensilio de cozinha, tente colocá-lo noutra placá de aquecimento com um diametro mais pouco.
| Zona de cozedura | Diàmetro minimo da panela |
| Ø 160mm | Ø 120mm |
| Ø 180mm | Ø 140mm |
O Sistema de ventilador com exaustor pode ser utilizesde deux forma: como versusao de exaustao externa ou como versusao de filtragem com recirculacao interna. A versusao de exaustao externa remove o fumo, o vapor e os odores de cozinha para o exterior, quando a versusao de recirculacao de filtragem internaegra把这些 elementos e faz circular o ar limpo de volta para a sala.

Os fumos são expelled para o exterior atraves de uma série de tubos (vendidos separadamente) ligados ao tubo de conexão incluío. O diamétro dos tubos de escape ou do adaptor dove correponder à dimensão do tubo de conexão incluío 222 × 89 mm .
Para mais informações sobre a'utilisation da versão com exaustor, consulte a páginarelevante na secção ilustrada do manual. Ao ligar o produit a tubos de escape e orificios montados na parede, certifique-se de que o diametro correponde ao da saía de ar
(flange de ligação). A utilização de tubos e orificios com um diamétro inferior pode diminuir a eficiência do extrator eLERar os nveis de ruido Para obter os melhores resultados, a conduça deve ser tao curta quanto possivel, com um numero minimo de curvas (angulo maximo): 90^ ) e evite mudanças bruscas no diamétro da conduça.
- Mantenha a conduita tão curta quando possivel.
- Utilize conduitas com o menor número possivel de curvas (angulo máximo: 90^ ).
- Evite alteracoes drásticas no diametro da conduita.

