BY 70 - Tire-lait BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BY 70 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tire-lait électrique avec double pompage, réglage de la puissance d'aspiration, écran LCD, fonction mémoire. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, facile à utiliser avec un design ergonomique, adapté aux mamans souhaitant exprimer leur lait. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des pièces amovibles, recommandations pour le stockage du lait maternel, vérification régulière des joints et des tuyaux. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité, matériaux sans BPA, système de protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : biberons, tétons, adaptateurs, poids léger et portable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BY 70 BEURER
Questions des utilisateurs sur BY 70 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tire-lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BY 70 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BY 70 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI BY 70 BEURER
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Table des matieres
1.Contenu de la livraison 29
2. Symboles utilisés 29
3. Utilisation conforme aux recommendations 30
4. Consignes d'avertissement et de mise en garde 31
5.Description de I'appareil 33
6.Mise en fonctionnement. 34
6.1 Montage du tire-lait 34
6.2 Nettoyage du tire-lait 35
- Utilisation 36
7.1 Consels pour un meilleur écoulement du lait....36
7.2 Utilisation du tire-lait 36
7.3 Utiliser la pompe a main 38
7.4 Conservation du lait maternel 39
7.5 Alimentation au lait maternel. 39
- Accessoires et/ou pieces de rechange 39
- Que faire en cas de problèmes ? 40
- Elimination 40
- Caracteristiques techniques 40
12.Adaptateur secteur 41 - Garantie/maintenance 41
1. CONTENU DE LA LIVRAISON
Vérifiez si l'emballage carton extérieur est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les composants qui l'accompagnent ne serontientaucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien ete retirée.En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous a tou revendeur ou au service client indique.
- Double tire-lait électric (moteur)
- Tuyaux en silicone avec connecteur pour double pompage
- Tuyau en silicone pour pompage simple
- 2 embouts de pompé avec membrane en silicone et soupape en silicone
- 2 coussinets en silicone (taille medium)
- 2 coussinets en silicone (taille small)
- 2 biberons
- 2 couvercles pour biberon
Tétine en silicone - Capuchon de biberon
- Pompe à main
- 2 supports de biberon
- 2 adaptateurs pour biberons Avent et NUK
- Pochette de rangement
- Prise
- 4 piles AA
- Leprésent mode d'emploi
2. SYMBOLESUTILISÉS
Les symboles suivants sont employés dans ce mode d'emploi et sur l'appareil.
| A | AVERTISSEMENT Ce symbole indique qu'il existe des risques de blessures ou des dangers pour la santé |
| ! | ATTENTION Consigne de sécurité indiquant d'eventuels dommages sur l'appareil/les composants |
| i | Informations sur le produit Indication d'informations importantes |
| Respecter les instructions Lisez le mode d'emploi avant de commencer le travail et/ou de faire fonctionner les appareils ou les machines | |
| Isolation de l'appareil de type BF Isolation galvanique (F signifie floating), répond aux exigences de type B en matière de courant de fuite | |
| - - - | Courant continu L'appareil n'est adapté qu'au courant continu |
| Élimination conformément à la directive européen relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) | |
| Pb Cd Hg | Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets ménagers |
| Fabricant | |
| Operating | Température et taux d'humidité de fonctionnement admissibles |
| Storage/Transport | Température et taux d'humidité de stockage et de transport admissibles |
| IP22 | Apparil protégé contre les corps solides ≥ 12,5 mm et contre les chutes de gouttes d'eau en biais |
| Indique que, selon le règlement 1935/2004, l'emballage contient des produits destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. | |
| CE | Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. |
| MD | Dispositif Médical |
| SN | Numéro de série |
| REF | Référence de l'article |
| Équipement de classe de sécurité II L'appareil est équipé d'une double isolation de protection et répond à la classe de sécurité 2 | |
| B A | Marquage d'identification du matériel d'emballage. A = abréviation du matériel, B = numéro de matériel : 1-7 = plastique, 20-22 = papier et carton |
| Utilisation en intérieur uniquement | |
| Polarité de la connexion à l'alimentation CC | |
| # | Numéro de type |
| Importateur | |
| RESTRICTS | Séparer le produit et les composants d'emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales. |
| UDI | Unique Device Identifier (UDI) pour une identification unique du produit |
| Date de fabrication | |
| CH REP | Mandataires suisse |
3. UTILISATION CONFORME AUX RECOMMANDATIONS
Utilisation prévue
Ave 70, t r t t t t t t t t t t t t t t t t t
Groupe cible
Utilisez le tire-lait exclusivement pour tirer le lait de la poitrine de femmes allaitantes. Le tire-lait ne doit ettre utilise que dans un environnement domestique/privé et en aucun cas dans un cadre professionnel.
