SILVERCREST IAN 283087 - Sonnette de portes

IAN 283087 - Sonnette de portes SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 283087 SILVERCREST au format PDF.

📄 118 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST IAN 283087 - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Sonnette de porte sans fil
Marque SilverCrest
Modèle IAN 283087
Fréquence de transmission 433 MHz
Portée en champ libre 150 m
Puissance de transmission <10 dBm
Alimentation du récepteur (intérieur) 2 piles 1,5 V type AA (LR6)
Alimentation de l'émetteur (extérieur) 1 pile 3 V type CR2032
Volume sonore maximal Min. 73 dB à 1 m
Réglages du volume 4 niveaux (très élevé, élevé, moyen, faible)
Nombre de sonneries 36 mélodies différentes
Type de signal Optique, acoustique ou les deux, sélectionnable
Indice de protection de l'émetteur IP44 (protégé contre les projections d'eau)
Synchronisation émetteur/récepteur Manuelle ou automatique à la mise sous tension
Contenu de la livraison 1 émetteur, 1 récepteur, 2 piles AA, 1 pile CR2032, 4 vis, 3 chevilles, 5 plaques patronymiques, 1 recouvre-plaque, 1 mode d'emploi
Matériau de l'emballage Carton et plastique recyclables
Garantie 3 ans à compter de la date d'achat
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquides ni de produits nettoyants.
Consignes de sécurité Tenir hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas avaler les piles. Respecter la polarité des piles. Débrancher en cas de non-utilisation prolongée.
Mise au rebut Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Recycler les piles et l'appareil conformément à la réglementation locale.

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 283087 SILVERCREST

Comment synchroniser l'émetteur et le récepteur ?
Après avoir inséré les piles, le récepteur passe automatiquement en mode synchronisation. Sinon, maintenez la touche de synchronisation (7) enfoncée pendant environ 3 secondes. Le voyant du récepteur s'allume. Appuyez ensuite sur la touche de sonnette (11). Le voyant de l'émetteur s'allume brièvement, puis le voyant du récepteur s'allume fixe. La synchronisation est réussie. Le mode synchronisation dure 2 minutes maximum.
Que faire si la sonnette ne sonne pas malgré des piles neuves ?
Vérifiez d'abord la polarité des piles : le côté positif (+) doit être orienté comme indiqué dans le compartiment. Nettoyez les contacts avec un chiffon sec. Essayez de réinitialiser : débranchez le récepteur de la prise (ou retirez les piles pendant 2 minutes), puis rebranchez. Resynchronisez l'émetteur et le récepteur. Si le problème persiste, l'émetteur est peut-être défectueux.
Combien de piles l'émetteur (le bouton extérieur) utilise-t-il ?
L'émetteur utilise une seule pile CR2032 (3 V). Attention : ne confondez pas avec le récepteur qui utilise deux piles AA.
Puis-je utiliser des piles rechargeables ?
Le manuel recommande d'utiliser uniquement des piles du type spécifié (AA pour le récepteur, CR2032 pour l'émetteur). Les piles rechargeables peuvent avoir une tension différente et ne sont pas recommandées. Utilisez des piles neuves de bonne qualité.
Comment régler le volume de la sonnette ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume (6) pour faire défiler les 4 niveaux : très élevé, élevé, moyen, faible. Le réglage est mémorisé automatiquement.
Comment changer la mélodie de la sonnette ?
Appuyez sur la touche de sélection de la sonnerie (4). La première mélodie retentit. Appuyez à nouveau pour passer à la suivante. Répétez jusqu'à trouver la mélodie désirée ; elle est automatiquement enregistrée. Plus de 36 mélodies sont disponibles.
Que signifie le clignotement du voyant sur le récepteur ?
Un clignotement du voyant de signal (1) indique que les piles du récepteur sont faibles ou déchargées. Remplacez les deux piles AA par des neuves en respectant la polarité.
L'émetteur est-il résistant aux intempéries ?
Oui, l'émetteur (le bouton extérieur) possède un indice de protection IP44, ce qui le protège contre les projections d'eau. Il peut être installé à l'extérieur, mais évitez de l'exposer directement à de fortes pluies ou à l'humidité prolongée.
Que faire en cas de perte de connexion entre l'émetteur et le récepteur ?
Retirez les piles des deux appareils pendant environ 2 minutes. Remettez les piles et effectuez à nouveau la synchronisation comme décrit dans le mode d'emploi. Assurez-vous que la portée (150 m en champ libre) n'est pas dépassée et qu'il n'y a pas d'obstacles métalliques importants.
Comment nettoyer la sonnette ?
Nettoyez l'extérieur du récepteur et de l'émetteur avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de liquides ou de produits nettoyants, car ils pourraient endommager l'appareil. Retirez les piles avant tout nettoyage approfondi.

