PLEM 20 A1 - Télémètre PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLEM 20 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Télémètre laser, portée jusqu'à 20 m, précision de ± 2 mm |
|---|---|
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé pour une meilleure visibilité |
| Fonctions | Mesure de distance, calcul de surface et volume, fonction Pythagore |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (type AAA) |
| Dimensions | Compact et léger, facile à transporter |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, la décoration intérieure et les mesures précises |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif, remplacer les piles lorsque nécessaire |
| Sécurité | Ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux, respecter les consignes de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLEM 20 A1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PLEM 20 A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLEM 20 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLEM 20 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PLEM 20 A1 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
CZ
LASEROVÍ MÉRIC VZDÁLE- NOSTI 20 M PLEM 20 A1
Legende des pictogrammes utilisés..Page 33
Introduction
Utilisation conforme.. Page 34
Descriptif des pieces.. Page 34
Contenu de la livraison... Page 35
Caracteristiques techniques.. Page 35
Instructions generales de sécurité
Consignes de sécurité relatives
aux piles / aux piles rechargeables......Page 38
Avant la mise en service... Page 39
Insérer/remplacer les piles......Page 39
Mise en service... Page 40
Mise en marche/ arrêt Page 40
Choix de l'unité de longueur ..... Page 41
Mesures de longueurs Page 41
Erreur, dysfonctionnement & dépannage
Entretien et nettoyage... Page 42
Rangement.. Page 43
Mise au rebut. Page 43
Garantie Page 45
| Légende des pictogrammes utilisés | |
| Veuillez dire le mode d'emploi. | |
| Risque d'explosion! | |
| Porter des gants de protection! | |
| Attention! | |
| Protégez-vous contre les rayons laser! | |
| Ne regardez pas le rayon laser! | |
Télémetre laser 20 m PLEM 20 A1
Introduction
Nos vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit.
Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Dans'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Le produit est concu pour mesurer des distances, des longueurs, des auteurs et des écarts. Toute autre utilisation ou modification du produit est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation non conforme. Non destiné à une utilisation commerciale.
- Descriptif des pieces
Lentille réceptrice
2 Port de sortie du rayon laser
3 Écran
4 ToucheMEAS (marche/arrêt, choix des unités, activation du rayon laser pour mesurer des distances)
5 Couvercle du组成部分 à piles
6 Compartiment à piles
Écran
7 Laser allumé
8 Affichage de I'etat de la batterie
9 Valeur mesurée precedemment
10 Unité de longueur
11 Dernière valeur mesurée
12 Plan de reférence
12a La mesure est effectue a partir du bord supérieur de l'appareil
12b La mesure est effectue a partir du bord inférieur de l'appareil
Remarque: La première (précedente) valeur mesurée est indiquée au milieu, après que la deuxième (nouvelle) valeur a été mesurée.
- Contenu de la livraison
1 appeareil de mesure laser
2 piles 1,5 V type LRO3 (AAA)
1 mode d'emploi
Caracteristiquestechniques
Plage de mesure: 0,075 - 20m^
(point de départ bord supérieur)
0,175-20m*
(point de départ bord inférieur)
Exactitude de
mesure (typique) : ± 3,0 mm
Unité d'affichage
la plus petite : 1 mm
Température de
fonctionnement: 0^ - 40^
(pour un usage en interieur)
Humidité de l'air
relative max.: ≤ 75%
Classe de laser : 2
Longueur d'onde
du laser () : 620-690 nm
Puissance P max.: <1 mW
Tension de service : 3 V= (courant continu)
Piles: 2 × 1,5 ~V LRO3 (AAA)
Poids: 58 g (sans piles)
Dimensions: 10 × 3,8 × 2,45 ~cm
Indices de protection : IP20
) La portée du laser devient plus grande plus la lumière du laser est bien renvoyée par la surface de l'objectif (diffusion et non reflet) et plus le point laser est clair par rapport à la luminosité ambiante (interieur, créuscule).
^* ) Dans des conditions défavorables telles qu'un puissant rayonnement solaire ou une surface peu refléchissante, l'écart maximal est de ± 8 mm à 20m . Dans des conditions favorables, il faut compter une influence de ± 0,1 mm / m.

Instructions générales de sécurité
Risque d'asphyxie! Les matériaux d'emballages (par.ex. plastiques ou en polystyrene) ne doivent pas etre utilisés comme jouet. Ne laissez jamais les matériaux d'emballages à portée des enfants. Le matériel d'emballage n'est pas un jouet.
Ne pas utiliser le produit dans les lieux exposés à un risque d'incendie ou d'explosion, par ex. à proximité de liquides ou gaz inflammables.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ilts sont surveillés ou s'ilts ont été informés de l'utilisation sure du produit et s'ilts comprendnent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
Ne jamais laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. D'autres personnes pourraient etre aveugles par le faisceau laser.
- Protégez le produit contre l'humidité et les rayons solaires directs.
Ne pas exposer le produit à des variations de température ou températures extrêmes. Par exemple, ne le laissez pas dans la voiture en été pendant une longue durée. Avant d'utiliser le produit, laissez-le d'abord se remètre à température ambiente s'il a été exposé à de fortes variations de température. Lors de températures ou variations de température extrêmes, la précision du produit peut être alterée.
Évitez les chocs violents ou la chute du produit.


