SLTG 1100 A1 - Torradeira SILVERCREST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SLTG 1100 A1 SILVERCREST em formato PDF.
Perguntas frequentes - SLTG 1100 A1 SILVERCREST
Perguntas dos utilizadores sobre SLTG 1100 A1 SILVERCREST
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SLTG 1100 A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SLTG 1100 A1 da marca SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZADOR SLTG 1100 A1 SILVERCREST
Manual de instruções
GB IE
GLASS TOASTER
Antes devenir a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Compartmento para migas 90
Limpieza 90
Almacenamento 92
Characteristicas Tecnicas
Compartmento para migas
Direitos de autor 98
Limitação da responsabilité 98
Utilização correta 98
Conteudo da embalagem 99
Eliminao da embalagem 99
Descrição do aparecido 99
Dados技术和 100
Instruções de segurarça 100
Conselhos deutilização 102
Instalacao 103
Antes da primeira colocacao em funcaoamento 103
Utilização 103
Ajustar o nivel de torragem 103
Torrar 104
Interromper a torragem 104
Funcao de aquecimento 104
Funcao de descongelamento 105
Funcao Bagel 105
Aquecer paezinhos até ficarem estaladiços 106
Bandeja de migalhas 106
Limpeza 106
Armazenamento 108
Resolucao de falhas 109
Eliminao 109
Garantia da Kompernass Handels GmbH 1 1 0
ParabénsPGApa do seu novo aparelho!
Optou por um produit moderno e de elevada calidad. Omanual de instruções é parte integrante deste produits. Este contém instruções importantes para a segurar, autilização e a eliminação.Antes deutilizar o produits,familiarize-se com todas as instruções de operação e segurar. Utilize este produits apenas como descririto e nas areas de aplicação indicadas. Ao transferir o produit para terreiros,entregue todos os respetivos documents.
Direitos de autor
Esta documentoação está protegida por direitos de autor.
Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente documento, bem como reproduzir imagens, mesmo com alterações, sem a autorização por escrito do fabricante.
Limitação da responsabilitadé
Todo os dados, informações e indicatores Tecnicos relativos à ligação e operação, presentes na这是我 manual de instruções, correspondem ao最後 desenvolvimento专业技术 o data da impressão e são elaborados com base nos outros melhoras conheçimentos e tendo em consideração as{nossas experiências e os outros conheçimentos até ao momento.
Não poderão ser reivindicados quando direitos relativamente aos dados, ilustrações e descrições presentes neste manual.
O fabricante não assume qualquer responsabilitadepor danos resultantes da inobservancia do manual, de unautilização incorreta, de reparações inadequadas, de alteracoes não autorizadas ou dautilização de peças sobresselentes não aprovasadas.
Utilização correta
Este aparecido foi concebido exclusivamente para torrar fatias de pão, pão de forma, bagels e pãezinhos para o uso domestico. Não é indicado para a utilizesação com outros alimentos ou materiais.
Este aparelho destino-se exclusivamente a'utilização privada. Não utilize esteaporelho para fins commerciais!
Contudo da embalagem
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguiques componentes:
- Torradeira
Grelha de suporte para paezinhos - Manual de instruções
1) Retire o aparelho e o manual de instruções da embalagem.
2) Remova todo o material de embalagem.
NOTA
- Verifique a integralidade do produits fornecido e a existência de eventuals danos visíveis.
- Caso falte algo um componente ou se verifiquem danos resultantes de emba-lagem defeituosa ou do transporte, contacte a LINHA direta de Assistencia Técnica (ver capítulo Assistência Tecnica).
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparecido contra danos durante o transporte. Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e tecnicos relativamente à eliminação, sentido, por isso, reciclaveis.