A versão de recirculdação com filtração interna destina-se a filtrar os fumos de cozedura e a libertar ar limpo para a cozinha. Em vez de ventilar para o exterior, esteSYSTEMA recircula o ar dentro de casa(before de o passar por filtros. Éutil quando a ventilação exterior não épossível. Os filtros especializados, como os filtros de carvão ativado (incluídos no acessório), retem eficazmente a gordura e os odeores. A manutençao regular, incluindo a substituição do filtro, é necessária para um desempenho otimo. Este método ajuda a fazer o ar inferior limpo e é eficiente em termos energeticos, mas não elimina totalmente os poluentes da casa. A forma de instalação e os requisitos de dimensão podem ser consultados no manual do utilizesor.
3. Instalação
- Tanto a instalação eletrica como mecânia devem ser efetuadas por professionis relacionados. Este aparelho eletrico foi concebido para ser instalado numa bancada com uma espessura entre 2 a 6 cm para uma instalação de topo, ou 2,5 a 6 cm para uma instalação à face. Para instalar a placá de cozedura, mantenha uma distância minima de 5 cm àrente, 4 cm nos lados e 50 cm dos armários superiores. Nota: As distâncias recomendadas são fornecidas apenas a titulo de exemplo. Ao planear a sua cozinha, siga as orientações fornecidas pelo fabricante da cozinha.
3.1 Ligação à alimentaçãoétrica
Para ligar a placá à alimentação eletrica, proceda da segunte forma
- Retire a placá de fogão da embalagem e coloque-a numa superficie plana.
- Ligue o cabo de alimentacao a plac.
- Ligue a outra extremidade do cabo de alimentacao a alimentacao eletrica.
-
Certifique-se de que a ligação eletrica é segura e cumpre os regulamentos eletricos locais.
-
Desligue o aparecido da alimentaçãoétrica.
- A instalação deve ser efetuada por pessoal profissionalmente qualificado, com.kraco dos regulamentos em vigor para a instalação e
- seguranca.
- O fabricante declina qualquer responsabilitadepor pessoas, animais ou bense as linhas de orientacao fornecidas在这se capitulo nao forem seguidas.
-
O cabo de alimentação deve ser suficientemente longo para permitirkatrar a placada bancada.
-
Certifique-se de que a ligação eletrica é segura e cumpre os regulamentos eletricos locais.
- Não utilize cabos de extensão.
- O cabo de alimentacao de terra deve ser 2 cm mais comprido do que os outros cabos.
- Se o aparelho eletrico não fornecido com um cabo de alimentação, utilize um cabo com um diamétro minimo de conductor de 2,5 mm2 para potências até 7200 Watt; para potências superiores, o diamétro deve ser de 4 mm2.
- A temperatura não deve atingir 50^ acima da temperatura ambiente em qualquer punto do cabo.
-
O aparelho destina-se a ser ligado de forma permanente à rede electrolytica.
-
Tenha em atençao! Antes de voltar a ligar o circuito à rede elétrica, certificque-se de que está a funcional corretemente e verifique sempre se o cabo de alimentação está corretemente instalado.
- Tenha em atençao! O cabo de ligaçao deve ser substituido pelo service de assistencia的技术ica autorizada ou por uma pessoa com qualificações semelhantes.
Note: o produit está equipado com uma função de limitador de potência, que permité definir um limite maisão de potência. O limite deve ser definido no momento da ligação do produits à redeétrica ou quando apropria redeétrica é ligada novamente (nos 2关键时刻).
3.2 Montagem
Antes de起初 a instalacao:
- Depois de-descambalar o produit, verifique se não foi danificado durante o transporte e, em caso de problemas, contacte o revendedor ou o的服务o de apoio ao cliente antes de o instalar.
- Verifique se o produto tem o tamanho correto para a area de instalacao.
- Verifique se existem acessórios (por exemple, sacos com parafudos, certificados de garantia, etc.) no interior da embalagem (colocados por razões de transporte). Remova-os e guarde-os em segurarça, se existarem.
- Verifique también se existe uma tomada eletrica perto da area de instalacao.
Preparação do armário para a instalação:
- O produit não podem ser instalado por cima de apareiros de refrigeração, miguias de lavar loça, aqueceodoros, fornos, miguias de lavar e secar roupa.
-
Faça os cortes no armário antes de colocar a placá e retirecemédadosamente as aparas e a serradura.
-
Para otimizar a instalação do filtró, é aconselhávelURTARuma ranhura no rodapé para insertir um grelha (disponível no mercado) IMPORTANTE:utilize um vedante adesivo monocomponente (S), que resiste a temperatas até 250^ ; antes da instalação, limpe. cuidadosamente as superficies a colar e elimine qualquer substancia que possa compenseter a adesão (por exemple, solventes, conservantes, gorduras, oleo pos, vestigios de adesivos antigos, etc.); a cola delve ser espalhada uniformmente em todo o exterior da estrutura; após a colagem, deixe secar a cola durante circa de 24 horas.
Cuido! Se os parafudos ou o dispositoivo de fixação não foram montados de acordo com estas instruções, poder ocorrer riscosétricos.
Nota: Para garantir a instalação correta do produit, recomenda-se a aplicação de fitas adesiva nos tubos utilizing uma cola com as seguições caracteristicas:
-能找到PVCmaccelástica,comumadesivodebasacrílca.
-em conformidade com a norma DIN EN 60454.
-retardador de chama.
- excellente resistência ao desgaste.
- resistente a variações de temperatura.
- pode ser utilizado a baixas temperatas.

1 LIGAR/DESLIGAR
2 Definção do temporizador
3 Ecran do temporizador
4 SeLECTION do temporizador
5 Trinco para crianças
6 Funcao Manter quente
10 Visor do nível de potência para PLACA
7 SeLECTIONA ZONA DE COZEDURA
11 SeLECTION do nível de potência para PLACA
8 Pausa
12 Boost
9 Visor do nível de potência para EXAUSTOR
13 SeLECTION do nível de potência para EXAUSTOR
ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