Utilité clinique
Le tire-lait permet d'éviter un engorgement grâce à un tirage cîble du lait maternel.
De plus, les tire-laits aident également à éviter les mamelons crevassés ou endoloris.
Le tire-lait est également concu pour facilitier l'expression du lait maternel pour les mamelons plats et ombiliques.
Indications
Si le sein de la femme allaitante n'est pas suffisamment vidé, cela peut entrainer un engorgement douloureux qui peut, dans le pire des cas, évoluer en inflammation des mamelons (mammite). L'expression peut soulager la douleur causée par l'engorgement.
Contre-indications
- N'utilisez jamais le tire-lait si vous estes fatiguée ou lorsque vous dormez.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental.
4. CONSIGNES D'AVERTISSEMENT ET DE MISE EN GARDE
A AVENTISSEMENT
Consignes de sécurité
- Conservez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient sétouffer.
- Gardez les petites pieces hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le cable n'est pas a portee de main de I'enfant. - N'attachez jamais à des cordons, rubans, lacets ou parties de vêtements détachées. L'enfant peut s'étrangler.
- Utilisez uniquement l'alimentation enchichable fournie.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Pour des raisons d'hygiene, n'utilisez le tire-lait que pour une seule personne.
- En cas d'utilisation du mode double pompage « 2», vous doivent utiliser le connecteur pour tuyau pour 2 biberons.
- Ne partagez pas le tire-lait avec d'autres mères allaitantes.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Évitez de tirer, de criller ou de plier le cable d'alimentation.
- N'utilisez pas le tire-lait sur des animaux!
- Avant demettre le tire-lait sous tension,assurez-vous que les caractéristiques techniques de l'alimentation enchachieable correspondant a celles du bloc-moteur.
- En cas de dysfonctionnements, avant de nettoyer l'appareil et lorsque vous ne l'utilisez pas, débranchez-le.
- Le tire-lait ne doit pas etre mis en contact avec une surface brulante ou un objet contendant.
N'tilisez aucune piie suplementaire non recommandee ou proposee comme piece de rechange ou piece d'usure par le fabricant. - Conservez ce mode d'emploi et tenez-le à la disposition de tous les utilisateurs.
- Si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ce mode d'emploi.
- Le bloc-moteur peut être réutilisé.
- N'utilise jamais le tire-lait dans le bain ou sous la douche.
- En cas de défaillance ou de dysfonctionnement, vous ne devez enaucun cas ouvrir ou secouer le tire-lait. Consultez le chapitre « Que faire en cas de problèmes ? ». Si votre problème n'y est pas décrit, adressez-vous au service client ou à votre revendeur.
- Le tire-lait n'a pas besoin d'être révisé.
- Seul le service client ou les techniciens autorisés peuvent procéder à une réparation. Vous ne devez enaucun cas ouvrir ou réparer le tire-lait vous-même ; le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- N'immergez jamais le tire-lait dans l'eau.
- Ne touchez jamais le tire-lait avec les mains humides ou mouillées.
- Ne touche pas le tire-lait s'il est tombé dans l'eau. Débranche immédiatement l'alimentation enchachieable du tire-lait s'il est tombé dans l'eau.
- Utilisez une prise secteur facilement accessible, afin de pouvoir débrancher la fiche secteur en cas de besoin.
- Lorsque vous utilisez le tire-lait, posez-le sur une surface plane et stable.
- Déroulez complètement le cable d'alimentation afin d'éviter toute surchauffe.
- Ne mettez jamais le tire-lait et l'alimentation enchachieable dans un four à micro-ondes.
- Debranchez l'alimentation enchachieable de la prise lorsque vous n'utilise pas le tire-lait. Ne laissiez pas le tire-lait branché.
- Si le cable d'alimentation du tire-lait est endommagé, il doit être mis au rebut.
- Ne rechauffez jamais le lait maternel au four à micro-ondes, car il pourrait être chauffé de manière non homogène et l'enfant pourrait se brûler en le buvant.
- Eloignez le cable d'alimentation des surfaces chaudes.
- Le tire-lait ne nécessite aucun calibrage.
- Le tire-lait et ses composants ne doivent pas'être modifiés.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec. Pour eviter tout risque d'incendie et/ou de chic électrique, l'appareil doit être protégé d'une humidité élevée et de l'eau.
