HILTI TE 1500AVR - Perceuse

TE 1500AVR - Perceuse HILTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TE 1500AVR HILTI au format PDF.

📄 126 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HILTI TE 1500AVR - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Burineur électropneumatique
Marque Hilti
Modèle TE 1500AVR
Poids (selon EPTA 01) 14,2 kg
Énergie de frappe (selon EPTA 05/2009) 30 J
Niveau de pression acoustique 89 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 100 dB(A)
Valeur de vibration (burinage) 12 m/s²
Classe de protection II (double isolation)
Système antivibrations AVR (Active Vibration Reduction)
Indicateur de maintenance Oui (voyant rouge allumé/clignotant)
Positionnement du burin 6 positions (tous les 60°)
Mandrin Porte-outil avec verrouillage
Poignée latérale Oui (incluse, réglable)
Utilisation prévue Burinage dans béton, maçonnerie, pierre, asphalte
Accessoires fournis Burineur, poignée latérale, mode d'emploi
Entretien des ouïes d'aération Nettoyer avec une brosse sèche
Protection anti-poussière Nettoyer et graisser avec graisse Hilti
Équipement de sécurité recommandé Lunettes, casque, gants, protection auditive, masque respiratoire
Compatibilité accessoires Accessoires Hilti d'origine
Transport Ne pas transporter avec outil monté
Stockage Débranché, sec, hors de portée des enfants
Réparabilité Réparation par S.A.V. Hilti uniquement
Garantie constructeur Consulter le partenaire Hilti local

FOIRE AUX QUESTIONS - TE 1500AVR HILTI

Comment changer l'outil amovible sur le TE 1500AVR ?
Tirer le porte-outil en arrière, insérer l'outil en tournant jusqu'à encliquetage. Pour retirer, tirer le porte-outil en arrière et retirer l'outil. Porter des gants car l'outil peut être chaud.
Que signifie le voyant rouge sur l'indicateur de maintenance ?
Si allumé en rouge, la durée d'entretien est atteinte ou l'appareil est endommagé. Si clignote, protection contre surchauffe ou tension trop élevée.
Comment régler la poignée latérale ?
Desserrer la vis, ajuster la poignée à la position souhaitée, puis resserrer. S'assurer qu'elle est bien fixée.
Quelle est l'énergie de frappe de ce burineur ?
L'énergie de frappe est de 30 Joules selon la procédure EPTA 05/2009. Les données électriques figurent sur la plaque signalétique.
Puis-je utiliser le TE 1500AVR sur du bois ?
Non, il est conçu pour le béton, la maçonnerie, la pierre et l'asphalte. Ne pas utiliser pour des matériaux dangereux pour la santé.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débrancher. Nettoyer les ouïes d'aération avec une brosse sèche. Boîtier avec chiffon légèrement humide. Nettoyer la protection anti-poussière au niveau du mandrin avec un chiffon sec, puis graisser légèrement avec graisse Hilti.
Que faire si le burineur ne démarre pas ?
Vérifier l'alimentation, attendre l'initialisation électronique (jusqu'à 4 secondes), ou arrêter et redémarrer. Si le voyant clignote, laisser refroidir.
Comment stocker l'appareil ?
Débrancher, sécher, ranger hors de portée des enfants, sans outil monté.
Le TE 1500AVR est-il équipé d'un système anti-vibration ?
Oui, il est doté du système Active Vibration Reduction (AVR) qui réduit significativement les vibrations.
Quels accessoires sont inclus avec le TE 1500AVR ?
Le burineur, la poignée latérale et le mode d'emploi. D'autres accessoires sont disponibles chez Hilti.

Questions des utilisateurs sur TE 1500AVR HILTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TE 1500AVR - HILTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TE 1500AVR de la marque HILTI.

MODE D'EMPLOI TE 1500AVR HILTI

1 Indications relatives à la documentation

1.1 A propos de cette documentation

  • Lire intégralement la presente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations.
  • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la presente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Toujours conserver le mode d'emploi à proximate du produit et uniquement le transmettre à des tiers avec ce mode d'emploi.

1.2 Explication des symboles

1.2.1 Avertissements

Les avertissements attrent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés en combinaison avec un symbole :

HILTI TE 1500AVR - Avertissements - 1

DANGER! Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

HILTI TE 1500AVR - Avertissements - 2

AVERTISSEMENT! Pour un danger imminent potentiel qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

HILTI TE 1500AVR - Avertissements - 3

ATTENTION! Pour attirer l'attention sur une situation pouvant désenter des dangers entrainant des blessures corporelles légères ou des dégats matériels.

