PARKSIDE PLEM 20 A1 - Měřič vzdálenosti

PLEM 20 A1 - Měřič vzdálenosti PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PLEM 20 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 100 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice PARKSIDE PLEM 20 A1 - page 60
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Laserový dálkoměr
Značka Parkside
Model PLEM 20 A1
Kategorie Dálkoměr
Rozměry 10 × 3,8 × 2,45 cm
Hmotnost 58 g (bez baterií)
Napájení 2 baterie 1,5 V typ LR03 (AAA)
Provozní napětí 3 V DC
Rozsah měření 0,075 - 20 m (horní hrana) / 0,175 - 20 m (dolní hrana)
Přesnost měření ± 3,0 mm (typické), ± 8 mm max na 20 m (nepříznivé podmínky)
Nejmenší jednotka zobrazení 1 mm
Třída laseru 2
Vlnová délka laseru 620 - 690 nm
Max. výkon laseru < 1 mW
Provozní teplota 0 °C - 40 °C
Max. relativní vlhkost ≤ 75 %
Stupeň krytí IP20
Hlavní funkce Měření vzdáleností, délek, výšek a odchylek; volba jednotky (m, in, ft, stopa/palec)
Zapnutí/vypnutí Tlačítko MEAS; automatické vypnutí po 3 minutách nečinnosti
Displej Displej s indikátorem baterie, naměřenou hodnotou, jednotkou, referenční rovinou
Obsah balení Laserový měřicí přístroj, 2 baterie LR03, návod k obsluze
Údržba a čištění Čistěte čočku a laserový port jemným vzduchem nebo mírně navlhčeným vatovým tamponem; tělo suchým hadříkem; nepoužívejte rozpouštědla
Bezpečnost Nedívejte se do laserového paprsku; třída laseru 2; pokyny pro baterie
Opravitelnost Smí být otevřen pouze odborníkem
Záruka 3 roky od data nákupu

Často kladené otázky - PLEM 20 A1 PARKSIDE

Jak zapnout a vypnout dálkoměr Parkside PLEM 20 A1?
Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko MEAS. Laserový paprsek se automaticky rozsvítí. Pro vypnutí podržte tlačítko MEAS stisknuté asi 5 sekund, dokud se na displeji neobjeví 'OFF'. Přístroj se také automaticky vypne po 3 minutách nečinnosti.
Jak zvolit jednotku délky na Parkside PLEM 20 A1?
V vypnutém režimu (OFF) podržte tlačítko MEAS stisknuté, dokud se nezobrazí číslo s jednotkou. Poté stiskněte MEAS pro výběr mezi m, in, ft nebo stopa/palec. Potvrďte podržením MEAS, dokud se přístroj nezapne.
Jak provést měření vzdálenosti?
Krátce stiskněte tlačítko MEAS pro aktivaci laseru (symbol laseru se rozsvítí na displeji). Namiřte paprsek na cíl a znovu stiskněte MEAS. Naměřená vzdálenost se zobrazí dole na displeji a laser se vypne. Předchozí měření zůstane zobrazeno uprostřed.
Co znamená chyba 301 na displeji?
Chyba 301 znamená, že okolní teplota je příliš nízká nebo příliš vysoká. Dodržujte přípustný rozsah provozní teploty (0 °C až 40 °C) pro použití v interiéru.
Co znamená chyba 401 na displeji?
Chyba 401 signalizuje vnitřní poruchu. Pokud symbol přetrvává i po několika zapnutích a vypnutích, svěřte přístroj odbornému servisu k opravě.
Jak změnit výchozí bod měření?
Pro přepnutí z horní hrany na dolní hranu jako reference stiskněte tlačítko MEAS a podržte jej stisknuté po dobu 3 sekund. Ikona referenční roviny se změní (12a nebo 12b).
Jak vyměnit baterie v dálkoměru?
Otevřete kryt bateriového prostoru stisknutím západky. Vyjměte použité baterie. Vložte dvě nové baterie typu LR03 (AAA) a dodržujte vyznačenou polaritu (+/-). Zavřete kryt. Pokud se objeví symbol slabé baterie, rychle baterie vyměňte.
Jaké jsou bezpečnostní pokyny týkající se laseru?
Nikdy se nedívejte přímo do laserového paprsku nebo do otvoru. Výrobek je třídy laseru 2: krátký vizuální kontakt může způsobit poškození očí. Nemiřte laserem na osoby, zvířata nebo odrazivé povrchy. Nepoužívejte optické přístroje k pozorování paprsku.
Jak čistit dálkoměr Parkside PLEM 20 A1?
Čistěte výstupní port laseru a přijímací čočku jemným proudem vzduchu nebo mírně navlhčeným vatovým tamponem. Tělo čistěte suchým hadříkem. Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo agresivní čisticí prostředky. Neponořujte přístroj do vody.
Jaká je záruka na dálkoměr Parkside PLEM 20 A1?
Výrobek má záruku 3 roky od data nákupu. Záruka se vztahuje na materiálové a výrobní vady, nikoli na škody způsobené nesprávným použitím ani na spotřební díly, jako jsou baterie. Uschovejte si pokladní doklad jako doklad o koupi.