Utilizar o exaustor
1. MODO STANDBY:
Apos a ligaçao, o sinal sonoro toca uma vez, todos os ecranas apareram "0" e o exaustor entra no estado de esper.
Se não houver qualquer operação no esgo de 30 segundos, todos os ecran se apagam completeness o exaustor desliga-se automaticamente. Pode reativar o exaustor a qualquer momento, tocando em qualquer paine de controlo.
2. DEFINÇÃO DO NIVEL DE POTÊNCIA:
O exaustor oferece quatro niveis de potencia (nivel 1 a nivel 4), permitindo acosutilizadores ajustar a intensidade de succao de acordo com as suas necessidades.
Prima e mantenha premida a tecla de selecao de potencia + durante 1 segundo para ativar o exaustor.
Por defeito, inicia-se no;nivel 1. Pode selecionar o;nivel de potencia premindo as teclas e-
3. MODO BOOST:
O modo Boost, atrido ao selecionar o nivel de potencia mais elevado ("P"), proportiona uma suscao intensificada para eliminar rapidamente os fumos de cozedura. Tem uma duração de apenas 10 minutos para fazer um Consumo excessivo de energia e foi concebido para eliminar eficazmente os odeores e a gordura dos cozinhados durante sessões de culinária intensas.
Prima e mantenha premida a tecla + durante um segundo après a definição do nível de potência, o exaustor entraçá diretamente no MODO BOOST (P). Tenha em atençao que o MODO BOOST está tão durar 10 minutos, après o que passará automaticamente para o nível 4.
a) MODO DE PARAGEM RETARDADA:
Quando a plac de cozedura deixa de funcir, o exaustor continua a aspirar fumes de oleo residuais. Funciona até 5 minutos para garantir uma ventilacao completa, mesmo depuis de terminada a cozedura. Após 5 minutos, desliga-se automaticamente.
Ajuda a manter um ambiente de cozinha limpo e sem odeores, removendo os odeores persistentes dos cozinhados e as particulas de gordura.
Prima a tecla — para desligar o exaustor (P→ 4→3→2→1→d→desligar). Temém pode premir e manter premida a tecla —durante um segundo para entrada diretamente no modo de encerramento adiado (d).
Durante o modo de encerramento adiado, pode premir — para desligar diretamente o exaustor, ou premir + para ligar o exaustor ao nthel 1. E pode selecionar o nthel de potencia premindo a tecla + e -
4. MODO AUTOMÁTICO:
O exaustor ajusta o seu functiOnamento em funcao da atividade da placar de inducao. Quando a placar está ligada, o exaustor ativa-se no navel 1. quando a placar de cozedura se desliga, o exaustor passa automaticamente para o modo de encerramento adiado. Isto assegura uma ventilacao continua mesmo deposito de terminada a cozedura, eliminando eficazmente os odores residuais e a gordura do ambiente da cozinha.
Utilizar a Placa
Paraunarcozinhar
-
Depois de ligar, ouve o sinal sonoro uma vez, todos osindicadores acendem-se durante 1 segundo e depositapagam,indicando que a placentaou em estado de espera.
-
Toque no interruptor LIGAR/DESLIGAR ① , todos os indicatoros nostram"-."

- Coloque uma panela adequada na zona de cozedura que pretende'utilizar. Certifique-se de que o财运 da panela e a superficie da zona de cozedura está limpos e secos.

- Ao tocar no controlo de seleção da zona de aquecimento, érá pescar um indicator ao LHdo botao.

- Seleção uma regulação de calor tocando no controlo do nível de potência.

- Se não selecionar uma definição de calor no periodo de 1 minuto, a placá de indução desliga-se automaticamente.
- Téra de recomeçar no passo 1.
- É possével modifier a regulação do calor a qualquer alta durante a cozedura.
Quando terminar de cozhar
- Toque na seleção da zona de aquecidomento que pretende deslagar.

- Desligue a zona de cozedura tocando no regulator do nível de potência. Certifique-se de que o visor minha "0".

- Desligue completeness a plac tocando no commande LIGAR/DESLIGAR.

- Cuidado com as superficies quentes
"H" indica que a zona de cozedura está demasiado quando para tocar. Desaparecerá quando a superficie tiver arrefecido até uma temperatura segura. Utilizar o disco elétrico quando não está quente pode也是非常 ser uma forma de poupança de energia, se pretending aquecer mais PANELas.

Usar a funcao Boost
Ativar a funcao Boost
- Selecione a zona com a funcao boost.

- Ao tocar na tecla de reforço "BOOST", a indicação do nível de potência minha "P".

Cancelar a funcao Boost
- Seleciona a zona com a funcao boost.

- Tocar na tecla de reforço "BOOST" ou premir o;nível de potência para cancelar a funcao Boost e selecionar o;nível que pretende definir.