A reciclagem da embalagem permite a poupança de materias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que ja não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor.
NOTA
Se possével, conserve a embalagem original durante o periodo de garantia, para que possa embalar o aparecido corretamente em caso de acontecimiento da mesma.
Descrição do aparecido
Grelha de suporte para paezinhos
Botao de commando
3 Botao "Descongelar
Botao "Aquecen
5 Botao "Bagel
6 Botao "Stop
7 Regulador de torragem
8 Janela de visualização
9 Desbloqueio da janela de visualização
Dispositivo de enrolamento do cabo
1 Bandeja de migalhas
Dados技术和
| Tensão 220 - 240 V ~, 50/60 Hz | |
| Consumo de energia 1100 W | |
| Todas as peças deste aparecido, que entraram em contacto com alimentos, são adequadas para uso alimentar. |
Instruções de segurança

PERIGO DE CHOQUE ELETRICO
- Cabos ou fichas de alimentação eletrica danificados devem ser imeditamente substituções por tecnicos devidamente autorizados, de modo a fazer situações de perigo.
Utilize o aparecidoapanas em espacços secs e não ao ar livre.

Nunca vergulhe o aparelho em agua ou nouts liquidos!
Caso contrario, existe perigo de morte por什麽 elétrico.
- Nunca insira talheres ou outros objetos metalicos no compartmento para torrar.
- Certifique-se de que o aparecido nunca entra em contacto com água. Nunca utilize o aparecido perto de água ou de recipientes que contenham liquidos.
- Certifique-se de que, durante o Functionamento, o cabo de alimentação nunca fica molhado ou humido. Coloque o cabo de modo que não possa fazer entalado nem ser danificado.
- Após cada utilizesçao, retire sempre a ficha da tomada, de modo a fazer uma ativação inadvertida.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
- Este aparecido pode ser realizado por crianças comidades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e/ou conheçimento, caso sejam vigiadas ou instruções sobre a utilização segura do aparecido e tenham compreh单元ado os perigos dai resultantes.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção por parte do'utilizar não pode ser efetuadas por crianças, salvo se tiverem iguiadas superiores a 8 anos e foram vigiadas.
Crianças comidades inferiores a 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparecido e do cabo de ligação.
- Durante o funct ionamento, as peças do aparelho podem aquecer muito. Por isso, toque abenas nos elementos de commando.
- Utilize o aparelho apenas sobre uma superficie estavel, plana e antiderrapante.
- Não utilize um temporizador externo ou um sistema de controle remoto em分开amento para operar o aparecido.
- Antes de utilizes o aparecido, desenrole totalmente o cabo de alimentação do dispositivo de enrolamento.
AVISO!
- Atença - perigo de incêndio, se não for utilizeso pão de forma normal.
Devido à forma ou tamanho mais reduzido pode correr o risco de se queimar nas peças quentes ao retiring o pao torrado.
ATENÇA-O -PERIGO DE INCÊNDIO!
- O alimento a torrar pode incendiar-se! Por esta razão, nunca coloque o aparecido na proximidade ou por baixo de objetos inflamáveis, especialmente cortinas ou armários suspços.
- O aparecido não deve ser utilizado na proximidade de materiais inflamáveis.
Nunca cubra a torradeira em functi顾问amento.
Conselhos de Utilização
- Não utilize fatias demasiado grandes ou grossas, uma vez que pode ficar presas fácilmente. Se as fatias de pão ficarem presas, desligue primeiro a ficha da tomada. Solte as fatias de pão presas com um objeto de fazer não afiado (p. ex. o cabo de um pincel). Ao fazer-lo, não toque nos eles dos aquecimentos.
