STADLERFORM Anna BIG - Chauffage

Anna BIG - Chauffage STADLERFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Anna BIG STADLERFORM au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice STADLERFORM Anna BIG - page 20
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Chauffage
Puissance 2000 W
Dimensions 30 x 30 x 70 cm
Poids 5 kg
Matériaux Plastique, métal
Fonctionnalités supplémentaires Thermostat réglable, mode éco
Utilisation Idéal pour les espaces de vie, bureaux
Entretien Nettoyage régulier de la grille d'aération
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 2 ans
Consommation énergétique Classe énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - Anna BIG STADLERFORM

Comment régler la température sur le STADLER FORM Anna BIG ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Pourquoi mon STADLER FORM Anna BIG ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Le ventilateur du STADLER FORM Anna BIG fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lorsque le ventilateur fonctionne. Cependant, si le bruit est fort ou anormal, vérifiez si l'appareil est sur une surface stable et dégagée des obstructions.
Comment nettoyer mon STADLER FORM Anna BIG ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou utiliser des produits abrasifs.
Mon STADLER FORM Anna BIG s'éteint tout seul, que faire ?
L'appareil dispose d'une fonction de sécurité qui l'éteint automatiquement en cas de surchauffe. Assurez-vous qu'il n'est pas obstrué et laissez-le refroidir. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le STADLER FORM Anna BIG dans une salle de bain ?
Il est recommandé de ne pas utiliser ce type de chauffage dans des environnements humides comme les salles de bain. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Quelle est la consommation d'énergie du STADLER FORM Anna BIG ?
La consommation d'énergie dépend du réglage de la température. En général, l'appareil consomme entre 1 000 W et 2 000 W. Consultez l'étiquette énergétique pour plus de détails.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour mon STADLER FORM Anna BIG ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site Web de Stadler Form ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez également le service client pour plus d'assistance.
Y a-t-il une garantie pour le STADLER FORM Anna BIG ?
Oui, le STADLER FORM Anna BIG est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails de la garantie et les conditions.

Questions des utilisateurs sur Anna BIG STADLERFORM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Anna BIG - STADLERFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Anna BIG de la marque STADLERFORM.

MODE D'EMPLOI Anna BIG STADLERFORM

Felicitations! You venez d'acheter le superbe chauffage d'appoint ANNA big. Nous espérons que cet apparéil vous donnera entière satisfaction et améliorerà l'air interieur pour vous.

Comme pour tous les apparèels menagers électriques, il est important d'entrevenir cet apparéil correctement afin d'éviter les blessures, les incendies ou les dommages. Veuillez lire attentivement leprésent mode d'emploi avant la mise en service et respecter les conseils de sécurité indiqués sur l' apparéil.

Description de l'appareil

L'appareil est composé des éléments principaux suivants :

  1. Cordon électric pour l'alimentation
  2. Base en zinc
  3. Boitier
  4. Interrupteur principal pour l'alimentation
  5. Panneau tactile (dispositif de contrôle tactile)
  6. Touche Marche/Arrêt
  7. Lumière LED (rouge = chauffe, bleu = refroidissement)
  8. Panneau de configuration pour la sélection de la température : 0^ à 35^ ou maximum « Hi »
  9. Panneau de configuration pour la sélection du niveau de sortie de la chaleur: faible à élevé (8 niveaux)
  10. Touche pour le Mode Auto, symbole « Auto Mode »
  11. Grille avec filtré à air lavable
  12. Poignée de transport
  13. Grille d'entree d'air
  14. Grille sortie d'air

Conseils de sécurité importants

Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant la première mise en service de l'appareil et conservez-le pour toute consultation ultérieure ou remetez-le, le cas échéant, au nouveau propriétaire.

  • Ce produit convient aux espaces bien isolés ou à un usage occasionnel uniquement.
  • ATTENTION — Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et cause des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux enfants et personnes vulnérables données.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont diminuées, ou manquent d'expérience et de connaissances si elles ont été formées ou encadrées pour l'utilisation de l' apparéil d'une manière sécuritaire, et elles sont suscept des risques encourus. Les enfants ne doivent pas journés avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'ecart sauf s'ils sont surveillés de façon continue.