- A funcao boost de reforso so pode durar por 5 minutos. ApoS esse tempo, a zona returna ao niven 9 automaticamente.
Bloquear os comandos
- Pode bloquear os comandos para fazer uma'utilisation involuntária (por exemplo, crianças que acidentalmente ligam as zonas de cozedura).
- Quando os comandos são bloqueados, todos os comandos exceto o LIGAR/DESLIGAR são desativados.
Para bloquear os comandos
Toque no controlo do trinco para crianças O indicator do temporizador ira做不到 "Lo".
Para desbloquear os comandos
- Certifique-se de que a placà está ligada.
Toque e mantenha premido o trinco paracriancies duarte 3 segundos.
- Agora pode encontrar a utiliser a planta.
quando a placá está no modo debloqueio, todos os comandos são desativados, exceto o LIGAR/DESLIGAR; pode sempre deslugar a placá de indução com o commando LIGAR/DESLIGAR em caso de emergência, mas deverá desbloquear a placá primeiro na operação segunte.
Aviso de calor residual
Quando a placacestiverafunctionarhaalgumtempo,haveráalgumcalorresidual. A letra"H"aparece para o avisarpara se manterafastado.
Encerramento automatico
A funcão de segurar da placá é desligar automaticamente. Isto ocorre sempre que se esquecer de desligar uma zona de cozedura. Os tempos de paragem padrão são exibidos naanela abaixo:
| Nível de potência | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Temporizador de functimento predefinido (hora) | 8 8 | 8 4 | 4 4 2 | 2 2 | | | | | |
- Pode utilizes lo como um lambre de horas. Neste caso, o temporizador não desiga nenhuma zona de cozedura quando a hora definira estiver ativada.
- Pode utilizes como temporizador de corte para desligar una ou mais zonas de cozedura après o tempo se esgotar.
- Pode configurar o temporizador até 99 horas.
Utilizar o temporizador como um lembrete decretos
- Certifique-se de que a placá está ligada. E a tecla de seleção de zona não está ativada (indicação de zona '--' não está a piscar).
Nota: Pode definir o lambre de horas antes ou(before de definir a potência da cozedura.

- Toque na tecla do temporizador. "30" épresentado no visor do temporizador e pesca. A configuração padrão é de 30 min.
- Defina o tempo tocando no commando "-" ou "+" (por ex. 5)
Toque curto para ajustar 1 minuto e toque longo para ajustar 10关键时刻.

- Quando o tempo estiver definido, a contagem decrescente sera iniciada imeditamente. O visor在哪o tempo restante.
- O sinal sonoro irá soar durante 20 segundos e o indicator do temporizador minha "- - " quando o tempo definido tiver terminado.
Usando o temporizador para desligar una ou mais zonas de cozedura
- Tocando no controlo de seleção da zona de aquecimento para a qual pretende definir o temporizador.

Toque curto paraaabstar 1 minuto e toque longo paraaabstar 10 Minutes.

- Quando o tempo estiver definido, a contagem decrescente sera iniziada imeditamente. O visor在哪o tempo restante.
NOTA: No canto inferior direito da indentação do nível de potência encontrar-se um punto vermelho a指示 a zona的选择ada.
- Quando o temporizador de cozedura chegar a zero, a zona de cozedura correspondente sera desligada automaticamente.
Nota: Outra zona de cozedura continua a funcinar se tiver sido ligada anteriormente.
Se o temporizador estiver regulado em mais de uma zona:
- Ao definir o temporizador para variedas zonas de cozedura, são indicados pontos vermelhos das zonas de cozedura relevantes. O visor do temporizador在哪 o temporizador min.. O punto da zona correspondente pesca.

- Logo que o temporizador de contagem regressiva expirar, a zona correspondente desligasse. Depois irá exibir o novo temporizador min. e o punto da zona correspondente piscará.

Nota: Toque no controlo de seleção da zona de aquecimento, o temporizador correspondente é exibido no indicator do temporizador.
Cancelar o temporizador
- Tocando no controlo de seleção da zona de aquecimento para a qual pretende definir o temporizador.

- Tocando no controlo do temporizador, o indicator fisca.
- Toque no controlo "-" para definir o temporizador para "00", o temporizador é cancelado.