L utilisation incorructe d'un tire-lait avec une force d'aspiration trop elevee peut augmenter le risque de lesions aux mamelons.
Si laaille du coussinet en silicone Medium fourni n'est pas adaptee, il est possible de commander un coussinet en silicone plus petit (Small). Pour plus d'informations, voir « 8. Accessoires et/ou pieces de rechange »
ATTENTION
- N'humidifiéz jamais le tire-lait avec de l'eau. Il n'est pas protégé contre les projections d'eau ou les liquides.
- Maintenez le tire-lait éloigné des champs magnétiques puissants, car des interférences electromagnétiques peuvent avoir lieu et perturber le bon fonctionnement du tire-lait.
- Protégéz le tire-lait et les accessoires correspondants contre les chocs, l'humidité, les saletés, les fortes variations de température et l'enseillement direct.
- Ne tirez pas sur les tuyaux du tire-lait.
- Ne tirez pas l'alimentation enchachieble de la prise par le cable d'alimentation.
ATTENTION
Consignes concernant le transport du biberon
Lorsque yous nortez du lait maternal dans le biberon (par exelme en deplacement ou en voyage), veilz a ce que le bouchon a vis du biberon soit always fermé correctement.
- Nous vous recommendons de ne PAS coincer le biberon dans une valise ou un sac lors du transport.
A AVENTISSEMENT
Pour la sécurité de votre enfant!
- Cet apparéil ne doit être utilisé que sous la surveillance d'unadulte.
- Une suction prolongée de liquides via la tétine donne des caries.
- Utilisez la tétine pour l'alimentation uniquement, et non pour calmer les enfants.
- Contrôlez toujours la température avant de nourrir l'enfant.
- Jetez l'appareil aux premiers signes de détérioration ou de baisse de performance.
- Conserve les composants non utilisés hors de portée des enfants.
- Avant chaque utilisation, contrôle l'appareil et tirez la tétine dans toutes les directions.
- Mettez la tétine au rebut des les premiers signes d'usure ou de dommage.
- N'exposez pas la tétine à la lumière du soleil ou à une source de chaleur. Ne la nettoyez jamais plus longtemps que nécessaire, car cela pourrait l'endommager.
- Tenez la tétine à distance des substances sucrees, car celles-ci favorisent la formation de caries.
- N'utilise aucun produit agressif ou nettoyant antibactérien.
- Nettoyez tous les composants entrant en contact avec le lait maternel pendant cinq minutes dans de l'eau bouillante.
- Nettoyez l'appareil avant chaque utilisation.
Veillez a ce que la tempereature du liquide dans le biberon ne depasse jamais 50^ - En cas de mamelon enflammé (mastite), ne donnez pas le lait exprime à votre bébé.
A AVENTISSEMENT
- Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchee avec de l'eau et consultez un medecin.
Risque d'ingestion! Les enfants en bas age pouraient avaler des piles et sétouffer. Conservez les piles hors de portée des enfants en bas age! - Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
- Si une pile a coule, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartment à pile avec un chiffon sec.
- Protégéz les piles d'une chaleur excessive.
Risque d'explosion! Ne jetez pas les piles dans le feu.
- Les piles ne doivent pas etre recharges ni court-circuiteres.
- En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, retirez les piles du compartment à pile.
- Des piles qui fuient peuvent endommager l'appareil.
- Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.
- Remplacez toujours l'ensemble des piles simultanément.
- N'utilisez pas de batterie!
- Ne démontez pas, n'ouvre pas, ne cassez pas les piles.
A AVENTISSEMENT
Effets indésirables
- Contamination bacteriienne des composants de la pompe avec apparition d'infections en série
Contamination du lait maternel - Infection du sein due à des composants du tire-lait contaminés
Inconfort au niveau du sein - Douleurs au niveau du sein
-
Lésion des tissus mammaires (par ex. par une aspiration prolongée et ininterrompue)
Inflammation des tissus mammaires
Mamelons endoloris et douloureux
Fatigue de la femme allaitante -
Sérôme d'implant mammaire
- Mastite en cas de succion insuffisante du tire-lait
- Inflammation du sein due à une pression d'aspiration trop élevé
- Dermatite de contact
En cas d'effets secondaires indésirables, consultez votre médecin.
