UB 64 - Couverture chauffante BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UB 64 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Couverture/coussin chauffant |
| Dimensions | 180 x 130 cm |
| Puissance | 100 Watts |
| Températures réglables | 3 niveaux de chaleur |
| Matériau | Polyester doux et agréable au toucher |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui, après 90 minutes |
| Lavable en machine | Oui, à 30°C |
| Utilisation | Idéal pour se réchauffer, soulager les douleurs musculaires et améliorer le confort |
| Maintenance | Débrancher avant le lavage, ne pas utiliser d'assouplissant |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations supplémentaires | Garantie de 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - UB 64 BEURER
Questions des utilisateurs sur UB 64 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture chauffante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UB 64 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UB 64 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI UB 64 BEURER
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
- Livraison 17 1.1 Description de l'appareil 17
- Consignes importantes À conserver pour un usage ultérieur!............17
- Utilisation conforme aux recommandations.....19
- Utilisation conforme aux recommandations.....19 4.1 Sécurité 19 4.2 Mise en service 19 4.3 Mise sous tension 19
4.4 Réglement de la température 19 4.5 Arrêt automatique 20 4.6 Mise hors tension 20 5. Nettoyage et entretien 20 6. Rangement 21 7. Élimination 21 8. Que faire en cas de problèmes ? 21 9. Données techniques 21 10. Garantie/Maintenance 22
Explication des symboles
| Lire les consignes! La vable en machine 30° en cycle extra-délicat 30 °C | ||
| Ne pas blanchir | ||
| Ne pas enforcer une aiguille! | Ne pas sécher au séche-linge | |
| Ne pas repasser | ||
| Ne pas utiliser plié ou comprimé! | Ne pas nettoyer à sec | |
| Ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0-3 ans). | OEKO-TEX®CONFIDENCE IN TEXTILES STANDARD 100 ENSEANCE AURIS 06.0.AUSTO HOMENSTIN NETTI Télé suiviens rattachés. www.hiaas-us.cdc.gov/2013 | |
| Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement | ||
| PAP | Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement | |
| AVENTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé. | ||
| Δ | ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l'appareil/ les accessoires. | |
| i | REMARQUE: Remarque relative à des informations importantes. | |
1. Livraison
1 Chauffe-matelas 1 Interrupteur 1 Mode d'emploi
1.1 Description de l'appareil
- Prise
- Cordon d'alimentation
- Interrupteur
- Niveau de température lumineux
- Commutateur coulissant MARCHE/ARRÉT et niveaux de température
- Fiche secteur


Avertissement
- Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
- Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (les diabétiques, les personnes dont la peau a subi des modifications causées par une maladie ou dont la peau porte des cicatrices dans la région de son utilisation, après la prise de calmants ou l'absorption d'alcool, par exemple).
- Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
- Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou ment renant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le chauffe-matelas.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ce chauffe-matelas n'est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier.
- N'enfoncez pas d'aiguilles!
- N'utilisez pas le chauffe-matelas plié ou froissé.
- N'utilisez pas le chauffe-matelas mouillé.
- Avant toute utilisation sur un lit réglable, vérifie que le chauffe-matelas et les câbles ne sont pas, par exemple, pincés dans les charnières ou coincés.
- Vous ne devez utiliser ce chauffe-matelas qu'en association avec l'interrupteur mentionné sur l'étiquette.
- Les champs électriques et magnétiques émanant de ce chauffe-matelas électrique peuvent eventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont pourtant bien inférieurs aux limites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puissance des champs magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d'utiliser ce chauffe-matelas.
- Ne tirez, tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
- Ce chauffe-matelas doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si ce chauffe-matelas a été utilisé de façon inappropriée ou s'il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau.
- Si le câble d'alimentation électrique de l'appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. S'il n'est pas détachable, l'appareil doit être mis au rebut.
- Pendant que ce chauffe-matelas fonctionne, vous ne devez pas - poser d'objets dessus (par ex. valise ou corbeille à linge), - poser de sources de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants ou autres.
- Les composants électroniques de l'interrupteur chauffent lors de l'utilisation du chauffe-matelas. Vous ne devez donc pas couvrir l'interrupteur ou le poser sur le chauffe-matelas lorsque ce dernier est utilisé.
- Pour toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service clients.
- Respectez impérativement les consignes d'utilisation (chapitre 4) ainsi que celles d'entretien et de nettoyage (chapitre 5) et de rangement (chapitre 6).

Attention
Ce chauffe-matelas est exclusivement conçu pour réchauffer les lits.

Attention
Le chauffe-matelas est équipé d'un SYSTÉME DE SECURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du chauffe-matelas sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÉME DE SECURITÉ a désactivé le chauffe-matelas, les niveaux de température qui montrent qu'il est allumé ne sont plus éclairés.
Veuillez noter qu'après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le chauffe-matelas et devez le envoyer au service après-vente indiqué.
Ne branche jamais le chauffe-matelas défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela entraînerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l'interrupteur.
4.2 Mise en service
Placez le chauffe-matelas bien à plat sur votre matelas de sorte que l'arrivée de la ligne se situe à peu près au niveau des épaules (voir illustration). La partie se trouvant au niveau de la tête n'est pas chauffée.
Ensuite, tirez la partie latérale comme un drap housse sur les côtés de votre matelas. Le chauffe-matelas est conçu de sorte à être adapté tant aux matelas de 90x200 cm que de 100x200 cm.
Ensuite, fixez votre drap housse comme d'habitude de sorte que le chauffe-matelas se situe entre votre matelas et le drap housse.