Definições de potência
A potência de aquecimento das zones de cozedura pode ser regulada em variousnes de potência. No quadro, encontrará exemplos de como utiliser cada definição.
| Nível de cozedura: | Adequado para: |
| 1 | Manter os alimentos quentes. Cozinhar em lume brando uma pequena quantidade (potência mais baixa). |
| 2 | Cozinhar lentamente. |
| 3-4 | Cozinhar lentamente quantidades maiores ou assar pedaços maiores de carne até estarem cozinhados. |
| 5-6 | Obter sucos. |
| 7-8 | Assar, obter sucos. |
| 9 | Assar. |
| P | Assar (potência Tmaxima). |
Gestão de energia
A placarestapre-programada para ser ligadaa umalimentacao de 32Amp;quando quatro zonas sao selecionadas ao mesmo tempo, a placalimita a potencia maxima consumida para que alimentacao de 7,0kW nao seraultrapassada.Da mesma forma, quando a placarestagliadae configurada para ummode de alimentacao 13 / 20 / 25Amp, a placalimita apotencia maxima a 2,5 / 3,5 / 4,5 / 7,0kW.
Se, no entanto, a placá de cozedura estiver ligada e configurada para uma alimentação de 32Amp, as quatro zonas podem ser realizadas ao mesmo tempo na regulação Tmaxa com reforço.
Para alterar a definição de Gestão de energia
- Corte a alimentação eletrica da placar.
- Deixe a alimentacao elétrica desigada durante um minuto.
- Ligue novamente a fonte de alimentacao.
- Siga as instruções do punto "Configurar a placá de cozedura no modo ECO" a partir do passo "1".
NOTA: A configuração do modo ECO está para ser acedida uma vez se a alimentação élettrica da placá não for cortada.
(Nota: O modo ECO deve ser definido no prazo de um minuto après a alimentacao ser ligada; caso contrario, a definicao do modo ECO nao pode ser introduzida après mais de um minuto)
Para configurar a placá na Gestão de energia
- Toque na tecla LIGAR/DESLIGAR para ligar a rede electrica. O sinal sonoro toca uma vez e todos os ecranas aparecem "- " e "- -".

- Toque simultaneamente na tecla da zona frontal esquerda e na tecla da zona traseira esquerda durante 3segundos.O sinal sonoro indica que a placar de inducao entra na selecao do modo ECO.(O ecrao mystra a potencia predefinida de 7,0kW)

- Toque na tecla do temporizador e o érá do temporizador fica intermitente. Pode seleção a definição de potência antes.

- Para alterar a definição de potência total, prima a tecla da区内iêra esquerda para selecionar uma nova definição de potência total. Premir novamente a tecla da区内iêra esquerda permitte percorrer as opões. O érá do temporizador apareça quatro opões: 25, 35, 45 e 70. Por exemplo, quando o visor do temporizador apareça o número "25",iso indica que a potência total está definida para 2500W.Continue a premir a tecla da区内iêra esquerda até encontrar a definição de potência pretendida.

*Por predefinição, a definição de potência é definida de fabrica para 7,0 kW.
- Toque novamente na tecla do temporizador, o visor do temporizador deixa de piscar e a tecla da zona anteriormente的选择a,a,indicando que a definição está confirmada.

- Toque no botão LIGAR/DESLIGAR para desligar. Depois é so ligar e a placá está configurada e pronta a ser realizada no modo ECO que definiu.

- Toque em LIGAR/DESLIGAR para ligar, ahora pode utilize a nova definição de potência.
LIMPEZA E CUIDADOS
- Antes de proceder à limpeza, deslige a plac a dexe-a arrefecer.
- Não utilizes apareiros de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a placá, quando pode provocar umCHOque eletrico.
- Ao limpar, certificque-se de que passa apenas um pano ligeiro sobre o sensor on/off. Caso contrário, a placà pode ser ligada acidentalmente!
Placa de vitroceramica
Limpeza après autilização
Limpe sempre toda a placía cuando esta estiver suja. Recomenda-se que oça sempre que a placía for realizada. Utilize um pano humido e um pouco de detergente liquido para limpar. Em seguida, seque a placía com um pano limpo e seco para garantir que não fica qualquer residuo de detergente na superficie da placía.
Limpeza semanal
Limpar bem toda a placá uma vez por semana com produits commerciais de limpeza de vitrocerámica. Siga cuidadosamente as instruções do fabricante. quando aplicado, o agente de limpeza reveste a placá de cozinha com uma película protetora resistente à água e à sujidade. Tout a sujidade permanece naVELcula e pode ser fácilmente removida. Em seguida, seque a placá com um pano limpo. Certifique-se de que não fica nenhum produit de limpeza na superficie da placá, poi este reagirá de forma agressiva quando a placá for aquecida e alterará a superficie.
Sujidade espécífica As sujidades e manchas pesadas (calculio e manchas brillantes tipo madrepérola) podem ser removidas com a placàridge alimentada quente. Utilize produits de limpeza commerciais para limpar a placàde fogão. Proceda como indica do punto 2. Em primeiro lugar, molhe os alimentos que tenham transbocado com um pano humido e, em seguida, remove a sujidade restante com um raspador de vidro especial para placas de vitroceramica. Em seguida, limpe novamente a placà como descririto no punto 2.

O acúcar queimado e o plástico derretido devem ser retirados imeditamente, ainda quentes, com um raspador de vidro. Em seguida, limpe novamente a placar como descririto no punto 2.
Os graos de areia que podementrar na placacde cozedura quando descasca batatas ou limpa alfaces podem riscar a superficie da placacde cozedura quando move as panelas. Certifique-se de que não ficam graos de areia na placac.
As alteracoes da cor da placna nao afetam o functiimento e a estabilitadode material vitroceramico. Estas alteracoes de cor nao sao alteracoes do material, mas sim residuos alimentares que nao foram removidos e que queimaram na superficie.
As manchas brillantes resultam da fricção da base dos utensílos de cozinha com a superficie da placá de cozedura, nomeamente quando se utilizes utensílos de cozinha com base de alúnio ou produits de limpeza inadequados. São dificeis de remover com produits de limpeza normais. Poderá ser necessário repetir o processo de limpeza varías vezes. Com o tempo, a decoração vale-se desgastando e aparecem manchas escuras resultantes da utilização de produits de limpeza agressivos e de fundos de tachos defeituços.
No caso de ser derramada acidentalmente una grande quantidad de liquido naquina, retire o tampão de silicone da caixa inferior para libertar o liquido.

O QUE FAZER SE OCORREREM PROBLEMAS
Em caso de erros durante o funciona, verifique aanela segunte antes de contactar o service de assistência. Seguem-se osculos erros comuns e as verificações a efetuar.
| Problema | Causas possíveis | O que fazer |
| A placanão liga. | Sem alimentação. | Certificado-se de que a placac está ligada à fonte de alimentação e que está ligada. Verificou se há uma falha de energia na sua casa ou和地区. Se tiver verificado muito e o problema persistir, contacte um专业技术o qualificado. |
| Os comandos táteis não respondem. | Os comandos estábloqueados. | Desbloqueie os comandos. Consulte a�� "FUNCIAMENTO DA CAIXA COM OS BOTões DOS SENSORES" para obter instruções. |
| Os comandos táteis são dificés de operar. | Pode existir uma ligeira(CC)de agua sobre os comandos ou pode estar autilizar a pontadodedo ao tocar nos comandos. | Certificado-se de que aarea dos comandos táteis está seca e utilize a parte da impressão digital do seu dedo ao tocar nos comandos. |
| Ovidro está a ficar arranhado. | Utenisílosdo cozinha comarestas irregulares. Estao a serutilizadosyxculos de limpeazou esfregao inadequadose abrasivos. | Utilize utensílosde cozinha com bases planaseisas. Consulte "Escolher os utensílosde cozinha adequados". Consulte "Cuidados e limpeza". |
| São ouvidos estaloidos ou cliques provenrientedesomalmas panelas. | Isto pode ser causado pelacursoares os utensílosde cozinha (camadas deidentes metais que vibramde forma diferente). | Isto é normal em utensílosde cozinha e não indicauma avaria. |
| A placadeduçao produz um ruido baixo de zumbido quando utilizesuma definiçãode calor elevado. | Isto éprovocadopelatecnologia decozedura por inducao. | Isto é normal, mas o ruido devecalmarou desaparecercompletamente quando se diminui a definição do calor. |
| Ruido do ventilador proveniente da placade indução. | Foi acionada um ventoinha derefrigeraçãoincorporada na suaplaca de indução, para evitariosobrequecimento daeletrónica. Pode continuaa funcionalmeio后再o deter desigado a placadela indução. | Isto é normal e não necessita de qualquer ação.Não desluge a alimentação da placadela induçãoda parede enquanto a ventoinha estiverem funconamento. |
| Aspanelas não ficamquentes e aparecemno visor. | A placadeduçao nãoconseguedetatar a panelaporque não é adequada paracozinhar por indução. A placadela indução nãoconseguedetatar a panela porqueé demasiado很小a paraa zona de cozedura ou não estadevidamentecentrada.nesta. | Utilize utensílosde cozinha adequada paracozinhar por indução. Consulte a�� "Escolher os utensílosde cozinha adequados".Centra a panela e certificado-se de que a respetiva base corresponde ao tamanho da zona decozedura. |
| A placadeduçao ou umazona de cozedura desigouse inesperamente,um sinai sonoro e umcódigo deerro é exibido(normalmentealternandocom um ou dosdigitosno visor do temporizadorde cozedura). | Falha的技术ica. | Anote as letras e numerous deerro,deslueageralimentação da placadela induçãona paredeecontacte um专业技术o qualificado. |
