IAN 283087 - Sonnette de portes SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 283087 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : SILVERCREST IAN 283087, Type : Sonnette de porte sans fil, Portée : jusqu'à 100 mètres, Alimentation : Pile (non fournie), Sonneries : 36 mélodies différentes, Volume réglable : Oui |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile, Fixation murale ou sur surface plane, Idéale pour les maisons, appartements et bureaux |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles, Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux, En cas de dysfonctionnement, consulter le manuel d'utilisation |
| Sécurité | Résistant aux intempéries (pour l'unité extérieure), Ne pas exposer à des températures extrêmes, Éviter l'humidité excessive |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Inclus : émetteur et récepteur, Options de personnalisation des sonneries |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 283087 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur IAN 283087 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 283087 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 283087 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI IAN 283087 SILVERCREST
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
CZ
BEZDRÁTOVÍZVONEK
Utilisation conforme.. Page 38
Données techniques.. Page 38
Contenu de la livraison... Page 39
Aperçu des pièces...... Page 40
Sécurité Page 41
Instructions generales de sécurité Page 41
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables
Montage
Mise en service.. Page 45
Insérer / remplacer les piles... Page 45
Utilisation Page 46
Synchronisation émetteur / récepteur Page 46
Réglage du type de signal Page 47
Réglage du volume. Page 48
Selection de la sonnerie Page 48
Élimination des dysfonctionnements...... Page 48
Nettoyage et entretien Page 49
Mise au rebut. Page 49
Information
Déclaration de conformité UE simplifiée Page 51
Garantie
Sonnette sans fil
Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit.
Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des
indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit est donc pour permettre la transmission sans fil du signal de la sonnette. Ce produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Donnéestechniques
Portee: 150 m (zone dégagée)
Fréquence d'émission: 433 MHz
Puissance de transmission : <10dBm
Types de piles: Récepteur: 2 × 1,5 ~V (courant continu)
$$ \left(\text {t y p e A A / L R 6}\right), $$
Émetteur: 1 × 3~V = (courant continu)
$$ \left(\text {t y p e} \right. $$
Récepteur: Volume du signal sonore (avec le volume
réglé au max.): min. 73 dB (pour une
distance d'appareil de 1 m)
Émetteur: Indice de protection : IP44
- Contenu de la livraison
1 émetteur
1 récepteur
2 piles 1,5V = = (courant continu), type AA (récepteur)
1 pile 3 V= (courant continu), type CR2032 (emetteur)
4 vis (pour l'émetteur et pour le montage mural du récepteur)
3 chevilles
5 plaques patronymiques interchangeables (pour la sonnette)
1 recouvre-plaque
1 mode d'emploi
Aperçu des pièces
Récepteur (Fig. A / B):
1 Témoin de signal
2 Haut-parleur
3 Touche de selection du type de signal (optique, acoustique, signal optique et acoustique)
4 Touche de selection de la sonnerie
5 Pied
6 Touche de volume
7 Touche de synchronisation
Dispositif de suspension
9 Compartiment à piles
10 Couvercle du compartment à piles
Émetteur (Fig. C / D):
11 Touche de sonnette
12 Témoin de signal
13 Plaque patronymique
14 Compartiment à piles
Fixation (pour montage mural)
18 Vis (pour l'émetteur)
19 Film de protection

Sécurité
A AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions. Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et des instructions, peuvent être la cause d'un incendie et / ou de blessures graves.
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET INSTRUCTIONS EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE!

Instructions générales de sécurité

es ena AVERTISFMENT
souvent les dangers. Tenez toujours le produit hors de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à la condition qu'ils soient surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sure du produit et s'ils en compte nent les
risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectuels par des enfants laissés sans surveillance.
Vérifiez que toutes les pièces sont en parfait état. Risque de blessures en cas de pièces endommagées lors du montage.
Vérifiez que toutes les pieces sont correctement montées. Il existe un risque de blessures en cas de montage incorrect.
Tenir le produit à l'écart de toute flâme nue ou source de chaleur (par ex. une bougie allumée).

Consignes de sécurité relatives aux piles /aux piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!
RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais des

piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas!
Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Vince les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!

PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les
piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de
la peau. Vous doivent donc porter des gants ajustats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussi t du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves!
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifique.
■ Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du组成部分 à pile avant d'insérer la pile!
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
A A VERTISSEMENT! Ne pas avaler la batterie, danger de brûlurechimique.
Le produit contient une pile à pile bouton. Lorsqu'une pile bouton a été ingérée, de graves brûlures internes peuvent survenir en l'espace de 2 heures et entraîner la mort.
Tenez les nouvelles piles comme les piles usagées hors de portée des enfants.
Si le compartment à piles ne ferme pas correctement, n'utilisez plus le produit et gardez-la hors de portée des enfants.
Si vous suspectez que des piles ont ete ingerees ou qu'elles ont atteint une partie du corps, veuillez immediatement consulter un medecin.
Montage
Remarque : Pour le montage de la sonnette, il vous faut un tournevis et une perceuse.
Remarque : Pour le montage, utilisez uniquement les vis et les chevilles fournies.
Fixation du récepteur (voir Fig. E)
Fixation de I'emetteur (voir Fig. F)
- Mise en service
Avant la première utilisation, veuilles retarder le film de protection 19 de la plaque patronymique 13 de l'émetteur et placez la plaque patronymique 13 dans l'évidement de l'émetteur.
Replacez le film de protection 19 sur I'emetteur.
Insérer/remplacer les piles
Insérez les piles avant la mise en service du produit, afin d'assurer l'alimentation électrique.
ATTENTION! Utilisez exclusivement le type de piles spécifique. Vous risquez autrement d'endommager le produit.
Récepteur :
Enlevez le couvercle du compartment à piles 10 situé au dos.
Retirez eventuellement les piles usages.
Insérez 2 piles (1,5 V=courant continu), type AA).
Remarque : Veuillez respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartment à piles 9.
Refermez le compartmente à piles 9.
Émetteur :
Retirez le support 15 et la vis 18 sur le cote arriere de I'emetteur.
Retirez eventuellement les piles usages.
Insérez une pile (3 V= (courant continu), type CR 2032). Le côte marqué 山 + doit être orienté vers le haut.
Fixez de nouveau le support 15 et la vis 18 de l'émetteur sur le côte arrêté du produit.
Le组成部分 à piles de l'émetteur accompagné du support 15 doit être monté pendant l'utilisation avec la vis 18. N'utilisez plus le produit si le support 15 est endommagé.
Utilisation
Synchronisation émetteur/recepteur
Procedez comme suit pour synchroniser l'émetteur et le récepteur :
Dès que les piles sont insérées, le récepteur bascule en mode synchronisation.
□ Vous pouvez aussi activer manuellement le mode synchronisation en maintenant pendant environ 3 secondes la touche de synchronisa-tion 7.
Le témoin de signal du récepteur s'allume.
Appuyer sur la touche de sonnette 11. Le témoin de signal 12 de l'émetteur s'allume une fois.
Le témoin de signal du récepteur s'allume. Ceci signifie que la synchronisation a été effectue avec succès.
Remarque: Le mode synchronisation a une durée max. de 2 minutes. Si vous ne parvenez pas à synchroniser vos émetteur et récepteur,CHOISSEZ à nouveau le mode synchronisation.
Remarque: ÀpRES synchronisation réussie de l'émetteur et du récep-teur, attendez 2 minutes env. jusqu'à l'extinction du témoin de signal sur le récepteur.
Remarque: Si la synchronisation entre émetteur et récepteur est interrompue, vous pouvezPTRir la pile dans le récepteur.
- Réglage du type de signal
Le récepteur peut indiquer un signal de porte reçu par une alarmé optique ou acoustique ou les deux.
□ À l'aide de l'interrupteur coulissant du type de signal [3], Sélectionnez pour définir si le signal doit être indiqué par une alarme acoustique ou optique ou les deux.
Remarque: Si la pile du récepteur est décharge, le témoin de signal clignote. Vous pouvez dans ce cas replacer la pile usagée par une pile neue du même type.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume 6, jusqu'à ce que le volume désiré soit régle. Le volume peut être régle sur 4 niveaux : très élevé, élevé, moyen, faible.
- Sélection de la sonnerie
Remarque: La sonnette dispose de plus de 36 sonneries différentes.
Appuyez sur la touche de selection de la sonnerie 4. La première sonnerie retentit.
Appuyez de nouveau sur la touche de selection de la sonnerie 4 pour passer à la sonnerie suivante.
Répétez ce processus jusqu'à ce que la sonnerie désirée soit selectionnée. La première sonnerie sélectionnée est mémorisée automatiquement.
- Élimination des dysfonctionnements
À la suite de conditions environnementales exceptionnelles (par ex. champ magnétique puissant), le produit risque éventuelles de ne plus fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez les piles des deux apparêls pendant environ 2 minutes. Procedez ensuite comme expliqué dans „Synchronisation émetteur/récepteur".
Les décharges électrostatiques peuvent occasionner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements de ce type, retirez la pilependant quelques instants et remettez-la en place. Procedez ensuite comme expliqué dans „Synchronisation émetteur/recepteur".
Nettoyage et entretien
N'utilisez enaucun cas des liquides ou des produits nettoyants,
ceux-ci endommageraient le produit.
Nettoyez uniquement l'extérieur du produit à l'aide d'un chiffon doux et sec.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante :
1-7: plastiques / 20-22: papiers et cartons / 80-98: matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usageé dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables!
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb . Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Information
- Déclaration de conformité UE simplifiée
Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons que le produit [Sonnette sans fil HG03569] est en accord avec la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante: www.owim.com
Garantie
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserveur le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
C∈IP44