BDPC10USB - Batterie BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDPC10USB BLACK & DECKER au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Batterie |
| Capacité | 10 000 mAh |
| Tension | 5 V |
| Port USB | 2 ports USB pour chargement |
| Dimensions | Compact et léger |
| Poids | Environ 250 g |
| Utilisation | Idéal pour charger des appareils mobiles en déplacement |
| Maintenance | Conserver dans un endroit sec, éviter les chocs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDPC10USB BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BDPC10USB BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDPC10USB - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDPC10USB de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BDPC10USB BLACK & DECKER
Français (Traduction des instructions initiales) 11
Votre convertisseur USB Black & Decker est conqu pour passer de 12 Vcc à 5 Vcc. Ainsi, les 12 Vcc d'un vehicule peuvent transmettre 5 Vcc pour faire fonctionner un apparil normalement alimenté par une source USB. Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention! De simples précautions sont à prendre pour l'utilisation d'appareil alimenté par batterie. Les conseils suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin de réduire le risque d'incendie, les chocs électriques, les blessures et les dommages matériels.
Lisez attentivement et entierement le manuel avant d'utiliser l'appareil.
Ce manuel décrit comment utiliser cet apparéil. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation, ou bien l'utilisation de cet apparéil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'instruction peut présence un risque de blessures.
Gardez ce manuel pour reference ultérieure.
Utilisation de votre apparéil
Prenez toutes les précautions nécessaires pour utiliser l'appareil.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou déficientes sans surveillance.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé comme iouet.
Il ne doit jamais être utilisé dans des endroits humides et enaucun cas estremouillé.
Ne plongez pas l'appareil dans I'eau.
N'ouvre pas le boitier. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
N'utilise pas l'appareil dans un environnement représentant des risques d'explosion, ni en presence de liquides, gaz ou poussières inflammbles.
Pour limiter le risque d'endommagement des prises et des fils électriques, ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cable.
Après l'utilisation
Quand il n'est pas utilisé, l'appareil doit être range dans un endroit suffisamment aéré, sec et hors de portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas avoir accès aux apparèilsrangés.
Quand l'appareil est range ou transporte dans un vehicule, il doit etre installedans le coffre ou correctement calé pour eviter les mouvements dus aux changements de direction ou de yitesse.
L'appareil doit être protégé de la lumière directe, de la chaleur et de l'humidité.
Vérification et réparations
Avant l'utilisation, vérifie si l'appareil est en bon et ou si aucune pièce ne manque. Recherche des pièces cassées, des boutons endommages et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si une piece est endommagée ou defectueuse.
Faites réparer ou remplacer les pieces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé.
Ne tentez jamais de-retirer ou de remplacer des pieces autres que celles citées dans ce manuel.
Consignes de sécurité spécifiques aux convertisseurs de courant
La prise de l'appareil doit convenir au convertisseur pour etre branche.
Ne branchez jamais un apparéil en utilisant une prise ayant subi des modifications ou en utilisant un adaptateur.
Ne branchez jamais un apparéil endommagé ou sur lequel il manque des pieces.
Ne branchez jamais le convertisseur au secteur ou à la sortie d'un autre convertisseur.
Retirez la prise de l'appareil du convertisseur avant d'effectuer des réparations ou avant de nettoyer l'appareil.
Ne couvrez pas le convertisseur. Ne l'utiliser que dans des endroits correctement aérés.
N'ouvrez pas le convertisseur, aucune piece ne peut etre réparée à l'intérieur. Ne testez pas le convertisseur.
Les connexions à l'alimentation c.c. doivent être propres et fiables. Les fils risquent de surchauffer et l'iso1ation de fondre si les connecteurs sont desserrés
Verifiez qu'il n'y a pas inversion de la polarite.
- N'installez pas le convertisseur dans un compartmente moteur.
N'utilisez pas le convertisseur pour alimenter des apparèils médicaux.
Sécurité des personnes
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiencies physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aussi aux personnes manquant d'expérience et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci n'aient reçu les instructions appropriées ou ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l' apparéil.