5.DESCRIPTION DE L'APPAREIL

| 1. Tire-lait avec écran 10. Tétine | |
| 2. Support de biberon 11. Capuchon de biberon | |
| 3. Biberon (180 ml) | 12. Adaptateur pour biberons NUK (le tire-lait peut également être utilisé avec ces biberons) |
| 4. Soupape en silicone 13. Adaptateur pour biberons AVENT | (le tire-lait peut également être utilisé avec ces biberons) |
| 5. Coussinet en silicone (taillie medium) 14. Bouchon à vis pour biberon | |
| 6. Pochette de transport 15. Tuyau en silicone avec mode double | pompage |
| 7. Embout de pompé avec membrane et soupape en silicone | 16. Connecteur pour tuyau en silicone avec mode double pompage |
| 8. Membrane en silicone | 17. Tuyau en silicone pour pompage simple |
| 9. Poignée pour pompé à main à 2 niveaux | 18. Coussinet en silicone (taillie small) |
Description de l'écran et des boutons

| 1. État de la pile (pour le fonctionnement sans cable d'alimentation) | 7. Touche MARCHE/ARRÊT |
| 2. Mode aspiration (pompage du lait maternel) | 8. Bouton - (réduire le niveau de stimulation ou d'aspiration) |
| 3. Affichage du temps (compte à rebours pour la stimulation/durée d'utilisation du mode aspiration) | 9. Bouton MODE (passage entre le mode stimulation et le mode aspiration) |
| 4. Niveaux de stimulation ou d'aspiration | 10. Configuration pour pompage simple (appuyer simultanément sur les touches + et-) |
| 5. Mode stimulation (le mamelon est stimulé, le lait maternel n'est pas pompé) | 11. Configuration pour double pompage (appuyer simultanément sur les touches + et-) |
| 6. Bouton + (augmenter le niveau de stimulation ou d'aspiration) |
6. MISE EN FONCTIONNEMENT
AVIS
Verifie que l'emballage carton extérieur du tire-lait est intact et qu'il contient l'intégrality des éléments. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les composants qui l'accompagnent ne doivent avoir dorrage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retiree. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous a tou revendeur ou au service client indique.
6.1 Montage du tire-lait
Après avoir retire le tire-lait de son emballage, vérifie notamment que le conteneur en plastique ne compte pas de fissure qui pourrait exposer les composants électriques au liquide.
| 1. Vissez l'embout de pompé sur le biberon. Veillez à ce que l'embout de pompé soit fermement visse pour que le liquide ne sorte pas. | |
| 2. Insérez les tuyaux en silicone pour double pompage dans les 2 em-bouts de pompé et les tire-laits. | |
| 3. Pour un pompage simple, insérez le tuyau de silicone sans con-necteur dans l'embout de pompé et le tire-lait. | ↓ |
| 4. Connectez le tire-lait au cable d'alimentation et branchez la fiche dans la prise. | |
| 5. Le tire-lait peut également fonctionner sur piles. Pour cela, ouvrez le couvercle du compartment à piles situé à l'arrière du bloc moteur. Insérez quatre piles AA (fournies). Veillez impérativement à insérer les piles en respectant la polarité indiquée. Conformez-vous pour cela au schéma dans le compartment à piles. Refermez le couvercle du compartment à piles jusqu'à enchiquetage audible et sensible. Qua- tre nouvelles piles AA suffisent pour environ 60 minutes de fonction- nement (au niveau maximum). |
6.2 Nettoyage du tire-lait
A AVENTISSEMENT
Nettoyez et désinfectez les pieces du tire-lait qui entrent en contact direct avec le lait maternel avant la première utilisation (excepté le bloc-moteur et le tuyau en silicone). Il est recommendé de nettoyer ces pieces après chaque utilisation et de les désinfecter au moins une fois par jour. N'utilise jamais de produits nettoyants. Leurs résidus peuvent nuir à votre enfant. Pour cette raison, les pieces de la pompe ne doivent pas non plus être nettoyées au lave-vaiselle. Ne nettoyez jamais le bloc-moteur sous l'eau courante. Pour éliminer les salissures sur le bloc-moteur, utilisez un chiffon légèrement humide.
Pour nettoyer correctement le tire-lait, procedez comme suit :
- Devissez le corps du tire-lait du biberon.
- Retirez le tuyau en silicone de la fixation de la pompe et du bloc-moteur.
- Detachez l'embout du tire-lait (y compris la capsule avec membrane en silicone et la valve en silicone) du corps du tire-lait.
- Rincez les pièces du tire-lait qui entrent en contact avec le sein/lait maternel à l'eau courante pendant 30 secondes pour éliminer les résidus de lait. Ne placez pas les pièces dans l'évier pour les rincer.
