SLTG 1100 A1 - Grille pain SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLTG 1100 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1100 W, Nombre de fentes : 2, Fonction décongélation, Fonction réchauffage, Réglage de la température : 6 niveaux |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels et viennoiseries, Facilité d'utilisation grâce à un bouton poussoir, Système d'éjection automatique |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un tiroir ramasse-miettes amovible, Vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, Base antidérapante pour une meilleure stabilité |
| Informations générales | Dimensions : 28 x 16 x 18 cm, Poids : 1,5 kg, Garantie : 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLTG 1100 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SLTG 1100 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLTG 1100 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLTG 1100 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SLTG 1100 A1 SILVERCREST
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Limitation de responsabilité 34
Utilisation conforme 34
Matériel livre 35
Recyclage de I'emballage 35
Description de l'appareil 35
Caracteristiques techniques 36
Consignes de sécurité 36
Conseils d'utilisation 38
Installation 39
Avant la première mise en service 39
Utilisation 39
Réglerle degréde dorage 39
Faire griller du pain 40
Interrompre le processus de grillade 40
Fonction《Rechauffer》 40
Fonction de décongélation 41
Fonction Bagel 41
Rechauffer les petits pains pour qu'ils soient croustillants 42
Tiroir ramasse-miettes 42
Nettoyer 42
Rangement 44
Dépannage 45
Mise au rebut 45
Garantie de Kompernass Handels GmbH. 46
Service après-vente 47
Importateur 47
Introduction
Felicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil !
Vous avez opté pour un produit moderne et de grande qualite. Le present mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisiez l'appareil que de la manière indiquée et pour les domains d'application spécifiés. Si vous cedez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même sous une forme modifiée, suppose l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ce mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et correspondent à notre expérience et à nos connaissances acquises jusqu'à présent.
Les indications, photos et descriptions contenues dans le present mode d'emploi ne peuvent donner lieu àaucun recours.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resultant d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pieces de rechange non agrées.
Utilisation conforme
Cet appeareil est exclusivement destiné à faire griller des tranches de pain, du pain de mie, des bagels et des petits pains dans le cadre d'un usage domestique. Il n'est pas prévu pour être utilisé avec d'autres alimentés ou d'autres matériaux.
Cet apparéil est exclusivement réservé à un usage domestique. N'utilisez pas l' apparéil pour des applications commerciales!
Matériel livre
L'appareil est livre équipé de série des composants suivants :
Grille-pain fente longue
Support à petits pains
Mode d'emploi
1) Retirez l'appareil et le mode d'emploi du carton.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplete ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-venture (voir le chapitre Service après-venture).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages évientuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination ecologique.

Le recyclage de l'emballage en filiere de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez eliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la reglementation locale.
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier enonne et due forme en cas de recours en garantie.
Description de l'appareil
Support à petits pains
Touche de commande
3 Touche «Décongeleration
4 Touche «Réchauffer»
5 Touche «Bagel
6 Touche «Stop
7 Regulateur de dorage
Hublot de contrôle
9 Déverrouillage du hublot de contrôle
Enroulement du cordon
Tiroir ramasse-miettes
Caracteristiques techniques
| Tension 220 - 240 V ~, 50/60 Hz | |
| Puisance absorbée 1100 W | |
| Tous les éléments de cet apparéil en contact avec les alimentés convennant aux produits alimentaires. |
Consignes de sécurité

RISQUE D'ÉLECTROCUTION
- Faites replacer aussiôt un cordon d'alimentation ou une fiche secteur endommagée par des techniciens spécialisés agrés, afin d'éviter tout danger.
- Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, rundout pas en extérieur.