Ne laïsez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet apparéil.
FRANÇAIS
\section*{Caracteristiques}
1.PortUSBx2
2. Couverage USB
3. Témoin
4. Prise des accessoires 12V c.c.
Consignes de fonctionnement
Specifications - Source d'alimentation
La source d'alimentation doit être de 12 V c.c. et doit pouvoir transmettre le courant nécessaire pour la charge.
Attention! Le convertisseur ne doit être banché que sur des batteries avec une tension de sortie nominale de 12 Volts. L'appareil ne fonctionnera pas avec une batterie 6 Volts et subira des dommages irréparables s'il est branché à une batterie 24 Volts.
Connexion à une source d'alimentation
Le convertisseur est equipé d'une prise accesseoir 12 V c.c. pour la connexion à une source d'alimentation c.c.
Connexion à une source d'alimentation utilisant une prise accessoire 12 V c.c. (figure A - C)
Le bout de la prise est positif (+) et le contact l'etal est négatif (-).
Sortez la prise 12 V c.c. (4) de la clé et seLECTIONnez une des cinq positions de prépréglage.
Branchez le convertisseur à une source d'alimentation en inserant à fond la prise accessoire 12 V c.c. (4) dans la prise accessoire du vehicule ou d'une autre source d'alimentation c.c.
Le témoin vert (3) s'allume lorsque la connexion est correctement effectué.
Levez le couvercle USB (2) pour acceder à un ou aux deux ports USB (1).
- Branchez le connecteur USB que vous souhaitez utiliser avec le port USB (1) et faites fonctionner l'appareil normalement.
Remarque: certains cables de données fournis par votre fabricant de téléphone ne peuvent pas charger à partir d'une prise USB. Demandez au fabricant de votre téléphone le cable de charge qui peut convenir.
Remarque : vous pouvez utiliser deux périhériques USB simultanément.
Attention! Ne pas utiliser avec des systèmes électriques de masse positive ( comme sur les vehicules anciers).
Attention! Si la polarité est inversée, un fusible peut griller et le convertisseur peut subir des dommages irréparables.
Que le moteur tourne ou pas, le convertisseur peut etre utilise. Cependant, le convertisseur peut ne pas fonctionner au demarrage,eci a cause de la tension de batterie qui chute au lancement du moteur.
Attention! Les fils risquent de surchauffer et l'isolation de fondre si les connecteurs sont desserrés. Vérifie qu'il n'y a pas inversion de la polarité. Les dommages causés par une inversion de polarité ne sont pas couverts par la garantie.
Options de sécurité du convertisseur
Les conditions potentiellement dangereuses suivantes sont contrôées par l'appareil :
Sous-tension. Cette condition n'est pas dangereuse pour l'appareil mais peut endommager la source d'alimentation.
L'appareil s'arrête automatiquement quand la tension d'entrée chute entre 10,5 +/- 0,5 V c.c. Le chargeur se remet automatiquement à zéro quand la tension passée à 11,5 V.
Court-circuit. Une inversion de polarité ou un court-circuit peut faire griller un fusible interne ou externe et endommager définitivement l'appareil. Vérifiez minutieusement la polarité.
Surcharge. Le convertisseur s'arrête automatiquement quand la charge continue depasse la puissance nominale. Une fois la surcharge eliminée, réinitialisez l'appareil en retardant et en reinsérant la prise 12 V c.c. de l'appareil.
Conseils pour une utilisation optimale
Pour lesassage résultats possibles, l'appareil doit être place sur un sol plat et dur. Il ne doit être utilisé que si les conditions suivantes sont remplies :
SEC - Ne laissez ni eau, ni autres liquides touchen l'appareil.
FROID - La température ambiente doit se situer entre 4^ et 40^ . La température ideale est entre 15^ et 25^ . Protegez le plus possible l'appareil de la lumière du soleil.
AERATION - La zone autour de I'appareil doit etre dégagée pour laisser l'air circuler.