Questions des utilisateurs sur IAN 283087 SILVERCREST

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Campainha deixou de funcionar résolu
A Artémio Pinto - 23 j - 5 réponses communauté

A campainha acende a luz vermelha mas a luzinha que está junto do botão que fica na porta da rua não acende. já pus uma pilha nova CR2032 e a campainha não toca. Possivelmente terei que comprar uma nova, e como o poderei fazer porque neste momento não está a venda no Lidl

Signaler cette question
N Notice-Facile - 23 j

Vous décrivez un problème typique : le module intérieur répond (lumière rouge), mais le module extérieur (celui de la porte) ne réagit pas et la sonnette ne sonne pas. Avant de conclure que le module extérieur est défaillant, il y a quelques vérifications essentielles à faire.

Première étape : Le module extérieur contient très probablement deux piles CR2032, pas une seule. Vérifiez en dévissant le couvercle du module extérieur pour voir combien d'emplacements de piles sont présents. Si vous n'en avez changé qu'une seule, c'est très certainement la cause du problème. Remplacez les deux piles neuves en respectant bien la polarité indiquée à l'intérieur du boîtier.

Deuxième étape : Si les deux piles sont neuves et correctement installées, essayez de réinitialiser la sonnette : débranchez le module intérieur de la prise électrique, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut rétablir la connexion entre les deux modules.

Si après ces vérifications le module extérieur reste inactif, il est malheureusement défaillant et devra être remplacé. Pour l'achat, contactez directement le service client Lidl ou votre magasin habituel pour connaître les options de remplacement ou d'échange. Vous pouvez aussi consulter votre notice d'utilisation pour les informations de garantie et les coordonnées du service après-vente.

Signaler cette réponse
A Artémio Pinto - 22 j

O modulo externo sé tem uma bateria, tirei a tampinha e só tinha uma bateria

Signaler cette réponse
N Notice-Facile - 22 j

Tem toda a razão, e obrigado pela correção: neste modelo (IAN 283087) o módulo exterior, ou seja o botão junto à porta, leva apenas uma pilha CR2032. A nossa indicação anterior sobre duas pilhas não se aplica a este modelo.

O ponto importante é este: se já colocou uma pilha CR2032 nova e a luzinha do módulo exterior continua apagada, o problema está quase de certeza no próprio módulo exterior. Antes de o dar como avariado, vale a pena verificar:

  • Polaridade da pilha: o lado positivo (+) deve ficar virado conforme o desenho marcado dentro do compartimento. Uma pilha colocada ao contrário não acende a luz.
  • Contactos: limpe as molas e os contactos metálicos com um pano seco ou com uma borracha. A oxidação impede a passagem de corrente, mesmo com pilha nova.
  • Pilha mesmo boa: por vezes uma CR2032 nova já vem fraca. Se puder, teste com outra pilha, de preferência de marca diferente.

Depois disto, volte a sincronizar os dois módulos: desligue o módulo interior da tomada, aguarde cerca de 10 segundos e ligue novamente. Em seguida prima o botão exterior para testar. Confirme também que o volume do módulo interior não está no mínimo e experimente mudar a melodia.

Se, com uma pilha nova bem colocada e os contactos limpos, a luz do botão exterior continuar apagada, então o módulo exterior está avariado e terá de ser substituído. Como o artigo já não está à venda no Lidl, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente Lidl indicando a referência IAN 283087: este modelo tem 2 anos de garantia e poderá ter direito a troca ou reparação.

Signaler cette réponse
A Artémio Pinto - 15 j

A minha campainha já tem mais de dois anos e vou ter de comprar uma nova porque já mudei a pilha e limpei o módulo exterior e a luzinha encarnada não acende assim como não consigo a sintonização. Muito obrigado

Signaler cette réponse
N Notice-Facile - 12 j

Bonjour Artémio Pinto,

après deux ans d'utilisation et les différentes tentatives que vous avez effectuées (pile neuve, nettoyage, resynchronisation), il est effectivement probable que le module extérieur soit en fin de vie. Avec cet âge et ce type de panne (pas de réaction du bouton même avec une pile nouvelle), la défaillance matérielle est très probable.

Pour l'achat d'une nouvelle sonnette SILVERCREST IAN 283087, voici vos options :

  • Lidl : contactez directement le service client ou votre magasin habituel pour connaître les délais de réapprovisionnement. Le produit a pu être retiré du catalogue, mais Lidl peut parfois proposer des solutions de remplacement ou de remboursement pour les clients.
  • Revendeurs en ligne : Amazon.fr, eBay.fr ou d'autres sites de vente en ligne proposent régulièrement ce modèle ou des modèles similaires de Silvercrest.
  • Service après-vente Lidl : si votre sonnette est encore couverte par une garantie (généralement 2 ans), contactez directement le service client Lidl avec votre preuve d'achat pour une éventuelle prise en charge.

Si vous cherchez une alternative équivalente, vous pouvez aussi explorer d'autres sonnettes sans fil de la même gamme de prix, qui offrent les mêmes fonctionnalités (36 mélodies, réglage de volume, portée 150 m).

Signaler cette réponse
Ajouter une réponse

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 283087 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 283087 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI IAN 283087 SILVERCREST

Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité

CZ

BEZDRÁTOVÍZVONEK

Utilisation conforme.. Page 38

Données techniques.. Page 38

Contenu de la livraison... Page 39

Aperçu des pièces...... Page 40

Sécurité Page 41

Instructions generales de sécurité Page 41

Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables

Montage

Mise en service.. Page 45

Insérer / remplacer les piles... Page 45

Utilisation Page 46

Synchronisation émetteur / récepteur Page 46

Réglage du type de signal Page 47

Réglage du volume. Page 48

Selection de la sonnerie Page 48

Élimination des dysfonctionnements...... Page 48

Nettoyage et entretien Page 49

Mise au rebut. Page 49

Information

Déclaration de conformité UE simplifiée Page 51

Garantie

Sonnette sans fil

Introduction

SILVERCREST IAN 283087 - Introduction - 1

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit.
Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des

indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisation conforme

Ce produit est donc pour permettre la transmission sans fil du signal de la sonnette. Ce produit n'est pas destiné à un usage professionnel.

Donnéestechniques

Portee: 150 m (zone dégagée)

Fréquence d'émission: 433 MHz

Puissance de transmission : <10dBm

Types de piles: Récepteur: 2 × 1,5 ~V (courant continu)

$$ \left(\text {t y p e A A / L R 6}\right), $$

Émetteur: 1 × 3~V = (courant continu)

$$ \left(\text {t y p e} \right. $$

Récepteur: Volume du signal sonore (avec le volume

réglé au max.): min. 73 dB (pour une

distance d'appareil de 1 m)

Émetteur: Indice de protection : IP44

- Contenu de la livraison

1 émetteur
1 récepteur
2 piles 1,5V = = (courant continu), type AA (récepteur)
1 pile 3 V= (courant continu), type CR2032 (emetteur)
4 vis (pour l'émetteur et pour le montage mural du récepteur)
3 chevilles
5 plaques patronymiques interchangeables (pour la sonnette)
1 recouvre-plaque
1 mode d'emploi

Aperçu des pièces

Récepteur (Fig. A / B):

1 Témoin de signal
2 Haut-parleur
3 Touche de selection du type de signal (optique, acoustique, signal optique et acoustique)
4 Touche de selection de la sonnerie
5 Pied
6 Touche de volume
7 Touche de synchronisation
Dispositif de suspension
9 Compartiment à piles
10 Couvercle du compartment à piles

Émetteur (Fig. C / D):

11 Touche de sonnette
12 Témoin de signal
13 Plaque patronymique
14 Compartiment à piles
Fixation (pour montage mural)

18 Vis (pour l'émetteur)
19 Film de protection

SILVERCREST IAN 283087 - Émetteur (Fig. C / D): - 1

Sécurité

A AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions. Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et des instructions, peuvent être la cause d'un incendie et / ou de blessures graves.

CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET INSTRUCTIONS EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE!

SILVERCREST IAN 283087 - CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET INSTRUCTIONS EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE! - 1

Instructions générales de sécurité

SILVERCREST IAN 283087 - Instructions générales de sécurité - 1

es ena AVERTISFMENT

souvent les dangers. Tenez toujours le produit hors de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet.

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à la condition qu'ils soient surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sure du produit et s'ils en compte nent les

risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectuels par des enfants laissés sans surveillance.

Vérifiez que toutes les pièces sont en parfait état. Risque de blessures en cas de pièces endommagées lors du montage.
Vérifiez que toutes les pieces sont correctement montées. Il existe un risque de blessures en cas de montage incorrect.
Tenir le produit à l'écart de toute flâme nue ou source de chaleur (par ex. une bougie allumée).

SILVERCREST IAN 283087 - es ena AVERTISFMENT - 1

Consignes de sécurité relatives aux piles /aux piles rechargeables

DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!
RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais des

SILVERCREST IAN 283087 - Consignes de sécurité relatives aux piles /aux piles rechargeables - 1

piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas!

Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.

Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.

Risque de fuite des piles / piles rechargeables

Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Vince les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!

SILVERCREST IAN 283087 - Risque de fuite des piles / piles rechargeables - 1

PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les

piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de

la peau. Vous doivent donc porter des gants ajustats pour les manipuler.

En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussi t du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves!
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.

Risque d'endommagement du produit

Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifique.
■ Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.

Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du组成部分 à pile avant d'insérer la pile!
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.

A A VERTISSEMENT! Ne pas avaler la batterie, danger de brûlurechimique.

Le produit contient une pile à pile bouton. Lorsqu'une pile bouton a été ingérée, de graves brûlures internes peuvent survenir en l'espace de 2 heures et entraîner la mort.
Tenez les nouvelles piles comme les piles usagées hors de portée des enfants.
Si le compartment à piles ne ferme pas correctement, n'utilisez plus le produit et gardez-la hors de portée des enfants.
Si vous suspectez que des piles ont ete ingerees ou qu'elles ont atteint une partie du corps, veuillez immediatement consulter un medecin.

Montage

Remarque : Pour le montage de la sonnette, il vous faut un tournevis et une perceuse.

Remarque : Pour le montage, utilisez uniquement les vis et les chevilles fournies.

Fixation du récepteur (voir Fig. E)

Fixation de I'emetteur (voir Fig. F)

- Mise en service

Avant la première utilisation, veuilles retarder le film de protection 19 de la plaque patronymique 13 de l'émetteur et placez la plaque patronymique 13 dans l'évidement de l'émetteur.
Replacez le film de protection 19 sur I'emetteur.

Insérer/remplacer les piles

Insérez les piles avant la mise en service du produit, afin d'assurer l'alimentation électrique.
ATTENTION! Utilisez exclusivement le type de piles spécifique. Vous risquez autrement d'endommager le produit.

Récepteur :

Enlevez le couvercle du compartment à piles 10 situé au dos.
Retirez eventuellement les piles usages.
Insérez 2 piles (1,5 V=courant continu), type AA).

Remarque : Veuillez respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartment à piles 9.

Refermez le compartmente à piles 9.

Émetteur :

Retirez le support 15 et la vis 18 sur le cote arriere de I'emetteur.

Retirez eventuellement les piles usages.
Insérez une pile (3 V= (courant continu), type CR 2032). Le côte marqué 山 + doit être orienté vers le haut.
Fixez de nouveau le support 15 et la vis 18 de l'émetteur sur le côte arrêté du produit.

Le组成部分 à piles de l'émetteur accompagné du support 15 doit être monté pendant l'utilisation avec la vis 18. N'utilisez plus le produit si le support 15 est endommagé.

Utilisation

Synchronisation émetteur/recepteur

Procedez comme suit pour synchroniser l'émetteur et le récepteur :

Dès que les piles sont insérées, le récepteur bascule en mode synchronisation.
□ Vous pouvez aussi activer manuellement le mode synchronisation en maintenant pendant environ 3 secondes la touche de synchronisa-tion 7.
Le témoin de signal du récepteur s'allume.
Appuyer sur la touche de sonnette 11. Le témoin de signal 12 de l'émetteur s'allume une fois.
Le témoin de signal du récepteur s'allume. Ceci signifie que la synchronisation a été effectue avec succès.

Remarque: Le mode synchronisation a une durée max. de 2 minutes. Si vous ne parvenez pas à synchroniser vos émetteur et récepteur,CHOISSEZ à nouveau le mode synchronisation.

Remarque: ÀpRES synchronisation réussie de l'émetteur et du récep-teur, attendez 2 minutes env. jusqu'à l'extinction du témoin de signal sur le récepteur.

Remarque: Si la synchronisation entre émetteur et récepteur est interrompue, vous pouvezPTRir la pile dans le récepteur.

- Réglage du type de signal

Le récepteur peut indiquer un signal de porte reçu par une alarmé optique ou acoustique ou les deux.

□ À l'aide de l'interrupteur coulissant du type de signal [3], Sélectionnez pour définir si le signal doit être indiqué par une alarme acoustique ou optique ou les deux.

Remarque: Si la pile du récepteur est décharge, le témoin de signal clignote. Vous pouvez dans ce cas replacer la pile usagée par une pile neue du même type.

Réglage du volume

Appuyez sur la touche de volume 6, jusqu'à ce que le volume désiré soit régle. Le volume peut être régle sur 4 niveaux : très élevé, élevé, moyen, faible.

- Sélection de la sonnerie

Remarque: La sonnette dispose de plus de 36 sonneries différentes.

Appuyez sur la touche de selection de la sonnerie 4. La première sonnerie retentit.
Appuyez de nouveau sur la touche de selection de la sonnerie 4 pour passer à la sonnerie suivante.
Répétez ce processus jusqu'à ce que la sonnerie désirée soit selectionnée. La première sonnerie sélectionnée est mémorisée automatiquement.

- Élimination des dysfonctionnements

À la suite de conditions environnementales exceptionnelles (par ex. champ magnétique puissant), le produit risque éventuelles de ne plus fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez les piles des deux apparêls pendant environ 2 minutes. Procedez ensuite comme expliqué dans „Synchronisation émetteur/récepteur".

Les décharges électrostatiques peuvent occasionner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements de ce type, retirez la pilependant quelques instants et remettez-la en place. Procedez ensuite comme expliqué dans „Synchronisation émetteur/recepteur".

Nettoyage et entretien

N'utilisez enaucun cas des liquides ou des produits nettoyants,
ceux-ci endommageraient le produit.
Nettoyez uniquement l'extérieur du produit à l'aide d'un chiffon doux et sec.

- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

SILVERCREST IAN 283087 - - Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante :

1-7: plastiques / 20-22: papiers et cartons / 80-98: matériaux composite.

SILVERCREST IAN 283087 - - Mise au rebut - 2

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

SILVERCREST IAN 283087 - - Mise au rebut - 3

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

SILVERCREST IAN 283087 - - Mise au rebut - 4

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usageé dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

SILVERCREST IAN 283087 - - Mise au rebut - 5

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables!

Les piles / piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =

mercure, Pb = plomb . Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.

Information

- Déclaration de conformité UE simplifiée

Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons que le produit [Sonnette sans fil HG03569] est en accord avec la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante: www.owim.com

Garantie

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserveur le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

C∈IP44

Inleiding .Pagina 54

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : IAN 283087

Catégorie : Sonnette de portes