N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Il y a sinon danger de mort par électrocution.
N'introduisez jamais de couverts ou d'autres objets métalliques dans la fente du grille-pain.
Assurez-vous que l'appareil ne puisse jamais entrairen contact avec de I'eau. N'utilise jamais I'appareil a proximite d'eau ou a coté de recipients qui contiennent des liquides.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide durant le fonctionnement. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit coincide ou autrement endommagé.
Après utilisation, débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur pour éviter tout déclenchement par inadvertance.
AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils aient compris les dangers en résultat.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants a moins qu'ils aient plus de 8 ans et soient sous surveillance.
Maintenir l'appareil et son cordon d'alimentation hors deportée des enfants de moins de 8 ans.
- Les pieces de l'appareil peuvent chauffer en cours d'utilisation. Pour cette raison, ne touche que les éléments de commande.
- Utilisez l'appareil uniquement sur une surface stable, antidérapante et plane.
- N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance séparé pour utiliser l'appareil.
- Avant d'utiliser l'appareil, déroulez le cordon d'alimentation intégralement du dispositif d'enroulement du cable.
A VERTISSEMENT!
Attention - Risque de brûlure si vous n'utilisez pas du pain de mie standard.
En utilisant du pain de plus petite taille ou forme, vous risque d'entrée en contact avec des pieces brûlantes lorsque vous le retirez du grille-pain.
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE!
- Les alimentés qu'il est prévu de griller peuvent s'enflammer! Ne posez jamais l'appareil à proximité ou sous des objets inflammables, tout particulièrement pas sous des rideaux ou des placards suspendus.
Il est absolument interdit d'utiliser l'appareil a proximite de matieres aux inflammables. - Ne recouvre jamais le grille-pain tant qu'il fonctionne.
Conseils d'utilisation
N'utilisez pas de tranches trop grandes ou trop épaisSES, dans la mesure ou elles peuvent facilement se coincer. Si des tranches venaient a se coincer, retirez tout d'abord la fiche secteur de la prise secteur. Retirez les tranches de pain coincees à l'aide d'une tige de bois non pointue (par ex. la tige d'un pinceau). Ce faisant, ne touche pas les résistances chauffantes.
■ Les différences au niveau des variétés de pain, de l'humidité et de l'épaisseur des différentes tranches influent sur le degré de dorage du pain grillé. Pour cette raison, les tranches de pain à griller devraient dans la mesure du possible être conservées dans un conteneur fermé. Essayez dans un premier temps toujours un degré de dorage plus faible.
Utilisez un degré de dorage plus faible lorsque vous grillez du pain sec, dans la mesure où le pain sec dore plus rapidement que le pain frais.
■ Sélectionnez un degré de dorage plus élevé pour le pain foncé que pour les pains clairs, par ex. le pain blanc.
- Les chiffres du régulateur de dorage ⑦ ne sont pas des indications de temps. Ils servent uniquement de point de referencia pour le degré de dorage.
Pour éviter toute surchauffe du grille-pain et parvenir à un dorage régulier du pain, il faut attendre env. 15 secondes entre deux processus de dorage.
■ Nous vous recommendons d'utiliser le degré le plus élevé au niveau du régulateur de dorange 7 uniquement pour les grandes tranches de pain foncé. Le pain clair risque de brûler avec ce degré de dorange et sera impropre à la consommation. De la fumée peut par ailleurs se dégager. Dans ce cas, appuyez immédiatement sur la touche «Stop» 8 et retirez la fiche secteur de la prise secteur.
Installation
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE!
- Ne posez jamais l'appareil à proximé ou sous des objets inflammables, tout particulièrement pas sous des rideaux ou des placards suspendus.
Déroulez complètement le cordon d'alimentation de l'enroulement du cordon 10.
Placez l'appareil sur une surface plate et résistante a la chaleur.
■ Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
REMARQUE
Lorsque vous mettez le grille-pain hors service, retirez toujours la fiche secteur de la prise de courant. Ce n'est qu'ainsi que l'appareil n'est plus alimenté en électricité.
Avant la première mise en service
Faites chauffer le grille-pain 3 fois, sans pain et regle sur le degré de dorage/la position maximal(e) «7».
Nettoyez ensuite le grille-pain conformément à la description dans le chapitre «Nettoyage».
REMARQUE
La touche de commande 2 ne s'enclenche qu'a partir du moment où le cordon d'alimentation est raccordé.
La touche de commande 2 ne s'enclenche qu'a partir du moment où le hublot de contrôle 8 est correctement inséré.
Lors de la première utilisation, une légère oedur peut se dégager (voire même un peu de fumée). Ce phénomène est normal et s'estompe rapidement. Veuillez assurer une aération suffisante. Ouvrez par exemple une fenêtre.
Utilisation
Régler le degré de dorage
Le degré de dorage de «clair» (1) à «foncé» (7) peut être ajusté progressivement à l'aide du régulateur de dorage ①.
Faire griller du pain
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE!
Lors de l'utilisation, ne pas recouvrir la fente du grille-pain. Il y a un risque d'incendie! L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable!