| Depois de ligar a alimentação e premir a tecla "power", o aparecido não responde. | Há uma falha na redeétrica? | Aguarde que a alimentaçãoétrica sera retomada |
| O fusível está queimado ou o disjúnitor disparou? | Verifique cuidadosamente as causas primárias. Se o problema não poder ser resolvedo, contacte o"Ourso Centro de Assistência para inspeçao e reparação. |
| A ficha está bem ligada? | |
| O aquecimento é interrompido durante a utilização normal e ouve-se um "Bip". | Foram utilizesos utensílicos de cozinha incompatíveis ou não seutilizaram de todo? | Troque os utensílicos de cozinha; utilize utensílicos de cozinha adequados para fogão de indução. |
| O utensílio de cozinha não está colocado no centro da zona de aquecimento. | Coloque ou utensílio de cozinha no centro da zona de aquecimento indicada. |
| O utensílio de cozinha está a ser aquecido mas está a ser continuamente retirado? | Coloque os utensílicos de cozinha na zona de aquecimento. |
| Sem funcimento durante a utilização do aquecimento | O recipientete está vazio ou a temperatura é demasiado elevada? | Verifique se o aparecido está a ser malutilho |
| A entrada de ar/ventilação de escape está obstruía ou tem sujidade acumulada? | Desobstrua a entrada de ar/saída de ar. Aguarde que o aparecido arrefeça e volta a ligá-lo. |
| O fogão está a funcional durante 2 horas sem qualquer interação? | Reponha os modos de cozedura ou utilize a funcao de temporizador |
Se as soluções/controls acima referidos não resolverem o problema, deslgue imeditamente o aparecido da tomada e contacte o Centro de Assistência para inspeçao e reparação. Anotar o Código deerro e comunica-lo ao Centro de Assistência Tecnica Ltd. Para evitar qualquer perigo e danos no aparecido, não o desmonte ou reparar por si proprietary.
EXIBIÇÃO E INSPEÇÃO DE FALHAS
| Códico deerro | Causa possivel | O que fazer |
| U Nenhuma panela | | Coloque a panela adequada na zona de aquecimento. Se Continuing a não funciona,contacte o centro de assistência técnica. |
| E1 | Tensão de alimentação anomala (inferior a 160V). | Verifique se a rede electrolytica está normal. Ligue antes o fornecimento de energia estar normal. |
| E2 | Tensão de alimentação anomal (superior a 280V). | Verifique se a rede electrolytica está normal. Ligue antes o fornecimento de energia estar normal. |
| E3/E5/E7 | Falha do sensor de temperatura da bobina de indução | Contacte o centro de service. |
| E4/E6 | Falha do sensor de temperatura IGBT | Contacte o centro de service. |
| Er | Falha na comunicaçao entre a plac principal e a plac do ecrã | Contacte o centro de service. |
| Et | Proteçao contra transbordo | Limpe a água do pail de controlo e voltê a ligar a plac. |
LISTA DE ACCESSORIES
| N.° | Nome | Diagrama | Qtde |
| 1 | Parafuso ST 4x5 | | 4 pçs |
| 2 | Parafuso ST 4x14 | | 2 pç |
| 3 | Suporte de instalação | | 4 pçs |
| 4 | Tira de esponja | | 1 pç |
| 5 | Grelha de entrada de ar | | 1 pç |
| 6 | Tubo quadrado de 9 cm | | 2 pç |
| 7 | Tubo quadrado de 6 cm | | 1 unid. (apenas para a versão com filtração) |
| 8 | Tubo de conexão | | 1 pç |
| 9 | Tubo em curva | | 2 peças para a versão com filtração
1 peça para a versão com exaustor |
| 10 | Conjunto da saída de ar | | 1 unid. (apenas para a versão com filtração) |
| 11 | Autocolante de alumínio | ~ ~ ~ | 5 pçs |
| 12 | Filtro de carvão
(apenas para a versão
com filtração) | ~ ~ ~ | 1 pç |
INSTALAÇÃO DO PRODUCTO
| Passo 1:
Aparafusar os suportes
de instalação na caixa inferior. | Passo 2:
Cole a tira de esponja à volta da vitrocerâmica. |
| |
| Passo 3:
Reparar o tubo torto. | Passo 4:
Instalar o produits no armário,
(do passo a ao passo b) |
| |
| Passo 5:
Se aaltar do armário for inferior a 80 cm,
podemosURTAR o tubo para
o comprimento pretendido. | Passo 6:
Se aaltar do armário for superior a 80 cm,
podemosutilizardois tuboscomumaconexão. |
| Passo 7:
Instalar o tubo e color com a fita de pedação. | Passo 8:
Instalar o Conjunto da saía de ar na parte
inferior do armário, fixar os parafusos. |
| Passo 9:
Instalar o FILTER de cartão no Conjunto de saía
de ar. (*filtróde carbono apenas para
a versão com filtração) | Passo 10:
Instalar a grelha. |
| |
DIMENSAO DA INSTALAÇÃO