- Placez les pieces du tire-lait dans un lavabo propre utilisé uniquement pour les articles destinés au lait maternel. Ne placez pas les pieces du tire-lait directement dans le lavabo! Versez de l'eau chaude dans la cuve et frottez les pieces du tire-lait avec une Brosse propre. N'utilisez pas de produits nettoyants, car leurs résidus peuvent etre nocifs pour votre enfant. Pour cette raison, les pieces de la pompe ne doivent pas non plus etre nettoyees au lave-vaisselle.
- Rincez les pièces du tire-lait à l'eau courante pendant 30 secondes après le lavage.
- Secher soigneusement à l'air libre. Placez les pieces de la pompe sur un chiffon à vaisselle ou un essuie-tout propre et inutilisé dans un endroit à l'abri de la saleté et de la poussière pour les sécher. Ne pas secher les pieces du tire-lait en les frottant ou en les tamponnant avec un chiffon à vaisselle, car cela pourrait transmettre des germes aux pieces du tire-lait. N'utilise pas le tire-lait tant que toutes les pieces ne sont pas complètement séches.
Pour désinfecter correctement le tire-lait, procédez comme suit :
- Effectuez d'abord le nettoyage. Les pieces du tire-lait ne doivent etre desinfectees qu'apres le nettoyage.
- Versez suffisamment d'eau dans la casserole pour couvir toutes les pieces et portez l'eau à ébullition. Laissez bouillir les pieces pendant 5 minutes.
-
Laissez l'eau refroidir et retirez delicatement les pieces de l'eau à l'aide d'une pince propre.
-
Laissez bien secher à l'air libre. Pour les secher, posez les pieces du tire-lait désinfectées sur un torchon ou un essuie-tout propre et inutilisé dans un endroit à l'abri de la saleté et de la poussière. Ne sechaz pas les pieces du tire-lait en les frottant ou en les tamponnant avec un chiffon à vaisselle, car cela pourrait transmettre des germes aux pieces du tire-lait.
- Conservez les pieces sèches dans un endroit propre et frais lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Ne stockez PAS de pieces mouillées ou humides.
7. UTILISATION
7.1 Conseils pour un meilleur écoulement du lait
- Pour tirer le lait,CHOIsissez un endroit ou vous pouvez etre particulierement detendue.
- Pour tirer le lait,CHOISSEZ un moment ou vous pouvez etre particulierement detendue.
L'ecoulement du lait est facilité lorsque la mère a l'enfant avec elle ou lorsqu'elle regarde une photo de l'enfant. - Lorsque vous allaitez votre enfant sur un sein, utilisez le tire-lait simultanement sur l'autre sein.
- La chaleur et la détente facilitent l'écoulement du lait. Utilisez le tire-lait après avoir pris une douche ou un bain.
Si vos seins sont gonflés ou douloureux, posez une serviette chaude sur toute poitrine pendant quelques minutes. Cela facilitera l'ecoulement du lait.
Si le lait ne s'ecoule pas immediatement de vos seins, essayez de vous detendre et reessayez quelques minutes plus tard. - Si le lait ne s'écoule toujours pas au bout de cinq minutes d'utilisation du tire-lait, arrêtez l'appareil et réessayez de nouveau plus tard.
- Si l'utilisation du tire-lait vous est très douloireuse, consultez un médecin.
