WD6010 - Sonnette de portes SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WD6010 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Sonnette sans fil avec portée jusqu'à 100 mètres, 36 mélodies différentes, volume réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile sur la porte d'entrée, récepteur à brancher sur une prise électrique. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les piles du bouton de sonnette, nettoyer le récepteur avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Résistant aux intempéries pour une utilisation extérieure, cryptage du signal pour éviter les interférences. |
| Informations Générales | Compatible avec les systèmes de sonnettes standard, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WD6010 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur WD6010 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WD6010 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WD6010 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI WD6010 SILVERCREST
Manuel d'utilisation et informations sur les services

Campanelloenza fili
Contenu de l'emballage. 26
Consignes de sécurité importantes 28
Introduction 37
Insertion des piles 37
Piles du récepteur 37
Pile de I'émetteur 38
Montage des apparciils 39
Montage de I'emetteur. 39
Montage du récepteur 40
Inscription du nom sur l'étiquette. 41
Utilisation 42
Selection du signal Signalisation. 42
Selection de la sonnerie 43
Réglage du volume 43
Annexe 44
Caracteristiques techniques 46
Garantie 47
Déclaration de conformità 96
Contenu de l'emballage
- Récepteur

- Émetteur

26 - Français
Composants non représentés :
- 3 piles AA
- 1 pile A23
- 3 chevilles expansibles – 6 mm
- 3 vis de fixation
- 5 étiquettes nominatives
Description des composants :
1 Haut-parleur
2 Bouton de selection de la melodie
3 Afficheur
4 Commutateur de mode
5 Réglage du volume
6 Bouton de sonnerie
7 Étiquette pour le nom
8 Loquet de la plaque supérieure du boitier
Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois, veuilles lire attentivement les remarques de ce manuel et prendre en compte tous les avertissements qui y figurent, même si vous étés habitué à manipuler des apparéils électroniques. Conservez ce manuel en lieu sur afin de pouvoir le consulter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet apparéil à une fierce personne, veillez à lui remettre également ce manuel.

Cette icône signale des informations importantes concernant la sécurité de fonctionnement du produit et la sécurité de l'utilisateur.

Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.

Enfants et personnes
handicapées
Rangez les apparèils électriques hors de portée des enfants. Des précautions doivent également être prises en cas d'utilisation des apparèils électriques par des personnes handicapées. Ne laissez jamais les enfants et les personnes handicapées utiliser d'appareils électriques sans surveillance. Ils ne sont généralement pas conscients des risques encourus. Les piles et les pieces de petite taille représentant un risque détouffement. Conservez-les hors de portée. En cas d'ingestion accidentelle, consultez rapidement
unmedicine. Conservez également l'emballage hors de portée des enfants et des personnes handicapées afin d'éviter tout risque d'asphyxie.

Piles
Insérez les piles en respectant la polarité. N'essayez jamais de recharger les piles et ne les jetez jamais au feu. Ne pas court-circuiter les piles. Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps. Toute utilisation incorrecte présente un risque d'explosion et de blessures. Les piles éclatées doivent être déposées dans un centre de récapération des déchets. Portez des vêtements protecteurs (ex. gants) lorsque vous manipulez des piles éclatées.

Interface RF
Placez l'appareil à 20 cm au moins des stimulateurs cardiaques (pacemakers) afin d'éviter que les signaux de radiofréquence ne fassent interférence et n'altérént leur bon fonctionnement. Les signaux de radiofréquence transmis peuvent producesières avec les prothèses auditives. Veillez à ne jamais installer et allumer l'appareil et l'adaptateur sans fil à proximité de gaz inflammbables ou dans des zones propices aux explosions (ateliers de peinture, etc.), car les signaux de radiofréquence émis pourraient être à l'origine d'une explosion ou d'un incendie. La portée des signaux de radiofréquence dépend de l'environnement ambient.
Conditions d'utilisation
L'appareil n'a pas eté concu pour etre utilisé dans des environnements poussiereux ou exposé à une température ou une humidité excessive (salle de bain, par exemple). Température et humidité de fonctionnement : 5^ à 40^ , humidité relative de 90% max.

Observe tous les précautions
suivantes :
- N'exposez pas l'appareil à des sources directes de chaleur (ex. radiateurs).
- N'exposez pas l'appareil à la lumière solaire directe ou à un éclairage artificiel.
- Ne placez jamais l'appareil à proximité de champs magnétiques (ex. haut-parleurs).
- Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l'expérience ou a proximité.
- N'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil.
- Évitez les changements brusques de température.
- Évitez les vibrations et les chocs excessifs.
Réparations et maintenance
Des réparations sont nécessaires lorsque l'appareil a été endommagé, par exemple si du liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. En cas de fumée, d'odeur ou de bruit inhabituel, éteignez aussi tôt l'appareil. Cessez immédiatement de l'utiliser et faites-le réviser par un service technique agrée. Faites appel à un personnel qualifié en cas de réparation. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou des ses accessoires. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour le nettoyer. N'utilisez jamais de liquides corrosifs.
Copyright
Le contenu de ce manuel d'utilisation protégé par copyright est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale de son contenu et de ses informations. Tous les textes et les chiffres sont mis à jour à compter de la date d'impression. Nous n'assumerons aucune responsabilité quant à déventuelles modifications.
Avis de conformité
Cet apparéil a été testé et certifié conforme aux exigences de base et autres règlements de la Directive R&TTE 1999/5/EC.
La Déclaration de conformité correspondante se trouve à la fin de ce Manuel d'utilisation.
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté cette sonnerie de porte.
Cet apparéil vous permet de monterrapidement une sonnerie de porte. Vouspouvez par exemple l'utiliser comme sonnetteà votre domicile. Il ne nécessite pas desynchronisation manuelle de radiofréquenceentre l'émetteur et le récepteur.
Insertion des piles
Les deux apparèils sont alimentés par des piles. Insérez les piles fournies dans les apparèils.
Piles du récepteur
-
Poussez le capot arrêté dans le sens de la flèche pour ouvrir le compartment de la pile du récepteur.
-
Insérez les piles fournies (AA) dans le récepteur. Vérifiez que la polarité des piles, indiquée sur les piles et à l'intérieur du compartment, est correcte (+ et -).
- Faites glisser le capot du compartment dans le boîtier pour le remettre en place.
Pile de l'émetteur
- Utilisez un tournevis plat pour ouvrir le boîtier de l'émetteur. Insérez délicatement le tournevis dans le boîtier et appuyez légèrement vers l'intérieur pour libérer le loquet (8). Tirez ensuite vers le haut la plaque supérieure du boîtier.
- Insérez la pile 12 V (A23) dans la partie supérieure du boîtier. La polarité correcte est indiquée sur les piles et à l'intérieur du boîtier de l'émetteur.
- Remettez en place la plaque supérieure sur le boîtier.