Dotazy uživatelů ohledně PLEM 20 A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Měřič vzdálenosti ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PLEM 20 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PLEM 20 A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PLEM 20 A1 PARKSIDE

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

PT

MEDIDOR DE DISTÂNCIA A LASER 20 M PLEM 20 A1

Použití ke stanovenému učelu....Strana 62

Popis dlù Strana 62

Obsah dodávky. Strana 63

Technické udaje Strana 63

Vseobecná bezpečnostní upozorněni Strana 64

Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory.. Strana 65

Pred uvedenim do provozu....Strana 66

Vlozeni a vymena baterii. Strana 67

Uvedeni do provozu Strana 67

Zapinani/vypinani Strana 67

Volba Jednotky délyk.... Strana 67

Chyby, poruchy & jejich odstraneni Strana 69

Udrzba a cisteni Strana 69

Skladovani Strana 70

Zlikvidování Strana 70

Zaruka Strana 71

Legenda použitych piktogramû
Přětěte si námod k obsluze.
Nebezpečí výbuchu!
Noste ochranné rukavice!
Pozor!
Chraťe se před laserovým zářením!
Nedívat se do laserového paprysler!

Laserový měřic vzdálenosti 20 m PLEM 20 A1

Uvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového vyrobku. Rozhodli jste se pro kvalitné produkt. Návod k obsluze je současti tohoto vyrobku. Obsahuje duležité pokyny pro bezpečnost, použiti a likvidaci. Před použitím vyrobku seseznamte se věmi pokyny k obsluze a bezpečnostími pokyny. Používejte vyrobekjen popsa nám zpúsobem a na uvedenych mistech. Pri prědání vyrobku třeti osobě prědejte i věchny podklady.

- Použitíke stanovenému učelu

Vyrobek je použitelny na měřeni vzdálenosti, délek, vyšek i odstupů. Jakékoli jiné použiti nebo uprava prístroje je v rozporu s predpokládoným použitím a skryvá značné nebezpečí zraněni. Vyrobce neruci za škody vzníklé jiným použitím než k popsanému učelu. Není určen kživnostenskému vyuziti.

Popisdilu

1 Cočka prijímače
2 Vystupní otvor pro laserovy paprsek
3 Displej
4 TlačitkoMEAS (zapináni a vypináni, volba jegnotek, aktivování laserového paprsku pro měrení vzdálenosti)
5 Viko prihrádky na baterie
6 Prihradka na baterie

Displej

7 Laser zapnuty
8 Kontrlka stavu baterie
9 poslední naměřená hodnota
10 Jednotka délyk
11 poslední naměřená hodnota
12 Referenční rovina
12a Měřeni se provádi od horní hrany prístroje
12b Měrení se provádi od dolní hrany pristroje

Poznámka: Po naměřeni druhé (nové) hodnoty se první (předcházejici) naměřeni hodnota ukazuje uprostřed.