1.2.2 Symboles dans la documentation

Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation :

HILTI TE 1500AVR - Symboles dans la documentation - 1

Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil

HILTI TE 1500AVR - Symboles dans la documentation - 2

Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles

1.2.3 Symboles dans les illustrations

Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations :

HILTI TE 1500AVR - Symboles dans les illustrations - 1

Ces chiffres renuoient à l'illustration correspondante au début du réseau mode d'emploi.

HILTI TE 1500AVR - Symboles dans les illustrations - 2

La numération détermine la série des étapes de travail dans l'image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte.

HILTI TE 1500AVR - Symboles dans les illustrations - 3

Les nombres de position sont utilisés dans l'illustration Vue d'ensemble et renvoient aux nombres des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit.

HILTI TE 1500AVR - Symboles dans les illustrations - 4

Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention.

1.3 Explication des symboles

1.3.1 Symboles sur le produit

Les symboles suivants sont utilisés sur le produit :

HILTI TE 1500AVR - Symboles sur le produit - 1

Burinage

HILTI TE 1500AVR - Symboles sur le produit - 2

Positionnement du burin

HILTI TE 1500AVR - Symboles sur le produit - 3

Vitesse nominale à vide

HILTI TE 1500AVR - Symboles sur le produit - 4

Classe de protection II (double isolation)

1.4 Informations produit

Les produits Hilti sont concus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.

La désignation du modele et le numero de série figurent sur sa plaque signalétique.

  • Inscrivez le numero de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente.

\section*{Caracteristiques produit}

Burineur TE 1500-AVR
Génération 01
N° de série

1.5 Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Une copie de la Déclaration de conformité se trouve en fin de la première documentation.

Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à :

2.1 Indications generales de sécurité pour les outils ELECTriques

Avertissement Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout manquement à l'observation des consignes de sécurité et instructions risque de provoquer une électrocuti un incendie et/ou de graves blessures.

Les consignes de sécurité et instructions doivent être intégralement conservées pour les utilisations futures.

La notion d'« outil électroportatif » mentionné dans les consignes de sécurité se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) et à des outils électriques sur accu (sans cable de raccordement).

Sécurité sur le lieu de travail

  • Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
  • Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmophère explosive et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
  • Maintenir les enfants et les personnes représentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil electropotatif. En cas d'inattention il y a risque de perdre le contrôle de l'appareil.

Sécurité relative au système électrique

  • La fiche de secteur de l'outil electroportatif doit être adaptée à la prise de courant. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils electriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées réduiront le risque de chocoléctrique.
  • Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cusinières et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chic électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
    Ne pas exposer les outils electroportatifs à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil electroportatif augmentera le risque d'un choc électrique.
    Ne jamais utiliser le cordon à d'autres fins que celles prévues, telles que pour porter, accrocher ou débrancher l'outil électroportatif de la prise de courant. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en mouvement. Des cordons endommages ou emmelés augmentent le risque de chocoléctrique.
    Si I'outil electroportatif est utilise a l'extérieur, utiliser uniquement une rallonge homologue pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge electrique homologue pour les applications extérieures diminue le risque d'un chic electrique.
  • Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utiliser un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. L'utilisation d'un tel interrupteur de protection réduit le risque d'une décharge électrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, surveiller ce que I'on fait. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. Ne pas utiliser l'outil electroportatif si vous etes fatigued ou sous I'emprise de I'alcool, de drogues

ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électropotatif peut entraîner des blessures graves.