Les enfants entre 3 et 8 ans ne sont autorisés qu'a allumer/éteindre

l'appareil à condition que celui-ci soit place ou installé dans son emplacement d'utilisation ordinaire prévu et que les enfants aient ete formes ou encadrés pour l'utilisation de l'appareil d'une maniere securitaire, et ils sont conscients des risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans ne sont pas autorisés à brancher l'appareil, faire des réglages ou effectuer le nettoyage et I'entretien de I'utilisateur.

  • Pour éviter tout danger, faites replacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent/agree ou une personne qualifiée.

  • La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages resultant du non-respect des indications données dans ce mode d'emploi.

  • Cet apparéil ne doit être utilisé qu'aux fins domestiques décrites dans ce mode d'emploi. Tout une utilisation contraire à sa destination ainsi que toute modification technique apportée à l' apparéil peut entraîner des risques pour la santé et la vie.
  • Ne mouillez jamais l'appareil (risque de court-circuit).
  • Ne jamais utiliser d'appareils endommagés (y compris cordons électriques).
  • Ne jamais toucher des pieces se trouvant sous tension.
  • Ne branchez le cable qu'au courant alternatif. Utiliser l'appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
  • L'appareil de chauffage ne doit pas être place juste en dessous d'une prise de courant.
  • Ne jamais ouvrir l'appareil (réparations uniquement par des professionnelles).
  • Ne pas faire passer ou coincer le cable d'alimentation par-dessus des arêtes vives. Ne jamais retireur la fiche de courant de la prise en tirant sur le cable d'alimentation ou en ayant les mains mouillées.
  • Ne pas placer l'appareil à proximé directe d'une source de chaleur. Ne pas exposer le cable d'alimentation à la chaleur ( comme p. ex. une plaque chaude de cuisineire, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou poëles). Protégé le cable d'alimentation de tout contact avec de l'huile.
  • La prise de courant utilisé doit rester accessible en tout temps.
  • Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces inégales ou molles.
  • PRECAUTION: Afin d'éviter tout danger du au réarmement intempéstif du coupe-circuit thermique, cet appeareil ne doit pas être alimenté par l'intémédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie.
  • ATTENTION: Pour éciter la surchauffe, ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air - risque d'incendie!
  • Ne pas utiliser l'appareil dans les petites pieces (de moins de 4 m), dans un environnement explosif ou pour faire secher du linge.
  • Ne jamais toucher la partie avant de l'appareil, elle peut atteindre des températures très élevées.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.
  • Ne pas introduire d'objets et/oumettre lesdoigts dansles ouvertures del'appareil.
  • Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour eteindre le feu.

Mise en marche / Manipulation

Remarque: Veillez à placer le radiateur à une certaine distance du mur ou d'autres gros objets (>50 cm). Cela permet au flux d'air de s'écouler sans en

trave. Le flux d'air ne doit être bloqué paraucun object. Si Anna big est installé dans la salle de bains, veiliez à conserver une distance de sécurité d'au moins 100 cm entre l'appareil et les doughes, baignoires, robinets, lavabos, etc.

  1. Une fois que vous avez place Anna big à l'endroit prévu, branchez le cordon d'alimentation (1) à une prise secteur
  2. Appuyez sur l'interrupteur principal à l'arrière de l'appareil pour sa mise sous tension (4).
  3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (6) pour allumer l'appareil. La température souhaitée apparait sur l'affichage.
  4. La température souhaitée peut être modifiée de 0^ (mode refroidissement) à 35^ ou sur le maximum «Hi» à l'aide du panneau de configuration (8) «Temperature» situé à droite. Le mode de chauffe est actif de 1^ à 35^ et pour le maximum «Hi». En mode configuration, le nombre clignote. Appuyez sur «++» pour augmenter la température à la valeur souhaitée. Appuyez sur «--» pour réduire la température à la valeur souhaitée. Le réglage est sauvégardi si aucune modification de température n'est réalisée pendant trois secondes. La température actuelle de la piece s'affiche en conséquence.

