SFS 52 B2 - Sonnette de portes SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFS 52 B2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Sonnette sans fil, portée jusqu'à 100 mètres, 36 mélodies différentes |
|---|---|
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (non incluses) |
| Installation | Facile à installer, sans câblage nécessaire |
| Utilisation | Idéale pour les maisons, bureaux et commerces |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer le boîtier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Résistant aux intempéries, conçu pour une utilisation extérieure |
| Informations Générales | Design moderne, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFS 52 B2 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFS 52 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFS 52 B2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SFS 52 B2 SILVERCREST
- 51 ■ Table des matières Introduction p. 53
- Usage conforme p. 53
- Avertissements utilisés p. 54
- Sécurité p. 55
- Consignes de sécurité fondamentales p. 55
- Description des pièces p. 60
- Mise en service p. 61
- Vérification du contenu de la livraison p. 61
- Élimination de l’emballage p. 62
- Récepteur alimentation en tension p. 62
- Mise en place/remplacement des piles p. 62
- Utilisation et fonctionnement p. 64
- Réglage du type de signal p. 64
- Réglage du volume du signal p. 64
- Sélectionner la mélodie de la sonnerie p. 65
- Synchroniser l’émetteur et le récepteur p. 65
- Fixer l’émetteur p. 66
- Maintenance p. 67
- Recherche d’erreurs p. 68
- Nettoyage p. 69
- Entreposage SFS 52 B2 ■ 52 p. 69
53 ■ Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familia- riser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d’em- ploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Usage conforme Ce produit sert de système de sonnette pour l’an- nonce sans fil des visiteurs et permet ainsi l’opé- ration d’une sonnette de porte sans câblage. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n’est pas conçu pour être uti- lisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d’un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autori- sation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.SFS 52 B2 ■ 54
Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi: DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse mena- çante. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels. Si la situation dangereuse ne peut pas être écar- tée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplé- mentaires facilitant le maniement de l'appareil.SFS 52 B2
55 ■ Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant le maniement de l’appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels. Consignes de sécurité fondamentales ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant I’uti- lisation de I’appareil en toute sécurité et d’avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir l’appareil sans surveillance. ■ La fiche secteur est utilisée comme dispositif de séparation avec le réseau électrique et doit toujours être accessible. ■ Lorsque la pile est remplacée de manière incorrecte, il y a risque d’explosion. Remplacez uniquement les batteries par d’autres semblables ou identiques.SFS 52 B2 ■ 56
■ Ne posez pas de flammes nues, telles que des bougies, sur l’appareil. ■ Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. ■ N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l’appareil risque d’être définitivement endommagé. ■ N’exposez pas le récepteur aux projections d’eau ni aux gouttes d’eau et ne placez pas d’objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur le récepteur ou à côté de celui-ci. ■ Mise en garde contre la tension électrique! N’ouvrez jamais le boîtier du récepteur. L’appa- reil ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance ou un échange par l’utilisateur. ■ Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l’appareil de votre propre initiative. ■ Confiez les réparations de l’appareil exclusive- ment à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie.SFS 52 B2
57 ■ ■ Débranchez immédiatement l’appareil de la prise de courant secteur si vous constatez une odeur de brûlé ou la formation de fumée. Faites contrôler l’appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser. DANGER Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité: ► Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des températures élevées. ► Il est interdit d'ouvrir les piles, de les déformer et de les court-circuiter étant donné que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler. ► N'essayez pas de recharger les piles. ► Vérifiez régulièrement les piles. Les produits chimiques qui ont fui de la pile peuvent endom- mager irréversiblement l'appareil. Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brû- lure chimique! Portez des gants de protection.SFS 52 B2 ■ 58
DANGER ► Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile peuvent entraîner des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau, ne les frottez pas et consultez immédiatement un médecin. ► Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il faut immédiatement consulter un médecin. ► Insérez toujours les piles en respectant les polari- tés, sinon il y a risque d'éclatement. ► Retirez les piles de l’appareil, si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. ► N’avalez pas les piles, il y a risque de brûlure chimique !SFS 52 B2