Utiliser un équipement de sécurité et toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection personnels tels que masque antipoussière, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque de protection ou protection acoustique suivant l'utilisation de l'outil électroportatif, réduiront le risque de blessures des personnes.
Éviter une mise en service par mégarde. S'assurer que l'outil electroportatif est arrêté avant de le brancher à la source de courant et/ou à l'accu, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil electroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque l'interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents.
Retirer tout outil de reglage ou toute clé avant de mettre l'outil electroportatif en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.
- Adopter une bonne posture. Veiller à tousjours garder une position stable et équilibrée. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électroportatif dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des parties en mouvement.
Si des disposits servant à aspirer ou à recueiller les poussières doivent être utilisés, s'assurer qu'ils sont effectivement raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration de la poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et maniement de l'utilé electroportatif

  • Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'outil electroportatif adapté au travail à effectuer. Un outil electroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a été concu.
  • Ne pas utiliser d'outil electroportatif dont l'interrupteur est défectieux. Tout outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.
  • Debrancher la fiche de la prise de courant et/ou l'accu avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mègarde de l'outil electropotatif.
  • Conserver les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne pas permettre l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont entre les mains de personnes non initiées.
  • Prendre soit des outils electroportatifs. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnement correctement et qu'elles ne sont pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l'outil electroportatif s'enTRAVE entraVÉ. Faire réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.
    Garder les outils de coupe affués et propres. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincement moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
    L'outil electroportatif, les accessoires, les outils amovibles, etc. doivent etre utilisés conformément à ces instructions. Tener également compte des conditions de travail et du travail à réaliser.

L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entrainer des situations dangereuses.

Service

L'outil electrolyportatif doit uniquement etre réparé par un personnel qualifié,utilisant exclusivement des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil electrolyportatif.

2.2 Indications generales de sécurité applicables aux burineurs

  • Porter un casque antibruit. Le bruit peut entraîner des pertes auditives.
    Utiliser la poignee supplémentaire livre avec l'appareil. La perte de contrôle peut entrainer des blessures.
  • Tenir l'appareil par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant lesquels l'accessoire risque de toucher des cables électriques cachés ou son propre cable d'alimentation réseau. Le contact avec un cable sous tension risque demettre les parties métalliques de l'appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique.

2.3 Consignes de sécurité supplémentaires spécifiques au burineur

Sécurité des personnes

Utiliser le produit uniquement s'il est en parfait etat.
- Ne jamais entreprises de manipulation ou de modification sur l'appareil.
Utiliser la poignee supplémentaire livree avec l'appareil. La perte de contrôle peut entrainer des blessures.
Lors de travaux d'ajourage, proteger l'espace du cote opposé aux travaux. Des morceaux de matériaux risquent d'être éjectés et / ou de tomber, et de blesser d'autres personnes.
- Toujours tener l'appareil des deux mains par les poignées prévues à cet effet. Tenir les poignées toujours seches et propres.
- Tenir l'appareil par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant lesquels l'utilisé risque de toucher des cables électriques cachés. Le contact avec un cable sous tension risque de n les parties métalliques de l'appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique.
Lors de l'utilisation de l'appareil, porter des lunettes de protection adequates, un casque de protection, un casque antibruit, des gants de protection et un masque respiratoire léger.
- Porter aussi des gants de protection pour changer d'outil. Risque de blessures par coupure et de brûlures au contact avec l'outil amovible.
- Porter des lunettes de protection. Les éclats de matière peuvent entrainer des blessures corporelles et aux yeux.
- Avant le début du travail, prendre connaissance de la classe de risque de la poussière générae lors des travaux. Utiliser un aspirateur avec une classification de sécurité autorisée officiement et conforme a dispositions locales concernant les poussières. Les poussières de materiaux telles que des peintures contenant du plomb, certains types de bois, du béton / de la maconnerie / des pierres naturelles qu contiennent du quartz ainsi que des mineraux et des métaux peuvent etre nuisibles à la santé.
Veiller à ce que le poste de travail soit bien ventilé et porter, le cas échéant, un masque de protection respiratoire adapté au type de poussières. Le contact ou l'aspiration de poussière peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires de l'utilisateur ou de toute personne se trouvant à proximé. Certaines poussières, telles que des poussières de chêne ou de hêtre, sont réputées étrencancérigenes, en particulier lorsqu'elles sont combinées à des additifs destinés au traitement du bois (chromate, produit de protection du bois). Les matériaux contenant de l'amiate doivent seulement être manipulés par un personnel spécialisé.
Faire regulierement des pauses et des exercices pour favoriser l'irrigation sanguine dans les doigs. En cas de travaux prolongés, les vibrations peuvent perturber la circulation dans les vaisseaux sanguins ou le système nerveux dans les doigs, les mains ou le poignet.