■ As diferencas entre os temas de pão, humididade e grossura das fatias influenciam a torragem do pão. Por esta razão, o pão para torrar deve ser conservado, se possivel,uma embalagem fechada.Experimente sempre primeiro um navel de torragem baixo.
Use um nivel de torragem mais reduzido, caso pretenda torrar pao seco, uma vez que o pao seco torra mais depressa do que o pao fresco.
■ Selecione um nivel de torragem mais alto para pão escuro do que para pães claros, como por exemple pão branco.
Os digitos do regulador de torragem 7 não indicam as horas. Servem apenas como punto de referencia para o nível de torragem.
Para evaporar um sobreaqueamento da torradeira e obter uma torragem uniforme do pao, espere aprox. 15 segundos entre das torragens.
- O[nével de torragem mais alto no regulator de torragem 7 só deve ser uso para fatias de pão escreu grandes. O pão claro fica queimado com este[nével de torragem, não são送去 comestível. Além disso, pode fazer a formação de fumo. Prima, neste caso, imeditamente o botão "Stop" e retire a ficha da tomada.
Instalacao
ATENÇA-O -PERIGO DE INCENDIO!
- Por esta razão, nunca coloque o aparecido na proximidade ou por baixo de objetos inflamáveis, especialmente cortinas ou armários suspços.
Desenrole o cabo por completeness do dispositivo de enrolamento do cabo 10.
Cologne o aparelho sobre una base plane e resistente ao calor.
Insira a ficha numa tomada.
NOTA
Retire a ficha da tomada sempre que não utilizes a torradeira. Só esta forma o aparecido se encontra isento de corrente.
Antes da primeira colocação em funciona
Utilize a torradeira 3 vezes sem pao no nivel de torrogem mais alto "7".
Depois limpe a torradeira tal como descririto no capitulo "Limpeza".
NOTA
- O botão de commando ② encaixa apenas com o cabo de alimentação ligado.
- O botão de commando 2 so encaixa se a janela de visualização 8 estiver introduzida corretemente.
- Na primarya utilizes do aparecido poderá verificar-se um ligeiro odor (bem como uma pequena formação de fumo). Este é normal e dissIPA-se rapidamente. Assegure uma ventilação suficiente. Abra, por exemplo, uma janela.
Utilização
Ajustar o nível de torragem
- nível de torragem pretendido pode ser gradualmente ajustado de "claro" (1) a "escuro" (7) como regulator de torragem ⑦.
Torrar
ATENÇA-O-PERIGO DE INCENDIO!
- Não cobrir o compartmento para torrar com a torradeira em funciona-mentation. Perigo de incendio! O aparecido pode sofrer danos irreparaveis!
NOTA
Se colocar aparevas uma fatia de pão na torradeira, rode o regulator de torragem aprox. 1/2 nivel paraTRS, a fim de obter o mesmo nivel de torragem do que com 2 fatias de pao.
1) Após o ajuste doível de torragem pretendido, insira o pão no comparti-mentationo para torrar.
2) Prima o botão de commando ② para baixo. O disposítivo de centragem automática do pão centra o pão que se encontra no compartmento para torrar.
3) Quando o;nvel de torragem pretendido é atingido, a torradeira desliga-se automaticamente e as fatias de pao voltam a partir.
Interromper a torragem
Se desejar interrormper a torragem, prima o botao "Stop" 6. A torradeira desliga-se e as fatias de pao sobem.
Função de aquecimento
A funcao de aquecimento permite-lhe aquecer o pao sem o torrar. Por exemple, quando o pao torrado tiver arrefecido novamente. O pao é apenas aquecido brevemente.
1) Introduza o pao e prima o botao de commando 2 para baixo.
2) Prima o botão "Aquecer" 4. A luz de controlo integra acende-se.
3) quando o pão estiver novamente quente, o aparecido des Liga-se automaticamente e as fatias de pão voltam a partir.
NOTA