- Obsahdodávky

1 laserovy merič vzdálenosti
2 baterie 1,5 V, typ LRO3 (AAA)
1 námod k obsluze

-Technickéudaje

Rozsah měřeni: 0,075-20 m*

(vychozí bod horní hrana)

0,175-20m*

(vychozí bod dolní hrana)

Presnost měréní (typová): ± 3,0 mm **)

Nejmensi zobrazitelna

jednotka: 1 mm

Provozní teplota: 0^ - 40^

(pro použiti v mistrnostech)

Relativni vlhkost maximálne: ≤ 75 %

Trida laseru: 2

Vlnová délka laseru (λ): 620-690 nm

Maximánlí vykon P max.: <1 mW

Provozní napěti: 3 V= (stejnosměrný proud)

Baterie: 2 × 1,5 ~V LRO3 (AAA)

*) Dosah je tím delsí, Čím lépe plocha cile laserový paprsek odráží zpátky (rozptylené, bez zrcadlení) a Čím je laserový bod světlejsí oproti světlu v okolním prostředí (mistnosti, stmi-vání).
**) Pri nepržnivych podminkach, jako napr. pri silné slunečním zářeni nebo povrchu, který paprsek špatné odráží Čini

maximánlí odchylka ± 8 mm na 20 m. Za pržnivych podminek lze počítat s nepřesnosti ± 0,1 mm / m.

PARKSIDE PLEM 20 A1 - -Technickéudaje - 1

Vseobecnábezpečnostni upozorněni

Nebezpeci uduşeni! S obalovymi materiały (napr. s foliemi nebo polystyrolem) si deti nesmi hrat. Držte neustále obalový material mimo dosah detí. Obalový material není hrackou.
Nepoužívejte výrobek v prostředí, ve kterém hrozi nebezpečí požáru nebo výbuchu, například v blízkosti vznětli-vych kapalin nebo plynů.
Tento vyrobek mohou používat déti od 8 let, osoby se sní-zenymi fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečnémpoužívání vyrobku a chapou nebezpeci, ktera z jeho používání vyplývaji. S vyrobkem si déti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provadět Čištěné ani uživatelskou udrzbu vyrobku.
Nenecháveje vyrobek v provozu nikdy bez dohledu. Ostatni osoby mohou byt laserovým paprskem oslněny.
ChrahteVyrobekpredmokremprimymslunecnimzarenim.
■ Nevystavujte vyrobek extrémnim teplotám nebo teplotíném vykyvúm. Nenecháveje vyrobek např. ležet delsí dobu v autě. Pri větsich vykyvech teploty nechte nejdřive vyrovnat teplotu vyrobku než ho uvedete do provozu. Extrémné teplota nebo jej kolísání mohou ovlivnit présnost vyrobku.
ChrahteVyrobek prddsilnymi narazy nebo pady.
Chrahte se prid vseovvHA! zarenim!

PARKSIDE PLEM 20 A1 - Vseobecnábezpečnostni upozorněni - 1

POZOR LASEROVÉ ZÁRENI! NEDÍVAT SE DO PAPRSKU! LASER TRÍDY 2!

Nedívejte se nikdy primo do laserového paprsku resp. do vystupniho otvoru.
A VYSTRAHA! Pozorovani laseroveho paprsku optickymi instrumenty (napr. lupou, zvětšovacími skly, aj.) ohrožuje oči.
POZOR! Pri použit jin'ych zařizení k obsluze nebo kalibraci než je zde popsáno anebo jin'ych postupu muže dojít k nebezpečné expozi ci zárení.
Nemirte laserovym paprskem na plochy, ktere ho odraži, osoby nebo zvirata. Jiz krátký pohled do paprsku muze vestre ke zraneni zraku.

PARKSIDE PLEM 20 A1 - POZOR LASEROVÉ ZÁRENI! NEDÍVAT SE DO PAPRSKU! LASER TRÍDY 2! - 1

BezpećnostnéPokyny probaterie a akumuláatory

NEBEZPECI OHROZENI ZIVOTA! Uchovávejte baterie a akumúlátory mimo dosah detí. V pripadě spolknutí okamžitě vyhledejte lékarskou pomoc!
NEBEZPECI VYBUCHU! Nenabijeci baterie nikdy znovu nenabijeje. Baterie nebo akumulatory nezkratuje ani je neotevireje. Hrozi prehrati, nebezpeci pozaru nebo jejich prasknuti.
Nikdy neházejte baterie nebo akumúlátory do ohné ani do vody.
- Nevystavujte baterie nebo akumulatory mechanickému za-tiženi.