7.2 Utilisation du tire-lait
a) Préparation pour le double pompage :
| 1. Avant d'utiliser l'appareil, lavez-vous soignement les mains et la poitrine. | |
| 2. Pour le double pompage, le tire-lait et les 2 biberons doivent être reliés au t-u-yau en silicone. | |
| 3. Asseyez-vous avec le haut du corps légèrement penché vers l'avant. Pour un meilleur soutien du dos, vous pouvez utiliser un coussin. | |
| 4. Placez avec précaution les tétterelles équipées d'un coussinet en silicone sur vos seins. Veillez à ce que les mamelons soient complètement dans les tétterles et qu'aucune bulle d'air ne se soit formée. Afin de garantir le bon fonction-nement, les tétterelles doivent être fermement pressées par aspiration contre le sein. | |
| 5. Appuyez sur la touche pour allumer le tire-lait. Àprouès le premier allumage, le logiciel du tire-lait se trouve en mode double pompage « 2 ». Ce mode doit toujours être utilisé en cas de double pompage. Le tire-lait démarre alors auto matiquement en mode stimulation ( ) et un compte à rebours de 2 minutes s'affiche à l'écran. Pendant ces 2 minutes, vos mamelons sont stimulés pour vous préparer au tirage du lait maternel. Avec les touches + / - réglez la puissance de stimulation souhaitée. | 1. Activer le mode stimulation 2. Intensité |
| 6. Au bout des 2 minutes, commence à clignoter à l'écran. Pour commencer à tirer le lait maternel, appuyez alors sur le bouton . Utilisez les boutons / pour régler la puissance d'aspiration de sorte qu'elle vous soit agréable. L'utilisation s'interrrompt dés que 180 ml de lait maternel se trouvent dans les biberons. | 3. Démarrer le tirage 4. Intensité |
| 7. Si vous VOULEZ revenir au mode stimulation, appuyez sur le bouton . La stimulation et le compte à rebours de 2 minutes recommencent au début. Le tire-lait dispose d'une « fonction mémoire», ce qui signifie que lorsqu'il s'allume, la的最后一 puissance de stimulation et d'aspiration est active. Remarque: Le mode pompage simple « 1 » ou le mode double pompage « 2 » est enregistré. En mode double pompage « 2», le connecteur pour double pompage doit être relié au bloc moteur. | 5. Retour au mode stimulation |
| 8. Appuyez sur la touche pour éteindre le tire-lait. | |
b) Préparation pour le pompage simple :
| 1. Avant d'utiliser l'appareil, lavez-vous soigneusement les mains et la poitrine. | |
| 2. Le tire-lait doit être relié au tuyau en silicone pour pompage simple et à 1 biberon. | |
| 3. Asseyez-vous avec le haut du corps légèrement penché vers l'avant. Pour un meil- leur soutien du dos, vous pouvez utiliser un coussin. | |
| 4. Placez avec précaution la tétérèlle équipée d'un coussinet en silicone sur votre sein. Veillez à ce que le mamelon soit complètement dans la tétérèlle et qu'aucune bulle d'air ne se soit formée. Afin de garantir le bon fonctionnement, la tétérèlle doit être fermement pressée par aspiration contre le sein. | |
| 5. Appuyez sur la touche pour allumer le tire-lait. Maintenez les touches + et - enforcées pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'appareil passe en mode pompage simple « 1 ». Le tire-lait démarre alors automatiquement en mode stimulation et un compte à rebours de 2 minutes s'affiche à l'écran. Pendant ces deux minutes, votre mamelon est stimulé pour vous préparer au tirage du lait maternel. Avec les touches « , réglez la puissance de stimulation souhaitée. | 1. Activer le mode stim- ulation 2. Intensité |
| 6. Au bout des 2 minutes, commencer à clignoter à l'écran. Pour commencer à tirer le lait maternel, appuyez alors sur le bouton / Utilisez les boutons / pour régler la puissance d'aspiration de sorte qu'elle vous soit/agréable. L'utilisation s'interrrompt dés que 180 ml de lait maternel se trouvent dans le biberon. | 3. Démarrer le tirage 4. Intensité |
| 7. Si vous VOULEZ revenir au mode stimulation, appuyez sur le bouton / La stimulati- on et le compte à rebours de 2 minutes recommencant au début. Le tire-lait dispose d'une « fonction mémoire », ce qui signifie que lorsqu'il s'allume, la的最后一e puissance de stimulation et d'aspiration est active. | 5. Retour au mode stimulation |
| 8. Appuyez sur la touche pour éteindre le tire-lait. | |
7.3 Utiliser la pompe à main
- Retirez le capuchon avec possibilité de connexion au tire-lait et assemblez la pompe à main avec membrane en silicone, en appuyant fermement la membrane sur l'embout de pompé jusqu'à ce que la charnière s'enclenche.

| 2. Placez avec précaution la tétérille équipée d'un coussinet en silicone sur votre sein. Veillez à ce que le mamelon soit complètement dans la tétérille et qu'aucune bulle d'air ne se soit formée. Afin de garantir le bon fonctionnement, la tétérille doit être fermement pressée par aspiration contre le sein. Faire fonctionner la pompè à main comme illustré. | |
| 3. Vous pouvez désirir l'intensité de pompage entre les repères MIN et MAX visibles. | MAX MIN |
7.4 Conservation du lait maternel
Voussoupiezconserverle laitmaternelpompépendantuncertaintemsaurefrigérateurouacongélateur.
Si you prevoyez de conserder du lait maternel, assurez-vous que toutes les pieces du tire-lait qui entrent en contact avec le sein ou le lait maternel ont ete prealablement nettoyees comme decrit au chapitre 6.2.Conservez le lait maternel exclusivement dans des rciponents nettoyes.