Para voltar a desligar a funcao de aquecimento, prima o botao "Aquecer" mais uma vez. A luz de commando integra apaga-se, o processo de aquecimento Prossegue como processo de torragem normal.
- Antes de poder ativar outras funcao, tem de desativar primaryo a funcao ligada.
Função deDESCONGELamento
Atrasvdo actionamento do botao "Descongelar" 3, e possivel tambem
descongelare torrar umafatia de pao congelada.Deste modo,a torradeira
aquece o pao lentamente.Ao ativar a funcao de descongelamento,obtem-se o
mesmo nivel de torragem no pao congelado do que no pao normal fresco.
1) Após o ajuste do nível de torragem pretendido, insira o pão no compartmento para torrar.
2) Prima o botão de commando 2 para baixo.
3) Acione o botão "Desconcelar" ③. A luz de controlo integrada agende-se.
4) quando o processo de descogelamento e torragem está terminado, a torradeira desliga-se automaticamente, a luz de controlo integra no botão "Descongelar" apaga-se e as fatias de pao voltam a partir.
NOTA
- Para voltar a desligar a funcao de descogelamento, prima o botao "Descogelar" mais uma vez. A luz de commando integra apaga-se, oprocesso de descogelamento é prosseguido como processo de torragem normal.
- Antes de poder ativar outras funcao, tem de desativar primaryo a funcao ligada.
Funcao Bagel
Ao acontear o botão "Bagel" 5 pode torrar um bagel cortado so de um lado. Pode decide se pretende torrar as superficies exteriores ou as superficies interiores do bagel.
1) Após o ajuste do nível de torragem pretendido, insira as metades do bagel no compartmento para torrar. É torrado o[lado no qual está montada a janela de visualização 8.
2) Prima o botão de commando 2 para baixo.
3) Acione o botão "Bagel" 5. A luz de controlo integra de acende-se.
4) quando o processo de descongelamento e torragem está terminado, a torradeira desliga-se automaticamente, a luz de controlo integra do botão "Bagel" apaga-se e as metades do bagel voltam a partir.
NOTA
- Adiconcialmente a funcao Bagel,temem podatavar a funcao de aqueci-mentation ou de descongelamento. Para estefim,prima,para lemdo botao "Bagel" 5, o botao "Descongelar" 3 ou o botao "Aquecer" 4 (ver capitulo "Funcao de aquecimento" ou "Funcao de descongelamento".)
Aquecer pãezinhos até ficarem estaladiços
Nunca coloque os paezinhos diretamente na torradeira. Utilize sempre a greha de suporte para paezinhos ①.
1) Se ainda não tiver sido feito, abra osinous pés da greha de suporte para pãezinhos 1, para que estes encaixem.
2) Coloque a grelha de suporte para paezinhos 1 sobre o compartmento para torrar, de forma que os pes sobressaiam do compartmento para torrar.
3) Coloque os pãezinhos sobre a grelha e inicia o processo de torragem. Coloque o regulador de torragem 7, no maior, no nível 5. A cor da torragem pode, no entanto, variar consoante a composicao e o tipo do pãozinho.
NOTA
- Após o processo de torragem, os pãezinhos está muito quentes.
4) Assim que a torradeira se desligar, vire os paezinhos para tornrar o除外azo e lique novamente a torradeira.
5) QuandoDEXAR de precisar da grelha de suporte para paezinhos 1, pode guarda-la com economia de espo:
- Aguarde até a grelha de suporte para paezinhos 1 ter arrefecido.
- Remova-a do aparelho, recolha os pés, premindo-os um pouco um contra o除外 ao mesmo tempo que os recalhe.
Bandeja de migalhas
Ao torrar, as migalhas caidas acumulam-se na bandeja de migalhas 11.
1) Para remover as migalhas, puxe a bandeja de migalhas 1 para fora.
2) Retire as migalhas.
3) Introduza a bandeja de migalhas ⑪ novamente na torradeira até que está encaixe devidamente.
Limpeza