Nebezpeči vytečeni baterii/akumulátorů

Zabrańte extrémnim podminkam a teplotam, napr. na topení anebo na slunci, které mahou negativné ovlivnit funkci bateri nebo akumulátoru.
Vyhybeje se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi! Po kontaktu s kyselinou baterii ihned omyjte postižená mistrastostatečnám množstvím Čisté vody a okamžitě vyhledejte lékarskou pomoc!

PARKSIDE PLEM 20 A1 - Nebezpeči vytečeni baterii/akumulátorů - 1

poskozené baterie nebo akumúláry mohou pri kontaktu s pokožkou zpúsobit jej poleptání.

Noste proto vchodné rukavice.

V pripadé vytečeni ihned odstrańte baterie nebo akumulá-tory z vyrobku, abyste zabránili jeho poskození!
Používejte jen baterie nebo akumúáry stejného typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumúáry s novými!
Odstraţe baterie nebo akumulátory pri delşim nepouži-vání z vyrobku.

Nebezpeči poškození vyrobku

Používejte jen udany typ baterie nebo akumulátoru!
- Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označeni pola-rity (+) a (-) na bateriich nebo akumulátorech a na vy-robku.
Vycistete pred vlozenim kontakty baterie nebo akumulatoru a kontakty v prihradce na baterie!
Vybité baterie nebo akumulatory ihned vyjměte z vyrobku.

- Před uvedením do provozu

Zkontrolujte uplnost obsahu dodávky a jeho bezvadný stav.
Odstrańte veškerý obalový material z vyrobku.

Vloženi a vyměna baterií

Po prvním zobrazení symbolu baterie ná displeoji 3 je możné prověst jestě několik měřeni. Po zobrazení prázdného symbolu baterie, se musí baterie vyměnit.

Měrení nejsou można.

Otevre tie vico prihradky na baterie 5 opatrnym stlaenim zapadky na vichku smere m dolu.
Vvjmete vybité baterie z prihradky,Pokud je to zapotrebi.
Vložte dovnitř (nové) baterie. Dbeje na správnou polaritu, podle zobrazení na vinitřné straně prihrákny na baterie 6.
Uzavrete vico kpo prihrady na baterie 5 podle zobrazeni (obr. A).

Uvedeni do provozu

Zapinani/vypinani

K zapnuti vyrobku stiskněte tlacitko MEAS 4. Pri zapnuti vyrobku se zapíná i laserový paprsek.
K vypnuti vyrobku pridrzte na cca 5 vterin tlacitko MEAS 4 až se na displeji objeví „OFF".

Vyrobek se pro šetrení bateri automaticy vypne, jestlze nebylo po dobu 3 minut stisknute zadné tlacitko.

Pro zvolení výchoziho bodu měřeni, od horní nebo od dolní hrany vyrobku, pridržte na 3 vteriny tlacitko MEAS

- Volba jednotky délyk

V režimu OFF:

Pridržte stisknute tlacitko MEAS 4 až se zobrazí cislo s Jednotkou měrení.

Nyní stisknéte jegnou tlacítko MEAS 4 k navolení Jednotky měřeni (XXXXm, XX'XX", XXXXin, XXXXft).
Pro potvrzeni Vas volby stisknete a pridrzte tlacitko MEAS 4 a z se vyrobek zapne.

Volitelné jsou následujíci Jednotky délyk:

m metr
in palec
stopa
stopa/palec

Měrení délek

Stisknéte znovu krátce tlacítko MEAS 4 pro aktivováni laserového paprsku. Po zapnutí laseru se v horním levém rohu displeje objeví symbol 7.

Poznámka: jestliže je laserový paprsek již aktivovaný může se vyše jmenovany krok preskovičit.

Nyní namirte laser na Váš cíl. Stisknéte znovu krátce tlacítko MEAS 4. Po upěsném měřeni se naměřená hodnota objeví na dolním okraj displeje a laser se vypne.
Jestliže chcete znovu měřit, opakujte prédem popsané kroky.

Nově naměřená hodnota se zobrazí na okraji displeje,
predešlá uprostřed. Laserový paprsek je nyní vypnutý.