Vous pouvez également séparer la base pour le montage mural de l'émetteur.
Montage des apparêils
La livraison comprend tous les composants nécessaires au montage des 2 apparéils. Vous pouvez également ne pas monter le récepteur pour le laisser libre.

Vérifiez que la distance entre l'émetteur et le récepteur n'est pas supérieure à la portée maximale. Si nécessaire, testez le fonctionnement avant de monter les apparciils.
Montage de l'émetteur
Recherche un emplacement adapté pour le montage de l'émetteur.
- Insérez un tournevis plat dans la fente du boîtier de l'émetteur pour l'ouvrir. Poussez délicatement le loquet (8) vers l'intérieur.
Vous pouvez alors retarder la plaque supérieure.
- Percez dans le mur 2 trough de 6 mm écarts de 50 mm.
- Insérez 2 des chevilles expansibles fournies dans ces trous.
- Insérez 2 des vis fournies dans les trous inférieurs du boîtier et serrez-les dans les chevilles.
- Poussez la plaque supérieure sur le boîtier pour la remettre en place.
Montage du récepteur
- Percez un trou de 6 mm à l'emplacement désiré sur le mur.
- Insérez 1 cheville expansible dans ce trou.
- Vissez une des vis fournies dans la cheville jusqu'à ce que la tête dépasse d'environ 2 mm du mur.
- Placez le récepteur sur la tête de la vis. Le trou de montage sur le mur à l'arrête du boîtier doit être bien place sur la tête de la
vis. Faites-le glisser doucement pour l'enclencher sur la tete de la vis.
Inscription du nom sur l'étiquette
Enlevez le plastique transparent du récepteur sous lequel vous pouvez inscrire le nom sur l'étiquette (7). La livraison contient 5 étiquettes pour les remplacer eventuellement. Poussez le capot en plastique sur le boîtier de l'émetteur pour le remettre en place.
Utilisation
Dès que les piles sont placées dans les deux apparèils, ceux-ci sont prêts pour l'utilisation. Appuyez sur le bouton de la sonnette (6) de l'émetteur. Le récepteur émet un signal optique, acoustique ou les deux.
Vous pouvez ainsi personneliser le produit en fonction de vos préférences et de vos besoins.
Sélection du signal Signalisation
Faites glisser le bouton de selection du mode (4) sur la position désirée.



Signal acoustique uniquement
Signaux acoustique et optique
Signal optique uniqueness
Sélection de la sonnerie
Appuyez sur le bouton de selection de la mélodie (2) pour écouter la mélodie suivante. Reconnendez jusqu'à ce que vous trouviez la mélodie souhaitée.
La dernière mélodie sélectionnée est conservée.
Réglage du volume
Le bouton de réglage du volume permet de régler 3 niveaux sonores.
1 Faible volume
2 Volume intermédiaire
3 Volume élevé
Annexe
Mise au rebut des apparils usages

Les apparêils portant ce symboles sont soumis à la directive française 2002/96/EC.
Les apparêils électriques ou électroniques usages ne doivent enaucun cas être jetés avec les déchets menagers, mais déposés dans des centres de récapération prévus à cet effet. Protégez l'environnement et préservez votre santé en recyclant correctement les apparêls usages. Pour plus d'information sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur, contactez votre mairie, vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez achété l' apparail. Respectez l'environnement. Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets menagers.
44 - Français
Elles doivent être déposées dans un centre de récapération prévu à cet effet.
Veuillez également recycler correctement les emballages. Les emballages peuvent être déposés dans des conteneurs de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques d'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.
Caracteristiques techniques
| Fréquence de transmission | 433 MHz |
| Portée Jusqu'à 100 m en fonction de l'environnement | |
| Émetteur | |
| Batterie 1 pile 12 V A23 | |
| Dimensions 9,3 x 3,5 x 2,2 cm (L x H x P) | |
| Poids 31 g (sans la batterie) | |
| Récepteur | |
| Batterie 3 piles AA (1,5 V) | |
| Dimensions 11 x 7 x 3 cm (L x H x P) | |
| Poids 100 g (sans les piles) | |
Garantie
Ce produit est garanti 3 ans à compter de la date d'achat. Si vous souhaitez faire valor la garantie, n'oubliez pas de vous munir de la preuve d'achat du produit avant de contacter notre ligne d'assistance téléphonique :

TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
Allemagne
Telephone: 01-71230283

TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
Allemagne
Telephone: 02-7001643
Indices
Inserire le batterie 61