Information : L'appareil eteint le chauffage quand la temperature souhaitee est atteinte, et l'indicateur de temperature clignote sur l'affichage. Le ventilateur fonctionne encore pendant 30 secondes à son niveau le plus bas pour evacuer la chaleur. La temperature actuelle est alors mesurree env. toutes les 30 minutes (le ventilateur fonctionne encore pendant 1 minute a son niveau le plus bas). Si la temperature de la piece est plus BASSE que la temperature souhaitee, l'appareil se remet en marche.

  1. Mode refroidissement: le chauffage s'eteint si la température est régée à 0^ et que le ventilateur rejette de l'air froid de l'appareil. L'éclairage LED (7) passé du rouge au bleu. En mode refroidissement, aucune température n'apparait sur l'affichage.
  2. Le niveau de sortie de la chaleur, allant de faible à élevé, peut être modifié à l'aide du panneau de configuration (9) «Power Level», situé à gauche. L'affichage clignote pendant la saisie. Appuyez sur «+» pour augmenter le niveau de sortie de chaleur. Appuyez sur «-» pour réduire le niveau de sortie de chaleur. Le réglage est sauvégardi si aucune modification de sortie d'air n'est réalisée pendant trois secondes. La température actuelle de la piece s'affiche en conséquence
  3. Pour activer le mode Auto, appuyez sur la touche « Auto Mode » (10). « Auto Mode » apparait sur l'affichage. La températe d'origine, 22 °C peut être modifiée à l'aide de la sélection de températe (8) sur le côte droit du panneau de configuration. Le niveau de sortie de la chaleur se règle automatiquement en mode auto, selon la températe de la piece. Le niveau de sortie de chaleur sélectionné sera plus petit si la différence entre la températe de la piece et celle souhaiée n'est pas grande. Nous faisons ↔reference à cette technologie sous le nom « Adaptive Heat™ » et avons introduit une demande de brevet international. Anna big assure et maintain donc l'objetif de températe souhaiée efficacement et rapidement. Il prévient de grandes chutes de températe et évite que l'objet ne s'éteigne et ne se rallume constamment. Le mode auto se désactive si le niveau de sortie de la chaleur est modifié manuellement (9).

Information : l'appareil eteint le chauffage si la temperature souhaitee est atteinte, l'indicateur de temperature clignote sur I'affichage.

  1. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (6). Le ventilateur fonctionne encore pendant 30 secondes à son niveau le plus bas pour évacuer la chaleur. L'appareil conserve la température d'entrée d'air et le niveau de sortie de chaleur même si celui-ci s'éteint.
  2. Protection anti-surchauffe: Anna big est équipé d'une protection antisurchauffe qui arrête l'appareil en cas d'anomalie technique ou d'utilisation non-conforme (le ventilateur fonctionne encore un certain temps à un niveau faible pour refroidir l'appareil). Le cas échéant, réparez l'anomalie ou interrompez l'utilisation non-conforme (distance de 50 cm ajuster de l'appareil, ne pas couvrir l'appareil, placer l'appareil dans sa position verticale). Une fois que l'appareil a refroidi, il peut être remis en marche.
  3. L'indicateur de température peut passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit et inversement : appuyez sur la touche « Auto Mode » (10) pendant cinq secondes.
  4. Dans les premières heures après la mise en service d'Anna big, peut se dégager une oedur désagréable. Elle se dissipera, il n'y a pas lieu de s'inquieter. Conseil: Une entrée d'air est disponible à l'arrière d'Anna big. L'entrée d'air est recouverte d'un filtre à air et d'une grille. La grille est détachable. Merci de retarder la grille et le filtre à air. Vous pouvez nettoyer le filtre à air à l'aide d'un peu de savon et d'eau chaude. Rincez-le bien et laissez-le sécher complètement avant de le replacer sur l'entrée d'air et de remettre la grille.

Nettoyage

Avant toute opération d'entretien, de nettoyage et après chaque utilisation, éteignez l'appareil et débranchez le cable secteur (1) de la prise.

