MODE D'EMPLOI Wireless Doorbell SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DE AT CH
FUNKTÜRKLINGEL
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 59
Utilisation selon les prescriptions Page 60
Caracteristiques.. Page 60
Furniture. Page 61
Apercu des pièces Page 61
Sécurité Page 62
Instructions generales de sécurité . 63
Consignes de sécurité relatives aux piles.. Page 64
Montage
Mise en service
Insérer/remplacer les piles... Page 66
Utilisation
Synchronisation émetteur/récepteur Page 67
Réglage du type de signal. Page 67
Réglage du volume. Page 68
Selection de la sonnerie.. 68
Eliminer les erreurs. 68
Nettoyage et entretien Page 69
Traitement des déchets
Déclaration de conformité Page 70
Garantie
FR/BE 59
Sonnette sans fil
Introduction

Garder bien ces instructions. Joignez toute la documentation si vous transferez le produit à des tiers.
- Utilisation selon les prescriptions
Ce produit est prévu pour la transmission sans fil du signal de la sonnette.
Ce produit n'est pas prévu pour une utilisation industrielle.
Charactéristiques
Portee: 100 m (zone dégagée)
Fréquence d'émission: 433 MHz
Types de piles: Récépteur: 2 × 1,5 ~V (type AA/LR6),
Émetteur: 1 x 3 V
type CR2032
Récepteur: Volume du signal (avec le volume régle au max.) :
min. 73 dB (avec un écart d'1 m de l'appareil)
Émetteur: Protection: IPX4
FR/BE60

Furniture
1 Émetteur
1 Récepteur
1 Pied (pour le récepteur)
2 Piles 1,5 V---, type AA (récepteur)
1 Pile 3 V=, type CR2032 (emetteur)
3 Vis (pour l'émetteur et pour le montage mural du récepteur)
3 Chevilles
5 Plaques de porte interchangeables (pour la sonnette)
1 Recouvre-plaque
1 Mode d'emploi

Aperçu des pièces
Récepteur (ill. A / B):
1 Témoin de signal
2 Touche de synchronisation
3 Touche de volume
4 Touche de selection de sonnerie
5 Touche de selection du type de signal (optique, acoustique, optique et acoustique)
6 Haut-parleur
7 | Pied
8 Dispositif de suspension
FR/BE 61

9 Couvercle du boitier a piles
10 Boitier a piles
Émetteur (ill. C / D):
11 Témoin de signal
12 Plaque
13 Touche de sonnette
14 Boitier a piles
Fixation (pour montage mural)
16 Vis
17 Cheville
18 Vis (pour l'émetteur)

Sécurité
A AVENTISSEMENT! Lizez l'ensemble des instructions de sécurité et des instructions. Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et des instructions, peuvent cause un incendie et / ou des blessures graves.
CONSERVEZ POUR L'AVENIR L'ENSEMBLE DESINSTRUCTIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONS!
FR/BE62

Instructions générales de sécurité

A AVERTISSEMENT! DANGER MORTEL ET
D'ACCIDENT POUR DES ENFANTS PETITS ET
GRANDS! Ne jamais laisser des enfants sans surveillance
manipuler le matériel d'emballage. Il y a danger d'étouffement en raison de matériel d'emballage. Les enfants souvent sous-estiment les dangers. Laisser le produit hors de la portée des enfants. Ce n'estaucunjouet.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissance que sous surveillance ou s'ils ont été instruits de l'utilisation sure de cet apparéil et des risques en découulant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l' apparéil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.
- Contrôlez toutes les pieces dans son intégralité. Lors du montage de pieces endommagées il y a danger de blessure.
- Contrôlez si toutes les pieces on été montées correctement. Il y a danger de blessures lors d'un montage incorrect.
Tenir l'appareil à l'écart de toute flâme nue ou source de chaleur (par ex. une bougie allumée).
FR/BE 63

Consignes de sécurité relatives aux piles
ANGERIEEMNT Les piles peuvent
etre avalées et ainsi représenter un danger mortel. Immediatement contacter un médecin en cas d'ingurgitation d'une pile.
RISQUE D'EXPLOSION! Ne jamais tenter de rechar

ger des piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou les démonter. Autrement vous risquez de provoquer une, un incendie ou une explosion.
Ne jamais jeter des piles dans un feu ou dans l'eau. Les piles risquent d'explorer.
- Immediatement refirer les piles usées de l'appareil. Risque élevé de coulage!
Toujours remplaçer toutes les piles en même temps et uniquement utiliser des piles de type identique.
- Ne pas utiliser différents types ou des piles usées avec des piles neuves.
Ne pas jeter les piles dans les ordures menagères. Les piles usées doivent être mis au rebut de manière ecophile.
Tous les consommateurs sont obligés par la loi à éliminer les batteries selon les normes!
- Gardez les batteries hors de la portée des enfants, ne les jetez pas dans le feu, ne les court-circuitez pas s et ne les démontez pas.
Si vous n'observe pas les indications les batteries peuvent etre décharges au dela de leur tension finale. Il y a danger d'ecoulement.
FR/BE64

Si les batteries doivent couler dans votre apparéil, retirez-les immédiatement afin d'éviter des dommages dans l' apparéil!
Évitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si vous entrez en contact avec des acides de batterie, lavez la zone affectée avec de l'eau abondante et / oucherchez un médecin!
N'utilisez pas des batteries rechargeables.
Ne court-circuitez pas les pôles de connexion dans aucun cas.
N'utilisez jamais de batteries usées et des nouvelles au même temps.
Enlever la pile de l'appareil si celui-ci est resté longtemps inutilisé.
Veiller à insérer les piles en respectant la polarité correcte!