Sécurité relative au système électrique

Avant d'entamer le travail, vérifier qu'il n'y a pas de cables ou gains electriques, tuyaux de gaz ou d'eau cachés dans la zone d'intervention. Toutes pieces metalliques extérieures de l'appareil sont susceptible de provoquer une décharge électrique si un cable électrique est endommagé par inadvertance.

Utilisation et employe soigneux de l'outil électroportatif

  • Attendre jusqu'à ce que l'outil électroportatif soit arrêté avant de le déposer.

3 Description

3.1 Vue d'ensemble du produit 1

① Mandrin

⑤ Interrupteur Marche / Arret

② Ouies d'aeration

⑥ Poignée

③ Poignée latérale

⑦ Indicateur de maintenance

④ Pommeau

Cable d'alimentation reseau

3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu

Le produit décrit est un burinérélectropneumatique concu pour les gross travaux de burinage. Il est des aux travaux de démontage et de démolition dans le béton, la maçonneirie, la pierre et l'asphalte.

L'appareil ne doit fonctionner qu'vec la tension reseau et la frquence reseau indiquees sur la plaque signaletique.

3.3 Mauvaise utilisation possible

Ce produit ne convient pas pour travailler des matériaux dangereux pour la santé.

Ce produit n'est pas concu pour travailler dans un environnement humide.

Le burinur est equipé d'un système Active Vibration Reduction (AVR) qui réduit de manière significative les vibrations.

3.5 Indicateur de maintenance

Le burineur est doté d'un indicateur de maintenance avec signal lumineux.

État Signification
L'indicateur de maintenance s'allume en rouge.La durée de fonctionnement pour une main nance est atteinte.Dommages sur l'appareil.
L'indicateur de maintenance clignote en rouge.Protection contre la surchauffe.La source d'alimentation électrique a une tension trop élevé.

HILTI TE 1500AVR - Indicateur de maintenance - 1

Remarque

Apporter le produit en temps youlu au S.A.V. Hilti. Il reste toujours pret a fonctionner.

3.6 Éléments livrés

Burineur, poignée latérale, mode d'emploi.

HILTI TE 1500AVR - Éléments livrés - 1

Remarque

D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du S.A.V. Hilti ou en ligne sous : www.hilti.com

4 Caracteristiques techniques

4.1 Burineur

HILTI TE 1500AVR - Burineur - 1

Remarque

Les données de tension nominale, courant nominal, fréquence et consommation nominale figurent sur la plaque signalétique spécifique au pays.

En cas d'utilisation avec un groupe électrogène ou un transformateur, leur puissance d'alimentation doit être au moins égale au double de la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. La tension de service du groupe électrogène ou du transformateur doit être toujours comprise entre +5 % et -15 % par rapport à la tension nominale de l'appareil.

Énergie libérée par coup selon la procédure EPTA 05/200930 J
Poids selon la procédure EPTA 0114,2 kg

4.2 Valeurs d'émissions acoustiques et de vibrations selon EN 60745

Les valeurs de pression acoustique et de vibrations triaxiales mentionnées dans ces instructions ont été mesurées conformément à un procédé de mesure normalisé et peuvent être utilisées comme base de comparaison entre outils electroporatifs. Elles seront également à une évaluation préalable de l'exposition aux bruits et aux vibrations. Les indications fournies correspondant aux principales applications de l'outil electroporatif. Ces données peuvent néanmoins différer si l'outil electroporatif est utilisé pour d'autres applications, avec des outils à monter différents ou que l'entretien s'avère insuffisant. Ceci peut augmenter considérablement les contraintes d'exposition dans tout l'espace de travail. Pour une évaluation précise des expositions, il convient également de prendre en compte les temps durant lesquels l'appareil est arrêté ou marche à vide. Ceci peut réduire considérablement les contraintes d'exposition dans tout l'espace de travail. Par ailleurs, il convient de prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de protégger l'utilisateur des effets du bruit et/ou des vibrations, telles que: bien entretenir l'outil electroporatif ainsi que les outils à monter, maintainir les mains chaudes, optimiser l'organisation des opérations.

Valeurs d'émissions sonores

Niveau de puissance acoustique √(λ)100 dB(A)
Incertitude sur le niveau de puissance acoustique √(λ)K3 dB(A)
Niveau de pression acoustique d'émissionpA(L)89 dB(A)
Incertitude sur le niveau de pression acoustiquepA)(K)3 dB(A)
Valeurs totales des vibrations
Burinage (a, Cheq)12 m/s2
Incertitude (K)1,5 m/s2

5 Utilisation

5.1 Préparats

HILTI TE 1500AVR - Préparats - 1

ATTENTION

Risque de blessures! Mise en marche inopinée du produit.

