WD6010 - Campanelli per porte SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WD6010 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su WD6010 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Campanelli per porte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WD6010 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WD6010 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE WD6010 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso e informazioni di servizio

Draadloze deurbel
Contenuto della confezione 50
Importantiistruzioni per la sicurezza 52
Introduzione 61
Batterie per il ricevitore. 61
Batterie per il trasmettitore 62
Montare i dispositivi. 63
Montare il trasmettitore. 63
Montare il ricevitore 64
Compilare l'etichetta per il nome 65
Funzionamento. 66
Selezionare il tipo di segnale 66
Selezionare la melodia 67
Regolare il volume. 67
Appendice 68
Specliche Tecniche 70
Informazioni sulla garanzia. 71
Dichiarazione di conformità 96
Contenuto della confezione
- Ricevitore

- Trasmettitore

50 - Italiano
Non raffigurati:
- 3 batterie di tipo AA
- 1 batteria di tipo A23
- 3 tasselli a espansione, 6mm
- 3 viti di fissaggio
- 5 etichette per i nomi
Descrizione delle figure:
1 Altoparlante
2 Pulsante di selezione della melodia
3 Display ottico
4 Interruttore di selezione della modalità
5 Interruttore di regolazione del volume
6 Pulsante del campanello
7 Etichetta per il nome
8 Chiusura per la parte superiore del case
Importanti istruzioni per la sicurezza
Quando si utilizesza quello dispositivo per la prima volta, leggere attendamente le note di quello manuale e seguire tutti gli avvertimenti,anche se si è abituati a utilizzare dispositivi elettronici. Conservare quello manuale persuccessive consulazioni. Nel caso in cui si vendesse o cedesse il disposativo, consignare ancche quello manuale.

Questa icona indica informazioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell'utente.

Questo symbolo indica ulteriori informazioni sull'argomento.

Bambini e persone
diversamente abili
I dispositivi elettrici non devono essere lasciata alla portata dei bambini. Va posta particolare attenzioneanche nell'utilizzo dei dispositivi elettrici da parte di persona diversamente abili. Non consentire ai bambini o a persone diversamente abili l'utilizzo dei dispositivi elettrici se non sostutto stretto controllo. Questi soggetti potrebbero non comprendere gli eventuali rischi presenti. Le batterie ricaricabili e i componenti di piccole dimensioni presentano il rischio di ingestione e soffocamento. Conservare le batterie fuori alla portata dei bambini e delle persone diversamente abili. In caso di ingestione accidentale delle batterie, consultare immediatamente un medico. Conservare gli involucri fuori alla portata dei bambini e delle
Italiano - 53
persone diversamente abili, in quanto possono causare soffocamento.

Batterie
Inserire le batterie prestandoattenzione alla polarità. Non tentare di ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco. Non mandare in cortocircuito le batterie. Rimuoverere le batterie quando non si utilizza il dispositivo per lunghi periodi di tempo. Unutilizzo non consentito più causare esplosioni e ferite alle persone. Smaltirle nei punti di raccolta differenziate per batterie usate. Assicurarsi di indossare adeguate protezione (ad esempio dei guanti) quando si devono maneggiare batterie danneggiate.

Interfaccia RF
Posizione are il disposativo ad almeno 20 cm di distanza da pacemaker, in quanto i segnali RF possono interferire con la sua funzionalità I segnali RF trasmessi possono causare interferenze con le apparecchiature acustiche non posizionare il disposativo con l'adattatorezza fili accesso in prossimità di gas inflammabili o in un'area a rischio di esplsoioni (es. in un negotio di vernici), in quanto tali segnali possono causare esplosioni o incendi L'ampiezza dei segnali a radiofrequenza dipende dalle condizioni ambientali.
Ambiente operativo
Non utilizzato il disposativo in ambienti con alto temperature o un alto tasso d'umidità (es. Stanze da bagno) e tenerlo sempre libero alla polvere. Temperatura e umidità di funzionamento: Da 5^ a 40^ , max. 90% RH.