Chyby, poruchy & jejich odstraněni

ProblémPřižina Žešení
— Chyba výpočtu Dodržte prípustnérozsah měřeni.
301 Teplota okolního pro-středí je pržilí š nízká nebo pržilíš vysokáDávejte pozor na prí-pustnou teplotu okol-ního prostředí (0° – 40°C).
401 Chyba prístroje jestlíže se symbolzobrazí i po opako-vaném zapnutí a vy-pnutí, odneste vyrobek do odborné dílny.

Udrzba a cisteni

Vyrobek nevyžaduje udrzbu.

POZOR! Neponořujte vyrobek nikdy do vody nebo ji-nych tekutin. Pri cisteni nesmi vniknout do vyrobku vlhkost.
Vycistete jemnym proudem vzduchu otvor pro vystup laseroveho paprsku 2 a prijimaci cocku 1. Silna zneciisteni ycistete mirne navlhcenou vatovou tycinkou. Na vyrobek netlachte!
Nikdy nepoužívejte benzín, Rozpoustédla nebo Čistice, které narusují umělou hmotu.
A VYSTUeHa: za ucelem opravy otevrit jen odbornik.
Na cišěné tělesa používejte suchý hadr.

Vyrobek cistete pravidelné, idealne po kazdém pouziti.

- Skladováni

V pripe, ze nebudete vyrobek delsi dobu pouzivat, yjmte baterie a skladujte ho na cistem, suchem, prd prachem a primym sluncem chrnanem miste.

Zlikvidování

PARKSIDE PLEM 20 A1 - Zlikvidování - 1

Obal se skláda z ekologickych materialu, které mužete zlikvidovat prostřednictvimmistnich sberen recyklovatelnych materialu. Zeleny bod neplatí pro Německo.

PARKSIDE PLEM 20 A1 - Zlikvidování - 2

Pri trideni odpadu se ride podle označeni obalovych materialu zkratkami (a) a cisly (b), s nasledujicim vyznamem: 1-7: umelé hmoty / 20-22: papir a lepenka / 80-98: složené latky.

PARKSIDE PLEM 20 A1 - Zlikvidování - 3

Vyrobek a obalové materiały jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepsí odstraněni oppadu. Logo Triman platíjen pro Francii.

PARKSIDE PLEM 20 A1 - Zlikvidování - 4

O moznostech likvidace vysloužilych zařizení se informujte u správy vaši obce nebo města.

PARKSIDE PLEM 20 A1 - Zlikvidování - 5

V zajmu ochrany zhivotniho prostrevi yslouzily vyrobek nevyhazujte do domovnico odpadu, ale predejte k odborné likvidaci. O sbernach a jejich

oteviracich hodinach se muzete informovat u pri-slu-sné spravy mesta nebo obce.

Vadné nebo vybité baterie resp. akumulatory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejich príslušnych zmen, recyklovat. Baterie, akumulatory i vyrobek odevzdejezte zpět do nabízenych sberen.

PARKSIDE PLEM 20 A1 - Zlikvidování - 6

Baterie / akumulátory se nésmi zlikvidovat v domácim odpadu. Mohou obsahovat jegovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvlástné odpad. Chemické symboly těžkych kovú: Cd = kadmium, Hg = rtuf', Pb = olovo. Proto odevzdeje opotřebované baterie / akumulátory u komunální sberny.

Záruka

Vyrobek byl vyroben s nejvyší pečlivostí podle prísnych kvalitativních směrnica a pred odesláním prošel vystupné kontrolou. V pripadě závad mate možnost uplatné zákonných práv vúči prodejci. Vase práva ze zákona nejsou omezena naší níze uvedenou zárukou.

Na tento artikl plati 3 záruka od data zakoupení. Záručné lhúta začiná od data zakoupení. Uschovejte si dobre original po-kladné stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.

Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vyrobku vyskytne vada materialu nebo vyrobní vada, vyrobek Vám -dle našeho rozhodnutí - bezplatné opravime nebo vyměnímte. Tato záruka

zaniká, jestliže se vyrobek poškodi, neodborné použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.

Záruka platí na vady materialu a vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na dily vyrobku podléhajić opotřebení (napr. na baterie), dalé na poskození křehkých, choulostivych dlù, napr. vypinačú, akumulátorů nebo dlù zhotovenych ze skla.

C E

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PLEM 20 A1

Kategorie : Měřič vzdálenosti