Ne placez aucun element sur ou au-dessus de I'appareil pendant le fonctionnement. Si cette consigne n'est pas respectee, la temperture interne devient trop elevée et I'appareil s'arrête.
SECURITE - N'utilise pas l'appareil a coté de matériaux inflammables ou dans des endroits où il peut y avoir accumulation d'émanations ou de gaz inflammables. Cet apparéil est un apparéil électrique. Des étincelles peuvent se produit au moment de la connexion ou de la déconnexion.
FRANÇAIS
Dépannage
Si le témoin vert (3) n'est pas allumé :
Vérifiez que toutes les connexions c.c. sont correctes.
Vérifiez le serrage des connexions c.c.
Remarque: assurez-vous que la prise accessoire est branchée. Il se peut que ayez à tourner la clé de contact en position "accessoire".
Si le témoin rouge (3) est allumé, l'une des conditions suivantes se sera produit :
Protection de sous-tension
Protection de court-circuit
Protection de surcharge
Deconnexion de l'appareil (le cas échéant)
Retirez la prise 12 V c.c., rectifiez l'anomalie et reinserez la prise 12 V c.c.
Entretien
Votre outil Black & Decker a ete concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien.
Un fonctionnement satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié.
Attention! Avant d'effectuer des réparations ou un nettoyage de l'appareil, débranchez-le.
De temps en temps, passez un chiffon humide sur l'appareil. N'utilisez pas de produit abrasif ou a base de solvant. Ne plongez pas l'appareil dans I'eau.
Remplacement du fusible dans la prise accessoire c.c. du vehicule
Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le prisoner.
Retirez le bouchon et la goupille centrale.
Retirez le fusible.
Installez un fusible neuf de même type et dimension (1,6 A).
Installez le bouchon et la goupille centrale.
Serrez le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre sur la prise.
Protection de l'environnement

Recyclage. Cet apparéil ne doit pas être jeté avec les déchets menagers.
Si vous appeareil Black & Decker doit etre remplace ou si
vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures
menagères. Songez à la protection de l'environnement et
recyclez-les.

La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclées evite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits menagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un réparateur/agréé qui se chargerà de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du répartéur/agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de répartateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails concernant notre service après-venture sur le site Internet: www.2helpU.com.
\section*{Caracteristiques techniques}
BDPC10USB H1
| Tension d'entrée V c.c. 12 |
| Tension de sortie V c.c. 5 |
| Courant de sortie mA 500 |
| Sortie d'alimentation W 5 |
| Poids g 50 |
Garantie
Black & Decker you assure la qualité de ses produits et.
you offre une garantie tres etendue.Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire et ne peut en
aucun cas se substituer a vos droits legaux.La garantie est
valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison
de matérielux en mauvais etat, d'une erreur humaine, ou d'un
manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des
pièces defectueuses, la réparation des produits usés ou
cassés ou remplace ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause de corps étrangers, de substances ou d'accidents.
FRANÇAIS
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur/agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi partager une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails concernant notre service après-vente sur le site Internet: www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr.
Uso previsto
ELeyTe TnV opToTtawv ouvdeoeewv ouveoxouc peuatoC.
ELeyTe Tn OtaepoTnTa TwV Ouvdeoeewv OuvexOuC pEuμatoc.
Enueiwn: Beaowte ot n uTOOx npoxn exipuua. 1ow s a pTe va yupoe To kEoi avapae ng otn Bonntikn eo.
Eav To KOKKIO EVDEIKIKO LED (3) Eiva avaumévo, TOTE exi TPOKUPEI pia atTO Tc akoloue c kataoTaoeic:
Ppoataia aTo xaunn taon
Pooataia aTo pauxukkwa
PooTaaia aTo uTeppoptwo
Anouvdeote n oukeun (ev epapuocetai)
ApaipoeTo 昌 12 Vdc,diopwoTeTO KAI EiayeteKaiTALI TO 昌 12 Vdc.
Suvtnpnon
Auto to epyaleio nCS Black & Decker exi oxeiaotei etoi wote va aeitoupve iia evyalo xpviko diaotma e Tnv elaxiotn duvatn ouvtnpno.