  • Retirer la fiche de la prise avant d'effectuer des réglages sur l'appareil ou de changer les accessoires.

Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la presente documentation ainsi que cofigurant sur le produit.

5.1.1 Montage et ajustage de la poignée laterle 2

HILTI TE 1500AVR - Montage et ajustage de la poignée laterle 2 - 1

ATTENTION

Risque de blessures Perte de contrôle du burinur.

S'assurer que la poignee laterale est bien montee et correctement serrée.

Monter ou ajuster la poignée latérale.

HILTI TE 1500AVR - ATTENTION - 1

Remarque

Prendre également compte de la description jointe à la poignée laterale.

5.1.2 Mise en place de l'outil amovible 3

  1. Graisser légrement l'empanchement de l'outil amovible.
  2. Emmancher l'outil amovible à fond dans le porte-outil et le tourner en appuyant légèrement jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible.

Le produit est pret a fonctionner.

HILTI TE 1500AVR - Mise en place de l'outil amovible 3 - 1

Remarque

Utiliser exclusivement de la graisse Hilti d'origine. L'utilisation d'une graisse non appropriée peut engendrer des dommages sur le produit.

5.1.3 Retrait de l'outil amovibl 3

HILTI TE 1500AVR - Retrait de l'outil amovibl 3 - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessures L'appareil peut etre très chaud du fait de son utilisation ou prsenter des arêtes vives.

  • Porter des gants de protection pour changer d'outil.

HILTI TE 1500AVR - AVERTISSEMENT - 1

DANGER

Risque d'incendie Danger en cas de contact entre l'appareil chaud et des matériaux facilement inflammables.

  • Ne pasposer l'appareil chaud sur des matériaux facilement inflammables.

  • Tirer le porte-outil en arrêté.

  • Retirer l'outil.

5.2 Travail

Attention! Risque d'endommagement!

L'actionnement de l'interrupteur de sens de rotation et/ou de selection de fonction en cours de fonctionnement risque d'endommager l'appareil.
- Ne pas actionner cet interrupteur en cours de fonctionnement.

Bien respecter les consignes de sécurité et les averissements de la presente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.

5.2.1 Burinage 4

HILTI TE 1500AVR - Burinage 4 - 1

Remarque

Le burin peut être bloqué dans 6 positions différentes (tous les 60^ ). Ainsi, que ce soit pour le burin plat ou profilé, il est always possible de travailler dans la position optimale.

Si la pression d'appui est insuffisante, le burin risque de sortir de sa position. Si la pression d'appui est trop elevée, il y a diminution de la puissance de burialage.

  1. Brancher la fiche dans la prise.
  2. Poser le burin à environ 80 à 100 mm (3½" - 4") du bord.
  3. Debuter l'opération de burinage avec un angle de 70^ à 80^ par rapport à la surface du béton et orier la pointe vers le bord. Redresser à 90^ et enlever le matériel au vers l'extérieur du matériel-support.

En cas d'armatures metalliques, toujours guider le burin vers le bord du matériel, jamais contre les armatures metalliques.

  1. Tourner le burin de maniere reguliere car une usure uniforme favorise le processus d'auto-affutage.

6 Nettoyage et entretien

HILTI TE 1500AVR - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'electrocution! Les travaux de nettoyage et d'entretien effectués avec fiche branchée à la prise peuvent entrainer de graves blessures ou brûlures.

  • Toujours retirer la fiche de la prise avant tous travaux de nettoyage et d'entretien!

Nettoyage

  • Éliminer prudiment les saletés récalcitrantes.
  • Nettoyer les ouies d'aération avec précaution au moyen d'une Brosse sèche.
  • Nettoyer le boitier uniquement avec un chiffon légerement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone, ici pourrait attaquer les pieces en plastique.

Entretien

HILTI TE 1500AVR - Entretien - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'electrocution! Des réparations inappropriées sur des composants électriques peuvent entrainer de graves blessures corporelles et brûlures.

Toute réparation des pieces électriques ne doit être effectue que par un électricien qualifié.