Attention
Assurez-vous que le chauffe-matelas soit tout à fait à plat et, lors de son utilisation, qu'il n'est pas froissé et qu'aucun pli ne s'est formé.
- Branchez d'abord l'interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.
- Branchez la prise au secteur.
4.3 Mise sous tension
Réglez le commutateur MARCHE/ARRÉT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le chauffe-matelas.
Lorsqu'il est allumé, les niveaux de température s'éclairent.
4.4 Réglage de la température
Niveau 0: éteint
Niveau 1: chaleur minimale
Niveau 2: chaleur moyenne
Niveau 3: chaleur maximale

Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter la surchauffe.
- Le chauffe-matelas se réchauffe plus rapidement lorsque vous régalez le niveau de température au plus haut.
- Nous vous recommandons d’allumer le chauffe-matelas env. 30 minutes avant de vous coucher et de le recouvrir avec le couvre-lit afin d’éviter une perte de chaleur.
4.5 Arrêt automatique
Ce chauffe-matelas se désactive automatiquement au bout de 3 heures environ. Pendant la phase de chauffage du chauffe-matelas, le témoin rouge est allumé sur l'interrupteur. La durée pour l'arrêt automatique étant écoulée, le chauffage du chauffe-matelas est à l'arrêt et le témoin rouge se met à clignoter. Pour remettre le chauffe-matelas en marche, sélectionnez d'abord la position « 0 » (arrêt) et après 5 secondes environ, réglez la température voulue. Quand le chauffe-matelas n'est plus utilisé après la durée sélectionnée pour l'arrêt automatique, il doit être en position « 0 » ou la fiche doit être retirée de la prise de courant.
4.6 Mise hors tension
Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur la position ARRÊT (0) pour êtreindre le chauffe-matelas.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le chauffe-matelas pendant quelques jours, placez le commutateur MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur la position ARRÊT (0) et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
5. Nettoyage et entretien
Pour commencer, débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas (voir illustration).

Attention
- L'interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Il peut être endommagé.
Pour le nettoyage de l'interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux.
N'utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
Vous pouvez nettoyer les petites taches du chauffe-matelas à l'aide d'un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat.
Attention
- Le chauffe-matelas ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine, cylindré ou repassé.
Le chauffe-matelas est lavable en machine.
Réglez la machine sur un cycle très doux à 30°C (cycle laine).
Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.

Attention
- Veuillez noter qu'une exposition trop fréquente du chauffe-matelas à l'eau n'est pas recommandée. Par conséquent, vous ne devez laver le chauffe-matelas à la machine qu'au maximum 5 fois pendant sa durée de vie.
Étirez le chauffe-matelas encore humide juste après le lavage pour qu'il retrouve sa taille d'origine et laissez-le sécher à plat sur un étendage.

Attention
- N'utilisez pas de pince à linge ou autres pour accrocher le chauffe-matelas sur l'étendage. Sinon, il pourrait être endommagé.
- Ne reconnectez l'interrupteur au chauffe-matelas qu'une fois que celui-ci et la fiche secteur sont complètement secs.
Sinon, il pourrait être endommagé.

Avertissement
NE mettez en AUCUN cas le chauffe-matelas en marche lors du séchage! Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique.
6. Rangement
Si vous n'utilisez pas le chauffe-matelas pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d'origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas.

Attention
Laissez d'abord le chauffe-matelas refroidir. Sinon, il pourrait être endommagé.
Ne posez pas d'objet sur le chauffe-matelas lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement.
7. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européenne.
- WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électro-
techniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

8. Que faire en cas de problèmes?
| Problème Cause Solution | ||
| Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand : - l'interrupteur est connecté au chauffe-matelas - la fiche est connectée à une prise qui fonctionne - le commutateur se trouve sur le niveau 1, 2 ou 3 | Le système de sécurité a désactifié le chauffe-matelas de manière irréversible. | Envoyez le chauffeur matelas et l'interrupteur au service après-vente. |
9. Données techniques
Pour les données techniques, consultez l'étiquette signalétique du chauffe-matelas.
10. Garantie/maintenance
Pour toute demande de garantie, veuillez contacter votre revendeur local ou la succursale locale (cf. la liste « Service client à l'international »).
Lorsque vous retournez l'appareil, assurez-vous d'y joindre une copie de votre preuve d'achat et une brève description du défaut.
Les conditions de garantie suivantes s'appliquent :
- La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d'achat.
Pour toute demande de garantie, vous devez la date d'achat par une preuve d'achat ou une facture.
- Les réparations (appareil complet ou pièces détachées) ne prolongent pas la période de garantie.
- La garantie n'est pas valable en cas de dommages dus :
a. à une utilisation inappropriée, par exemple le non-respect des instructions par l'utilisateur ; b. à des réparations ou des modifications réalisées par le client ou par une personne non autorisée ; c. au transport du fabricant chez le client ou pendant le transport jusqu'au service client ; d. pour les accessoires soumis à une usure naturelle (brassard, piles, etc.).
- Toute responsabilité liée aux dommages consécutifs directs ou indirects causés par l'appareil est exclue, même si un droit de garantie est reconnu en cas de dommage à l'appareil.