H aiae iin n kai kavottoiTikn aeitoupyia nC eapTaai aTTO TPOvTiBa kai tov taTKIO kaOapio.
PnoeiooioiOn! Piv TpaaypatoTIOHOE OTOIOBDHOTOE ouvtnpnN kaapiaouo Tavw OTN OuaKEun, ByaAte TN OuaKEUn aTOV Tpica.
Aio kaipo oe kaipo ookun toukeun e eva uypo navi.Mn xpoiopoite aeavtka n ypa Kaapoiou TPOEPEIXOUV diautika.Mnv Boutate Tn oukeun eoa oe vepo.
AvtikataoTaon TnC aOΦaλeiaC OTO φiC avattnpa autOKivntou
Apaipote To KaTaki Tepiotpeovtac To Tpoc Ta apioTepa.
ApaipoeTo kattaki kai tov kevtpiok agova.
ApaipoeTe TnV aqaaia.
ToTOnoTeTnOtemuKaivoupyia aopala Tou ioiu eeyeouc kai tuTou (1,6A).
ToTOnoTeTHoTE KAI TnA1 TO KAaKl KAI TOV KEVTPIKO aEova.
ΣφiεTE TO KATIAKI, TEPIOTpερωvTACS TO DEIa.
PpOoTaia Tou PEPiBaAloxvToC

Eeywpiotn TepiouAloyn. Auto to Ppoiov Ev TPETTEVAAToppPITETa paZIe TA KOIVa OIKIAKA aToppmuata.
Eav kantoia npa diantiotwote oTo Tpoiov oc Black & Decker xpeiazetai avtikataoataon, n otiv deV to xpeiazote aallo, mnu to atoppieTE paiz e Ta Koiva okiak aToppipmuata aa kavte auto to Tpoiov diathetaio yia aveapntn anokoih.

H aveapntn ouooyn twv etaxepioeewv Tpoiovtwkai twv uikwov oukeuaiac divei T duvatotna avakukawongkai EtnavxpoipootoincTwv uikw. Me tny EtnavxpoipootoinTow avakukawevwuvikw anotpetetai n mouovon tou piaalovtoc kai eivvetai n qntnon ppwtwUwv.
Oi kavoviooi Tou 1oxouv Otny Tepioxn oac Evexetai va TpoBtouv Tnv EITIAKTIkN TEPIOAUoyn Twv NAKTPIKWU OoKEuw Tou TPOepyovTai aTO VOIKOKUPIa OE Kpatikec EYkataotaceis n aTO TO EPTopo OTAV ayopaoete eva Kaivoupyio Tpoiov.
H Black & Decker divei t n duvatoTn avakukwong T wv
TPOIOVW V Tc Tou exouv Oumtnpwoe i th diapkeia zwnc
touc. Ia va xnpoiOIOHOEAE autHy tvu utnpoeia,
ETIOTpeyTe TO pioov OAc OE OTIOIDHTOTE
EgouoIOBOTNevo Kevtpo EITIOKEUw, oTou 0a to
Tapaalabouv Ek Mepouc MaC.
EAAHNIKA
Evnepeothe iia to Tnnootepeo eoouoiofoevo kevpto Etnikewv tnc nepioxc oac, Enikovwovtac me ta ypaeeia ts Black & Decker otn dieuovon Tou avaypapetai oTo eYxepidio. Etionc, ia va
πλnpoopopθεite yia ta εξουσιδοβηνεva κεντρα επιοκευων
tns Black & Decker kai touc apóδiouc twv utnpeoiw tou
tpéxyovtai μeá tv πλλησι, μtɒpεiVE va avatpèçE TE OTO
Δiaδiktuo, ση έiδεθυνη: www.2helpU.com.
TexviKa xapaktnpiOTIka
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit! www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Registre su produit on-line en www.blackanddecker.es/productregistration o envie su nombre, apellidos ycede de produits a Black & Decker en su pays.