PERIGO DE CHOQUE ELETRICO
Retire a ficho da tomada antes de limpar o aparelho.

Nunca vergulhe o aparelho em agua ou noutros liquidos! Caso contrario, existe perigo de morte por什麽 elétrico.

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Deixe arrefecer a torradeira antes de a limpar. Perigo de queimaduras!
ATENÇA-O DANOS MATERIALIS!
- Não utilizes deterentes agressivos ou abrasivos. Estes podem danificar a superficie do aparelho.
Limpe o corpo do aparelho com um pano seco ou ligeiramente humedecido.
■ Esvazie regularmente a bandeja de migalhas 10, de modo a evaporar o perigo de incenso.
Proceda da segunte forma para limpar a janela de visualização 8:
- Certifique-se de que a ficha foi retirada da tomada, o aparecido está arrefecido e a bandeja de migalhas é está vazia.
- Deite a torradeira de lado, de forma que a janela de visualização fique virada para cima.
- Pegue no desbloqueio da janela de visualização e prima-o um pouco. Ao mesmo tempo, remove a janela de visualização.

- Lave a janela de visualização em água quente com um pouco de detergente da loça suave. Passe-a deposito por água limpa.
- Seque-a bem com um pano seco. A janela de visualização 8 tem de estar completenessa, antes de voltar a ser introduzida no aparecido.
- Volte a introduzir a janela de visualização 8 no aparecido, de forma que o desbloqueio da janela de visualização 9 encaixe.
NOTA
- Assegure-se de que voltou a introduzir totalmente a janela de visualização 8 no aparecido. Se a janela de visualização 8 não estiver introduzida corretoamento ou na totalidade, o aparecido não funciona!
Armazenamento
Limpe a torradeira como descririto no capítulo "Limpeza".
Enrole o cabo de alimentacao em torno do disposicao de enrolamento do cabo 10, na parte de baixo da torradeira:

Recolha osinous pés da greha de suporte para paezinhos 1.
Guarde a torradeira num local seco.
Resolucao de falhas
| Falha Causa Solutação | ||
| O aparecido não funciona. | A ficha não está ligada à tomada. | Ligue a ficha à corrente. |
| O aparecido está avariado. | Dirija-se ao service de apoio ao cliente. | |
| A janela de visualização 8 não está colocada correto-mente ou não encaixou. | Introduza corretoamente a janela de visualização 8 e verífique se encaixa. | |
| As fatias de pão ficam demasiado escuras. | Está ajustado um nível de torragem demasiado alto. | C Coloque o regulador de torragem 7 num nível um pouco mais baixo. |
| As fatias de pão não ficam torradas. | Está ajustado um nível de torragem demasiado baixo. | C Coloque o regulador de torragem 7 num nível um pouco mais alto. |
| O botão de commando 2 não encaixa quando é premido para baixo. | A ficha não está ligada à tomada. | Insira a ficha numa tomada. |
| O aparecido está avariado. | Dirija-se ao service de apoio ao cliente. | |
| A janela de visualização 8 não está colocada correto-mente ou não encaixou. | Introduza corretoamente a janela de visualização 8 e verífique se encaixa. | |
Eliminação

Nunca deposito o aparelho no lixo domestico comum. Este produit está sujeito ao disposto na Direita Europeia 2012/19/EU (Residuos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos).
Entregue o aparelho num Ponto Eletrao autorizzato ou num Centro de Recepcao de REEE do seu municipio. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de duvida, entre em contacto com o Centro de Recepao de REEE.
Este aparecido tem uma garantia de 3 anos a conta da data de compra. No caso de este produit ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produits. Estes direitos legais não são limitados pela minha garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem inicio na data da compra. Por favor, guarde bem o talao de compra original. Este documento é necessario como comprovativo da compra.
Searethrnes a partir da data de compraste deeste produto,ocrer um defeito de material ou fabrico,o produto sera reparado ou substituido por nos - consoa a nossa preferencia - gratuitoamente. esta garantia parte do prinicio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talao de compra) sao apareados dentro do prazo de tres anos e escrito brevemente,por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pada{nossa garantia, recebera o produits reparado ou um novo produit.
Prazo de garantia e direitos legais
O periodo de garantia não é prolongado pelo acontecimiento da mesma. Istô también se aplicá a peças substituções e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imeditamente comunicos, às后再ar o aparecido da embalagem. Expirado o periodo da garantia, quando reparados necessárias está sujeitas a pagamento.
Ambito da garantia
O aparecido foi fabricado quando direitivas de qualidade rigorosas, com o maior preocupado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico.Esta garantia nao abrange peças do produits, que está sujeitas ao desgaste normal e pode ser consideradas esta forma peças de desgaste, ou danos em peças frageis, p. ex. interruptores, acumuladores, forms para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produit for danificado, utilizes incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada inadevidamente. Para garantir uma utilização correta do produits, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de享用ação que são desaconseiros, ou para os quais é alertado no manual de instruções, tem de ser impreterivelmente evitados.
O produits foci concebido abenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de'utilisation incorrente, uso de forca e intervenções que não tenham sido efetuadas pela minha Filial de Assistência Tecnica autorizada.
Procedimento em caso de acontecimiento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguições instruções:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha a maior o talao de compra e o numero do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placá de caracteristicas, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lugar inferior.
Cas oocorramfalhasdefunacionatoouotrosdefeitos,contacteprimeo Servico deAssistenciaTecnico,indicado em seguda,telefonicamente ou por e-mail.
- De seguida, pode enviar gratamente o produit registado como defeitouso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando this ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Tecnica que lhe foi indicada.

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como videos sobre os produits e software.
Assistência Tecnica
PT Assistência Portugal
Por favor, observe que a segunte morada não é a morada do Servico de Assistência Tecnica. Primeiro entre em contacto com o Servico de Assistência Tecnica.
ManualFácil