| Modelo | L (mm) | W (mm) | H (mm) | A (mm) | B (mm) | C (mm) | D (mm) | F (mm) | G (mm) |
| CIH814CF | 830 | 520 | 245 | 800 | 490 | ≥40 | ≥70 | ≥40 | 20-40 |
| CIH814CE | | | | | | | | | |
Tamanho do armário e do tubo de exaustão
Versão com filtração

Versão com exaustor

CONEXão ELETRICA

Esta placacdeveserligadàredeelétrica apenas poruma personne devidamente qualificada.
Antes de ligar a placà à rede elétrica, verifique se:
- o Sistema de cablagem domestica é adequado para a energiautilizada pela plac.
- a tensão corresponde ao valor indicado na placá de classificação
- as seções dos cabos de alimentação podem suportar a entrega especifiedna na placadeclassificacao.
Para ligar a placá à redeétrica, não utilize adaptadores, redutores, ou dispositivos de ramificação, poi pode fazer sobraquecido e incência.
O cabo de alimentação não deve tocar em nenhuma coisa quente e deve ser posicionado de modo a que a sua temperatura não exceeda 75^ em nenhum punto.

Quaisquer alteracoes devem ser efetuadas apenas por um eletricista qualificado.
A fonte de alimentacao deve ser ligada em conformidade com as normas relevantes. O método de ligaçao é muito abaixo.

- Se o cabo estiver danificado ou caso deva ser substituído, a operação deve ser efetuada pelo agente pos-venda com ferramentas dedicadas para fazer quaisquer acidentes.
- Se o aparelho estiver a ser ligado diretamente à rede electrica, deve ser instalado um disjuntor de um polo com uma abertura minima de 3 mm entre contactos.
- O instalador deve certificar-se de que foi efetuada a ligaçãoétrica correta e que está em conformidade com os regulamentos de segurar.
- O cabo não deve ficar dobrado ou comprimido.
- O cabo deve ser verificado regularmente e substituido apenas por tecnicos autorizados.
DECLARATION especial
O conteudobrate manual foci cuidadosamente verificado. No entanto, aEmpresa não pode ser considerada responsavel por quaisquer falhas de impressão ou omissões. Além disso, quaisquer modificações tíncicas podem ser incluidas numa versão revista do manual sem avis prévio.
A aparência e a cor do aparecido neste manual pode diferir do real.

Este aparelho está rotulado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativamente a aparelhos eletricos e eletronicos (REEE).
Os REEE contém substancias polentes (que podem ter um efeito nocivo no ambiente) e elementos base (que pode ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos especialicos para remover e eliminar corretoamente os polentes e recuperar todos os materiais.
Os individuos tem um papel importante em assegurar que os REEEMão se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras tíbasicas; -Os REEEMão devem ser tratados como resíduos dométricos;
- Os REE vem ser entregaes em和地区 de recolha dedicadas geridas pela-camera ou uma Empresa registada.
Em muitos paises, recolhas domesticas podem estar disponible para REEE grandes. Ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao fornecedor que tem de o recolher sem qualquer custo, pontualmente, desde que o equipamento sera de um tipo equivalente e tenha as vezes funções que o eletrodométrico comparado.

Valido apenas para Chipre
INNEHÄLL
BRUKSANVISING 2