REMARQUE
Lorsque vous placez une seule tranche de pain dans le grille-pain, ramenez le régulateur deorage ⑦ sur un demi-niveau de moins pour obtenir le même brunissage que pour 2 tranches de pain.
1) ÀpRES avoir procédé au réglage du degré de dorage souhaïte, insérez le pain dans la fente du grille-pain.
2) Poussez la touche de commande ② vers le bas. Le centrage automatique du pain centre le pain inséré dans la fente du grille-pain.
3) Une fois le degré de dorange souhaité atteint, le grille-pain s'eteint automatiquement et les tranches de pain remontent à la surface.
Interrompre le processus de grillade
Si vous souhaitez interrompre le processus de grillade, appuyez sur la touche «Stop» 6. Le grille-pain s'eteint et les tranches de pain remontent à la surface.
La fonction de réchauffement vous permet de réchauffer le pain sans le dorer. Par exemple lorsque le pain grillé a refroidi. Le pain n'est réchauffé que brievement.
1) Insérez le pain et poussez la touche de commande 2 vers le bas.
2) Appuyez sur la touche «Réchauffer» ④. Levoyant de contrôle intégré s'allume.
3) Dès que le pain est à nouveau rechauffé, l'appareil s'éteint automatiquement et les tranches de pain remontent à la surface.
REMARQUE
Appuyez a nouveau sur la touche "Réchauffer" pour désactiver la fonction "Réchauffer". Levoyant de contrôle intégré s'eteint et l'appareil passé du processus de réchauffement à un processus de grillade normal.
Avant de pouvoir activer une autre fonction, vous devez d'abord désactiver la fonction enclenchée.
Fonction de décongélation
En appuyant sur la touche «Décongélation», vous pouze également décongeler du pain et le griller. Avec cette fonction, le grille-pain rechauffe lentement le pain. L'activation de la fonction de décongélation permet d'obtenir le même dorage d'une tranche de pain congelée que lorsque vous grilliez une tranche de pain frais.
1) ÀpRES avoir procédé au réglage du degré de dorage souhaite, insérez le pain dans la fente du grille-pain.
2) Poussez la touche de commande ② vers le bas.
3) Appuyez sur la touche «Décongellation» ③. Levoyant de contrôle intégré s'allume.
4) Dès que le processus de décongélation et de grillade est terminé, le grille-pain s'éteint automatiquement, le voyant de contrôle intégré dans la touche «Décongélation», 3 s'éteint et les tranches de pain remontent à la surface.
REMARQUE
Appuyez a nouveau sur la touche "Décongélation" pour désactiver la fonction "Décongélation". Levoyant de contrôle intégré s'eteint et l'appareil passé du processus de décongélation à un processus de grillade normal.
Avant de pouvoir activer une autre fonction, vous devez d'abord désactiver la fonction enclenchée.s
Fonction Bagel
En actionnant la touche «Bagel», un bagel coupé en deux peut êtretoast d'un côté. Vous pouvez désir vous-même si vous souhaitez griller la surface extérieure du bagel ou si les côtes interieurs doivent être grillés.
1) ÀpRES avoir procédé au réglage du degré de dorage souhaïte, insérez la moitié du bagel dans la fente du grille-pain. Le côte sur lequel le hublot de contrôle 8 est installé est grillé.
2) Poussez la touche de commande ② vers le bas.
3) Appuyez sur la touche «Bagel» 5. Levoyant de contrôle intégré s'allume.
4) Dans que le processus de décongélation et de grillade est terminé, le grille-pain s'éteint automatiquement, le voyant de contrôle intégré dans la touche «Bagel» ⑤ s'éteint et les moitiés de bagel remontent à la surface.
REMARQUE
En plus de la fonction Bagel, vous pouvez aussi activer la fonction Réchauffer ou Décongélation. Pour cela, appuyez sur la touche "Bagel" 5 et sur la touche "Décongélation" 3 ou sur la touche "Réchauffer" 4 (cf. chapitre "Fonction Réchauffer" ou "Fonction Décongélation".
Réchauffer les petits pains pour qu'ils soient croustillants
Ne placez jamais directement les petits pains sur le grille-pain, mais utilisez toujours le support à petits pains ①.
1) Dépliez les deux pieds du support à petits pains ①, afin qu'ils s'enclenchent, au cas où vous ne l'auriez pas encore fait.
2) Positionnez le support à petits pains ① sur les fentes du grille-pain afin que les pieds reposent dans les fentes.
3) Posez-y les petits pains et commencez à les faire griller. Pour cela, mettez le régulateur de dorage ⑦ au niveau 5 au maximum. Le résultat peut cependant varier selon la nature et le type de pain.
REMARQUE
Une fois qu'ils sont grillés, les petits pains sont très chauds.
4) Dès que le grille-pain s'éteint, tournez le petit pain sur l'autre côte pour le dorer et remettez le grille-pain en marche.
5) Lorsque vous n'avez plus besoin du support à petits pains ①, vous pouvez le ranger dans un faible espace :
- Attende que le support à petits pains © git refroidi.
- Retirez-le de l'appareil et repliez les pieds en les comprimant un peu tout en les repliant.
Tiroir ramasse-miettes
Lors du processus de grillade, les miettes tombent dans le tiroir ramasse-miettes 11.
1) Pour éliminer les miettes, sortez le tiroir ramasse-miettes 11.
2) Retireez les miettes.
3) Faites à nouveau glisser le tiroir ramasse-miettes ① dans le grille-pain afin qu'il s'enclenché de manière perceptible.
Nettoyer
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Débranchez tout d'abord la fiche de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil.