Attention: Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau (risque de court-circuit).

  • Pour le nettoyage extérieur, utilisez un chiffon humide et sechez bien l'appareil.
  • Si le filtré (11) de la grille d'admission (13) est encrassé, le déposer et le laver ou le nettoyer à l'aspirateur.

Réparations

  • Les réparations sur les apparèils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifiés. La garantie s'eteint et toute responsabilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l'art.
  • Ne mettez jamais l'appareil en service en cas d'endommagement d'un cordon ou d'une fiche, après un dysfonctionnement de l'appareil causé par une chute ou par une autre détérioration de l'appareil (boitier fissure/casse).
  • Ne pas pénétrer avec des objets qualconques dans l'appareil.
  • Arrivé au bout de sa durée de vie, l'appareil doit immédiatement être rendu inutilisable (sectionner le cordon d'alimentation) et être déposé dans une déchetterie prévue à cet effet.

Elimination

Conformément à la directive europeenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et electroniques (DEEE), les apparêls menagers usés ne doivent pas être jetsés avec les déchets non triés. Ces apparêls usés doivent être collectés séparément des déchets menagers pour optimiser la recupération et le recyclage de leurs compo

sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que

ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures menagères. Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut de leurs derniers produits.

STADLERFORM Anna BIG - Elimination - 1

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension nominale 220 - 240V / 50Hz Écart de température 0^ - 35^ / > 35^ = Hi Consommation énergétique 300W (min.)
Puisance nominale 2'000W (max.)
Dimensions 183× 420× 183mm (largeur x hauteur x profondeur)
Poids 3.2kg Niveau de bruit 28 - 50dB(A) Conforme à la
réglementation UES CE / DEEE / RoHS / EAC

Sous réserve de modifications techniques

CaracteristiqueFabricant / Marque de commerceType / ModèleCaracteristiques techniques
éléments chauffantFoshan Shunde Esite Electrical Appliances Co. Ltd2000 WAC 220-240V 50 Hz 650Wx3
moteur de ventilateurFoshan Shunde Esite Electrical Appliances Co. LtdEST1225SDC 12V 2500 rpm 8.4 W Class A
CaracteristiqueSymboleValeur Unité
Puisance thermique
Puisance thermique nominale Pnom1.41kW
Puisance thermique minimale (indicative)Pmin0.4kW
Puisance thermique maximale continuePmax,c2.0kW
Consommation d'électricité auxiliaire
À la puissance thermique nominaleelmax0.0064kW
À la puissance thermique minimaleelmin0.0044kW
En mode veilleelsb0kW
Caracteristique Unité
Type d'apport de chaleur
contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré [non]
contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la piece et/ou extérieure[non]
contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la piece et/ou extérieure[non]
puissance thermique régulable par ventilateur [non]
Type de contrôle de la puissance thermique / de la tempêteure de la piece
contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la tempêteure de la piece[non]
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempêteure de la piece[non]
contrôle de la tempêteure de la piece avec thermostat mécanique [non]
contrôle électronique de la tempêteure de la piece [oui]
contrôle électronique de la tempêteure de la piece etprogrammateur journalier[non]
contrôle électronique de la tempêteure de la piece etprogrammateur hebdomadaire[non]
Autres options de contrôle
contrôle de la tempêteure de la piece, avec détecteur de présence [non]
contrôle de la tempêteure de la piece, avec détecteur de fenêtre ouverte[non]
option contrôle à distance [non]
contrôle adaptatif de l'activation [non]
limitation de la durée d'activation [non]
capteur à globe noir [non]
Coordonnées de contactStadler Form AktiengesellschaftChamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland

Italiano

La presente garantie couvre les defaults matériels, de construction et de fabrication. En revanche, elle exclut toutes les pieces d'usure normale, ainsi que tout dommage resultant de la négligence ou consécutif à un défaut d'entretien/de détartrage de l'appareil.

2 anni di garanzia

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STADLERFORM

Modèle : Anna BIG

Catégorie : Chauffage