59 ■ DANGER ► Cet appareil contient une pile mignon. En cas d'avalement de la pile mignon, il y a risque de brûlures internes graves en l'espace de 2 heures, pouvant entraîner la mort. ► Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. ► Si le compartiment à piles ne ferme pas correc- tement, n'utilisez pas le produit et conservez-le hors de portée des enfants. DANGER Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouffement!SFS 52 B2 ■ 60
Description des pièces (Figures voir la page dépliante) Récepteur (fig. A) Haut-parleur Affichage du signal Commutateur de type de signal (optique/acoustique) Touche de réglage du volume (VOL) Touche de sélection de mélodie Touche de synchronisation Emetteur (fig. B) Badge Touche de la sonnerie Compartiment à piles Couvercle du compartiment à piles -Plaque de montage Accessoires (fig. C) 3 Ruban adhésif double face ! Badge .Cheville 0Vis 6Pile 3V de type CR2032SFS 52 B2
61 ■ Mise en service Vérification du contenu de la livraison (Figures voir la page dépliante) La livraison est composée des éléments suivants: ● 1 x récepteur ● 1 x émetteur ● 1 x pile de type de 3 V de type CR 2032 ● 5 x badges ● 2 x chevilles avec vis pour le montage de l’émetteur ● 1 x ruban adhésif double face pour le montage de l’émetteur ● Ce mode d’emploi ♦ Enlevez toutes les pièces de l’appareil de l’emballage et retirez l’ensemble du matériau d’emballage. ♦ Vérifiez si la livraison est au complet et ne pré- sente aucun dégât apparent. ♦ En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).SFS 52 B2 ■ 62
Élimination de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage per- mettant une élimination écologique de ceux-ci. Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le vo- lume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Récepteur alimentation en tension Le récepteur est branché pour l’alimentation en tension dans une prise de courant secteur installée conformé
ment aux prescriptions et ne nécessite pas de pile. Mise en place/remplacement des piles ♦ Ouvrez le compartiment à piles en introdui- sant une pièce de monnaie dans la fente et en tournant le couvercle du compartiment à piles dans le sens antihoraire. La flèche sur le couvercle doit pointer sur le symbole de cadenas ouvert (voir fig. 1). ♦ Placez une pile de type CR 2032 dans le com- partiment à piles . Le pôle plus de la pile doit être orienté vers le haut (voir fig. 2).SFS 52 B2
63 ■ ♦ Repositionnez le couvercle du compartiment à piles sur le compartiment à piles et ver- rouillez-le en tournant le couvercle du compar- timent à piles dans le sens horaire. La flèche sur le couvercle doit pointer sur le symbole de cadenas fermé . Sans quoi la protection IP n’est pas garantie. Fig. 1 Fig. 2 REMARQUE ► Si vous deviez constater une baisse de perfor- mance de l'appareil, voire même une panne, cela signifie que la pile est épuisée. Remplacez alors la pile usagée par une autre pile neuve du même type.SFS 52 B2 ■ 64
Utilisation et fonctionnement Réglage du type de signal Le récepteur peut procéder à l’affichage de la réception du signal de la sonnette sur un mode optique, acoustique ou optique et acoustique. ♦ Placez le commutateur de type de signal en position souhaitée :
uniquement affichage de la sonnerie acoustique, la mélodie sélectionnée retentit — uniquement affichage de la sonnerie optique, l’affichage du signal clignote — affichage de la sonnerie optique et acous- tique Réglage du volume du signal Pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité, appuyez sur la touche de réglage du volume VOL
jusqu’à ce que le volume souhaité soit réglé. Fort Moyen BasSFS 52 B2
65 ■ Sélectionner la mélodie de la sonnerie 52 mélodies de sonnerie différentes sont mémori- sées dans l’appareil. ♦ Appuyez à nouveau sur la touche de sélection de la mélodie
♦ Lorsque la mélodie sélectionnée retentit, mettez fin à la sélection. L’appareil utilisera la dernière mélodie jouée pour le service. REMARQUE ► Lorsque vous retirez le récepteur de la prise secteur, la mélodie réglée demeure mémorisée pendant env. 40 secondes. Une fois ce temps écoulé, la mélodie souhaitée doit être à nouveau réglée. Synchroniser l’émetteur et le récepteur L’émetteur et le récepteur de ce système de sonnette radio peuvent communiquer entre eux par le biais d’une multitude de codes différents. C’est pourquoi jusqu’à 5 stations peuvent être opérées avec un récepteur. Outre cela, vous pouvez également élargir le système de sonnette radio avec autant de récepteurs que souhaité. La condition à cet égard étant que l’émetteur et le récepteur d’un système fonctionnent sur la même fréquence. Pour ce faire, vous devez synchroniser les appareils comme suit :SFS 52 B2 ■ 66