N'immergez jamais l'appareil dans de I'eau ou dans d'autres liquides! Il y a sinon danger de mort par electrocution.

AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Laissez refroidir le grille-pain avant de proceder au nettoyage. Risque de brûlure!
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!
- N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif. Il risque d'attaquer la surface de l'appareil.
Nettoyez le boitier avec un chiffon sec ou légarement humidifié.
Videz le tiroir ramasse-miettes 1 à intervals réguliers afin d'eviter tout risque d'incendie.
Procedez de la maniere suivante pour nettoyer le hublot de contrôle 8:
Assurez-vous que la fiche secteur soit débranchée, l'appareil refroidi et le tiroir ramasse-miettes © vide.
- Posez le grille-pain sur le côte afin que le hublot de contrôle ⑧ regarde vers le haut.
- Saisissez le déverrouillage du hublot de contrôle 9 et comprimez-le un peu. Sortez le hublot de contrôle 8 en même temps.

- Nettoyez le hublot de contrôle à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Rincez-le ensuite à l'eau claire.
- Séchez l'intérieur à l'aide d'un chiffon sec. Le hublot de contrôle ⑧ doit être entièrement sec avant de le remettre dans l'appareil.
- Insérez à nouveau le hublot de contrôle ⑧ dans l'appareil jusqu'à ce que le déverrouillage du hublot de contrôle ⑨ s'enclença.
REMARQUE
Veillez à repousser entiement le hublot de contrôle 8 à l'intérieur de l'appareil. Si le hublot de contrôle 8 n'est pas correctement ou entiement repoussé, l'appareil ne fonctionne pas!
Rangement
Nettoyez le grille-pain comme cela est décrit dans le chapitre «Nettoyage».
Enroulez le cordon d'alimentation sur l'enroulement du cordon 10 situé en dessous du grille-pain :

Repliez les deux pieds du support à petits pains ①.
Conservez le grille-pain dans un endroit sec.
Dépannage
| Panne Cause Remède | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche secteur n'a pas été insérée dans la prise secteur. | Raccordez la fiche secteur au réseau électrique. |
| L'appareil est défectueux. | Adressez-vous au service après-vente. | |
| Le hublot de contrôle 8 n'est pas correctement inséré ou n'est pas enclenché. | Insérez correctement le hublot de contrôle 8 et voirlez à ce qu'il s'enclenché. | |
| Les tranches de pain grillées sont trop fonçées. | Le degré de dorange régle est trop élevé. | Ajustez le régulateur sur un degré de dorange 7 un peu moins élevé. |
| Les tranches de pain ne sont pas grillées. | Le degré de dorange régle est trop faible. | Ajustez le régulateur sur un degré de dorange 7 un peu plus élevé. |
| La touche de commande 2 ne s'enclenché pas lorsqu'on la pousse vers le bas. | La fiche secteur n'a pas été insérée dans la prise secteur. | Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. |
| L'appareil est défectueux. | Adressez-vous au service après-vente. | |
| Le hublot de contrôle 8 n'est pas correctement inséré ou n'est pas enclenché. | Insérez correctement le hublot de contrôle 8 et voirlez à ce qu'il s'enclenché. | |
Mise au rebut

Ne jetez enaucun cas I'appareil avec les ordures menagères normales.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU (Déchets d'équipements electriques etlectroniques).
Éliminez l'appareil par l'intérimédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuilles contacter votre centre de recyclage.

Le produit recyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désigner des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date de l'achat. Veuillez bien保守 le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé ou remplace gratuitemment par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un décai de trois ans la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces remplacées ou réparées. Les dommages et vices eventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déterriorations de pieces fragiles, par ex. connecteur, accu, moulés ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilité de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la reférence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service aprèsrente communique.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des videos produit et logiciels.
Service après-venture
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
Notice Facile