- Montage
Remarque: le montage de la sonnette requiert un tournevis et une perceuse.
Remarque : uniquement utiliser les vis et chevilles fournies pour le montage.
Fixation du récepteur (voir ill. E)
Fixation de l'émetteur (voir ill. F)
FR/BE 65

- Mise en service
Insérer/remplacer les piles
Insérer les piles avant la mise en service de l'appareil afin d'assurer l'alimentation électrique.
PRUDENCE! Exclusivement utiliser le type de pile spécifique. Autrement, vous risquez d'endommager le produit.
Récepteur :
Enlever le couvercle du boitier a piles 9 sur la face posterieure.
Le cas échéant, enlever les piles usées.
Insérer 2 piles (1,5 V, type AA).
Remarque: vérifier que la polarité est correcte. Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles [10].
Fermer le boitier a piles 10.
Émetteur :
Enlever la fixation 15 sur la face posterieure de I'emetteur.
Ouvrir le boîtier à piles 14 en tournant le couvercle du boîtier à piles dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Insérer une pile (3 V type CR 2032). Le côte marqué « + » doit être vers le haut.
Placer le couvercle du boitier à piles sur le boitier à piles 14 et le serrer en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remonter la fixation 15 de l'émetteur sur la face postérieure de l'appareil.
FR/BE66

- Utilisation
Synchronisation émetteur / récepteur
Procedure comme suit pour synchroniser l'émetteur et le récepteur :
Appuyer sur la touche de synchronisation 2.
Appuyer sur la touche de sonnette 13, le témoin de signal 1 clignote en rouge. La sonnerie programmee retentit et le témoin de signal 1 s'eteint.
Si le récepteur ne réagit pas comme décrit, appuyer de nouveau sur la touche de synchronisation 2. La fonction de synchronisation est terminée. Repeter la procédure de synchronisation.

L'émetteur indique la transmission du signal au récepteur par un bref clignotement du témoin de signal [11].

- Réglage du type de signal
Le récepteur peut indiquer un signal de porte reçu par une alarmé optique ou acoustique ou les deux.
Utiliser la touche de selection du type de signal 5 pour définir si le signal doit etre indique par une alarme optique ou acoustique ou les deux.
FR/BE 67

- Réglage du volume
Appuyer sur la touche de volume 3, jusqu'à ce que le volume désRé soit régle. Le volume peut être régle sur 5 niveaux : très fort, fort, moyen, faible, très faible.
- Sélection de la sonnerie
Remarque: la sonnette de porte dispose de plus de 36 différentes sonneries.
Appuyer sur la touche de selection de la sonnerie 4. La première sonnerie retentit.
Appuyer de nouveau sur la touche de selection de la sonnerie pour passer à la sonnerie suivante.
Répéter jusqu'à ce que la sonnerie désirée soit seLECTIONnée. La dernière sonnerie seLECTIONnée est mémorisée automatiquement.
- Éliminer les erreurs
En raison de l'influence d'intempéries extraordinaires (p.ex.en raison d'un champ electromagnétique très fort) le produit ne fonctionnera plus correctement. Retirez dans ce cas les batteries de l'appareil pendant environ 2 minutes.Procedez ensuite comme il est decrit sous « Synchronis-ser émetteur / récepteur »
FR/BE68
Les décharges électrostatiques peuvent provoquer des défaillances du fonctionnement. Retirez un instant les batteries, lors de son apparition, et réintroduisez-les. Procedez ensuite comme il est décrit sous « Synchroniser émetteur / récepteur »
Nettoyage et entretien
Ne jamais utiliser des liquides ou des détergents sous peine d'endommager l'appareil.
Uniquement nettoyer les surfaces externes de l'appareil avec un chiffon doux et sec.

- Traitement des déchets

L'emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les materiaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

Pour le respect de l'environnement, lorsque vous n'utilise plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures menagères, mais entreprises un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d'ouverture concernant
FR/BE 69
les points de collecte, vous pouvez contacter votre administratior locale.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l'appareil doivent être returnés dans les centres de collecte.

Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles!
Les piles ne doivent pas etre mises au rebut dans les ordures menagères. Elles peuvent contener des metaux lourds toxiques et doivent etre considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des metaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb.
Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
La société OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, déclare sous sa seule responsabilité, que le produit : Sonnette sans fil, n° de modèle : Z32155, version : 06 / 2014, auquel cette déclaration se refère, est conforme aux normes / documents normatifs de la directive 1999/5/EC.
FR/BE70

Vous pouvez au besoin télécharger ces documents sur le site www.owim.com.
Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur restetenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans lesconditions prévues aux articles L21 1-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L'appareil a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La presente garantie neconstitue pas une restriction de vos droits légaux.
Cet apparéil bénéficiaie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conservever le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
FR/BE 71
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.

FR/BE72
Inleiding