♦ Appuyez sur la touche de synchronisation sur le récepteur. ♦ Appuyez sur la touche de la sonnerie sur l’émetteur. Après avoir procédé à la synchronisation, l’émetteur se manifeste avec le signal défini. Si l’émetteur ne ré- agissait pas conformément à la description, répétez la synchronisation. REMARQUE ► Pour annuler la synchronisation entre émetteur et récepteur, vous devez maintenir la touche de synchronisation appuyée sur le récepteur pendant env. 5 secondes. ► Débranchez le récepteur de la prise secteur et patientez env. 10 secondes pour que toutes les connexions entre émetteur et récepteur soient supprimées. Fixer l’émetteur ♦ Sélectionnez une place adéquate pour l’émet- teur à proximité de votre porte extérieure. ♦ Repérez à l’aide de la plaque de montage - les positions des deux trous de perçage néces- saires et percez les trous pour les chevilles . jointes (forêt de 5mm).SFS 52 B2
67 ■ ♦ Introduisez les chevilles dans les trous de per- çage et vissez la plaque de montage -avec les vis 0au mur. ♦ Placez l’émetteur sur la plaque de montage - et faites-le s’enclencher de manière audible. REMARQUE
L'émetteur peut également être monté avec un ruban adhésif double face 3sur une surface adaptée. ♦ Marquez l’un des badges ! livrés. Si vous ins- crivez le badge à la main, nous vous recomman- dons un crayon résistant à l’eau. ♦ Retirez le cache du badge de l’émetteur et posez le badge dans l’évidement de l’émetteur. ♦ Repositionnez le cache du badge sur l’émetteur. Maintenance L’appareil ne nécessite aucune maintenance parti- culière. Il n’est pas prévu que l’utilisateur réalise des travaux au niveau du produit. Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatez des dysfonc- tionnements ou des dommages visibles. En cas d’inutilisation prolongée, retirez la pile de l’émetteur.SFS 52 B2 ■ 68
Recherche d’erreurs Aucun signal sonore ne retentit lors de l’ac- tionnement de la touche de la sonnerie. ♦ Vérifiez si une pile de type CR2032 est placée dans l’émetteur. ♦ Vérifiez si la prise de courant utilisée fonctionne correctement pour l’émetteur. ♦ L’émetteur n’est éventuellement pas synchronisé avec le récepteur. Répétez la synchronisation. ♦ Assurez-vous que le commutateur de type de signal se trouve en position ou . La portée est réduite ♦ Une pile faible réduit la portée. Remplacez la pile tous les 12-18 mois. ♦ Les constructions métalliques, murs, plafonds ou autres appareils qui travaillent sur la même fréquence peuvent réduire la portée. Dans la mesure du possible, montez l’émetteur loin de pièces métalliques. REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente).SFS 52 B2
69 ■ Nettoyage ATTENTION ► L'intérieur de l'appareil ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir. La pénétration d'humidi- té peut endommager l'appareil. ► N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil. ♦ Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chif- fon légèrement humide et un détergent doux. Entreposage ♦ Entreposez les appareils à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil.SFS 52 B2 ■ 70
Mise au rebut Mise au rebut de l’appareil Le symbole ci-contre d’une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets. Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l’environnement et mettez au rebut de manière conforme. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de l’entreprise chargée de la collecte des déchets près de chez vous ou de l’administration de votre ville ou commune. Mise au rebut des piles/accus Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères. Les piles peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l’environnement. Les piles/accus doivent impérativement être mises au rebut dans le respect de la législation en vigueur. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer le traite- ment écologique des piles et accus.SFS 52 B2
71 ■ Annexe Caractéristiques techniques Alimentation en tension du récepteur 110-240 V ∼ (Courant alternatif), 50/60 Hz Consommation élec- trique du récepteur Fonctionnement : 0,03 A Veille : 1,3 mA Classe de protection du récepteur II / Alimentation en tension de l'émetteur 1 x pile de 3 V de type CR 2032 courant continu Fréquence d'émission 433 MHz Puissance d‘émission max.−18 dBm Portée 100 m (en champ libre) Nombre de sonneries 52 Classe de protection de l'émetteur IPX4 Remarques relatives à la déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinen- tes de la directive RE 2014/53/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU. Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE complète depuis www.kompernass.com/support/ 284203_DOC.pdfSFS 52 B2 ■ 72
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.SFS 52 B2
73 ■ Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le débal- lage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieuse- ment contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le ma- nuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.SFS 52 B2 ■ 74
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’in- tervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre de- mande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence ar- ticle (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalé- tique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregis- tré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.SFS 52 B2
75 ■ Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 284203 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile