SFS 52 B2 - Sonnette de portes SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFS 52 B2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Sonnette sans fil, portée jusqu'à 100 mètres, 36 mélodies différentes |
|---|---|
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (non incluses) |
| Installation | Facile à installer, sans câblage nécessaire |
| Utilisation | Idéale pour les maisons, bureaux et commerces |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer le boîtier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Résistant aux intempéries, conçu pour une utilisation extérieure |
| Informations Générales | Design moderne, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFS 52 B2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SFS 52 B2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFS 52 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFS 52 B2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SFS 52 B2 SILVERCREST
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'ordinateil.
NL BE
Avertissementsutilisés. 54
Sécurité 55
Consignes de sécurité fondamentales 55
Description des pieces 60
Mise en service 61
Vérification du contenu de la livraison 61
Élimination de l'emballage 62
Récepteur alimentation en tension 62
Mise en place/remplacement des piles 62
Utilisation et fonctionnement 64
Réglage du type de signal 64
Réglage du volume du signal 64
Selectionner la mélodie de la sonnerie 65
Synchroniser I'emetteur et le recepteur 65
Fixer l'émetteur 66
Maintenance 67
Recherche d'erreurs 68
Nettoyage 69
Entreposage 69
Mise au rebut . 70
Mise au rebut de l'appareil 70
Mise au rebut des piles/accus 70
Annexe 71
Caracteristiques techniques 71
Remarques relatives à la déclaration de conformité . .71
Garantie de Kompernass Handels GmbH 72
Service après-vente 75
Importateur 75
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut.
Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus.
Conservez soigneusement leprésent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Ce produit sert de système de sonnette pour l'annonce sans fil des visiteurs et permet ainsi l'opération d'une sonnette de porte sans cablage. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appeareil n'est pas conscience pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
Les présentions de toute nature pour dommages resultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pieces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Avertissements utilisés
Les averissements suivants sont utilisés dans le现行 mode d'emploi :

DANGER
Un averissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menacante.
Si la situation dangereuse ne peut être écARTée, elle peut entrainer des blessures graves, voire mortelles.
Il fautIMPérativementsuivreles instructions de cet avertissement pour éviter tout risque de blessures graves,voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégats matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas etre ecartee, elle risque d'entrainer des degats matériels.
- Les instructions stipulées dans cet averissement doivent être suivies pour éviter tous dégats matériels.
REMARQUE
- Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant le maniement de l'appareil. Cet apparéil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entrainer des dommages corporels et des dégats matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultat.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdir aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
La fiche secteur est utilisé comme dispositif de séparation avec le réseau électrique et doit toujours être accessible.
Lorsque la pile est remplaquee de manière incorrecte, il y a risque d'explosion. Remplacez uniquement les batteries par d'autressemblables ouidentiques.
Ne posez pas de flammes nues, telles que des bougies, sur l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que celui-ci ne présente aucun degat extérieur visible. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé ou qui a chuté.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produit une surchauffe et l'apparil risque d'être définitivement endommagé.
N'exposez pas le récepteur aux projections d'eau ni aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets replis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur le récepteur ou a cotoé de celui-ci.
Mise en garde contre la tension electrique! N'ouvrez jamais le boitier du récepteur. L'appa-reil ne compte aucune piece nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative.
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutre réparation non conforme peut entrainer des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
Débranchez immédiatement l'appareil de la prise de courant secteur si vous constatEZ une odeur de brûlé ou la formation de fumée. Faites contrôleI'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.

DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut entrainer un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité :
Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des températures élevées.
Il est interdit d'ouvoir les piles, de les déformer et de les court-circuiter étant donné que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler.
N'essayez pas de recharger les piles.
Vérifiez régulièrement les piles. Les produits chimiques qui ont fui de la pile peuvent endom-mager irréversiblement l'appareil. Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brû-lure chimique! Portez des gants de protection.

DANGER
- Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile peuvent entrainer des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau, ne les frottez pas et consultez immédiatement un meDECIN.
- Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraientmettreles piles dans leur bouche etlesavaler.Si unepilea étevalée,il fautimmédiatementconsulterunmédecin.
- Insérez toujours les piles en respectant les polarités, sinon il y a risquè d'éclatement.
Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
N'avalez pas les piles, il y a risque de brûlure chimique!