  • Vérifier régulierement qu'aucune piece visible n'est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels.
  • En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser l'appareil électrique. Le faire immédiatement réparer par le S.A.V. Hilti.
  • Àpres des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.

HILTI TE 1500AVR - AVERTISSEMENT - 1

Remarque

Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pieces de rechange et consommables d'origine. Vous trouvez les pieces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti ou sous : www.hilti.com

6.1 Nettoyage de la protection anti-poussiere

Nettoyer regulierement la protection anti-poussiere au niveau du mandrin au moyen d'un chiffon propre et sec.
- Essuyer la lévre d'étanchéité avec précaution et la graisser à nouveau légèrement avec de la graisse Hilti.
Si la lèvre d'étanchéité est endommagée, replacer impérativement la protection anti-poussière.

7 Transport et entreprisesage

  • Ne pas transporter l'appareil électrique avec un outil monté.
  • Toujours stocker l'appareil électrique avec la fiche secteur débranchée de la prise.
  • Secher l'appareil et le stocker hors de portée des enfants et des personnes non autorisées.
  • ÀpRES un transport ou stockage prolongé de l'appareil électrique, toujours vérifier qu'il n'est pas endommagé avant de l'utiliser.

8 Aide au dépannage

En cas de défaillances non enumeratedes dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier aide, contacter le S.A.V. Hilti.

8.1 Guide de dépannage

Défaillance Causes possiblesSolution
Le burinur ne démarre pas.Initialisation de l'électronique en cours (attendre jusqu'à 4 secondes environ après le branchement de la fiche dans la prise).Arrêté puis remettre en marche l'appareil.
Le dispositif de verrouillage anti-démarrage électronique après une coupure d'alimentation électrique est activé.Arrêté puis remettre en marche l'appareil.
L'alimentation réseau est coupée.Brancher un autre appareil électronique et vérifier s'il fonctionne.
Générateur en mode Veille.Charger le générateur avec un second consommateur (p. ex. lampe de chantier). Ensuite, arrêté puis remettre en marche l'appareil.
La source d'alimentation électrique a une tension trop élevé.Changer de prise. Contrôler le réseau d'alimentation.
Absence de percussion.L'appareil est trop froid.Poser le burinur sur le support et le faiser tourner à vide. Répéter si nécessaire jusqu'à ce que le mécanisme de frappe fonctionne.
L'indicateur de maintenance s'allume en rouge.Appareil endommagé ou l'échéance du prochain entretien est atteinte.Faire réparer le produit exclusi-vement par le S.A.V. Hitti.
L'indicateur de maintenance clignote en rouge.Protection contre la surchauffe.Laisser refroidir l'appareil. Nettoyer les ouies d'aération. La marche à vide est encore possible.
La source d'alimentation électrique a une tension trop élevé.Changer de prise. Contrôler le réseau d'alimentation.
Le burinur s'accête en cours de fonctionnement.Protection contre la surchauffe.Laisser refroidir l'appareil. Nettoyer les ouies d'aération. La marche à vide est encore possible.
Le burin neatteint pas la pleine puissance.Câble de rallonge trop long et de section insuffisante.« ouUtiliser des câbles de rallonge de longueur admissible et / ou de section suffisante.
L'alimentation électrique a une tension trop faible.« Raccorder l'appareil à une autre source d'alimentation électrique.
Le burin ne sort pas du positif de verrouillage.de le mandrin n'est pas complètement ouvert.« Retirer le dispositif de ver-rouillage de l'outil jusqu'à la butée et sorting l'outil.

9 Recyclage

Les apparêils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matérielaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri ajustat des matérieliaux. Hilti reprend les apparêils usages dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.

HILTI TE 1500AVR - Recyclage - 1

  • Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures menagères!

10 Garantie constructeur

En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local.

Noradijumi par lietošanu un Citation noderīga informacija

1.2.3 Attelos lietotie symboli

Attelos tiek lietoti šadi symboli:

HILTI TE 1500AVR - Attelos lietotie symboli - 1

Sie skaiti norada uz attiecigajiem atteliem, kas atrodami sis instrukcijas sakuma.

HILTI TE 1500AVR - Attelos lietotie symboli - 2

Numeracija attelos atbilst veicamo darbibu secibai un var atskirties no darbibu apraksta teksta.

HILTI TE 1500AVR - Attelos lietotie symboli - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HILTI

Modèle : TE 1500AVR

Catégorie : Perceuse