Accertarsi sempre che:
- Il disposativo non si trovi nelle vicinanze di fonti di calore diretto (es. termosifoni);
- nessuna luce diretta del sole o di illuminazione artificiale raggiunga il disposativo;
- non posizionare il disposativo in prossimità di campi magnetici (es. altoparlanti);
- soprà o vicino al dispositivo non vengano collocate fiamme libere (es. candele accese);
- nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei;
- il disposativo non venga sottomosto a bruschi sbalzi di temperatura;
- il disposativo non sia soggetti a forti urti o vibrazioni;
Conservazione e manutenzione
È necessario rivolgersi all'assistenza nel caso in cui il dispositivo abbia subito danni come per esempio quando sono penetrati oggetti nel prodotto, quando il prodotto non funziona normalmente o quando il prodotto è caduto. In caso si averta la presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo. In questo caso, non utilizzato il dispositivo e rivolgersi al personale d'assistenza autorizzato. Nel caso in cui sia necessaria assistenza, rivolgersi a personale tecnico autorizzato. Non aprire il case o gli accessori. Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto e pulito. Non utilizzato mai liquidi abrasivi.
Copyright
L'intero contentuto del presente Manuale dell'utente è protetto dalle leggi sul diritto d'autore ed è fornito allettore a puro scopo informativo. è severamente vietata la riproduzione dei dati e delle informazioni sulla previo ed esplcitto consenso scritto dell'autore. Ciò valeanche per eventuali utilizzizi commerciali dei contenuti e delle informazioni. Tutti i testi e le figure sono aggiornate alla data della pubblicazione. Non ci assumiamo una responsabilità per eventuali modifiche.
Notadi conformità

Questo dispositivo è stato testato per conformità con i requisiti di base e altri importanti requisiti della Direttiva EMC 1999/5/EC.
La Dichiarazione di conformità è reperibile alla fine di questo Manuale dell'utente.
Introduzione
Grazie per aver acquistato quello campanello wireless.
Questo dispositivo consente di installare rapidamente un sistema di campanello da utilizzare per esempio per la porta d'entrata della propria abitazione. Non è necessaria alcuna synchronizzazione RF manuale tra trasmettitore e ricevitore.
Entrambi i dispositivi sono alimentati a batterie. Inserire le batterie nei dispositivi.
Batterie per il ricevitore
-
Aprire l'alloggiamento delle batterie del ricevitore spingendo il coperchio sul pannello posteriore nella direzione individata alla freccia.
-
Inserire le batterie in dotazione (AA) nel ricevitore. Assicurarsi che le batterie siano inserte correttamente secondo la polarità indicata (+ e -). La polarità corretta è individata sulle batterie ed all'interno dell'alloggiamento.
-
Far scivolare il coperchio dell'alloggiamento delle batterie nuovamente nel ricevitore.
Batterie per il trasmettitore
- Utilizzare un cacciavite piatto per aprire il case del trasmettitore. Inserire con cautela il cacciavite sul lato del case e premere leggermente verso l'internalo per aprire ilsystema di chiusura (8). Sollevare la parte superiore del case.
-
Inserire la batteria di tipo A23 da 12V fornita in dotazione, nella parte superiore del case del trasmettitore. La polarità corretta è individata sulle batterie ed all'interno dell'alloggiamento.
-
Riposizionare la parte superiore del case sull'unità base.

Èanche possibile tenere分开ata l'unità base nel caso si voglia montare il trasmettitore sulla parete.
Montare i dispositivi
La confezione include tutto il materiale necessario a montare entrambi i dispositivi. In alternatively, èanche possibile lasciare il ricevitore in posizione verticale.