DANGER
Cet apparéil contient une pile mignon. En cas d'avaleurment de la pile mignon, il y a risquè de brûlures internes graves en l'espace de 2 heures, pouvant entraîner la mort.
- Conserve les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartmenté à piles ne ferme pas correctement, n'utilise pas le produit et conservez-le hors de portée des enfants.

DANGER
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risquédétouffement!
Description des pieces
(Figures voir la page dépliante)
Récepteur (fig. A)
Haut-parleur
2 Affichage du signal
3 Commutateur de type de signal (optique/acoustique)
4 Touche de réglage du volume (VOL)
5 Touche de selection de melodie
6 Touche de synchronisation
Emetteur (fig. B)
7 Badge
8 Touche de la sonnerie
9 Compartiment à piles
10 Couvercle du组成部分 à piles
Plaque de montage
Accessoires (fig. C)
12 Ruban adhésif double face
13 Badge
14 Cheville
15 Vis
16 Pile 3V de type CR2032
Mise en service
Vérification du contenu de la livreaison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants :
- 1 x récepteur
1 x émetteur - 1 x pile de type de 3 V de type CR 2032
- 5 × badges
- 2 × chevilles avec vis pour le montage de l'émetteur
- 1 × ruban adhésif double face pour le montage de l'émetteur
- Ce mode d'emploi
Enlevez toutes les pieces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble du matériel d'emballage.
Vérifiez si la livraison est au complet et ne presenteaucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-venture (cf. chapitre Service après-venture).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages évientuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination ecologique de ceux-ci.

Le recyclage de l'emballage en filiere de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets.
Veuillez eliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
Récepteur alimentation en tension
Le récepteur est branché pour l'alimentation en tension dans une prise de courant secteur installée conformément aux prescriptions et ne nécessite pas de pile.
Mise en place/remplacement des piles
Ouvrez le compartment à piles 9 en introduisant une piece de monnaie dans la fente et en tournant le couvercle du compartment à piles 10 dans le sens antihoraire. La flèche sur le couvercle doit pointer sur le symbole de cadenas ouvert (voir fig. 1).
Placez une pile de type CR 2032 dans le compartment à piles 9. Le pôle plus de la pile doit être orienté vers le haut (voir fig. 2).
Repositionnez le couvercle du compartment à piles 10 sur le compartment à piles 9 et verrouillez-le en tournant le couvercle du compartment à piles 10 dans le sens horaire. La flèche sur le couvercle doit pointer sur le symbole de cadenas fermé Sans quoi la protection IP n'est pas garantie.


Fig. 1 Fig. 2
REMARQUE
Si vous deviez constater une baisse de performance de l'appareil, VOIRE même une panne, cette signifie que la pile est epuisée. Remplacez alors la pile usagée par une autre pile neue du même type.
Utilisation et fonctionnement
Réglage du type de signal
Le récepteur peut procéder à l'affichage de la réception du signal de la sonnette sur un mode optique, acoustique ou optique et acoustique.
Placez le commutateur de type de signal 3 en position souhaitation:
- uniquely affichage de la sonnerie acoustique, la melodie selectionnée retentit
uniquement affichage de la sonnerie optique, l'affichage du signal clignote
affichage de la sonnerie optique et acoustique
Réglage du volume du signal
Pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité, appuyez sur la touche de réglage du volume VOL
4, jusqu'à ce que le volume souhaïte soit régle.