- Si vous poulez conserver le lait maternel, mettez-le au réfrigérateur ou au congélateur immédiatement après l'avoir pompé. Ne laisssez pas le lait maternel à température ambiente.
- Si vous souhaitez conserver du lait maternal au congélateur, nous vous recommendons d'utiliser un récipient prévu à cet effet et de l'étiqueter avec la date de tirage.
AVERTISSEMENT
Respectez imperativement les durées de conservation figurant dans le tableau suivant :
| TEMPÉRATURE AMBIANTE RÉFRIGÉRATEUR (env. 3 à 5 °C) | CONGÉLATEUR (env. -16 °C) | |
| Lait maternel fraîchement tiré Peut être conservé 6 heures | Peut être conservé 24 heures (Ne pas conserver dans la portedu réfrigérateur, car elle n'estpas suffisamment réfrigérée) | Peut être conservé 3 mois |
| Lait maternel décongelé (pré-ced demment congélé) | Consommer immédiatement 10 heures Ne pas reconceler! |
7.5 Alimentation au lait maternel
- Avont de replir un biberon de lait maternel conserve pour nourrir l'enfant, voirlez a ce que le biberon soit désinfecté.
- Pour décongeler du lait maternel, laissersez-le reposer au réfrigérateur pendant la nuit. Cela permet de conserver les nutriments. Dés que le lait maternel est décongelé, il doit être consommé dans les 24 heures. Le lait maternel ne peut être décongelé dans de l'eau chaude qu'en cas d'urgence.
- Si le lait maternel a une odeur désagreable, jetez-le immidiatement.
- Ne rechauffez jamais le lait maternel au four à micro-ondes, car il pourrait être chauffé de manière non homogène et l'enfant pourrait se brûler en le buvant.
Lorsque you rechauffez du lait maternel, controz sa temperature avant de le donneur a boire au bébe.
8. ACCESSORIES ET/OU PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange et les consommables sont disponibles à l'adresse du service après-vente concerné (cf. la liste des adresses du service après-vente). Precisez la reférence appropriée.
| Article Récédence de l'article | |
| Emboute de pompé avec coussinet en silicone (taille medium), membrane en silicone, valve en silicone, tuyau en silicone, biberon et couvercle de biberon | 953.15 |
| Biberon avec tétine et couvercle de biberon 163.719 | |
| Adaptateur pour biberons Avent et NUK 163.720 | |
| 2 coussinets en silicone (small et medium) 163.721 |
Pied pour biberon 163.723
Connecteur pour tuyau en silicone avec mode double pompage 164.495
9. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEMES?
| Problème Solutions possibles | |
| Le tire-lait n'aspire pas. | • Vérifiez que tous les composants du tire-lait sont correctement montés. • Vérifiez que l'embout de pompé repose correctement sur le sein. |
| Le lait maternel ne s'écoule pas. | • Vérifiez que le tuyau en silicone est correctement inséré, que la puissance d'aspiration n'est pas réglée au minimum et que le tire-lait est allumé. • Assurez-vous qu'aucun reste de lait ne se trouve dans la valve en silicone, cela pourrait empêcher l'écoulement du lait. |
| Le tirage du lait maternel est douloureux. | • Essayez de vous détendre et réessayez. Plus vous y serez ha-bituée, plus le tirage du lait maternel aura de chance de réussir. • Réglez la puissance d'aspiration à un niveau inférieur à l'aide du bouton moins. • Consultez votre médecin. |
| Le lait maternel s'écoule en dessous du coussinet en silicone. | • Retirez le coussinet en silicone et repositionnez-le. Veillez à ce que le coussinet en silicone soit correctement positionné et que l'embout de pompé tienne fermement en place. • Penchez votre buste légarement en avant. |
| Un composant du tire-lait a été alteré ou est endommagé. | • N'utilisez pas de détergent ni de solvant. • Dans certains cas, de forts changements de températures peuvent endommager le plastique du tire-lait. • Si l'un des éléments est endommagé, n'utilisez plus le tire-lait. |
| Impossible d'allumer le tire-lait | • Assurez-vous que le tire-lait est correctement monté et allumé. • Assurez-vous que l'alimentation enchachieable est correctement connectée au tire-lait. |
10. ÉLIMINATION
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de vie. Son élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Vous doivent conformer aux réglementations locales en matière d'élimination des matériaux. Éliminez l'appareil conformément à la directive européen relative aux déchets d'équipements ELECTriques et électroniques (DEEE). Pour toute question à ce sujet, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits. Pour de plus amples renseignements sur les points de collecte, prenez contact avec la mairie, l'entreprise locale de traitement des déchets ou le revendeur.