Accertarsi che la distance tra il trasmettitore e il ricevitore non superi quella massima. Se necessario, collaudare le funzionalità prima di montare i dispositivi nella posizione desiderata.
Montare il trasmettitore
Individuare unippo adatto a montare il trasmettitore.
- Aprire il case del trasmettitore con un cacciavite piatto inserendolo nel lato del trasmettitore. Premere delicatamente verso l'internalo del systema di chiusura (8). è quindi possibile rimuovere la parte superiore del case.
- Praticare sulla parete due fori da 6mm a una distance di 50mm tra loro.
- Inserire due dei tasselli a espansione forniti nei suddetti fori.
- Inserire due delle viti fornite attraverso i fori collocati nella parte inferiore del ricevitore e poi avvitarle nei tasselli.
- Riposizionare la parte superiore del case sull'unità base.
Montare il ricevitore
- Praticare un foro da 6mm nella posizione desiderata sulla parete.
-
Inserire uno dei tasselli a espansione forniti nel suddetto foro.
-
Avvitare una delle viti fornite, nel tassello a espansione fino a quando la testa della vita non si trovava a circa 2mm alla parete.
- Collocare il ricevitore sulla testa della vite. Il foro di montaggio a parete collocato sul retro del case deve superare completamente la testa della vite. Abbassare delicatamente il ricevitore fino a quando non si incastra correttamente sulla testa della vite.
Compilare l'etichetta per il nome
Rimuovere il coperchio di plastica trasparente dal ricevitore. In tal modo sarebbe scrivere il proprio name sull'etichetta (7). La confezione contiene 5 etichette per eventuali sostituzioni. Ricollocare il coperchio di plastica sul trasmettitore.
Funzionamento
Non appena inserte le batterie in entrambi i dispositivi, quosti sono pronti all'uso. Premere il pulsante (6) sul trasmettitore. Il ricevitore emette un segnale acustico oppure uno visivo o entrambi.
Cio consente di personalizzare il prodotto secondo le proprie esigenze.
Selezionare il tipo di segnale
Spostare il selettore (4) sulla posizione desiderata.


Solamente segnale acustico
Segnale visivo e acustico
Solamente segnale visivo
Selezionare la melodia
Premere il pulsante di selezione della melodia (2) per ascoltare la prossima melodia per il campanello. Ripetere la procedura dato a quando non si è trovata la melodia desiderata.
Verrà salvata l'ultima melodia selezionata.
Regolare il volume
L'interruttore di regolazione del volume prevede tre livelli:
1 Volume basso
2 Volume medio
3 Volume alto
Appendice
Smaltimento dei dispositivi usati

I dispositivi contrassegnati da quello symbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2002/96/EC.
Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso gli enti preposti. Evitare rischi per l'ambiente e pericoli per le persone smaltendo il disposativo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento, contattare gli enti locali, quelli preposti allo smaltimento dei rifiuti o il negozio dove il disposativo è stato acquistato. Rispettare l'ambiente. Le batterie scariche non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, Smaltirle nei punti di raccolta differenziate per batterie usate.
Riciclare correttamente il materiale d'imballaggio. L'imballaggio in cartone cui essere portato presso puniti pubblici di raccolta ogettato negli appositi contentitori per la raccolta differenziate. Eventuali pellicole o plastiche contenate nell'imballaggio vanno gettati negli appositi contentitori per la raccolta differenziate.
Specliche Tecniche
| Frequenza di trasmissione | 433 MHz |
| Intervallo fino a 100m a seconda dell'ambiente | |
| Trasmettitore | |
| Batteria 1 batteria da 12V di tipo A23 | |
| Dimensioni 9,3 x 3,5 x 2,2 cm (Lu x La x H) | |
| Peso 31 g (senza batteria) | |
| Ricevitore | |
| Batteria 3 batterie da 1,5V di tipo AA | |
| Dimensioni 11 x 7 x 3 cm (Lu x La x H) | |
| Peso 100 g (senza batterie) | |
Informazioni sulla garanzia
Il periodo di garanzia copre 3 anni a partire alla data di acquirevo. Per eventuali reclami, tenere pronto il numero di seri e la prova di acquirevo e chiamare il loro servizio telefonico.

TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
Germania
Telefono: 02-69682859

TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
Germania
Telefono: 044-5118291