Sélectionner la mélodie de la sonnerie
52 méliodies de sonnerie différentes sont mémoriées dans l'appareil.
Appuyez à nouveau sur la touche de selection de la melodie 5
Lorsque la melodie selectionnelle retentit, mettez fin à la selection. L'appareil utilisera la dernière melodie jouée pour le service.
REMARQUE
Lorsque vous retirez le récepteur de la prise secteur, la mélodie réglée demeure mémorisée pendant env. 40 secondes. Une fois ce temps écoulé, la mélodie souhaitation doit être à nouveau régée.
Synchroniser l'émetteur et le récepteur
L'émetteur et le récepteur de ce système de sonnette radio peuvent communiquer entre euxs par le biais d'une multitude de codes différents. C'est pourquoi jusqu'à 5 stations peuvent être opérées avec un récepteur. Outre cela, vous pouvez également élargir le système de sonnette radio avec autant de récepteurs que souhaité.
La condition à cet égard étant que l'émetteur et le récepteur d'un système fonctionnent sur la même fréquence. Pour ce faire, vous devez synchroniser les apparêls comme suit :
Appuyez sur la touche de synchronisation 二 6 sur le récepteur.
Appuyez sur la touche de la sonnerie ⑧ sur l'émetteur.
Après avoir procédé à la synchronisation, l'émetteur se manifeste avec le signal définii. Si l'émetteur ne réagissait pas conformément à la description, repêze la synchronisation.
REMARQUE
Pour annuler la synchronisation entre émetteur et récepteur, vous doiventmaintirr la touche de synchronisation 6 appuyée sur le récepteur pendant env.5 secondes.
Débranchez le récepteur de la prise secteur et patientez env. 10 secondes pour que toutes les connexions entre émetteur et récepteur soient supprimées.
Fixer l'émetteur
Sélectionnez une place adéquate pour l'émetteur à proximité de votre porte extérieure.
Repérez à l'aide de la plaque de montage ①1 les positions des deux trous de perçage nécessaires et percez les trous pour les chevilles ④14 jointes (foret de 5 mm).
Introduisez les chevilles dans les trous de perçage et vissez la plaque de montage 11 avec les vis 15 au mur.
Placez l'émetteur sur la plaque de montage 11 et faites-le s'enclencher de manière audible.
REMARQUE
L'émetteur peut également être monté avec un ruban adhésiif double face ⑫ sur une surface adaptée.
Marquez l'un des badges 13 livres. Si vous inscrivez le badge à la main, nous vous recommendons un crayon résistant à l'eau.
Retirez le cache du badge ⑦ de l'émetteur et posez le badge dans l'évidement de l'émetteur.
Repositionnez le cache du badge ⑦ sur l'émetteur.
Maintenance
L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière. Il n'est pas prévu que l'utilisateur réalise des travaux au niveau du produit. Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatiez des dysfonctions ou des dommages visibles. En cas d'inutilisation prolongée, retirez la pile de l'émetteur.
Recherche d'erreurs
Aucun signal sonore ne retentit lors de l'actionnement de la touche de la sonnerie.
Vérifiez si unepile de type CR2032 est placéedans l'émetteur.
Vérifiez si la prise de courant utilisée fonctionne correctement pour l'émetteur.
L'émetteur n'est eventuèlement pas synchronisé avec le récepteur. Repétez la synchronisation.
Assurez-vous que le commutateur de type designalsetrouve en position ou
La portée est réduite
Une pile faible réduit la portée. Remplacez la pile tous les 12-18 mois.
Les constructions métalliques, murs, plafonds ou autres apparèils qui travaillent sur la même fréquence peuvent réduire la portée. Dans la mesure du possible, montez l'émetteur loin de pieces métalliques.
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prênant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente).
Nettoyage
ATTENTION
L'intérieur de l'appareil ne contient aucune piece à nettoyer ou entretenir. La pénetration d'humidi- te peut endommager l'appareil.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légarement humide et un détergent doux.
Entreposage
Entreposez les apparèils à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil

Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues barrée montre que cet apparéil est soumis à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule
que vous ne devez pas éliminer cet apparéil en fin de vie avec les ordures menagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de l'entreprise chargée de la collecte des déchets près de chez vous ou de l'administration de votre ville ou commune.
Mise au rebut des piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures menagères. Les piles peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Les piles/accus doivent imperativement être mises au rebut dans le respect de la législation en vigueur.
Chaque consommateur est légalement tenu de rémettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement ecologique des piles et accus.
Annexe
Caracteristiques techniques
| Alimentation en tension du récepteur | 110-240 V ~ (Courant alternatively), 50/60 Hz |
| Consommation élec-trique du récepteur | Fonctionnement : 0,03 A Veille : 1,3 mA |
| Classe de protection du récepteur | II / □ |
| Alimentation en tension de l'émetteur | 1 x pile de 3 V de type CR 2032 courant continu |
| Fréquence d'émission 433 MHz | |
| Puisance d'émission max.-18 dBm | |
| Portée 100 m (en champ libre) | |
| Nombre de sonneries 52 | |
| Classe de protection de l'émetteur | IPX4 |
Remarques relatives à la déclaration de conformité
Cet apparéil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE complète depuis www.kompernass.com/support/284203_DOC.pdf
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à partager des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un début de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à appararître, le produit sera réparé ou remplace gratuitemment par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un début de trois ans la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en return. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventulement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous âtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la reférence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des videos produit et logiciels.
Service après-vente

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr

Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivant n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.