Les piles usages et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage, ou bien déposées chez un revendeur d'appareils électriques. L'élimination des piles est une obligation légale qui vous incombe.
Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
11. CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
| Modèle BY 70 | |
| Type BY 40 | |
| Alimentation électrique 4 piles AA de 1,5 V (piles alcalines) | |
| Tension (entrée) 100 - 240 V (CA~) 50/60 Hz | |
| Tension (sortie) 6 V (CC) | \( = - - ) \) 1,0 A |
| Dimensions \( 168 \times 100 \times 53 mm \) | |
| Poids | 310 g (sans les piles) |
| Performance d'aspiration maximale | -0,39 bar |
| Conditions d'utilisation admissibles | +5 °C à +40 °C, 30 % à 85 % d'humidité de l'air relative (sans condensation), 700 -1060 hPa de pression ambiente |
| Conditions de conservation et de transport admissibles | -20 °C à +60 °C, 10 % à 95 % d'humidité de l'air relative (sans condensation) |

| Autonomie attendue Bloc moteur : 500 heures | Biberon, valve et membrane en silicone : 180 heures (env. 360 traitements) |
| Arrêt automatique après 60 minutes | |
| Classe de protection L'appareil bénéficiaie d'une double protection et est conforme à la classe de sécurité 2 | |
| Intervalle d'utilisation | 30 minutes ON/30 minutes OFF |
| Exigences de sécurité conformes à EN 60601-1 |
| Articles de puériculture - Articles pour l'alimentation liquide selon EN 14350 |
| Appareil d'aspiration de lait maternel |
| Appareil avec technologie de vide moyen et fluidité réduite |
| Appareil de type BF Appareil à utiliser dans un milieu dépourvu de mélanges gazeux, explosifs ou toxiques et d'oxyde d'azote (gaz hilarant) |
Sous reserve de modifications des caractéristiques techniques sans avis préalable à des fins d'actualisation
Informations sur la compatibilité electromagnétique
Cet appeareil est conforme a la norme européenne EN 60601-1-2 (groupe 1, classe B, conformite aux normes CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-11, IEC 61000-4-8) et repond aux exigences de sécurité speciales relatives à la compatibilité electromagnétique.
- L'appareil est prevu pour fonctionner dans tous les environnementes indiqués dans ce mode d'emploi, y compris dans un environnement domestique.
- En presence d'interférences electromagnétiques, vous risque de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l'appareil. Des messages d'erreur ou une panne de l'écran/de l'appareil peuvent par exemple survenir.
- Éviter d'utiliser cet apparéil à proximé imédiate d'autres apparéils ou en l'empilant sur d'autres apparéils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. S'il n'est pas possible d'éviter ce genre de situation, il convient alors de surveiller cet apparéil et les autres apparéils afin d'être certain que ceux-ci fonctionnent correctement.
L'utilisation d'accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet apparéil peut provoquer des perturbations electromagnétiques accrues ou une baisse de l'immunité electromagnétique de l' apparéil et donc causeur des dysfonctionnements. - Le non-respect de cette consigne peut entrainer une baisse des performances de l'appareil.
12. ADAPTATEUR SECTEUR
| No de modèle LXCP12-00610 | OBEH |
| Entrée | 100-240 V, 50/60 Hz 0,5 A max. |
| Sortie 6 V CC, 1 A | |
| ⊗-○-⊕ | Polarité du connecteur CC |
| □ | Isolation de protection/ classe de sécurité 2 |
| Boîtier et couvercle de protection | Le boîtier de l'adaptateur évite tout contact avec des éléments sous tension ou pouvant l'être (doigt, aiguille, testeur). L'utilisateur ne doit pas toucher en même temps le patient et la prise de sortie de l'adaptateur secteur CA/CC. |
13. GARANTIE/MAINTENANCE
Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.
Remarque sur le signalement d'incidents
Pour les utilisateurs/patients au sein de l'Union europeenne et les systèmes réglementaires identiques : En cas d'incident grave survenant pendant ou en raison de l'utilisation du produit, averir le fabricant et/ou son représentant autorisé ainsi que l'autorité nationale compétente de l'Etat membre dans lequel se trouve l'utilisateur/le patient.
ESPANOL