■ ATTENTION RAYON LASER ! NE PAS REGARDDER DANS LE FAISCEAU LASER ! CLASSE DE LASER 2 !
Ne regardez pas directement dans le faisceau laser ou dans l'ouverture du laser.
A AVENTISSEMENT!
Regarder le faisceau laser à l'aide d'instruments optiques (par ex. loupe, loupe grossissante, etc.) peut représenter un risque pour les yeux.
■ ATTENTION! Si des commandes ou dispositifs de réglage autres que ceux spécifiés ici sont utilisés ou que d'autres procédures sont effectuées, cela peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
N'orientez jamais le laser sur des surfaces réfléchissants, des personnes ou des animaux. Un seul contact visuel bref avec le faisceau peut provoquer des léasons oculaires.

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!
RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Évitez tout contact avec la peu, les yeux ou les muqueuses! En cas de contact avec l'acid d'une pile, rincez la zone touchée à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!
PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des
brûlures au contact de la peau. Vous doivent donc porter des gants ajustats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussi tôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne melangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves!
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifique.
Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartment à pile avant d'insérer la pile!
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
- Avant la mise en service
Vérifiez que les éléments de la livraison sont au complet, et constatéz si des dommages sont visibles.
Veuillez retirer entièrement les matériaux composant l'emballage du produit.
Insérer/remplacer les piles
Lorsque le symbole de la batterie apparait pour la première fois sur l'écran 3, quelques mesures sont encore
possibles. Si le symbole batterie faible apparait, vous devez replacer les piles. Les mesures ne sont plus possibles.
Ouvrez le couvercle du组成部分 à piles 5 en ap-puyant doucement sur le loquet du couvercle.
Retirez les piles usagées du département à piles, si nécessaire.
Insérez les piles (neuves). Respectez la polarité comme indiqué à l'intérieur du组成部分 à piles 6.
Fermez le couvercle du compartment à piles 5 comme illustré (ill. A).
- Mise en service
- Mise en marche/arrêt
Appuyez sur la touche MEAS 4 pour allumer l'appareil Lors de la mise en marche du produit, le rayon laser s'allume.
- Maintenez la touche MEAS 4 enforcée env. 5 secondes pour éteindre le produit, jusqu'à ce que le signe "OFF" apparaisse sur l'écran.
L'appareil s'éteint automatiquement pour économiser les piles si aucune touche n'est actionnée pendant env. 3 minutes.
Pour changer le point de départ de la mesure du haut du produit jusqu'à son bord inférieur ou vice versa, appuyez sur la touche MEAS 4 et maintenez-la pendant 3 secondes.
- Choix de l'unité de longueur
En mode OFF:
Appuyez sur la touche MEAS 4 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le nombre avec l'unité soit indiqué.
Appuyez maintenant sur la touche MEAS pourCHOISIR l'unité (XXXXm, XX'XX", XXXXin, XXXXft).
Afin de confirmer votrechoix,appuyez sur la touche MEAS 4 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le produit s'allume.
Les unités de longueur suivantes sont disponibles :
m mètre
in pouce
ft pied
```
''' pied/ pouce
Mesures de longueurs
□ Appuyez sur la touche MEAS 4 rapidement une nouvelle fois pour activier le rayon laser. Dés que le laser est allumé, le symbole 7 est affché dans le coin gauche supérieur de l'écran.
Remarque: Lorsque le rayon laser est déjà activé, l'etape précédente peut être passée.
Orientez maintenant le laser sur votre objectif. Appuyez sur la touche MEAS 4 rapidement une nouvelle fois. Lorsque la valeur est mesurée, elle sera indiquée en bas de l'écran et le laser s'eteindra.
Si vous désirez effectuer une nouvelle mesure, repêze les étapes décrites précédemment.
La nouvelle mesure est affichée en bas de l'écran, la mesure précédente est affichée au milieu. Le faisceau laser est à présent étant.
-Erreur,dysfonctionnement & dépannage
| Problème | Cause Solution | |
| — Erreur de calcul Respectez la plage de mesure admissible. | ||
| 301 La température ambiente est trop BASSE ou trop élevé | Respectez les tempêtes ambantes admissibles (0°-40°C). | |
| 401 Dysfonctionnement Si le symbole apparaît toujours après la mise en marche et l'accêt à maines reprises, apportez le produit dans un atelier spécialisé. | ||
- Entretien et nettoyage
Le produit ne nécessite pas de maintenance.
■ ATTENTION! Ne plongez jamais le produit dans de l'eau, ni dans d'autres liquides. L'humidité ne peut pas penetrer à l'intérieur du produit lors du nettoyage.
Nettoyez le port de sortie du rayon laser et la lentille réceptrice à l'aide d'un jet d'air doux. Pour les impure-tés plus tenaces, enlevez la saleté avec un coton-tige légèrement humidifié. Ne pas exercer de fortes pressions lors de cette manipulation!
N'utilisez enaucun cas de l'essence,des solvants ou des nettoyants attaquant le plastique.
AAYEROTISGENAEETre ouvert que par un spécialiste s'il a besoin d'être réparé.
Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage du boîtier.
Nettoyez le produit régulierement, de préférence après chaque utilisation.
Rangement
Si vous n'utilisez plus le produit pendant une longue période, enlevez les piles et stockez-le dans un endroit propre, sec et protégé des rayons directs du soleil.
- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n'est pas valable en Allemagne.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseignreront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doit être returnés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des metaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des metaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usages dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Notice Facile